法语助手
  • 关闭
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员经历非常
un mot au singulier一个单数
la première personne du singulier单数第一
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两;inattendu,出乎,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他命中这么个时间出现在我活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. , , , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. , , 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员生经历非常
un mot au singulier一个单数
la première personne du singulier单数第一
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历非常
un mot au singulier一个单数
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历非常
un mot au singulier一个单数
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement他很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词当为单数,而且“(UNITAID)”当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单 [与pluriel 相对]
nombre singulier

4. 【逻辑】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生非常
un mot au singulier一个单
la première personne du singulier单第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明形式字词也包括复含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历非常
un mot au singulier一个单数
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独的, 殊的, 的, 异的, 古怪的, 怪诞的
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.的意见很古怪。

2. 罕有的, 非凡的, 卓越的

3. 【语言】单数的 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称的

5. combat singulier 一对一的格斗

— n.m.
1. 独, , 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员的人生经历非常
un mot au singulier一个单数的词
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement的反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. 怪的,异样的,古怪的,无法理解的
  • étrange   a. 怪的,古怪的,的,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;inhabituel不寻常的,不常见的,少有的;atypique非典型性的,异型的;féminin女人的;paradoxal反论的,悖论的;différent不同的,相异的;fascinant有慑服力的;intemporel无时间性的,永恒的;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这的经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出的哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成的联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样的情况下它有着世界上最年轻城市的活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个的环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于的地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

就选择了生命中这么个时间出现在我的生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

半句话也不说,的目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其基础上行事,那将发出一个的信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人的坏脾气,谁也不懂一,各种各样最异样的意念搅得们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙的波希米亚人害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

的意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式的字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有的困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明的冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥的作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”的后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展的一个的机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独的历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经非常
un mot au singulier一个单数
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特的, 特殊的, 特的, 异的, 的, 诞的
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.他的意见

2. 罕有的, 非凡的, 卓越的

3. 【语言】单数的 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称的

5. combat singulier 一对一的格斗

— n.m.
1. 独特, 特,
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员的人生经历非常
un mot au singulier一个单数的词
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement他的反应

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. 的,异样的,的,无法理解的
  • étrange   a. 的,的,特的,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词的;ambigu暧昧的,含糊清的,模棱两的;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;inhabituel寻常的,常见的,少有的;atypique非典型性的,异型的;féminin女人的;paradoxal反论的,悖论的;différent同的,相异的;fascinant有慑服力的;intemporel无时间性的,永恒的;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

忘了这次的经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个,也是个杰出的哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成的联盟有时相当寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下它有着世界上最年轻城市的活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个的环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些同之处是由于特殊的地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我的生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也说,他的目光非常集中,一动也

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个的信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人的坏脾气,谁也懂一点,各种各样最异样的意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

过,我发现,西班牙的波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

他的意见

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式的字词也包括复数含义,视上下文求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有的困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明的冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国以发挥独特的作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”的后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展的一个独特的机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特的历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,