法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 木鞋踩
2. 草率做, 马马虎虎做, 搞坏:

saboter un travail 草率做一件工作

3. 破坏, 暗中破坏:
saboter une machine 破坏一台机器

4. [铁](在枕木上)开槽
5. [建]状(桩)靴


v. i.
1. 穿木鞋走路发出橐橐专长
2. 制造木鞋
3. 抽陀螺


常见用法
saboter un projet破坏一项计划

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • détruire   v.t. 破坏,毁坏;消灭;摧毁,打碎,破除

近义词:
bousiller,  bâcler,  dégrader,  détériorer,  gâcher,  négliger,  cochonner,  massacrer,  saccager,  saloper (populaire),  couler,  torpiller,  abîmer
联想词
détruire破坏,毁坏;discréditer使失信任,使失信,使失威信,使信誉扫;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;entraver绊索拴住;échouer搁浅;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻;compromettre提交法官仲裁;anéantir消灭;perturber扰乱,干扰,骚扰;

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成了快乐的一部分但是Billalian先生全都破坏了。

Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.

任何破坏北京奥运会的企图将注定要失败。

C'est Jonas Savimbi et Foday Sankoh qui ont saboté la paix dans ces pays troublés.

在这些动荡国家中,破坏和平的是若纳斯·萨文比和福迪·桑科。

SABOTER LA VENTE ?

破坏拍卖?

Les extrémistes restent déterminés à saboter la paix dans la région.

极端份子仍然决心破坏的和平。

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

这些事件会损害为促进宽容和共处所作的努力。

L'Érythrée avait envoyé sa délégation à Alger pour saboter le processus de paix.

厄立特里亚派遣代表团前往阿尔及尔是为了破坏和平进程。

D'un autre côté, exiger l'unanimité peut saboter des mesures par ailleurs impératives.

另一方面,要求达成一致会破坏必要的行动。

Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.

恶毒的恐怖分子主谋费尽心机要寻找并破坏新生的友谊。

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家的人获得了太多的机会,这使他们得以破坏和平。

Elles ne cherchent que la destruction et sabotent toute initiative visant à instaurer la paix dans la région.

他们只是在寻求摧毁、并正在破坏任何旨在域建立和平的倡议。

Il faut également renforcer les actions contre les groupes rebelles qui sabotent et entravent les opérations de la MINUAD.

还必须加强针对破坏和阻挠达尔富尔混合行动工作的反叛团体的行动。

Des organisations terroristes palestiniennes sont résolues à saboter tout progrès vers la paix dans la région.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏的和平进程取得的任何进展。

Or ils sont bien placés pour déjouer, voire saboter, les tentatives visant à atteindre ces objectifs.

它们完全有能力阻挠甚至破坏为实现上述目标而做出的努力。

Il a agi de la sorte pour saboter le processus de paix, qu'il avait publiquement rejeté.

他这样做是为了破坏他公开反对的和平进程。

Ils posent une menace omniprésente à la paix et peuvent saboter les réalisations des processus de paix.

他们对和平构成普遍威胁,能够破坏和平进程的成就。

En fait, la partie Israélienne est en train de saboter tous les résultats positifs obtenus à Paris.

事实上,以色列方面正在破坏在巴黎取得的所有积极成果。

Il s'agit de non-Éthiopiens qui sont déterminés à saboter les progrès que nous faisons dans tous les domaines.

有些非埃塞俄比亚人执意破坏我国正在各领域所取得的进展。

Cette situation est injustifiable, immorale, illogique et dangereuse et ne peut que saboter tout progrès réalisé dans le passé.

这一形势没有道理可言,既不符合道德,也不合逻辑,且非常危险,它可能破坏所取得的任何进步。

Il a également accusé l'Éthiopie de saboter le processus de réconciliation et d'encourager la reprise des hostilités en Somalie.

他还指控埃塞俄比亚干扰和解进程,鼓动在索马里发起新一轮战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saboter 的法语例句

用户正在搜索


pantoptose, pantoquière, pantothénate, pantothénique, Pantothériens, pantouflage, pantouflard, pantoufle, pantoufler, pantoum,

相似单词


sabordage, sabordement, saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie, saboteur, sabotier, sabotière,
v. t.
1. 用鞋踩
2. 草率地做, 马马虎虎地做, 搞坏:

saboter un travail 草率地做一件工作

3. 破坏, 暗中破坏:
saboter une machine 破坏一台机器

4. [铁](在枕
5. [建]状(桩)靴


v. i.
1. 穿鞋走路发出橐橐专长
2. 制造
3. 抽陀螺


常见用法
saboter un projet破坏一项计划

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • détruire   v.t. 破坏,毁坏;消灭;摧毁,打碎,破除

近义词:
bousiller,  bâcler,  dégrader,  détériorer,  gâcher,  négliger,  cochonner,  massacrer,  saccager,  saloper (populaire),  couler,  torpiller,  abîmer
联想词
détruire破坏,毁坏;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;entraver用绊索拴住;échouer搁浅;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻;compromettre提交法官仲裁;anéantir消灭;perturber扰乱,干扰,骚扰;

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成了快乐的一部分但是Billalian先生全都破坏了。

Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.

任何破坏北京奥运会的企图将注定要失败。

C'est Jonas Savimbi et Foday Sankoh qui ont saboté la paix dans ces pays troublés.

在这些动荡国家中,破坏和平的是若纳斯·萨文比和福迪·桑科。

SABOTER LA VENTE ?

破坏拍卖?

Les extrémistes restent déterminés à saboter la paix dans la région.

极端份子仍然决心破坏该地区的和平。

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

这些事件会损害为促进宽容和共处所作的努力。

L'Érythrée avait envoyé sa délégation à Alger pour saboter le processus de paix.

亚派遣代表团前往阿尔及尔是为了破坏和平进程。

D'un autre côté, exiger l'unanimité peut saboter des mesures par ailleurs impératives.

另一方面,要求达成一致会破坏必要的行动。

Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.

恶毒的恐怖分子主谋费尽心机要寻找并破坏新生的友谊。

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家的人获得了太多的机会,这使他们得以破坏和平。

Elles ne cherchent que la destruction et sabotent toute initiative visant à instaurer la paix dans la région.

他们只是在寻求摧毁、并正在破坏任何旨在该区域建和平的倡议。

Il faut également renforcer les actions contre les groupes rebelles qui sabotent et entravent les opérations de la MINUAD.

还必须加强针对破坏和阻挠达尔富尔混合行动工作的反叛团体的行动。

Des organisations terroristes palestiniennes sont résolues à saboter tout progrès vers la paix dans la région.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该地区的和平进程取得的任何进展。

Or ils sont bien placés pour déjouer, voire saboter, les tentatives visant à atteindre ces objectifs.

它们完全有能力阻挠甚至破坏为实现述目标而做出的努力。

Il a agi de la sorte pour saboter le processus de paix, qu'il avait publiquement rejeté.

他这样做是为了破坏他公反对的和平进程。

Ils posent une menace omniprésente à la paix et peuvent saboter les réalisations des processus de paix.

他们对和平构成普遍威胁,能够破坏和平进程的成就。

En fait, la partie Israélienne est en train de saboter tous les résultats positifs obtenus à Paris.

事实,以色列方面正在破坏在巴黎取得的所有积极成果。

Il s'agit de non-Éthiopiens qui sont déterminés à saboter les progrès que nous faisons dans tous les domaines.

有些非埃塞俄比亚人执意破坏我国正在各领域所取得的进展。

Cette situation est injustifiable, immorale, illogique et dangereuse et ne peut que saboter tout progrès réalisé dans le passé.

这一形势没有道理可言,既不符合道德,也不合逻辑,且非常危险,它可能破坏所取得的任何进步。

Il a également accusé l'Éthiopie de saboter le processus de réconciliation et d'encourager la reprise des hostilités en Somalie.

他还指控埃塞俄比亚干扰和解进程,鼓动在索马发起新一轮战斗。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saboter 的法语例句

用户正在搜索


paon, paonne, paonneau, paonner, paoteou, paoting, papa, papable, papagoïte, papaïne,

相似单词


sabordage, sabordement, saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie, saboteur, sabotier, sabotière,
v. t.
1. 用
2. 草率地做, 马马虎虎地做, 搞坏:

saboter un travail 草率地做一件工作

3. 破坏, 暗中破坏:
saboter une machine 破坏一台机器

4. [铁](在枕上)开槽
5. [建]状(桩)靴


v. i.
1. 穿走路发出橐橐专长
2. 制造
3. 陀螺


常见用法
saboter un projet破坏一项计划

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • détruire   v.t. 破坏,毁坏;消灭;摧毁,打碎,破除

近义词:
bousiller,  bâcler,  dégrader,  détériorer,  gâcher,  négliger,  cochonner,  massacrer,  saccager,  saloper (populaire),  couler,  torpiller,  abîmer
联想词
détruire破坏,毁坏;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;entraver用绊索拴住;échouer搁浅;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻;compromettre提交法官仲裁;anéantir消灭;perturber扰乱,干扰,骚扰;

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成了快乐的一部分但是Billalian先生全都破坏了。

Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.

任何破坏北京奥运会的企图将注定要失败。

C'est Jonas Savimbi et Foday Sankoh qui ont saboté la paix dans ces pays troublés.

动荡国家中,破坏和平的是若纳斯·萨文比和福迪·桑科。

SABOTER LA VENTE ?

破坏拍卖?

Les extrémistes restent déterminés à saboter la paix dans la région.

极端份子仍然决心破坏该地区的和平。

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

件会损害为促进宽容和共处所作的努力。

L'Érythrée avait envoyé sa délégation à Alger pour saboter le processus de paix.

厄立特里亚派遣代表团前往阿尔及尔是为了破坏和平进程。

D'un autre côté, exiger l'unanimité peut saboter des mesures par ailleurs impératives.

另一方面,要求达成一致会破坏必要的行动。

Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.

恶毒的恐怖分子主谋费尽心机要寻找并破坏新生的友谊。

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

靠制造不容忍和暴力发家的人获得了太多的机会,使他们得以破坏和平。

Elles ne cherchent que la destruction et sabotent toute initiative visant à instaurer la paix dans la région.

他们只是在寻求摧毁、并正在破坏任何旨在该区域建立和平的倡议。

Il faut également renforcer les actions contre les groupes rebelles qui sabotent et entravent les opérations de la MINUAD.

还必须加强针对破坏和阻挠达尔富尔混合行动工作的反叛团体的行动。

Des organisations terroristes palestiniennes sont résolues à saboter tout progrès vers la paix dans la région.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该地区的和平进程取得的任何进展。

Or ils sont bien placés pour déjouer, voire saboter, les tentatives visant à atteindre ces objectifs.

它们完全有能力阻挠甚至破坏为实现上述目标而做出的努力。

Il a agi de la sorte pour saboter le processus de paix, qu'il avait publiquement rejeté.

样做是为了破坏他公开反对的和平进程。

Ils posent une menace omniprésente à la paix et peuvent saboter les réalisations des processus de paix.

他们对和平构成普遍威胁,能够破坏和平进程的成就。

En fait, la partie Israélienne est en train de saboter tous les résultats positifs obtenus à Paris.

实上,以色列方面正在破坏在巴黎取得的所有积极成果。

Il s'agit de non-Éthiopiens qui sont déterminés à saboter les progrès que nous faisons dans tous les domaines.

非埃塞俄比亚人执意破坏我国正在各领域所取得的进展。

Cette situation est injustifiable, immorale, illogique et dangereuse et ne peut que saboter tout progrès réalisé dans le passé.

一形势没有道理可言,既不符合道德,也不合逻辑,且非常危险,它可能破坏所取得的任何进步。

Il a également accusé l'Éthiopie de saboter le processus de réconciliation et d'encourager la reprise des hostilités en Somalie.

他还指控埃塞俄比亚干扰和解进程,鼓动在索马里发起新一轮战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saboter 的法语例句

用户正在搜索


papaye, papayer, pape, papeete, papegai, papelard, papelarder, papelardise, paperasse, paperasser,

相似单词


sabordage, sabordement, saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie, saboteur, sabotier, sabotière,
v. t.
1. 用木鞋踩
2. 草率地做, 马马虎虎地做, 搞坏:

saboter un travail 草率地做一件工作

3. 破坏, 暗中破坏:
saboter une machine 破坏一台机器

4. [铁](在枕木上)开槽
5. [建]状(桩)靴


v. i.
1. 穿木鞋走路发出橐橐专长
2. 制造木鞋
3. 抽陀螺


常见用法
saboter un projet破坏一项计划

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • détruire   v.t. 破坏,毁坏;消灭;摧毁,打碎,破除

近义词:
bousiller,  bâcler,  dégrader,  détériorer,  gâcher,  négliger,  cochonner,  massacrer,  saccager,  saloper (populaire),  couler,  torpiller,  abîmer
联想词
détruire破坏,毁坏;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;entraver用绊索拴住;échouer搁浅;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻;compromettre提交法官仲裁;anéantir消灭;perturber扰乱,干扰,骚扰;

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成了快乐的一部但是Billalian先生全都破坏了。

Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.

任何破坏北京奥运会的企图将注定要失败。

C'est Jonas Savimbi et Foday Sankoh qui ont saboté la paix dans ces pays troublés.

在这些动荡国家中,破坏和平的是若纳斯·萨文比和福迪·桑科。

SABOTER LA VENTE ?

破坏拍卖?

Les extrémistes restent déterminés à saboter la paix dans la région.

极端份仍然决心破坏该地区的和平。

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

这些事件会损害为促进宽容和共处所作的努力。

L'Érythrée avait envoyé sa délégation à Alger pour saboter le processus de paix.

厄立特里亚派遣代表团前往阿尔及尔是为了破坏和平进程。

D'un autre côté, exiger l'unanimité peut saboter des mesures par ailleurs impératives.

另一方面,要求达成一致会破坏必要的行动。

Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.

恶毒的恐主谋费尽心机要寻找并破坏新生的友谊。

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家的人获得了太多的机会,这使他们得以破坏和平。

Elles ne cherchent que la destruction et sabotent toute initiative visant à instaurer la paix dans la région.

他们只是在寻求摧毁、并正在破坏任何旨在该区域建立和平的倡议。

Il faut également renforcer les actions contre les groupes rebelles qui sabotent et entravent les opérations de la MINUAD.

还必须加强针对破坏和阻挠达尔富尔混合行动工作的反叛团体的行动。

Des organisations terroristes palestiniennes sont résolues à saboter tout progrès vers la paix dans la région.

巴勒斯坦恐主义组织执意破坏该地区的和平进程取得的任何进展。

Or ils sont bien placés pour déjouer, voire saboter, les tentatives visant à atteindre ces objectifs.

它们完全有能力阻挠甚至破坏为实现上述目标而做出的努力。

Il a agi de la sorte pour saboter le processus de paix, qu'il avait publiquement rejeté.

他这样做是为了破坏他公开反对的和平进程。

Ils posent une menace omniprésente à la paix et peuvent saboter les réalisations des processus de paix.

他们对和平构成普遍威胁,能够破坏和平进程的成就。

En fait, la partie Israélienne est en train de saboter tous les résultats positifs obtenus à Paris.

事实上,以色列方面正在破坏在巴黎取得的所有积极成果。

Il s'agit de non-Éthiopiens qui sont déterminés à saboter les progrès que nous faisons dans tous les domaines.

有些非埃塞俄比亚人执意破坏我国正在各领域所取得的进展。

Cette situation est injustifiable, immorale, illogique et dangereuse et ne peut que saboter tout progrès réalisé dans le passé.

这一形势没有道理可言,既不符合道德,也不合逻辑,且非常危险,它可能破坏所取得的任何进步。

Il a également accusé l'Éthiopie de saboter le processus de réconciliation et d'encourager la reprise des hostilités en Somalie.

他还指控埃塞俄比亚干扰和解进程,鼓动在索马里发起新一轮战斗。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saboter 的法语例句

用户正在搜索


papier-cul, papier-émeri, papier-filtre, papier-linge, papier-monnaie, papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée, papiliotement,

相似单词


sabordage, sabordement, saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie, saboteur, sabotier, sabotière,
v. t.
1. 木鞋踩
2. 草率地做, 马马虎虎地做, 搞坏:

saboter un travail 草率地做一件工作

3. 破坏, 暗中破坏:
saboter une machine 破坏一台机器

4. [铁](在枕木上)开槽
5. [建]状(桩)靴


v. i.
1. 穿木鞋走路发出橐橐专长
2. 制造木鞋
3. 抽陀螺


常见用法
saboter un projet破坏一项计划

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • détruire   v.t. 破坏,毁坏;消灭;摧毁,打碎,破除

近义词:
bousiller,  bâcler,  dégrader,  détériorer,  gâcher,  négliger,  cochonner,  massacrer,  saccager,  saloper (populaire),  couler,  torpiller,  abîmer
联想词
détruire破坏,毁坏;discréditer使失信任,使失信,使失威信,使信誉扫地;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;entraver拴住;échouer搁浅;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻;compromettre提交法官仲裁;anéantir消灭;perturber扰乱,干扰,骚扰;

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

了快乐的一部分但是Billalian先生全都破坏了。

Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.

任何破坏北京奥运会的企图将注定要失败。

C'est Jonas Savimbi et Foday Sankoh qui ont saboté la paix dans ces pays troublés.

在这些动荡国家中,破坏和平的是若纳斯·萨文比和福迪·桑科。

SABOTER LA VENTE ?

破坏拍卖?

Les extrémistes restent déterminés à saboter la paix dans la région.

极端份子仍然决心破坏该地区的和平。

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

这些事件会损害为促进宽容和共处所作的努力。

L'Érythrée avait envoyé sa délégation à Alger pour saboter le processus de paix.

厄立特里亚派遣代表团前往阿尔及尔是为了破坏和平进程。

D'un autre côté, exiger l'unanimité peut saboter des mesures par ailleurs impératives.

另一方面,要求达一致会破坏必要的行动。

Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.

恶毒的恐怖分子主谋费尽心机要寻找并破坏新生的友谊。

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家的人获得了太多的机会,这使他们得以破坏和平。

Elles ne cherchent que la destruction et sabotent toute initiative visant à instaurer la paix dans la région.

他们只是在寻求摧毁、并正在破坏任何旨在该区域建立和平的倡议。

Il faut également renforcer les actions contre les groupes rebelles qui sabotent et entravent les opérations de la MINUAD.

还必须加强针对破坏和阻挠达尔富尔混合行动工作的反叛团体的行动。

Des organisations terroristes palestiniennes sont résolues à saboter tout progrès vers la paix dans la région.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该地区的和平进程取得的任何进展。

Or ils sont bien placés pour déjouer, voire saboter, les tentatives visant à atteindre ces objectifs.

它们完全有能力阻挠甚至破坏为实现上述目标而做出的努力。

Il a agi de la sorte pour saboter le processus de paix, qu'il avait publiquement rejeté.

他这样做是为了破坏他公开反对的和平进程。

Ils posent une menace omniprésente à la paix et peuvent saboter les réalisations des processus de paix.

他们对和平普遍威胁,能够破坏和平进程的就。

En fait, la partie Israélienne est en train de saboter tous les résultats positifs obtenus à Paris.

事实上,以色列方面正在破坏在巴黎取得的所有积极果。

Il s'agit de non-Éthiopiens qui sont déterminés à saboter les progrès que nous faisons dans tous les domaines.

有些非埃塞俄比亚人执意破坏我国正在各领域所取得的进展。

Cette situation est injustifiable, immorale, illogique et dangereuse et ne peut que saboter tout progrès réalisé dans le passé.

这一形势没有道理可言,既不符合道德,也不合逻辑,且非常危险,它可能破坏所取得的任何进步。

Il a également accusé l'Éthiopie de saboter le processus de réconciliation et d'encourager la reprise des hostilités en Somalie.

他还指控埃塞俄比亚干扰和解进程,鼓动在马里发起新一轮战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saboter 的法语例句

用户正在搜索


papillon, papillonacé, papillonnage, papillonnant, papillonner, papillonneur, papillosarcome, papillotage, papillotant, papillote,

相似单词


sabordage, sabordement, saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie, saboteur, sabotier, sabotière,

用户正在搜索


paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme,

相似单词


sabordage, sabordement, saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie, saboteur, sabotier, sabotière,
v. t.
1. 用木鞋踩
2. 草率虎虎, 搞坏:

saboter un travail 草率一件工作

3. 坏, 暗中坏:
saboter une machine 坏一台机器

4. [铁](在枕木上)开槽
5. [建]状(桩)靴


v. i.
1. 穿木鞋走路发出橐橐专长
2. 制造木鞋
3. 抽陀螺


常见用法
saboter un projet坏一项计划

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • détruire   v.t. 坏,毁坏;消灭;摧毁,打碎,

近义词:
bousiller,  bâcler,  dégrader,  détériorer,  gâcher,  négliger,  cochonner,  massacrer,  saccager,  saloper (populaire),  couler,  torpiller,  abîmer
联想词
détruire坏,毁坏;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;entraver用绊索拴住;échouer搁浅;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻;compromettre提交法官仲裁;anéantir消灭;perturber扰乱,干扰,骚扰;

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成了快乐的一部分但是Billalian先生全都了。

Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.

任何北京奥运的企图将注定要失败。

C'est Jonas Savimbi et Foday Sankoh qui ont saboté la paix dans ces pays troublés.

在这些动荡国家中,和平的是若纳斯·萨文比和福迪·桑科。

SABOTER LA VENTE ?

拍卖?

Les extrémistes restent déterminés à saboter la paix dans la région.

极端份子仍然决心坏该区的和平。

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

这些事件损害为促进宽容和共处所作的努力。

L'Érythrée avait envoyé sa délégation à Alger pour saboter le processus de paix.

厄立特里亚派遣代表团前往阿尔及尔是为了坏和平进程。

D'un autre côté, exiger l'unanimité peut saboter des mesures par ailleurs impératives.

另一方面,要求达成一坏必要的行动。

Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.

恶毒的恐怖分子主谋费尽心机要寻找并坏新生的友谊。

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家的人获得了太多的机,这使他们得以坏和平。

Elles ne cherchent que la destruction et sabotent toute initiative visant à instaurer la paix dans la région.

他们只是在寻求摧毁、并正在坏任何旨在该区域建立和平的倡议。

Il faut également renforcer les actions contre les groupes rebelles qui sabotent et entravent les opérations de la MINUAD.

还必须加强针对坏和阻挠达尔富尔混合行动工作的反叛团体的行动。

Des organisations terroristes palestiniennes sont résolues à saboter tout progrès vers la paix dans la région.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意区的和平进程取得的任何进展。

Or ils sont bien placés pour déjouer, voire saboter, les tentatives visant à atteindre ces objectifs.

它们完全有能力阻挠甚至为实现上述目标而出的努力。

Il a agi de la sorte pour saboter le processus de paix, qu'il avait publiquement rejeté.

他这样是为了坏他公开反对的和平进程。

Ils posent une menace omniprésente à la paix et peuvent saboter les réalisations des processus de paix.

他们对和平构成普遍威胁,能够坏和平进程的成就。

En fait, la partie Israélienne est en train de saboter tous les résultats positifs obtenus à Paris.

事实上,以色列方面正在坏在巴黎取得的所有积极成果。

Il s'agit de non-Éthiopiens qui sont déterminés à saboter les progrès que nous faisons dans tous les domaines.

有些非埃塞俄比亚人执意我国正在各领域所取得的进展。

Cette situation est injustifiable, immorale, illogique et dangereuse et ne peut que saboter tout progrès réalisé dans le passé.

这一形势没有道理可言,既不符合道德,也不合逻辑,且非常危险,它可能所取得的任何进步。

Il a également accusé l'Éthiopie de saboter le processus de réconciliation et d'encourager la reprise des hostilités en Somalie.

他还指控埃塞俄比亚干扰和解进程,鼓动在索里发起新一轮战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saboter 的法语例句

用户正在搜索


paramédical, paramélaconite, paraméningocoque, paraméthasone, paramétrable, paramétrage, paramètre, paramétrer, paramétrique, paramétrisation,

相似单词


sabordage, sabordement, saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie, saboteur, sabotier, sabotière,
v. t.
1. 用木鞋踩
2. 草率地做, 马马虎虎地做, 搞

saboter un travail 草率地做

3. 破, 暗中破
saboter une machine 破台机器

4. [铁](在枕木上)开槽
5. [建]状(桩)靴


v. i.
1. 穿木鞋走路发出橐橐专长
2. 制造木鞋
3. 抽陀螺


常见用法
saboter un projet破项计划

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • détruire   v.t. 破,毁;消灭;摧毁,打碎,破除

近义词:
bousiller,  bâcler,  dégrader,  détériorer,  gâcher,  négliger,  cochonner,  massacrer,  saccager,  saloper (populaire),  couler,  torpiller,  abîmer
联想词
détruire,毁;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;entraver用绊索拴住;échouer搁浅;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻;compromettre提交法官仲裁;anéantir消灭;perturber扰乱,干扰,骚扰;

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成了快乐的部分但是Billalian先生全都了。

Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.

任何北京奥运会的企图将注定要失败。

C'est Jonas Savimbi et Foday Sankoh qui ont saboté la paix dans ces pays troublés.

在这些动荡国家中,的是若纳斯·萨文比福迪·桑科。

SABOTER LA VENTE ?

拍卖?

Les extrémistes restent déterminés à saboter la paix dans la région.

极端份子仍然决心破该地区的

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

这些事件会损害为促进宽容共处所作的努力。

L'Érythrée avait envoyé sa délégation à Alger pour saboter le processus de paix.

厄立特里亚派遣代表团前往阿尔及尔是为了破进程。

D'un autre côté, exiger l'unanimité peut saboter des mesures par ailleurs impératives.

方面,要求达成致会破必要的行动。

Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.

恶毒的恐怖分子主谋费尽心机要寻找并破新生的友谊。

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍暴力发家的人获得了太多的机会,这使他们得以破

Elles ne cherchent que la destruction et sabotent toute initiative visant à instaurer la paix dans la région.

他们只是在寻求摧毁、并正在破任何旨在该区域建立的倡议。

Il faut également renforcer les actions contre les groupes rebelles qui sabotent et entravent les opérations de la MINUAD.

还必须加强针对破阻挠达尔富尔混合行动作的反叛团体的行动。

Des organisations terroristes palestiniennes sont résolues à saboter tout progrès vers la paix dans la région.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意该地区的进程取得的任何进展。

Or ils sont bien placés pour déjouer, voire saboter, les tentatives visant à atteindre ces objectifs.

它们完全有能力阻挠甚至为实现上述目标而做出的努力。

Il a agi de la sorte pour saboter le processus de paix, qu'il avait publiquement rejeté.

他这样做是为了破他公开反对的进程。

Ils posent une menace omniprésente à la paix et peuvent saboter les réalisations des processus de paix.

他们对构成普遍威胁,能够破进程的成就。

En fait, la partie Israélienne est en train de saboter tous les résultats positifs obtenus à Paris.

事实上,以色列方面正在破在巴黎取得的所有积极成果。

Il s'agit de non-Éthiopiens qui sont déterminés à saboter les progrès que nous faisons dans tous les domaines.

有些非埃塞俄比亚人执意我国正在各领域所取得的进展。

Cette situation est injustifiable, immorale, illogique et dangereuse et ne peut que saboter tout progrès réalisé dans le passé.

形势没有道理可言,既不符合道德,也不合逻辑,且非常危险,它可能所取得的任何进步。

Il a également accusé l'Éthiopie de saboter le processus de réconciliation et d'encourager la reprise des hostilités en Somalie.

他还指控埃塞俄比亚干扰解进程,鼓动在索马里发起新轮战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saboter 的法语例句

用户正在搜索


paramolécule, paramonte, paramontroséite, paramorphe, paramorphine, paramorphique, paramorphisme, paramorphose, paramusie, paramyosine,

相似单词


sabordage, sabordement, saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie, saboteur, sabotier, sabotière,
v. t.
1. 用木鞋踩
2. 草率地做, 马马虎虎地做, 搞坏:

saboter un travail 草率地做一件工作

3. 破坏, 暗中破坏:
saboter une machine 破坏一台机器

4. [铁](在枕木上)开槽
5. [建]状(桩)靴


v. i.
1. 穿木鞋走路发出橐橐专长
2. 制造木鞋
3. 抽


常见用法
saboter un projet破坏一项计划

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • détruire   v.t. 破坏,毁坏;消灭;摧毁,打碎,破除

近义词:
bousiller,  bâcler,  dégrader,  détériorer,  gâcher,  négliger,  cochonner,  massacrer,  saccager,  saloper (populaire),  couler,  torpiller,  abîmer
联想词
détruire破坏,毁坏;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;entraver用绊索拴住;échouer搁浅;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻;compromettre提交法官仲裁;anéantir消灭;perturber扰乱,干扰,骚扰;

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成了快乐一部分但是Billalian先生全都破坏了。

Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.

任何破坏北京奥运会企图将注定要失败。

C'est Jonas Savimbi et Foday Sankoh qui ont saboté la paix dans ces pays troublés.

在这些动荡国家中,破坏是若纳斯·萨文比福迪·桑科。

SABOTER LA VENTE ?

破坏拍卖?

Les extrémistes restent déterminés à saboter la paix dans la région.

极端份子仍然决心破坏该地区

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

这些事件会损害为促进宽容共处所作努力。

L'Érythrée avait envoyé sa délégation à Alger pour saboter le processus de paix.

厄立特里亚派遣代表团前往阿尔及尔是为了破坏进程。

D'un autre côté, exiger l'unanimité peut saboter des mesures par ailleurs impératives.

另一方面,要求达成一致会破坏必要行动。

Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.

恶毒恐怖分子主谋费尽心机要寻找并破坏新生友谊。

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍暴力发家人获得了太多机会,这使他们得以破坏

Elles ne cherchent que la destruction et sabotent toute initiative visant à instaurer la paix dans la région.

他们只是在寻求摧毁、并正在破坏任何旨在该区域建立倡议。

Il faut également renforcer les actions contre les groupes rebelles qui sabotent et entravent les opérations de la MINUAD.

还必须加强针对破坏阻挠达尔富尔混合行动工作反叛团体行动。

Des organisations terroristes palestiniennes sont résolues à saboter tout progrès vers la paix dans la région.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该地区进程取得任何进展。

Or ils sont bien placés pour déjouer, voire saboter, les tentatives visant à atteindre ces objectifs.

它们完全有能力阻挠甚至破坏为实现上述目标而做出努力。

Il a agi de la sorte pour saboter le processus de paix, qu'il avait publiquement rejeté.

他这样做是为了破坏他公开反对进程。

Ils posent une menace omniprésente à la paix et peuvent saboter les réalisations des processus de paix.

他们对构成普遍威胁,能够破坏进程成就。

En fait, la partie Israélienne est en train de saboter tous les résultats positifs obtenus à Paris.

事实上,以色列方面正在破坏在巴黎取得所有积极成果。

Il s'agit de non-Éthiopiens qui sont déterminés à saboter les progrès que nous faisons dans tous les domaines.

有些非埃塞俄比亚人执意破坏我国正在各领域所取得进展。

Cette situation est injustifiable, immorale, illogique et dangereuse et ne peut que saboter tout progrès réalisé dans le passé.

这一形势没有道理可言,既不符合道德,也不合逻辑,且非危险,它可能破坏所取得任何进步。

Il a également accusé l'Éthiopie de saboter le processus de réconciliation et d'encourager la reprise des hostilités en Somalie.

他还指控埃塞俄比亚干扰解进程,鼓动在索马里发起新一轮战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saboter 的法语例句

用户正在搜索


parankérite, paranoïa, paranoïaque, paranoïde, paranormal, paranthélie, paranthrope, parantisélène, paranucléine, paranucléique,

相似单词


sabordage, sabordement, saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie, saboteur, sabotier, sabotière,
v. t.
1. 用木鞋踩
2. 草率地做, 马马虎虎地做, 搞坏:

saboter un travail 草率地做一件工作

3. 破坏, 暗中破坏:
saboter une machine 破坏一台机器

4. [铁](在枕木上)开槽
5. [建]状(桩)靴


v. i.
1. 穿木鞋走路发出橐橐专长
2. 制造木鞋
3. 抽陀螺


常见用法
saboter un projet破坏一项计划

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • détruire   v.t. 破坏,毁坏;灭;摧毁,打碎,破除

近义词:
bousiller,  bâcler,  dégrader,  détériorer,  gâcher,  négliger,  cochonner,  massacrer,  saccager,  saloper (populaire),  couler,  torpiller,  abîmer
联想词
détruire破坏,毁坏;discréditer失信任,失信用,失威信,信誉扫地;déstabiliser不稳定, 失去稳定性;entraver用绊索拴住;échouer搁浅;neutraliser无效;démanteler拆除,拆毁;contrecarrer对抗,制,阻挠,阻;compromettre提交法官仲裁;anéantir灭;perturber乱,干,骚;

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成了快乐的一部分但是Billalian先生全都破坏了。

Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.

任何破坏北京奥运会的企图将注定要失败。

C'est Jonas Savimbi et Foday Sankoh qui ont saboté la paix dans ces pays troublés.

在这些动荡国家中,破坏和平的是若纳斯·萨文比和福迪·桑科。

SABOTER LA VENTE ?

破坏拍卖?

Les extrémistes restent déterminés à saboter la paix dans la région.

极端份子仍然决心破坏该地区的和平。

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

这些事件会损害为促进宽容和共处所作的努力。

L'Érythrée avait envoyé sa délégation à Alger pour saboter le processus de paix.

厄立特里亚派遣代表团前往阿尔及尔是为了破坏和平进程。

D'un autre côté, exiger l'unanimité peut saboter des mesures par ailleurs impératives.

另一方面,要求达成一致会破坏必要的行动。

Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.

恶毒的恐怖分子主谋费尽心机要寻找并破坏新生的友谊。

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家的人获得了太多的机会,这他们得以破坏和平。

Elles ne cherchent que la destruction et sabotent toute initiative visant à instaurer la paix dans la région.

他们只是在寻求摧毁、并正在破坏任何旨在该区域建立和平的倡议。

Il faut également renforcer les actions contre les groupes rebelles qui sabotent et entravent les opérations de la MINUAD.

还必须加强针对破坏和阻挠达尔富尔混合行动工作的反叛团体的行动。

Des organisations terroristes palestiniennes sont résolues à saboter tout progrès vers la paix dans la région.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该地区的和平进程取得的任何进展。

Or ils sont bien placés pour déjouer, voire saboter, les tentatives visant à atteindre ces objectifs.

它们完全有能力阻挠甚至破坏为实现上述目标而做出的努力。

Il a agi de la sorte pour saboter le processus de paix, qu'il avait publiquement rejeté.

他这样做是为了破坏他公开反对的和平进程。

Ils posent une menace omniprésente à la paix et peuvent saboter les réalisations des processus de paix.

他们对和平构成普遍威胁,能够破坏和平进程的成就。

En fait, la partie Israélienne est en train de saboter tous les résultats positifs obtenus à Paris.

事实上,以色列方面正在破坏在巴黎取得的所有积极成果。

Il s'agit de non-Éthiopiens qui sont déterminés à saboter les progrès que nous faisons dans tous les domaines.

有些非埃塞俄比亚人执意破坏我国正在各领域所取得的进展。

Cette situation est injustifiable, immorale, illogique et dangereuse et ne peut que saboter tout progrès réalisé dans le passé.

这一形势没有道理可言,既不符合道德,也不合逻辑,且非常危险,它可能破坏所取得的任何进步。

Il a également accusé l'Éthiopie de saboter le processus de réconciliation et d'encourager la reprise des hostilités en Somalie.

他还指控埃塞俄比亚干和解进程,鼓动在索马里发起新一轮战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saboter 的法语例句

用户正在搜索


parapet, parapétrolier, parapexien, parapharmacie, paraphasie, paraphe, paraphé, parapher, paraphernal, paraphernale,

相似单词


sabordage, sabordement, saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie, saboteur, sabotier, sabotière,
v. t.
1. 用木鞋踩
2. 草率地做, 马马虎虎地做, 搞

saboter un travail 草率地做件工作

3. 破, 暗中破
saboter une machine 破机器

4. [铁](在枕木上)开槽
5. [建]状(桩)靴


v. i.
1. 穿木鞋走路发出橐橐专长
2. 制造木鞋
3. 抽陀螺


常见用法
saboter un projet破项计划

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • détruire   v.t. 破,毁;消灭;摧毁,打碎,破除

近义词:
bousiller,  bâcler,  dégrader,  détériorer,  gâcher,  négliger,  cochonner,  massacrer,  saccager,  saloper (populaire),  couler,  torpiller,  abîmer
联想词
détruire,毁;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;entraver用绊索拴住;échouer搁浅;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻;compromettre提交法官仲裁;anéantir消灭;perturber扰乱,干扰,骚扰;

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成了快乐的部分但是Billalian先生全都了。

Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.

任何北京奥运会的企图将注定要失败。

C'est Jonas Savimbi et Foday Sankoh qui ont saboté la paix dans ces pays troublés.

在这些动荡国家中,和平的是若纳斯·萨文比和福迪·桑科。

SABOTER LA VENTE ?

拍卖?

Les extrémistes restent déterminés à saboter la paix dans la région.

极端份子仍然决心破该地区的和平。

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

这些事件会损害为促进宽容和共处所作的努力。

L'Érythrée avait envoyé sa délégation à Alger pour saboter le processus de paix.

厄立特里亚派遣代表阿尔及尔是为了破和平进程。

D'un autre côté, exiger l'unanimité peut saboter des mesures par ailleurs impératives.

方面,要求达成致会破必要的行动。

Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.

恶毒的恐怖分子主谋费尽心机要寻找并破新生的友谊。

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家的人获得了太多的机会,这使他们得以破和平。

Elles ne cherchent que la destruction et sabotent toute initiative visant à instaurer la paix dans la région.

他们只是在寻求摧毁、并正在破任何旨在该区域建立和平的倡议。

Il faut également renforcer les actions contre les groupes rebelles qui sabotent et entravent les opérations de la MINUAD.

还必须加强针对破和阻挠达尔富尔混合行动工作的反叛体的行动。

Des organisations terroristes palestiniennes sont résolues à saboter tout progrès vers la paix dans la région.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意该地区的和平进程取得的任何进展。

Or ils sont bien placés pour déjouer, voire saboter, les tentatives visant à atteindre ces objectifs.

它们完全有能力阻挠甚至为实现上述目标而做出的努力。

Il a agi de la sorte pour saboter le processus de paix, qu'il avait publiquement rejeté.

他这样做是为了破他公开反对的和平进程。

Ils posent une menace omniprésente à la paix et peuvent saboter les réalisations des processus de paix.

他们对和平构成普遍威胁,能够破和平进程的成就。

En fait, la partie Israélienne est en train de saboter tous les résultats positifs obtenus à Paris.

事实上,以色列方面正在破在巴黎取得的所有积极成果。

Il s'agit de non-Éthiopiens qui sont déterminés à saboter les progrès que nous faisons dans tous les domaines.

有些非埃塞俄比亚人执意我国正在各领域所取得的进展。

Cette situation est injustifiable, immorale, illogique et dangereuse et ne peut que saboter tout progrès réalisé dans le passé.

形势没有道理可言,既不符合道德,也不合逻辑,且非常危险,它可能所取得的任何进步。

Il a également accusé l'Éthiopie de saboter le processus de réconciliation et d'encourager la reprise des hostilités en Somalie.

他还指控埃塞俄比亚干扰和解进程,鼓动在索马里发起新轮战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saboter 的法语例句

用户正在搜索


parathiazine, parathormone, parathuringite, parathymie, parathyréoprive, parathyréose, parathyrine, parathyroïde, parathyroïdectomie, parathyroïdome,

相似单词


sabordage, sabordement, saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie, saboteur, sabotier, sabotière,