法语助手
  • 关闭

adv.
1. 细心地,仔细地
un article soigneusement préparé 一篇细心准备的文章
Elle dépose sur le lit un paquet soigneusement roulé dans une serviette (Bernanos).她把一个仔细用毛巾裹好的包放在床上。(贝纳诺斯)
examiner soigneusement une affaire 仔细地审查一件事

2. 准确地,确切地,忠实地
Je vous conjure de m'écrire toujours soigneusement (Sévigné).
我求您永远确切地给我写信。(赛维尼夫人)


常见用法
il a soigneusement rangé sa chambre 他仔细地整理了房间

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • traiter   v.t. 探讨,论述;商谈;对待;治疗;加工

名词变化:
soigneur, soin
形容词变化:
soignant, soignante, soigné, soignée, soigneux, soigneuse
词:
attentivement,  délicatement,  habilement,  longuement,  minutieusement,  méticuleusement,  proprement,  précieusement,  religieusement,  scrupuleusement,  consciencieusement,  sérieusement,  près,  précautionneusement
词:
négligemment
联想词
minutieusement透;savamment博学地;scrupuleusement严格;rigoureusement严格;judicieusement香甜;habilement能干地,熟练地;finement细;délicatement精细地,精巧地;délibérément故意;systématiquement地;subtilement巧妙地,细致地;

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的建议。

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

一些经被精心的备注以及记录了。

Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.

我们用心造产品,用诚信谈生意。

Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…

桌子上整齐放着筷子,杯子,盘子什么的。

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

仔细比较两份手抄本的不同。

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

把明胶放在水里使之膨胀,然后小心的把水弄干

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

在租房之前,他仔细地检查了这个房子

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

细心地洗薄荷,弄干叶子

Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.

因此,应审慎地调节有关战略以适应明确界定的目标群体。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚的行动。

Nous avons soigneusement étudié le document de réflexion soumis par la délégation du Royaume-Uni.

我们认真研究了联合王国代表团提交的讨论文件。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进一步推迟。

Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.

所有建议都经过彻底的审查,以找到切实的解决办法。

Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.

为明确起见,需进一步拟定该条款草案。

Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.

这一问题需要认真研究,包括两者的顺序问题。

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确定“违务者”方面,有必要仔细分析除贫政策。

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判。

Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.

然而,我们应该谨慎推进,争取让所有代表团参与,以达成充分共识。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。

Nous sommes convaincus que toutes ces possibilités doivent être étudiées soigneusement et utilisées pleinement.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soigneusement 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


soignable, soignant, soigné, soigner, soigneur, soigneusement, soigneux, soi-même, soimonite, soin,

adv.
1. 细心,仔细
un article soigneusement préparé 一篇细心准备的
Elle dépose sur le lit un paquet soigneusement roulé dans une serviette (Bernanos).把一个仔细用毛巾裹好的包放在床上。(贝纳诺斯)
examiner soigneusement une affaire 仔细查一件事

2. 准确,确切,忠实
Je vous conjure de m'écrire toujours soigneusement (Sévigné).
我求您永远确切给我写信。(赛维尼夫人)


常见用法
il a soigneusement rangé sa chambre 他仔细整理了房间

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • traiter   v.t. 探讨,论述;商谈;对待;治疗;加工

名词变化:
soigneur, soin
形容词变化:
soignant, soignante, soigné, soignée, soigneux, soigneuse
近义词:
attentivement,  délicatement,  habilement,  longuement,  minutieusement,  méticuleusement,  proprement,  précieusement,  religieusement,  scrupuleusement,  consciencieusement,  sérieusement,  près,  précautionneusement
反义词:
négligemment
联想词
minutieusement透;savamment博学;scrupuleusement严格;rigoureusement严格;judicieusement香甜;habilement能干,熟练;finement细;délicatement精细,精巧;délibérément故意;systématiquement;subtilement巧妙,细致;

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的建议。

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

一些看法已经被精心的备注以及记录了。

Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.

我们用心造产品,用诚信谈生意。

Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…

桌子上整齐放着筷子,杯子,盘子什么的。

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

仔细比较两份手抄本的不同。

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

把明胶放在水里使之膨胀,然后小心的把水弄干

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

在租房之前,他仔细检查了这个房子

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

细心洗薄荷,弄干叶子

Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.

因此,应调节有关战略以适应明确界定的目标群体。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚的行动。

Nous avons soigneusement étudié le document de réflexion soumis par la délégation du Royaume-Uni.

我们认真研究了联合王国代表团提交的讨论件。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进一步推迟。

Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.

所有建议都经过彻底查,以找到切实的解决办法。

Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.

为明确起见,需进一步拟定该条款草案。

Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.

这一问题需要认真研究,包括两者的顺序问题。

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确定“违反义务者”方面,有必要仔细分析除贫政策。

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判。

Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.

然而,我们应该推进,争取让所有代表团参与,以达成充分共识。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细查临时的组织编制表。

Nous sommes convaincus que toutes ces possibilités doivent être étudiées soigneusement et utilisées pleinement.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soigneusement 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


soignable, soignant, soigné, soigner, soigneur, soigneusement, soigneux, soi-même, soimonite, soin,

adv.
1. 心地,仔
un article soigneusement préparé 一篇心准备的文章
Elle dépose sur le lit un paquet soigneusement roulé dans une serviette (Bernanos).她把一个仔巾裹好的包放在床上。(贝纳诺斯)
examiner soigneusement une affaire 仔地审查一件事

2. 准确地,确切地,忠实地
Je vous conjure de m'écrire toujours soigneusement (Sévigné).
我求您永远确切地给我写信。(赛维尼夫人)


常见用法
il a soigneusement rangé sa chambre 他仔地整理了房间

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • traiter   v.t. 探讨,论述;商谈;对待;治疗;加工

名词变化:
soigneur, soin
形容词变化:
soignant, soignante, soigné, soignée, soigneux, soigneuse
近义词:
attentivement,  délicatement,  habilement,  longuement,  minutieusement,  méticuleusement,  proprement,  précieusement,  religieusement,  scrupuleusement,  consciencieusement,  sérieusement,  près,  précautionneusement
反义词:
négligemment
联想词
minutieusement透;savamment博学地;scrupuleusement严格;rigoureusement严格;judicieusement香甜;habilement地,熟练地;finement;délicatement地,精巧地;délibérément故意;systématiquement地;subtilement巧妙地,致地;

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会考虑你的建议。

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

一些看法已经被精心的备注以及记录了。

Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.

我们造产品,诚信谈生意。

Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…

桌子上整齐放着筷子,杯子,盘子什么的。

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

比较两份手抄本的不同。

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

把明胶放在水里使之膨胀,然后小心的把水

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

在租房之前,他地检查了这个房子

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

心地洗薄荷,

Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.

因此,应审慎地调节有关战略以适应明确界定的目标群体。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚的行动。

Nous avons soigneusement étudié le document de réflexion soumis par la délégation du Royaume-Uni.

我们认真研究了联合王国代表团提交的讨论文件。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进一步推迟。

Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.

所有建议都经过彻底的审查,以找到切实的解决办法。

Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.

为明确起见,需进一步拟定该条款草案。

Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.

这一问题需要认真研究,包括两者的顺序问题。

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确定“违反义务者”方面,有必要仔分析除贫政策。

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判。

Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.

然而,我们应该谨慎推进,争取让所有代表团参与,以达成充分共识。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会审查临时的组织编制表。

Nous sommes convaincus que toutes ces possibilités doivent être étudiées soigneusement et utilisées pleinement.

我们相信,必须认真研究并充分利所有这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soigneusement 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


soignable, soignant, soigné, soigner, soigneur, soigneusement, soigneux, soi-même, soimonite, soin,

adv.
1. 细心地,仔细地
un article soigneusement préparé 篇细心准备的文章
Elle dépose sur le lit un paquet soigneusement roulé dans une serviette (Bernanos).她把个仔细用毛巾裹好的包放在床上。(贝纳诺斯)
examiner soigneusement une affaire 仔细地审查件事

2. 准确地,确切地,忠实地
Je vous conjure de m'écrire toujours soigneusement (Sévigné).
我求您永远确切地给我写信。(赛维尼夫人)


常见用法
il a soigneusement rangé sa chambre 他仔细地整理了房间

www .fr dic. co m 版 权 所 有
  • traiter   v.t. 探讨,论述;商谈;对待;治疗;加工

名词变化:
soigneur, soin
形容词变化:
soignant, soignante, soigné, soignée, soigneux, soigneuse
近义词:
attentivement,  délicatement,  habilement,  longuement,  minutieusement,  méticuleusement,  proprement,  précieusement,  religieusement,  scrupuleusement,  consciencieusement,  sérieusement,  près,  précautionneusement
反义词:
négligemment
minutieusement透;savamment博学地;scrupuleusement严格;rigoureusement严格;judicieusement香甜;habilement能干地,熟练地;finement细;délicatement精细地,精巧地;délibérément故意;systématiquement地;subtilement巧妙地,细致地;

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

些看法已经被精心的备注以及记录了。

Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.

我们用心造产品,用诚信谈生意。

Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…

桌子上整齐放着筷子,杯子,盘子什么的。

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

仔细比较两份手抄本的不同。

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

把明胶放在水里使之膨胀,然后小心的把水弄干

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

在租房之前,他仔细地检查了这个房子

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

细心地洗薄荷,弄干叶子

Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.

因此,应审慎地调节有关战略以适应明确界定的目标群体。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚的行动。

Nous avons soigneusement étudié le document de réflexion soumis par la délégation du Royaume-Uni.

我们认真研究了合王国代表团提交的讨论文件。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进步推迟。

Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.

所有都经过彻底的审查,以找到切实的解决办法。

Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.

为明确起见,需进步拟定该条款草案。

Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.

问题需要认真研究,包括两者的顺序问题。

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确定“违反义务者”方面,有必要仔细分析除贫政策。

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判。

Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.

然而,我们应该谨慎推进,争取让所有代表团参与,以达成充分共识。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。

Nous sommes convaincus que toutes ces possibilités doivent être étudiées soigneusement et utilisées pleinement.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soigneusement 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


soignable, soignant, soigné, soigner, soigneur, soigneusement, soigneux, soi-même, soimonite, soin,

adv.
1.
un article soigneusement préparé 一篇心准备的文章
Elle dépose sur le lit un paquet soigneusement roulé dans une serviette (Bernanos).她把一个用毛巾裹好的包放在床上。(贝纳诺斯)
examiner soigneusement une affaire 查一件事

2. 准确,确切,忠实
Je vous conjure de m'écrire toujours soigneusement (Sévigné).
我求您永远确切给我写信。(赛维尼夫人)


常见用法
il a soigneusement rangé sa chambre 整理了房间

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会考虑你的建议。

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

一些看法已经被精心的备注以及记录了。

Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.

我们用心造产品,用诚信谈生意。

Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…

桌子上整齐放着筷子,杯子,盘子什么的。

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

比较两份手抄本的不同。

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

把明胶放在水里使之膨胀,然后小心的把水弄干

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

在租房之前,检查了这个房子

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

洗薄荷,弄干叶子

Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.

因此,应调节有关战略以适应明确界定的目标群体。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚的行动。

Nous avons soigneusement étudié le document de réflexion soumis par la délégation du Royaume-Uni.

我们认真研究了联合王国代表团提交的讨论文件。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进一步推迟。

Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.

所有建议都经过彻底查,以找到切实的解决办法。

Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.

为明确起见,需进一步拟定该条款草案。

Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.

这一问题需要认真研究,包括两者的顺序问题。

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确定“违反义务者”方面,有必要分析除贫政策。

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判。

Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.

然而,我们应该谨慎推进,争取让所有代表团参与,以达成充分共识。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,可以向代表团保证,行政当局会查临时的组织编制表。

Nous sommes convaincus que toutes ces possibilités doivent être étudiées soigneusement et utilisées pleinement.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soigneusement 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


soignable, soignant, soigné, soigner, soigneur, soigneusement, soigneux, soi-même, soimonite, soin,

adv.
1.
un article soigneusement préparé 一篇心准备的文章
Elle dépose sur le lit un paquet soigneusement roulé dans une serviette (Bernanos).她把一个用毛巾裹好的包放在床上。(贝纳诺斯)
examiner soigneusement une affaire 审查一件事

2. 准确,确切,忠实
Je vous conjure de m'écrire toujours soigneusement (Sévigné).
我求您永远确切给我写信。(赛维尼夫人)


常见用法
il a soigneusement rangé sa chambre 他整理了房间

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会虑你的建议。

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

一些看法已经被精心的备注以及记录了。

Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.

我们用心造产品,用诚信谈生意。

Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…

桌子上整齐放着筷子,杯子,盘子什么的。

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

比较两份手抄本的不同。

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

把明胶放在水里使之膨胀,然后小心的把水弄干

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

在租房之前,他检查了这个房子

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

洗薄荷,弄干叶子

Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.

因此,应审慎调节有关战略以适应明确界定的目标群体。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚的行动。

Nous avons soigneusement étudié le document de réflexion soumis par la délégation du Royaume-Uni.

我们认真研究了联合王国代表团提交的讨论文件。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进一步推迟。

Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.

所有建议都经过彻底的审查,以找到切实的解决办法。

Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.

为明确起见,需进一步拟定该条款草案。

Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.

这一问题需要认真研究,包括两者的顺序问题。

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确定“违反义务者”方面,有必要分析除贫政策。

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判。

Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.

然而,我们应该谨慎推进,争取让所有代表团参与,以达成充分共识。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会审查临时的组织编制表。

Nous sommes convaincus que toutes ces possibilités doivent être étudiées soigneusement et utilisées pleinement.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soigneusement 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


soignable, soignant, soigné, soigner, soigneur, soigneusement, soigneux, soi-même, soimonite, soin,

adv.
1. 细心,仔细
un article soigneusement préparé 一篇细心准备的文章
Elle dépose sur le lit un paquet soigneusement roulé dans une serviette (Bernanos).她把一个仔细用毛巾裹好的包床上。(贝纳诺斯)
examiner soigneusement une affaire 仔细审查一件事

2. 准确,确,忠实
Je vous conjure de m'écrire toujours soigneusement (Sévigné).
我求您永远确我写信。(赛维尼夫人)


常见用法
il a soigneusement rangé sa chambre 他仔细整理了房间

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • traiter   v.t. 探讨,论述;商谈;对待;治疗;加工

名词变化:
soigneur, soin
形容词变化:
soignant, soignante, soigné, soignée, soigneux, soigneuse
近义词:
attentivement,  délicatement,  habilement,  longuement,  minutieusement,  méticuleusement,  proprement,  précieusement,  religieusement,  scrupuleusement,  consciencieusement,  sérieusement,  près,  précautionneusement
反义词:
négligemment
联想词
minutieusement透;savamment博学;scrupuleusement严格;rigoureusement严格;judicieusement香甜;habilement能干,熟练;finement细;délicatement精细,精巧;délibérément故意;systématiquement;subtilement巧妙,细致;

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的建议。

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

一些看法已经被精心的备注以及记录了。

Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.

我们用心造产品,用诚信谈生意。

Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…

桌子上整齐着筷子,杯子,盘子什么的。

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

仔细比较两份手抄本的不同。

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

把明胶里使之膨胀,然后小心的把弄干

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

租房之前,他仔细检查了这个房子

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

细心洗薄荷,弄干叶子

Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.

因此,应审慎调节有关战略以适应明确界定的目标群体。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚的行动。

Nous avons soigneusement étudié le document de réflexion soumis par la délégation du Royaume-Uni.

我们认真研究了联合王国代表团提交的讨论文件。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进一步推迟。

Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.

所有建议都经过彻底的审查,以找到实的解决办法。

Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.

为明确起见,需进一步拟定该条款草案。

Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.

这一问题需要认真研究,包括两者的顺序问题。

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,确定“违反义务者”方面,有必要仔细分析除贫政策。

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判。

Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.

然而,我们应该谨慎推进,争取让所有代表团参与,以达成充分共识。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。

Nous sommes convaincus que toutes ces possibilités doivent être étudiées soigneusement et utilisées pleinement.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soigneusement 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


soignable, soignant, soigné, soigner, soigneur, soigneusement, soigneux, soi-même, soimonite, soin,

adv.
1. 地,仔
un article soigneusement préparé 一篇准备文章
Elle dépose sur le lit un paquet soigneusement roulé dans une serviette (Bernanos).她把一个仔用毛巾裹好包放在床上。(贝纳诺斯)
examiner soigneusement une affaire 仔地审查一件事

2. 准确地,确切地,忠实地
Je vous conjure de m'écrire toujours soigneusement (Sévigné).
我求您永远确切地给我写信。(赛维尼夫人)


常见用法
il a soigneusement rangé sa chambre 他仔地整理了房间

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • traiter   v.t. 探讨,论述;商谈;对待;治疗;加工

名词变化:
soigneur, soin
形容词变化:
soignant, soignante, soigné, soignée, soigneux, soigneuse
近义词:
attentivement,  délicatement,  habilement,  longuement,  minutieusement,  méticuleusement,  proprement,  précieusement,  religieusement,  scrupuleusement,  consciencieusement,  sérieusement,  près,  précautionneusement
反义词:
négligemment
联想词
minutieusement透;savamment博学地;scrupuleusement严格;rigoureusement严格;judicieusement香甜;habilement能干地,熟练地;finement;délicatement地,精巧地;délibérément故意;systématiquement地;subtilement巧妙地,致地;

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会考虑你建议。

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

一些看法已经被备注以及记录了。

Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.

我们造产品,用诚信谈生意。

Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…

桌子上整齐放着筷子,杯子,盘子什么

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

比较两份手抄本不同。

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

把明胶放在水里使之膨胀,然后把水弄干

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

在租房之前,他地检查了这个房子

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

洗薄荷,弄干叶子

Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.

因此,应审慎地调节有关战略以适应明确目标群体。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚行动。

Nous avons soigneusement étudié le document de réflexion soumis par la délégation du Royaume-Uni.

我们认真研究了联合王国代表团提交讨论文件。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中原因,防止进一步推迟。

Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.

所有建议都经过彻底审查,以找到切实解决办法。

Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.

为明确起见,需进一步拟该条款草案。

Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.

这一问题需要认真研究,包括两者顺序问题。

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确“违反义务者”方面,有必要仔分析除贫政策。

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真谈判。

Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.

然而,我们应该谨慎推进,争取让所有代表团参与,以达成充分共识。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切第一个,他可以向代表团保证,行政当局会审查临时组织编制表。

Nous sommes convaincus que toutes ces possibilités doivent être étudiées soigneusement et utilisées pleinement.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soigneusement 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


soignable, soignant, soigné, soigner, soigneur, soigneusement, soigneux, soi-même, soimonite, soin,

adv.
1. 地,仔
un article soigneusement préparé 一篇准备文章
Elle dépose sur le lit un paquet soigneusement roulé dans une serviette (Bernanos).她把一个仔用毛巾裹好包放在床上。(贝纳诺斯)
examiner soigneusement une affaire 仔地审查一件事

2. 准确地,确切地,忠实地
Je vous conjure de m'écrire toujours soigneusement (Sévigné).
我求您永远确切地给我写信。(赛维尼夫人)


常见用法
il a soigneusement rangé sa chambre 他仔地整理了房间

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • traiter   v.t. 探讨,论述;商谈;对待;治疗;加工

名词变化:
soigneur, soin
形容词变化:
soignant, soignante, soigné, soignée, soigneux, soigneuse
近义词:
attentivement,  délicatement,  habilement,  longuement,  minutieusement,  méticuleusement,  proprement,  précieusement,  religieusement,  scrupuleusement,  consciencieusement,  sérieusement,  près,  précautionneusement
反义词:
négligemment
联想词
minutieusement透;savamment博学地;scrupuleusement严格;rigoureusement严格;judicieusement香甜;habilement能干地,熟练地;finement;délicatement地,精巧地;délibérément故意;systématiquement地;subtilement巧妙地,致地;

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会考虑你建议。

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

一些看法已经被备注以及记录了。

Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.

我们造产品,用诚信谈生意。

Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…

桌子上整齐放着筷子,杯子,盘子什么

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

比较两份手抄本不同。

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

把明胶放在水里使之膨胀,然后把水弄干

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

在租房之前,他地检查了这个房子

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

洗薄荷,弄干叶子

Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.

因此,应审慎地调节有关战略以适应明确目标群体。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚行动。

Nous avons soigneusement étudié le document de réflexion soumis par la délégation du Royaume-Uni.

我们认真研究了联合王国代表团提交讨论文件。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中原因,防止进一步推迟。

Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.

所有建议都经过彻底审查,以找到切实解决办法。

Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.

为明确起见,需进一步拟该条款草案。

Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.

这一问题需要认真研究,包括两者顺序问题。

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确“违反义务者”方面,有必要仔分析除贫政策。

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真谈判。

Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.

然而,我们应该谨慎推进,争取让所有代表团参与,以达成充分共识。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切第一个,他可以向代表团保证,行政当局会审查临时组织编制表。

Nous sommes convaincus que toutes ces possibilités doivent être étudiées soigneusement et utilisées pleinement.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soigneusement 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


soignable, soignant, soigné, soigner, soigneur, soigneusement, soigneux, soi-même, soimonite, soin,