法语助手
  • 关闭

v. t.
章; 使服从章, 管理, 指挥
réglementer la circulation 管理交通
stationnement réglementé 停车管理



法语 助 手
近义词:
codifier,  contingenter,  fixer,  normaliser,  rationaliser,  légiférer,  systématiser
联想词
légiférer立法;réguler调整, 调节;encadrer装以框子,镶以框子;interdire禁止;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;limiter……的界线;autoriser准许,允许,同意,;délimiter界限;réglementation章,管理;promouvoir晋升,提升;

En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

在泰国,林丹产品的使用是受到限

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

这些危险载体或剂在加拿大移动也受到

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

《劳动法》专设一章管理妇女的工作问题。

Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.

在这方面,还提出了一项有关雇佣军问题的区域协议。

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

工作组审议了这些条例究竟应还是非的问题,有些代表团指出对这些事项加以这一义务可能过重。

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些权利。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还管理母乳替代品的销售。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部管理和监督。

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

非正汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令律师在成员国之间的流动。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应订政策以竞争。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报告和无的捕捞活动

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

这类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续严格治疗性克隆。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢人员入境的签证度的依据。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法,确认和这种购置款融资办法。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法对所有受控物质实行控和管

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人入境、停留和居住的法律。

Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.

首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上不受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementer 的法语例句

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

v. t.
制订章; 使服从章, 管理, 指挥
réglementer la circulation 管理交通
stationnement réglementé 停车管理



法语 助 手
近义词:
codifier,  contingenter,  fixer,  normaliser,  rationaliser,  légiférer,  systématiser
联想词
légiférer立法;réguler调整, 调节;encadrer;interdire禁止;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;limiter作为……的界线;autoriser准许,允许,同意,;délimiter划定界限;réglementation制定章,管理;promouvoir晋升,提升;

En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

在泰国,林丹产品的使用是受到限制

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

《劳动法》专设一章管理妇女的工作问题。

Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.

在这方面,还提出了一项有关管制雇佣军问题的区域协议。

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

工作组审议了这些条例究竟应为强制性定还是非强制性定的问题,有些代表团指出对这些事项加这一义务可能过重。

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些权利。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还管理母乳替代品的销售。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部管理和监督。

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

管制非正汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令律师在成员国之间的流动。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策竞争。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

这类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续严格管制治疗性克隆。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境的签证制度的依据。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法,确认和这种购置款融资办法。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法对所有受控物质实行控制和管制

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人入境、停留和居住的法律。

Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.

首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上不受控制

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementer 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

v. t.
制订规章; 使服从规章, 管理, 指挥
réglementer la circulation 管理交通
stationnement réglementé 停车管理



法语 助 手
词:
codifier,  contingenter,  fixer,  normaliser,  rationaliser,  légiférer,  systématiser
联想词
légiférer立法;réguler调整, 调节;encadrer装以框子,镶以框子;interdire禁止;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;limiter作为……界线;autoriser准许,允许,同意,;délimiter划定界限;réglementation制定规章,管理;promouvoir晋升,提升;

En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

在泰国,林丹产使用是受到限制

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

《劳动法》专设一章管理妇女工作问题。

Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.

在这方面,还提出了一项有关管制雇佣军问题区域协议。

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

工作组审议了这些条例究竟应为强制性规定还是非强制性规定问题,有些代表团指出对这些事项加以规范这一务可能过重。

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些权利。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还管理母乳替代售。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部管理和监督。

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间流动。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范竞争。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报告和无管制捕捞活动

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

这类废物跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续严格管制治疗性克隆。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境签证制度依据。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置款融资办法。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人入境、停留和居住法律。

Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.

首先,各国对其部属在公海实施活动拥有管理管辖权。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中消耗臭氧层物质在很大程度上不受控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementer 的法语例句

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

v. t.
制订规章; 使服从规章, 管理, 指挥
réglementer la circulation 管理交通
stationnement réglementé 停车管理



法语 助 手
近义词:
codifier,  contingenter,  fixer,  normaliser,  rationaliser,  légiférer,  systématiser
联想词
légiférer立法;réguler调整, 调节;encadrer装以框子,镶以框子;interdire禁止;restreindre缩小,缩减;contrôler查,;limiter为……的界线;autoriser准许,允许,同意,;délimiter划定界限;réglementation制定规章,管理;promouvoir晋升,提升;

En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

在泰国,林丹产品的使用是受到限制

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

《劳动法》专设一章管理妇女的工问题。

Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.

在这方面,还提出了一项有关管制雇佣军问题的区域协议。

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

组审议了这条例究竟应为强制性规定还是非强制性规定的问题,有表团指出对这事项加以规范这一义务可能过重。

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这权利。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还管理母乳替品的销售。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部管理和监督。

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间的流动。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范竞争。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

这类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续严格管制治疗性克隆。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境的签证制度的依据。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置款融资办法。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人入境、停留和居住的法律。

Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.

首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上不受控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementer 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

v. t.
制订规章; 使服从规章, 管理, 指挥
réglementer la circulation 管理交通
stationnement réglementé 停车管理



法语 助 手
近义词:
codifier,  contingenter,  fixer,  normaliser,  rationaliser,  légiférer,  systématiser
联想词
légiférer立法;réguler调整, 调节;encadrer装以框子,镶以框子;interdire禁止;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;limiter为……界线;autoriser准许,允许,同意,;délimiter划定界限;réglementation制定规章,管理;promouvoir晋升,提升;

En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

在泰国,林丹产品使用是受到限制

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

这些危险载体或制剂在加动也受到管制

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

《劳动法》专设一章管理妇女问题。

Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.

在这方面,还提出了一项有关管制雇佣军问题区域协议。

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

组审议了这些条例究竟应为强制性规定还是非强制性规定问题,有些代表团指出对这些事项加以规范这一义务可能过重。

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些权利。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还管理母乳替代品销售。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部管理和监督。

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间流动。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范竞争。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞多是未报告和无管制捕捞活动

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

这类废物跨境转由“巴塞尔公约”进行管理

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续严格管制治疗性克隆。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境签证制度依据。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置款融资办法。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人入境、停留和居住法律。

Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.

首先,各国对其部属在公海实施活动拥有管理管辖权。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中消耗臭氧层物质在很程度上不受控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementer 的法语例句

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

v. t.
制订; 使服从, 管理, 指挥
réglementer la circulation 管理交通
stationnement réglementé 停车管理



法语 助 手
近义词:
codifier,  contingenter,  fixer,  normaliser,  rationaliser,  légiférer,  systématiser
联想词
légiférer立法;réguler调整, 调节;encadrer装以框子,镶以框子;interdire禁止;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;limiter……的界线;autoriser准许,允许,同意,;délimiter界限;réglementation,管理;promouvoir晋升,提升;

En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

在泰国,林丹产品的使用是受到限制

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

《劳动法》专设一管理妇女的工作问题。

Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.

在这方面,还提出了一项有关管制雇佣军问题的区域协议。

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

工作组审议了这些条例究竟制性还是非制性的问题,有些代表团指出对这些事项加以这一义务可能过重。

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些权利。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还管理母乳替代品的销售。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部管理和监督。

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

管制非正汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令律师在成员国之间的流动。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

制订政策以竞争。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

这类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续严格管制治疗性克隆。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境的签证制度的依据。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法,确认和这种购置款融资办法。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法对所有受控物质实行控制和管制

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人入境、停留和居住的法律。

Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.

首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上不受控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementer 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

v. t.
订规章; 使服从规章, 理, 指挥
réglementer la circulation 理交通
stationnement réglementé 停车



法语 助 手
近义词:
codifier,  contingenter,  fixer,  normaliser,  rationaliser,  légiférer,  systématiser
联想词
légiférer立法;réguler调整, 调节;encadrer装以框子,镶以框子;interdire禁止;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;limiter作为……的界线;autoriser准许,允许,同意,;délimiter划定界限;réglementation定规章,理;promouvoir晋升,提升;

En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

在泰国,林丹产品的使用

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

这些危险载体或剂在加拿大移动也

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

《劳动法》专设一章妇女的工作问题。

Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.

在这方面,还提出了一项有关佣军问题的区域协议。

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

工作组审议了这些条例究竟应为强性规定还非强性规定的问题,有些代表团指出对这些事项加以规范这一义务可能过重。

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要并保护这些权利。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还母乳替代品的销售。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部和监督。

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间的流动。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应订政策以规范竞争。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多未报告和无的捕捞活动

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

这类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续严格治疗性克隆。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法图瓦卢人员入境的签证度的依据。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置款融资办法。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有访国家都已通过立法法规对所有物质实行控

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》外国人入境、停留和居住的法律。

Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.

首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有辖权。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementer 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

v. t.
制订规章; 使服从规章, , 指挥
réglementer la circulation 交通
stationnement réglementé 停



法语 助 手
近义词:
codifier,  contingenter,  fixer,  normaliser,  rationaliser,  légiférer,  systématiser
联想词
légiférer立法;réguler调整, 调节;encadrer装以框子,镶以框子;interdire禁止;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;limiter作为……的界线;autoriser准许,允许,同意,;délimiter划定界限;réglementation制定规章,;promouvoir晋升,提升;

En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

在泰国,林丹产品的使用是受到限制

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

《劳动法》专设一章妇女的工作问题。

Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.

在这方面,还提出了一项有关雇佣军问题的区域协议。

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

工作组审议了这些条例究竟应为强制性规定还是非强制性规定的问题,有些代表团指出对这些事项加以规范这一义务可能过重。

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要并保护这些权利。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还母乳替代品的销售。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融门由财和监督。

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间的流动。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订策以规范竞争。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报告和无的捕捞活动

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

这类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续严格治疗性克隆。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢人员入境的签证制度的依据。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置款融资办法。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是外国人入境、停留和居住的法律。

Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.

首先,各国对其属在公海实施的活动拥有辖权。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上不受控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementer 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

v. t.
制订规章; 使服从规章, 管理, 指挥
réglementer la circulation 管理交通
stationnement réglementé 停车管理



法语 助 手
近义词:
codifier,  contingenter,  fixer,  normaliser,  rationaliser,  légiférer,  systématiser
联想词
légiférer立法;réguler调整, 调节;encadrer装以框子,镶以框子;interdire禁止;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;limiter作为……的界线;autoriser准许,允许,同意,;délimiter划定界限;réglementation制定规章,管理;promouvoir晋升,提升;

En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

在泰国,林丹产品的使用是受到限制

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

《劳动法》专设一章管理妇女的工作问题。

Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.

在这方面,还提出了一项有关管制雇佣军问题的区域协议。

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

工作组审议了这条例究竟应为强制性规定还是非强制性规定的问题,有代表团指出对这事项加以规范这一义务可能过重。

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还管理母乳替代品的销售。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部管理和监督。

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间的流动。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范竞争。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

这类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续严格管制治疗性克隆。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境的签证制度的依据。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置款融资办法。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人入境、停留和居住的法律。

Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.

首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上不受控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementer 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,