C'est le sommet le moins élevé.
这是最低。
C'est le sommet le moins élevé.
这是最低。
Il accède aux sommets de la science.
他登科学高
。
Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.
他们相帮助,一直爬到
顶。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres.
这座顶
高达6,000米。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬之巅。
Regardant du sommet, on voit de jolis villages et des champs étendus.
在顶
眺望,可以看到美丽
村庄和宽广
田野。
En Europe, nous préparons le deuxième Sommet Afrique-Europe.
在欧洲,我们目前正在筹备第二次非洲-欧洲首脑会议。
Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.
首脑会议成果指明了方向。
Des grandes orientations ont été fixées lors du sommet.
首脑会议确定了基本路线。
Toutes les délégations participent au sommet puis à la Première Commission.
所有代表团都在参与首脑会议活动,此后,都将参加第一委员会
活动。
Cela s'est manifesté clairement au cours des négociations précédant le sommet.
在举行千年首脑会议之前谈判期间,这种情况也很明显。
La vision que nous adopterons à ce sommet doit effectivement être dynamique.
这次首脑会议将要通过
方案确实有决定性作用。
L'Andorre sera représentée lors des sommets par son chef de gouvernement.
安道尔将由其政府首脑代表出席首脑会议。
Les décisions prises par le sommet doivent être mises en œuvre sans tarder.
首脑会议决定必须立即付诸实施。
Voilà ce dont les chefs d'État pourraient parler à leur prochain sommet.
这是国家首脑见面时能讨论事。
À ce propos, il se félicite du prochain sommet à Sharm-el-Sheik (Égypte).
在这方面,他欢迎即将在埃及沙姆沙伊赫举行首脑会议。
À quelques exceptions près, il s'agit de priorités absolues pour le sommet.
这是9月应审议最优先议程,其中鲜有例外。
Pour la Pologne, il ne s'agit pas seulement d'un énième sommet.
对波兰而言,这并不仅仅是另一次首脑会议。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次会就改革国际金融体制初步达成一致。
Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题领导人会议。
声明:以例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le sommet le moins élevé.
这是低
山峰。
Il accède aux sommets de la science.
他登上科学高峰。
Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.
他们相帮助,一直爬到山顶。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres.
这座山顶峰高达6,000米。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬山峰之巅。
Regardant du sommet, on voit de jolis villages et des champs étendus.
在山顶上眺望,可以看到美丽村庄和宽广
田野。
En Europe, nous préparons le deuxième Sommet Afrique-Europe.
在欧洲,我们目前正在筹备第二次非洲-欧洲首脑议。
Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.
首脑议
成果指明了方向。
Des grandes orientations ont été fixées lors du sommet.
首脑议确定了基本路线。
Toutes les délégations participent au sommet puis à la Première Commission.
所有代表团都在参与首脑议
活动,此后,都将参加第一委
活动。
Cela s'est manifesté clairement au cours des négociations précédant le sommet.
在举行千年首脑议之前
谈判期间,这种情况也很明显。
La vision que nous adopterons à ce sommet doit effectivement être dynamique.
这次首脑议上将要通过
方案确实有决定性作用。
L'Andorre sera représentée lors des sommets par son chef de gouvernement.
安道尔将由其政府首脑代表出席首脑议。
Les décisions prises par le sommet doivent être mises en œuvre sans tarder.
首脑议
决定必须立即付诸实施。
Voilà ce dont les chefs d'État pourraient parler à leur prochain sommet.
这是国家首脑见面时能讨论事。
À ce propos, il se félicite du prochain sommet à Sharm-el-Sheik (Égypte).
在这方面,他欢迎即将在埃及沙姆沙伊赫举行首脑
议。
À quelques exceptions près, il s'agit de priorités absolues pour le sommet.
这是9月应审议优先议程,其中鲜有例外。
Pour la Pologne, il ne s'agit pas seulement d'un énième sommet.
对波兰而言,这并不仅仅是另一次首脑议。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次峰就改革国际金融体制初步达成一致。
Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法两国原则赞成召开联合国安理防扩散问题领导人
议。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le sommet le moins élevé.
这是最低的山峰。
Il accède aux sommets de la science.
他登上科学高峰。
Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.
他们相帮助,一直爬到山顶。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres.
这座山的顶峰高达6,000米。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬的山峰之巅。
Regardant du sommet, on voit de jolis villages et des champs étendus.
在山顶上眺望,可以看到美丽的村庄和宽广的田野。
En Europe, nous préparons le deuxième Sommet Afrique-Europe.
在欧洲,我们目前正在筹备第二次非洲-欧洲首脑会。
Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.
首脑会的成果指明了方向。
Des grandes orientations ont été fixées lors du sommet.
首脑会了基本路线。
Toutes les délégations participent au sommet puis à la Première Commission.
所有代表团都在参与首脑会的活动,此后,都将参加第一委员会的活动。
Cela s'est manifesté clairement au cours des négociations précédant le sommet.
在举行千年首脑会之前的谈判期间,这种情况也很明显。
La vision que nous adopterons à ce sommet doit effectivement être dynamique.
这次首脑会上将要通过的方案
实有决
性作用。
L'Andorre sera représentée lors des sommets par son chef de gouvernement.
安道尔将由其政府首脑代表出席首脑会。
Les décisions prises par le sommet doivent être mises en œuvre sans tarder.
首脑会的决
必须立即付诸实施。
Voilà ce dont les chefs d'État pourraient parler à leur prochain sommet.
这是国家首脑见面时能讨论的事。
À ce propos, il se félicite du prochain sommet à Sharm-el-Sheik (Égypte).
在这方面,他欢迎即将在埃及沙姆沙伊赫举行的首脑会。
À quelques exceptions près, il s'agit de priorités absolues pour le sommet.
这是9月应审的最优先
程,其中鲜有例外。
Pour la Pologne, il ne s'agit pas seulement d'un énième sommet.
对波兰而言,这并不仅仅是另一次首脑会。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。
Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题领导人会。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le sommet le moins élevé.
这是最低的山。
Il accède aux sommets de la science.
他登上科学高。
Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.
他们相帮助,一直爬到山顶。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres.
这座山的顶高达6,000米。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬的山之巅。
Regardant du sommet, on voit de jolis villages et des champs étendus.
在山顶上眺望,可以看到美丽的村庄和宽广的田野。
En Europe, nous préparons le deuxième Sommet Afrique-Europe.
在欧洲,我们目前正在筹备第二次非洲-欧洲议。
Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.
议的成果指明了方向。
Des grandes orientations ont été fixées lors du sommet.
议确定了基本路线。
Toutes les délégations participent au sommet puis à la Première Commission.
所有代表团都在参议的活动,此后,都将参加第一委员
的活动。
Cela s'est manifesté clairement au cours des négociations précédant le sommet.
在举行千年议之前的谈判期间,这种情况也很明显。
La vision que nous adopterons à ce sommet doit effectivement être dynamique.
这次议上将要通过的方案确实有决定性作用。
L'Andorre sera représentée lors des sommets par son chef de gouvernement.
安道尔将由其政府代表出席
议。
Les décisions prises par le sommet doivent être mises en œuvre sans tarder.
议的决定必须立即付诸实施。
Voilà ce dont les chefs d'État pourraient parler à leur prochain sommet.
这是国家见面时能讨论的事。
À ce propos, il se félicite du prochain sommet à Sharm-el-Sheik (Égypte).
在这方面,他欢迎即将在埃及沙姆沙伊赫举行的议。
À quelques exceptions près, il s'agit de priorités absolues pour le sommet.
这是9月应审议的最优先议程,其中鲜有例外。
Pour la Pologne, il ne s'agit pas seulement d'un énième sommet.
对波兰而言,这并不仅仅是另一次议。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次就改革国际金融体制初步达成一致。
Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法两国原则赞成召开联合国安理防扩散问题领导人
议。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le sommet le moins élevé.
这是最低的山峰。
Il accède aux sommets de la science.
他登上科学高峰。
Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.
他们相帮助,一直爬到山顶。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres.
这座山的顶峰高达6,000米。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬的山峰之巅。
Regardant du sommet, on voit de jolis villages et des champs étendus.
在山顶上眺望,可以看到美丽的村庄和宽广的田野。
En Europe, nous préparons le deuxième Sommet Afrique-Europe.
在欧洲,我们目前正在筹备第二次非洲-欧洲议。
Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.
议的成果指明了方向。
Des grandes orientations ont été fixées lors du sommet.
议确定了基本路线。
Toutes les délégations participent au sommet puis à la Première Commission.
所有代表团都在参与议的活动,此后,都将参加第一委员
的活动。
Cela s'est manifesté clairement au cours des négociations précédant le sommet.
在举行千年议之前的谈判期间,这种情况也很明显。
La vision que nous adopterons à ce sommet doit effectivement être dynamique.
这次议上将要通过的方案确实有决定性作用。
L'Andorre sera représentée lors des sommets par son chef de gouvernement.
安道尔将由其政府代表出席
议。
Les décisions prises par le sommet doivent être mises en œuvre sans tarder.
议的决定必须立即付诸实施。
Voilà ce dont les chefs d'État pourraient parler à leur prochain sommet.
这是国家见面时能讨论的事。
À ce propos, il se félicite du prochain sommet à Sharm-el-Sheik (Égypte).
在这方面,他欢迎即将在埃及沙姆沙伊赫举行的议。
À quelques exceptions près, il s'agit de priorités absolues pour le sommet.
这是9月应审议的最优先议程,其中鲜有例外。
Pour la Pologne, il ne s'agit pas seulement d'un énième sommet.
对波兰而言,这并不仅仅是另一次议。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次峰就改革国际金融体制初步达成一致。
Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法两国原则赞成召开联合国安理防扩散问题领导人
议。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le sommet le moins élevé.
这是最低山峰。
Il accède aux sommets de la science.
他登上科学高峰。
Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.
他们相帮助,一直爬到山顶。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres.
这座山顶峰高达6,000米。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬山峰之巅。
Regardant du sommet, on voit de jolis villages et des champs étendus.
在山顶上眺望,可以看到美庄和宽广
田野。
En Europe, nous préparons le deuxième Sommet Afrique-Europe.
在欧洲,我们目前正在筹备第二次非洲-欧洲首脑会议。
Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.
首脑会议成果指明了方向。
Des grandes orientations ont été fixées lors du sommet.
首脑会议确定了基本路线。
Toutes les délégations participent au sommet puis à la Première Commission.
所有代表团都在参与首脑会议活动,此后,都将参加第一委员会
活动。
Cela s'est manifesté clairement au cours des négociations précédant le sommet.
在举行千年首脑会议之前谈判期间,这种情况也很明显。
La vision que nous adopterons à ce sommet doit effectivement être dynamique.
这次首脑会议上将要通过方案确实有决定性作用。
L'Andorre sera représentée lors des sommets par son chef de gouvernement.
安道尔将由其政府首脑代表出席首脑会议。
Les décisions prises par le sommet doivent être mises en œuvre sans tarder.
首脑会议决定必须立即付诸实施。
Voilà ce dont les chefs d'État pourraient parler à leur prochain sommet.
这是国家首脑见面时能讨论事。
À ce propos, il se félicite du prochain sommet à Sharm-el-Sheik (Égypte).
在这方面,他欢迎即将在埃及沙姆沙伊赫举行首脑会议。
À quelques exceptions près, il s'agit de priorités absolues pour le sommet.
这是9月应审议最优先议程,其中鲜有例外。
Pour la Pologne, il ne s'agit pas seulement d'un énième sommet.
对波兰而言,这并不仅仅是另一次首脑会议。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。
Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题领导人会议。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le sommet le moins élevé.
这是最低山峰。
Il accède aux sommets de la science.
他登上科学高峰。
Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.
他们相帮助,一直爬到山顶。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres.
这座山顶峰高达6,000米。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬山峰之巅。
Regardant du sommet, on voit de jolis villages et des champs étendus.
在山顶上眺望,可以看到美丽村庄和宽广
田野。
En Europe, nous préparons le deuxième Sommet Afrique-Europe.
在欧洲,我们目前正在筹备第二次非洲-欧洲首脑。
Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.
首脑成果指明了方向。
Des grandes orientations ont été fixées lors du sommet.
首脑确定了基本路线。
Toutes les délégations participent au sommet puis à la Première Commission.
所有代表团都在参与首脑活动,此后,都将参加第一委员
活动。
Cela s'est manifesté clairement au cours des négociations précédant le sommet.
在举行千年首脑之前
谈判期间,这种情况也很明显。
La vision que nous adopterons à ce sommet doit effectivement être dynamique.
这次首脑上将要通过
方案确实有决定性作用。
L'Andorre sera représentée lors des sommets par son chef de gouvernement.
安道尔将由其政府首脑代表出席首脑。
Les décisions prises par le sommet doivent être mises en œuvre sans tarder.
首脑决定必须立即付诸实施。
Voilà ce dont les chefs d'État pourraient parler à leur prochain sommet.
这是国家首脑见面时能讨论事。
À ce propos, il se félicite du prochain sommet à Sharm-el-Sheik (Égypte).
在这方面,他欢迎即将在埃及沙姆沙伊赫举行首脑
。
À quelques exceptions près, il s'agit de priorités absolues pour le sommet.
这是9月应审最优先
程,其中鲜有例外。
Pour la Pologne, il ne s'agit pas seulement d'un énième sommet.
对波兰而言,这并不仅仅是另一次首脑。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次峰就改革国际金融体制初步达成一致。
Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法两国原则赞成召开联合国安理防扩散问题领导人
。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le sommet le moins élevé.
这是最低的山峰。
Il accède aux sommets de la science.
他登上科学高峰。
Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.
他相帮助,一直爬到山顶。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres.
这座山的顶峰高达6,000米。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬的山峰之巅。
Regardant du sommet, on voit de jolis villages et des champs étendus.
在山顶上眺望,可以看到美丽的村庄和宽广的田野。
En Europe, nous préparons le deuxième Sommet Afrique-Europe.
在欧洲,前正在筹备第二次非洲-欧洲首脑会议。
Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.
首脑会议的成果指明了方向。
Des grandes orientations ont été fixées lors du sommet.
首脑会议确定了基本路线。
Toutes les délégations participent au sommet puis à la Première Commission.
所有代表团都在参与首脑会议的活动,此后,都将参加第一委员会的活动。
Cela s'est manifesté clairement au cours des négociations précédant le sommet.
在举行千年首脑会议之前的谈判期间,这种情况也很明显。
La vision que nous adopterons à ce sommet doit effectivement être dynamique.
这次首脑会议上将要通过的方案确实有决定性作用。
L'Andorre sera représentée lors des sommets par son chef de gouvernement.
安道尔将由其政府首脑代表出席首脑会议。
Les décisions prises par le sommet doivent être mises en œuvre sans tarder.
首脑会议的决定必须立即付诸实施。
Voilà ce dont les chefs d'État pourraient parler à leur prochain sommet.
这是国家首脑见面时能讨论的事。
À ce propos, il se félicite du prochain sommet à Sharm-el-Sheik (Égypte).
在这方面,他欢迎即将在埃及沙姆沙伊赫举行的首脑会议。
À quelques exceptions près, il s'agit de priorités absolues pour le sommet.
这是9月应审议的最优先议程,其中鲜有例外。
Pour la Pologne, il ne s'agit pas seulement d'un énième sommet.
对波兰而言,这并不仅仅是另一次首脑会议。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。
Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法两国原则赞成召开合国安理会防扩散问题领导人会议。
声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
C'est le sommet le moins élevé.
这是最低的山。
Il accède aux sommets de la science.
登上科学高
。
Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.
助,一直爬到山顶。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres.
这座山的顶高达6,000米。
Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.
景,悬挂在心中憧憬的山之巅。
Regardant du sommet, on voit de jolis villages et des champs étendus.
在山顶上眺望,可以看到美丽的村庄和宽广的田野。
En Europe, nous préparons le deuxième Sommet Afrique-Europe.
在欧洲,我目前正在筹备第二次非洲-欧洲首脑会议。
Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.
首脑会议的成果指明了方向。
Des grandes orientations ont été fixées lors du sommet.
首脑会议确定了基本路线。
Toutes les délégations participent au sommet puis à la Première Commission.
所有代表团都在参与首脑会议的活动,此后,都将参加第一委员会的活动。
Cela s'est manifesté clairement au cours des négociations précédant le sommet.
在举行千年首脑会议之前的谈判期间,这种情况也很明显。
La vision que nous adopterons à ce sommet doit effectivement être dynamique.
这次首脑会议上将要通过的方案确实有决定性作用。
L'Andorre sera représentée lors des sommets par son chef de gouvernement.
安道尔将由其政府首脑代表出席首脑会议。
Les décisions prises par le sommet doivent être mises en œuvre sans tarder.
首脑会议的决定必须立即付诸实施。
Voilà ce dont les chefs d'État pourraient parler à leur prochain sommet.
这是国家首脑见面时能讨论的事。
À ce propos, il se félicite du prochain sommet à Sharm-el-Sheik (Égypte).
在这方面,欢迎即将在埃及沙姆沙伊赫举行的首脑会议。
À quelques exceptions près, il s'agit de priorités absolues pour le sommet.
这是9月应审议的最优先议程,其中鲜有例外。
Pour la Pologne, il ne s'agit pas seulement d'un énième sommet.
对波兰而言,这并不仅仅是另一次首脑会议。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次会就改革国际金融体制初步达成一致。
Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题领导人会议。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。