法语助手
  • 关闭
v. t.
[宗]祝圣, 加冕:
sacrer un roi (用宗教仪式)给国王加冕
sacrer un évêque 授任主教



v. i.
[俗]咒骂

常见用法
sacrer un empereur/roi为一位皇帝/国王加冕

bénir,  consacrer,  couronner,  introniser,  jurer,  oindre,  bombarder,  instituer,  blasphémer
anathématiser
同音、音词
sacré,  sacret
联想词
couronner给……戴冠;élire推选;massacrer屠杀;proclamer宣告,宣布;faire做出,创造,制造;chasser打猎,狩猎;chier拉屎, 大便;forcer强行弄开,用力破坏;disputer争吵,争论;prier向……祈祷;contenter使高兴,使快乐;

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

一件不愉快的事情发生了我身上。

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当这一天是不合法的,是不神圣

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你执行底。而且,行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人的打扮。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉小昭寺内。

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

叫骂楼上的邻居会不高兴的。

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟的圣心教堂俯视着巴黎。

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

对他而言,马格塔雷娜是一个囚禁中出生却幸运的女孩。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

神圣的聚会不是政治嘉年

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

度,婚姻被认为是一种宗教制度

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

更深一层上,传统随着他们的神圣信仰一并消失了

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣的思想

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指出“个人神圣不可侵犯”。

L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

“祖国母亲”这一伟大、神圣的概念和故乡的形象不可分地联接一起。

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

每个人的生命都是神圣的,必须得保护。

Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

每项价值,无论多么神圣,都曾遭原教旨主恐怖主的践踏。

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社会的核心被视为是神圣的。

"Sacré" de la marque de l'entreprise.Sainteté le mode d'octroi de licenses, de luxe élégant.Bienvenue à parler d'affaires.

"圣洁"是公司品牌.圣洁牌款式新颖,时尚奢.欢迎广大客商洽谈.

La mission est sacrée, tu l'exécutes jusqu'au bout et, s'il faut, en opérations, au péril de ta vie.

任务是神圣你必须要执行底﹐即使得战死沙场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrer 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!, sacrement, sacrément, sacrer, sacret, sacrifiable, sacrificateur, sacrificatoire,
v. t.
[宗]祝圣, 加冕:
sacrer un roi (用宗教仪式)给国王加冕
sacrer un évêque 授任主教



v. i.
[俗]咒骂

常见用法
sacrer un empereur/roi为一位皇帝/国王加冕

近义词
bénir,  consacrer,  couronner,  introniser,  jurer,  oindre,  bombarder,  instituer,  blasphémer
反义词
anathématiser
同音、近音词
sacré,  sacret
联想词
couronner给……戴冠;élire推选;massacrer屠杀;proclamer宣告,宣布;faire做出,创造,制造;chasser打猎,狩猎;chier拉屎, 大便;forcer强行弄开,用力破坏;disputer争吵,争论;prier向……祈祷;contenter使高兴,使快乐;

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

一件不愉快事情发生在了我身上。

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当在这一天是不合法,是不

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是,你执行底。而且,在行动中,如果必要话,付出你生命。

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人打扮。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在小昭寺内。

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

叫骂楼上邻居会不高兴

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟圣心教堂在俯视着巴黎。

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

对他而言,马格塔雷娜是一个在囚禁中出生却幸运女孩。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

聚会不是政治嘉年华。

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

在印度,婚姻被认为是一种宗教制度

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国领土提出领土主张。

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层上,传统随着他信仰一并消失了

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我违反所有思想

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指出“个人圣不可侵犯”。

L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

“祖国母亲”这一伟大、概念和故乡形象不可分地联接在一起。

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

每个人生命都是,必须得保护。

Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

每项价值,无论多么圣,都曾遭原教旨主义恐怖主义践踏。

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社会核心被视为是

"Sacré" de la marque de l'entreprise.Sainteté le mode d'octroi de licenses, de luxe élégant.Bienvenue à parler d'affaires.

"圣洁"是公司品牌.圣洁牌款式新颖,时尚奢华.欢迎广大客商洽谈.

La mission est sacrée, tu l'exécutes jusqu'au bout et, s'il faut, en opérations, au péril de ta vie.

任务是你必须要执行底﹐即使得战死沙场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sacrer 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!, sacrement, sacrément, sacrer, sacret, sacrifiable, sacrificateur, sacrificatoire,
v. t.
[宗]祝圣, 加冕:
sacrer un roi (用宗教仪式)给国王加冕
sacrer un évêque 授任主教



v. i.
[俗]咒骂

常见用法
sacrer un empereur/roi为一位皇帝/国王加冕

近义词
bénir,  consacrer,  couronner,  introniser,  jurer,  oindre,  bombarder,  instituer,  blasphémer
反义词
anathématiser
同音、近音词
sacré,  sacret
联想词
couronner给……戴冠;élire推选;massacrer屠杀;proclamer宣告,宣布;faire做出,创造,制造;chasser打猎,狩猎;chier拉屎, 大便;forcer强行弄开,用力破坏;disputer争吵,争论;prier向……祈祷;contenter使高兴,使快乐;

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

一件不愉快事情发生在了我身

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当在这一天是不合法,是不神圣

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣,你执行底。而且,在行动中,如果必要话,付出你生命。

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人打扮。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在小昭寺内。

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

叫骂居会不高兴

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟圣心教堂在俯视着巴黎。

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

对他而言,马格塔雷娜是一个在囚禁中出生却幸运女孩。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

神圣聚会不是政治嘉年华。

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

在印度,婚姻被认为是一种宗教制度

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其神圣领土提出领土主张。

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层,传统随着他们神圣信仰一并消失了

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣思想

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指出“个人神圣不可侵犯”。

L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

“祖国母亲”这一伟大、神圣概念和故乡形象不可分地联接在一起。

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

每个人生命都是神圣,必须得保护。

Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

每项价值,无论多么神圣,都曾遭原教旨主义恐怖主义践踏。

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社会核心被视为是神圣

"Sacré" de la marque de l'entreprise.Sainteté le mode d'octroi de licenses, de luxe élégant.Bienvenue à parler d'affaires.

"圣洁"是公司品牌.圣洁牌款式新颖,时尚奢华.欢迎广大客商洽谈.

La mission est sacrée, tu l'exécutes jusqu'au bout et, s'il faut, en opérations, au péril de ta vie.

任务是神圣你必须要执行底﹐即使得战死沙场。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrer 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!, sacrement, sacrément, sacrer, sacret, sacrifiable, sacrificateur, sacrificatoire,
v. t.
[宗]祝圣, 加冕:
sacrer un roi (用宗教仪式)给国王加冕
sacrer un évêque 授任主教



v. i.
[俗]咒骂

常见用法
sacrer un empereur/roi为一位皇帝/国王加冕

义词
bénir,  consacrer,  couronner,  introniser,  jurer,  oindre,  bombarder,  instituer,  blasphémer
反义词
anathématiser
sacré,  sacret
联想词
couronner给……戴冠;élire推选;massacrer屠杀;proclamer宣告,宣布;faire做出,创造,制造;chasser打猎,狩猎;chier拉屎, 大便;forcer强行弄开,用力破坏;disputer争吵,争论;prier向……祈祷;contenter使高兴,使快乐;

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

一件愉快的事情发生在了我身上。

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当在这一天合法的,神圣

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务神圣的,你执行底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人的打扮。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在小昭寺内。

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

叫骂楼上的邻居高兴的。

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟的圣心教堂在俯视着巴黎。

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

对他而言,马格塔雷娜一个在囚禁中出生却幸运的女孩。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

神圣的聚政治嘉年华。

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

在印度,婚姻被认为一种宗教制度

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层上,传统随着他们的神圣信仰一并消失了

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣的思想

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指出“个人神圣可侵犯”。

L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

“祖国母亲”这一伟大、神圣的概念和故乡的形象可分地联接在一起。

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

每个人的生命都神圣的,必须得保护。

Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

每项价值,无论多么神圣,都曾遭原教旨主义恐怖主义的践踏。

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社的核心被视为神圣的。

"Sacré" de la marque de l'entreprise.Sainteté le mode d'octroi de licenses, de luxe élégant.Bienvenue à parler d'affaires.

"圣洁"公司品牌.圣洁牌款式新颖,时尚奢华.欢迎广大客商洽谈.

La mission est sacrée, tu l'exécutes jusqu'au bout et, s'il faut, en opérations, au péril de ta vie.

任务神圣你必须要执行底﹐即使得战死沙场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrer 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!, sacrement, sacrément, sacrer, sacret, sacrifiable, sacrificateur, sacrificatoire,
v. t.
[]祝圣, 加冕:
sacrer un roi (用式)给国王加冕
sacrer un évêque 授任



v. i.
[俗]咒骂

常见用法
sacrer un empereur/roi为一位皇帝/国王加冕

近义词
bénir,  consacrer,  couronner,  introniser,  jurer,  oindre,  bombarder,  instituer,  blasphémer
反义词
anathématiser
同音、近音词
sacré,  sacret
联想词
couronner给……戴冠;élire推选;massacrer屠杀;proclamer宣告,宣布;faire做出,创造,制造;chasser打猎,狩猎;chier拉屎, 大便;forcer强行弄开,用力破坏;disputer争吵,争论;prier向……祈祷;contenter使高兴,使快乐;

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

一件不愉快的事情发生了我身上。

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当这一天是不合法的,是不神圣

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你执行底。而且,行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人的打扮。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉小昭寺内。

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

叫骂楼上的邻居会不高兴的。

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟的圣心俯视着巴黎。

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

对他而言,马格塔雷娜是一个囚禁中出生却幸运的女孩。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

神圣的聚会不是政治嘉年华。

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

印度,婚姻被认为是一种制度

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

更深一层上,传统随着他们的神圣信仰一并消失了

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣的思想

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指出“个人神圣不可侵犯”。

L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

“祖国母亲”这一伟大、神圣的概念和故乡的形象不可分地联接一起。

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

每个人的生命都是神圣的,必须得保护。

Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

每项价值,无论多么神圣,都曾遭义恐怖义的践踏。

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社会的核心被视为是神圣的。

"Sacré" de la marque de l'entreprise.Sainteté le mode d'octroi de licenses, de luxe élégant.Bienvenue à parler d'affaires.

"圣洁"是公司品牌.圣洁牌款式新颖,时尚奢华.欢迎广大客商洽谈.

La mission est sacrée, tu l'exécutes jusqu'au bout et, s'il faut, en opérations, au péril de ta vie.

任务是神圣你必须要执行底﹐即使得战死沙场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrer 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!, sacrement, sacrément, sacrer, sacret, sacrifiable, sacrificateur, sacrificatoire,
v. t.
[宗]祝圣, 加冕:
sacrer un roi (用宗教仪式)给国王加冕
sacrer un évêque 授任主教



v. i.
[俗]咒骂

常见用法
sacrer un empereur/roi为一位皇帝/国王加冕

近义词
bénir,  consacrer,  couronner,  introniser,  jurer,  oindre,  bombarder,  instituer,  blasphémer
反义词
anathématiser
同音、近音词
sacré,  sacret
联想词
couronner给……戴冠;élire推选;massacrer屠杀;proclamer宣告,宣布;faire做出,创造,制造;chasser打猎,狩猎;chier拉屎, 大便;forcer强行弄开,用力破坏;disputer争吵,争论;prier向……祈祷;contenter使高兴,使快乐;

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

一件不愉快的事情发我身上。

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当这一天是不合法的,是不神圣

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你执行底。而且,行动中,如果必要的话,付出你的命。

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人的打扮。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊天供奉小昭寺内。

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

叫骂楼上的邻居会不高兴的。

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟的圣心教堂俯视着巴黎。

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

对他而言,马格塔雷娜是一个囚禁中出幸运的女孩。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

神圣的聚会不是政治嘉年华。

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

印度,婚姻被认为是一种宗教制度

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

更深一层上,传统随着他们的神圣信仰一并消失

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣的思想

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指出“个人神圣不可侵犯”。

L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

“祖国母亲”这一伟大、神圣的概念和故乡的形象不可分地联接一起。

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

每个人的命都是神圣的,必须得保护。

Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

每项价值,无论多么神圣,都曾遭原教旨主义恐怖主义的践踏。

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社会的核心被视为是神圣的。

"Sacré" de la marque de l'entreprise.Sainteté le mode d'octroi de licenses, de luxe élégant.Bienvenue à parler d'affaires.

"圣洁"是公司品牌.圣洁牌款式新颖,时尚奢华.欢迎广大客商洽谈.

La mission est sacrée, tu l'exécutes jusqu'au bout et, s'il faut, en opérations, au péril de ta vie.

任务是神圣你必须要执行底﹐即使得战死沙场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrer 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!, sacrement, sacrément, sacrer, sacret, sacrifiable, sacrificateur, sacrificatoire,
v. t.
[宗]祝圣, 加冕:
sacrer un roi (用宗教仪式)给国王加冕
sacrer un évêque 授任主教



v. i.
[俗]咒骂

常见用法
sacrer un empereur/roi为一位皇帝/国王加冕

近义词
bénir,  consacrer,  couronner,  introniser,  jurer,  oindre,  bombarder,  instituer,  blasphémer
反义词
anathématiser
同音、近音词
sacré,  sacret
联想词
couronner给……戴冠;élire推选;massacrer屠杀;proclamer宣告,宣布;faire做出,创造,制造;chasser打猎,狩猎;chier拉屎, 大便;forcer强行弄开,用力破坏;disputer争吵,争论;prier向……祈祷;contenter使高兴,使快乐;

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

一件愉快的事情发生在了我身上。

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当在这一天是合法的,是神圣

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你执行底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人的打扮。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在小昭

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

叫骂楼上的邻居会高兴的。

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟的圣心教堂在俯视着巴黎。

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

对他而言,马格塔雷娜是一个在囚禁中出生却幸运的女孩。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

神圣的聚会是政治嘉年华。

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

在印度,婚姻被认为是一种宗教制度

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层上,传统随着他们的神圣信仰一并消失了

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣的思想

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指出“个人神圣可侵犯”。

L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

“祖国母亲”这一伟大、神圣的概念和故乡的形象可分地联接在一起。

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

每个人的生命都是神圣的,必须得保护。

Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

每项价值,无论多么神圣,都曾遭原教旨主义恐怖主义的践踏。

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社会的核心被视为是神圣的。

"Sacré" de la marque de l'entreprise.Sainteté le mode d'octroi de licenses, de luxe élégant.Bienvenue à parler d'affaires.

"圣洁"是公司品牌.圣洁牌款式新颖,时尚奢华.欢迎广大客商洽谈.

La mission est sacrée, tu l'exécutes jusqu'au bout et, s'il faut, en opérations, au péril de ta vie.

任务是神圣你必须要执行底﹐即使得战死沙场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrer 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!, sacrement, sacrément, sacrer, sacret, sacrifiable, sacrificateur, sacrificatoire,
v. t.
[宗]祝, 加冕:
sacrer un roi (用宗教仪式)给国王加冕
sacrer un évêque 授任主教



v. i.
[俗]咒骂

常见用法
sacrer un empereur/roi为一位皇帝/国王加冕

近义词
bénir,  consacrer,  couronner,  introniser,  jurer,  oindre,  bombarder,  instituer,  blasphémer
反义词
anathématiser
同音、近音词
sacré,  sacret
联想词
couronner给……戴冠;élire推选;massacrer屠杀;proclamer宣告,宣布;faire做出,创造,制造;chasser打猎,狩猎;chier拉屎, 大便;forcer强行弄开,用力破坏;disputer争吵,争论;prier向……祈祷;contenter使高兴,使快乐;

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

一件不愉快事情发生在了我身上。

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当在这一天是不合法,是不

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是,你执行底。而且,在行动中,如果必要出你生命。

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一团有时呈现惊人打扮。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在小昭寺内。

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

叫骂楼上邻居会不高兴

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟心教堂在俯视着巴黎。

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

对他而言,马格塔雷娜是一个在囚禁中出生却幸运女孩。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

聚会不是政治嘉年华。

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

在印度,婚姻被认为是一种宗教制度

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国领土提出领土主张。

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层上,传统随着他们信仰一并消失了

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我们违反所有思想

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指出“个人不可侵犯”。

L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

“祖国母亲”这一伟大、概念和故乡形象不可分地联接在一起。

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

每个人生命都是,必须得保护。

Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

每项价值,无论多么,都曾遭原教旨主义恐怖主义践踏。

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社会核心被视为是

"Sacré" de la marque de l'entreprise.Sainteté le mode d'octroi de licenses, de luxe élégant.Bienvenue à parler d'affaires.

"洁"是公司品牌.洁牌款式新颖,时尚奢华.欢迎广大客商洽谈.

La mission est sacrée, tu l'exécutes jusqu'au bout et, s'il faut, en opérations, au péril de ta vie.

任务是你必须要执行底﹐即使得战死沙场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrer 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!, sacrement, sacrément, sacrer, sacret, sacrifiable, sacrificateur, sacrificatoire,
v. t.
[宗]祝圣, 加冕:
sacrer un roi (用宗教仪式)给国王加冕
sacrer un évêque 授任主教



v. i.
[俗]咒骂

常见用法
sacrer un empereur/roi为位皇帝/国王加冕

近义词
bénir,  consacrer,  couronner,  introniser,  jurer,  oindre,  bombarder,  instituer,  blasphémer
反义词
anathématiser
同音、近音词
sacré,  sacret
联想词
couronner给……戴冠;élire推选;massacrer屠杀;proclamer宣告,宣布;faire,制;chasser打猎,狩猎;chier拉屎, 大便;forcer强行弄开,用力破坏;disputer争吵,争论;prier向……祈祷;contenter使高兴,使快乐;

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

不愉快的事情发生了我身上。

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当天是不合法的,是不神圣

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你执行底。而且,行动中,如果必要的话,付你的生命。

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

圣团有时呈现惊人的打扮。

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉小昭寺内。

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

叫骂楼上的邻居会不高兴的。

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟的圣心教堂俯视着巴黎。

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

对他而言,马格塔雷娜是囚禁中生却幸运的女孩。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

神圣的聚会不是政治嘉年华。

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

印度,婚姻被认为是宗教制度

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提领土主张。

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

更深层上,传统随着他们的神圣信仰并消失了

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣的思想

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指人神圣不可侵犯”。

L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

“祖国母亲”这伟大、神圣的概念和故乡的形象不可分地联接起。

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

人的生命都是神圣的,必须得保护。

Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.

每项价值,无论多么神圣,都曾遭原教旨主义恐怖主义的践踏。

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社会的核心被视为是神圣的。

"Sacré" de la marque de l'entreprise.Sainteté le mode d'octroi de licenses, de luxe élégant.Bienvenue à parler d'affaires.

"圣洁"是公司品牌.圣洁牌款式新颖,时尚奢华.欢迎广大客商洽谈.

La mission est sacrée, tu l'exécutes jusqu'au bout et, s'il faut, en opérations, au péril de ta vie.

任务是神圣你必须要执行底﹐即使得战死沙场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrer 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!, sacrement, sacrément, sacrer, sacret, sacrifiable, sacrificateur, sacrificatoire,