法语助手
  • 关闭
v. t.
[宗]祝圣, 加冕:
sacrer un roi (用宗教仪式)给国王加冕
sacrer un évêque 授任主教



v. i.
[俗]咒骂

常见用法
sacrer un empereur/roi为一位皇帝/国王加冕

Fr helper cop yright
近义词
bénir,  consacrer,  couronner,  introniser,  jurer,  oindre,  bombarder,  instituer,  blasphémer
反义词
anathématiser
同音、近音词
sacré,  sacret
联想词
couronner给……戴冠;élire推选;massacrer屠杀;proclamer告,;faire出,创造,制造;chasser打猎,狩猎;chier拉屎, 大便;forcer强行弄开,用力破坏;disputer争吵,争论;prier向……祈祷;contenter使高兴,使快乐;

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

一件不愉快的事情发生了我身上。

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人的打扮。

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟的圣心教堂俯视着巴

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

神圣的聚会不是政治嘉年华。

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

叫骂楼上的邻居会不高兴的。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你执行到底。而且,行动中,如果必要的话,付出你的生命。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉小昭寺内。

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

对他而言,马格塔雷娜是一个中出生却幸运的女孩。

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当这一天是不合法的,是不神圣

Il suffit juste d'apprécier chaque petit moment et de le sacrer comme l'un des meilleurs moments de sa vie.

只需珍惜每时每刻,并把每一刻都当作生命中最幸福的时光。

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

印度,婚姻被认为是一种宗教制度

Sacré nom de Dieu!

〈俗语〉见鬼!岂有此理!

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

每个人的生命都是神圣的,必须得到保护。

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

更深一层上,传统随着他们的神圣信仰一并消失了

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社会的核心被视为是神圣的。

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣的思想

Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

每项价值,无论多么神圣,都曾遭到原教旨主义恐怖主义的践踏。

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指出“个人神圣不可侵犯”。

L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

“祖国母亲”这一伟大、神圣的概念和故乡的形象不可分地联接一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrer 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!, sacrement, sacrément, sacrer, sacret, sacrifiable, sacrificateur, sacrificatoire,
v. t.
[宗]祝圣, 加冕:
sacrer un roi (用宗教仪式)给国王加冕
sacrer un évêque 授任主教



v. i.
[俗]咒骂

常见用法
sacrer un empereur/roi为位皇帝/国王加冕

Fr helper cop yright
近义词
bénir,  consacrer,  couronner,  introniser,  jurer,  oindre,  bombarder,  instituer,  blasphémer
反义词
anathématiser
同音、近音词
sacré,  sacret
联想词
couronner给……戴冠;élire推选;massacrer屠杀;proclamer宣告,宣布;faire造,制造;chasser打猎,狩猎;chier拉屎, 大便;forcer强行弄开,用力破坏;disputer争吵,争论;prier向……祈祷;contenter使高兴,使快乐;

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

不愉快的事情发生了我身上。

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

圣团有时呈现惊人的打扮。

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟的圣心教堂俯视着巴

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

神圣的聚会不是政治嘉年华。

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

叫骂楼上的邻居会不高兴的。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你执行到底。而且,行动中,如果必要的话,付你的生命。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉小昭寺内。

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

对他而言,马格塔雷娜是囚禁中生却幸运的女孩。

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当天是不合法的,是不神圣

Il suffit juste d'apprécier chaque petit moment et de le sacrer comme l'un des meilleurs moments de sa vie.

只需珍惜每时每刻,并把每刻都当作生命中最幸福的时光。

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

印度,婚姻被认为是宗教制度

Sacré nom de Dieu!

〈俗语〉见鬼!岂有此理!

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提领土主张。

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

人的生命都是神圣的,必须得到保护。

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

更深层上,传统随着他们的神圣信仰并消失了

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社会的核心被视为是神圣的。

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣的思想

Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

每项价值,无论多么神圣,都曾遭到原教旨主义恐怖主义的践踏。

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指人神圣不可侵犯”。

L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

“祖国母亲”这伟大、神圣的概念和故乡的形象不可分地联接起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrer 的法语例句

用户正在搜索


刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪,

相似单词


sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!, sacrement, sacrément, sacrer, sacret, sacrifiable, sacrificateur, sacrificatoire,
v. t.
[宗]祝圣, 加冕:
sacrer un roi (用宗教仪式)给国王加冕
sacrer un évêque 授任主教



v. i.
[俗]咒骂

常见用法
sacrer un empereur/roi为一位皇帝/国王加冕

Fr helper cop yright
近义词
bénir,  consacrer,  couronner,  introniser,  jurer,  oindre,  bombarder,  instituer,  blasphémer
反义词
anathématiser
同音、近音词
sacré,  sacret
联想词
couronner给……戴;élire;massacrer屠杀;proclamer宣告,宣布;faire做出,创造,制造;chasser打猎,狩猎;chier拉屎, 大便;forcer强行弄开,用力破坏;disputer争吵,争论;prier向……祈祷;contenter使高兴,使快乐;

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

一件不愉快的事情发生在了我身上。

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人的打扮。

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟的圣心教堂在俯视着巴

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

神圣的聚会不是政治嘉年华。

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

叫骂楼上的邻居会不高兴的。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在小昭寺内。

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

对他而言,马格塔雷娜是一个在囚禁中出生却的女孩。

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当在这一天是不合法的,是不神圣

Il suffit juste d'apprécier chaque petit moment et de le sacrer comme l'un des meilleurs moments de sa vie.

只需珍惜每时每刻,并把每一刻都当作生命中最福的时光。

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

在印度,婚姻被认为是一种宗教制度

Sacré nom de Dieu!

〈俗语〉见鬼!岂有此理!

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

每个人的生命都是神圣的,必须得到保护。

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层上,传统随着他们的神圣信仰一并消失了

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社会的核心被视为是神圣的。

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣的思想

Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

每项价值,无论多么神圣,都曾遭到原教旨主义恐怖主义的践踏。

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指出“个人神圣不可侵犯”。

L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

“祖国母亲”这一伟大、神圣的概念和故乡的形象不可分地联接在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrer 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!, sacrement, sacrément, sacrer, sacret, sacrifiable, sacrificateur, sacrificatoire,
v. t.
[宗]祝圣, 加冕:
sacrer un roi (用宗教仪式)给国王加冕
sacrer un évêque 授任主教



v. i.
[俗]咒骂

常见用法
sacrer un empereur/roi为一位皇帝/国王加冕

Fr helper cop yright
近义词
bénir,  consacrer,  couronner,  introniser,  jurer,  oindre,  bombarder,  instituer,  blasphémer
反义词
anathématiser
同音、近音词
sacré,  sacret
联想词
couronner给……戴冠;élire推选;massacrer屠杀;proclamer宣告,宣布;faire做出,创造,制造;chasser打猎,狩猎;chier拉屎, 大便;forcer强行弄开,用力破坏;disputer争吵,争论;prier向……祈祷;contenter使高兴,使快乐;

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

一件不愉快的事情发生在了我身上。

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人的打扮。

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟的圣心教堂在俯视着巴

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

神圣的聚会不是政治嘉年华。

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

叫骂楼上的邻居会不高兴的。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你执行到底。而且,在行果必要的话,付出你的生命。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在小昭寺内。

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

对他而言,马格塔雷娜是一个在囚禁出生却幸运的女孩。

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当在这一天是不合法的,是不神圣

Il suffit juste d'apprécier chaque petit moment et de le sacrer comme l'un des meilleurs moments de sa vie.

只需珍惜每时每刻,并把每一刻都当作生命最幸福的时光。

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

在印度,婚姻被认为是一种宗教制度

Sacré nom de Dieu!

〈俗语〉见鬼!岂有此理!

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

每个人的生命都是神圣的,必须得到保护。

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层上,传统随着他们的神圣信仰一并消失了

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社会的核心被视为是神圣的。

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣的思想

Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

每项价值,无论多么神圣,都曾遭到原教旨主义恐怖主义的践踏。

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指出“个人神圣不可侵犯”。

L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

“祖国母亲”这一伟大、神圣的概念和故乡的形象不可分地联接在一起。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrer 的法语例句

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!, sacrement, sacrément, sacrer, sacret, sacrifiable, sacrificateur, sacrificatoire,
v. t.
[宗]祝, 加冕:
sacrer un roi (用宗教仪式)给国王加冕
sacrer un évêque 授任主教



v. i.
[俗]咒骂

常见用法
sacrer un empereur/roi为一位皇帝/国王加冕

Fr helper cop yright
近义词
bénir,  consacrer,  couronner,  introniser,  jurer,  oindre,  bombarder,  instituer,  blasphémer
反义词
anathématiser
同音、近音词
sacré,  sacret
联想词
couronner给……戴冠;élire推选;massacrer屠杀;proclamer宣告,宣布;faire做出,创造,制造;chasser打猎,狩猎;chier拉屎, 大便;forcer强行弄开,用力破坏;disputer争吵,争论;prier向……祈祷;contenter使高兴,使快乐;

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

一件不愉快事情发生了我身上。

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一团有时呈现惊人打扮。

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟心教堂着巴

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

会不是政治嘉年华。

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

叫骂楼上邻居会不高兴

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神,你执行到底。而且,行动中,如果必要话,付出你生命。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉小昭寺内。

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

对他而言,马格塔雷娜是一个囚禁中出生却幸运女孩。

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当这一天是不合法,是不

Il suffit juste d'apprécier chaque petit moment et de le sacrer comme l'un des meilleurs moments de sa vie.

只需珍惜每时每刻,并把每一刻都当作生命中最幸福时光。

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

印度,婚姻被认为是一种宗教制度

Sacré nom de Dieu!

〈俗语〉见鬼!岂有此理!

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国领土提出领土主张。

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

每个人生命都是神,必须得到保护。

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

更深一层上,传统随着他们信仰一并消失了

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社会核心被为是神

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我们违反所有思想

Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

每项价值,无论多么神,都曾遭到原教旨主义恐怖主义践踏。

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指出“个人神不可侵犯”。

L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

“祖国母亲”这一伟大、神概念和故乡形象不可分地联接一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrer 的法语例句

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!, sacrement, sacrément, sacrer, sacret, sacrifiable, sacrificateur, sacrificatoire,
v. t.
[宗]祝圣, 加冕:
sacrer un roi (用宗仪式)给国王加冕
sacrer un évêque 授任



v. i.
[]咒骂

常见用法
sacrer un empereur/roi为一位皇帝/国王加冕

Fr helper cop yright
近义词
bénir,  consacrer,  couronner,  introniser,  jurer,  oindre,  bombarder,  instituer,  blasphémer
反义词
anathématiser
同音、近音词
sacré,  sacret
联想词
couronner给……戴冠;élire推选;massacrer屠杀;proclamer宣告,宣布;faire做出,创造,制造;chasser打猎,狩猎;chier拉屎, 大便;forcer强行弄开,用力破坏;disputer争吵,争论;prier向……祈祷;contenter使高兴,使快乐;

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

一件不愉快的事情发在了我身上。

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人的打扮。

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟的圣心堂在俯视着巴

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

神圣的聚会不是政治嘉年华。

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

叫骂楼上的邻居会不高兴的。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你执行到底。而且,在行动,如果必要的话,付出你的

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在小昭寺内。

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

对他而言,马格塔雷娜是一个在囚禁幸运的女孩。

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当在这一天是不合法的,是不神圣

Il suffit juste d'apprécier chaque petit moment et de le sacrer comme l'un des meilleurs moments de sa vie.

只需珍惜每时每刻,并把每一刻都当作最幸福的时光。

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

在印度,婚姻被认为是一种制度

Sacré nom de Dieu!

语〉见鬼!岂有此理!

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土张。

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

每个人的都是神圣的,必须得到保护。

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层上,传统随着他们的神圣信仰一并消失了

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社会的核心被视为是神圣的。

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣的思想

Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

每项价值,无论多么神圣,都曾遭到原义恐怖义的践踏。

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指出“个人神圣不可侵犯”。

L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

“祖国母亲”这一伟大、神圣的概念和故乡的形象不可分地联接在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrer 的法语例句

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!, sacrement, sacrément, sacrer, sacret, sacrifiable, sacrificateur, sacrificatoire,
v. t.
[宗]祝圣, 加冕:
sacrer un roi (用宗教仪式)给国王加冕
sacrer un évêque 授任主教



v. i.
[俗]咒骂

常见用法
sacrer un empereur/roi为位皇帝/国王加冕

Fr helper cop yright
bénir,  consacrer,  couronner,  introniser,  jurer,  oindre,  bombarder,  instituer,  blasphémer
anathématiser
同音、近音词
sacré,  sacret
联想词
couronner给……戴冠;élire推选;massacrer屠杀;proclamer宣告,宣布;faire做出,创造,制造;chasser打猎,狩猎;chier拉屎, 大便;forcer强行弄开,用力破坏;disputer争吵,争论;prier向……祈祷;contenter使高兴,使快乐;

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

不愉快的事情发生在了我身上。

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

圣团有时呈现惊人的打扮。

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟的圣心教堂在俯视着巴

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

神圣的聚会不政治嘉年华。

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

叫骂楼上的邻居会不高兴的。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务神圣的,你执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今供奉在小昭寺内。

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

对他而言,马格塔雷娜个在囚禁中出生却幸运的女孩。

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当在这不合法的,神圣

Il suffit juste d'apprécier chaque petit moment et de le sacrer comme l'un des meilleurs moments de sa vie.

只需珍惜每时每刻,并把每刻都当作生命中最幸福的时光。

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

在印度,婚姻被认为宗教制度

Sacré nom de Dieu!

〈俗语〉见鬼!岂有此理!

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

每个人的生命都神圣的,必须得到保护。

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深层上,传统随着他们的神圣信仰并消失了

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社会的核心被视为神圣的。

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我们违所有神圣的思想

Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

每项价值,无论多么神圣,都曾遭到原教旨主恐怖主的践踏。

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指出“个人神圣不可侵犯”。

L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

“祖国母亲”这伟大、神圣的概念和故乡的形象不可分地联接在起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrer 的法语例句

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!, sacrement, sacrément, sacrer, sacret, sacrifiable, sacrificateur, sacrificatoire,
v. t.
[]祝圣, 加冕:
sacrer un roi (用仪式)给国王加冕
sacrer un évêque 授任主



v. i.
[俗]咒骂

常见用法
sacrer un empereur/roi为一位皇帝/国王加冕

Fr helper cop yright
近义词
bénir,  consacrer,  couronner,  introniser,  jurer,  oindre,  bombarder,  instituer,  blasphémer
反义词
anathématiser
同音、近音词
sacré,  sacret
联想词
couronner给……戴冠;élire推选;massacrer屠杀;proclamer宣告,宣布;faire做出,创造,造;chasser打猎,狩猎;chier拉屎, 大便;forcer强行弄开,用力破坏;disputer争吵,争论;prier向……祈祷;contenter使高兴,使快乐;

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

一件不愉快的事情发生在了我身上。

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人的打扮。

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟的圣心堂在俯视着巴

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

神圣的聚会不是政治嘉年华。

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

叫骂楼上的邻居会不高兴的。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在小昭寺内。

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

对他而言,马格塔雷娜是一个在囚禁中出生却幸运的女孩。

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当在这一天是不合法的,是不神圣

Il suffit juste d'apprécier chaque petit moment et de le sacrer comme l'un des meilleurs moments de sa vie.

只需珍惜每时每刻,并把每一刻都当作生命中最幸福的时光。

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

在印度,婚姻被认为是一种

Sacré nom de Dieu!

〈俗语〉见鬼!岂有此理!

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

每个人的生命都是神圣的,必须得到保护。

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层上,传统随着他们的神圣信仰一并消失了

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社会的核心被视为是神圣的。

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣的思想

Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

每项价值,无论多么神圣,都曾遭到原旨主义恐怖主义的践踏。

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指出“个人神圣不可侵犯”。

L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

“祖国母亲”这一伟大、神圣的概念和故乡的形象不可分地联接在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrer 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!, sacrement, sacrément, sacrer, sacret, sacrifiable, sacrificateur, sacrificatoire,
v. t.
[宗]祝圣, 加冕:
sacrer un roi (用宗教仪式)给国王加冕
sacrer un évêque 授任主教



v. i.
[俗]咒骂

常见用法
sacrer un empereur/roi为一位皇帝/国王加冕

Fr helper cop yright
近义词
bénir,  consacrer,  couronner,  introniser,  jurer,  oindre,  bombarder,  instituer,  blasphémer
反义词
anathématiser
同音、近音词
sacré,  sacret
联想词
couronner给……戴冠;élire推选;massacrer屠杀;proclamer宣告,宣布;faire做出,创造,制造;chasser,狩;chier, 大便;forcer强行弄开,用力破坏;disputer争吵,争论;prier向……祈祷;contenter使高兴,使快乐;

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

一件不愉快的事情发生在了我身上。

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人的打扮。

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟的圣心教堂在俯视着巴

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

神圣的聚会不是政治嘉年华。

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

叫骂楼上的邻居会不高兴的。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你执行到底。且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在小昭寺内。

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

,马格塔雷娜是一个在囚禁中出生却幸运的女孩。

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当在这一天是不合法的,是不神圣

Il suffit juste d'apprécier chaque petit moment et de le sacrer comme l'un des meilleurs moments de sa vie.

只需珍惜每时每刻,并把每一刻都当作生命中最幸福的时光。

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

在印度,婚姻被认为是一种宗教制度

Sacré nom de Dieu!

〈俗语〉见鬼!岂有此理!

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

每个人的生命都是神圣的,必须得到保护。

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层上,传统随着们的神圣信仰一并消失了

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社会的核心被视为是神圣的。

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣的思想

Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

每项价值,无论多么神圣,都曾遭到原教旨主义恐怖主义的践踏。

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指出“个人神圣不可侵犯”。

L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

“祖国母亲”这一伟大、神圣的概念和故乡的形象不可分地联接在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrer 的法语例句

用户正在搜索


导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术,

相似单词


sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!, sacrement, sacrément, sacrer, sacret, sacrifiable, sacrificateur, sacrificatoire,