法语助手
  • 关闭
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2
eau d'un bleu sombre
vêtement sombre 衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]第次翻土, 第次松土


常见用法
avoir un air sombre副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝;obscure黑暗,阴暗;terne灰暗,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur;pénombre半明半暗;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿,暗绿;austère严峻,严厉;pâle无血,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译本悲惨小说.让她常常觉得灰暗.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去之后,他家人们度过了伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是昏暗

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

暗淡前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了幅十分暗淡画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样暗淡经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天色阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅色;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure黑暗,阴暗;terne灰暗,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半暗;obscur,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色,暗绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

暗淡前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分暗淡画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种暗淡经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1, 昏暗
il fait sombre 天色
maison sombre 房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十



n. m
1东西,
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅色;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure黑暗;terne灰暗,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半暗;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色,暗绿色;austère;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

暗淡前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就以照亮我生命中最黑暗日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分暗淡画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种暗淡经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴, 昏, 阴沉
il fait sombre 天色阴
maison sombre 阴


2
eau d'un bleu sombre 蓝色
vêtement sombre 衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴东西, 阴
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅色;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure,阴;terne,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

去世之后,他们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

微笑,就足以照亮我生命中最日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品公由于黑势力而苦恼,使整故事看上去更加阴郁

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天色阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮,明净;淡,浅色;明;明显,明确;n.m. 光,光亮

词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
想词
glauque海蓝色;obscure黑暗,阴暗;terne灰暗,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半暗;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色,暗绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

暗淡前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供一幅十分暗淡画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种暗淡经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天色阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. ;清澈;淡,浅色;清脆,清楚;n.m.

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure黑暗,阴暗;terne灰暗,黯淡;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半暗;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色,暗绿色;austère严峻,严厉;pâle血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

暗淡前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照我生命中最黑暗日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分暗淡画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种暗淡经济形势是如何反映在社会领域

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1, 昏
il fait sombre 天色
maison sombre 房屋


2深
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1东西,
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净,浅色;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure;terne,黯,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑势力而苦恼,使整个故事看上去更加

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴, 昏, 阴沉
il fait sombre 天色阴
maison sombre 阴房屋


2深
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴东西, 阴
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮,明净;淡,浅色;明了;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure,阴;terne,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre动词sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天色阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅色;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure黑暗,阴暗;terne灰暗,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半暗;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色,暗绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已一片昏暗

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

暗淡景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分暗淡画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种暗淡经济形势如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,