Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切都表明,必须改革教育制度。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切都表明,必须改革教育制度。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重新形成了。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革药品价格形成机制。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面到,必须改革本组织。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府还对国民军进行了改革。
La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.
安全理事会需要改革不是新问题。
Nous le félicitons de sa démarche novatrice constante pour réformer et renforcer notre Organisation.
我们赞扬他采用了旨在改革和加强本组织的不断革新的办法。
Pour jouer un rôle aussi constructif à l'avenir, l'ONU doit se réformer.
为了在今后发挥这一建设性作用,联合国必须进行改革。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处的措施。
Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.
如果这些强国进行自我改造,整个世界将会改变。
Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.
布雷顿森林机构的治理机制也需要改革。
Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.
这就要求采取一种新的方法对待全球济治理,也要求实行一种新的国家政策重点。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须改革,前战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。
Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.
我们都重申了改革安全理事会的必要性。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合国的监督下,改革国际金融结构。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?
Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.
我们应继续努力,通过改革加强这一世界组织。
Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.
第四,必须改革安理会的工作方法和程序。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持为改革联合国活动而作出的联合努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切都表明,必须改教育制度。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重新成了。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改药品价格
成机制。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已经提到,必须改本组织。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府还对国民军进行了改。
La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.
安全理事会需要改已不是新问题。
Nous le félicitons de sa démarche novatrice constante pour réformer et renforcer notre Organisation.
我们赞扬他采用了旨在改和加强本组织的不断
新的办法。
Pour jouer un rôle aussi constructif à l'avenir, l'ONU doit se réformer.
为了在今后发挥这一建设性作用,联合国必须进行改。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克共和国赞赏旨在改秘书处的措施。
Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.
如果这些强国进行自我改造,整个世界将会改变。
Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.
布雷顿森林机构的治理机制也需要改。
Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.
这就要求采取一种新的方法对待全球经济治理,也要求实行一种新的国家政策重点。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须改,前战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。
Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.
我们都重申了改安全理事会的必要性。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合国的监督下,改国际金融结构。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改提供了一个对政治进程进行变
的独一无二的机会。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导立法变和改
方面能够
到什么作用?
Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.
我们应继续努力,通过改加强这一世界组织。
Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.
第四,必须改安理会的工作方法和程序。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持为改联合国活
而作出的联合努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切都表明,必须教育制度。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又形成了。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
药品价格形成机制。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已经提到,必须本组织。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府还对国民军进行了。
La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.
安全理事会需要已不是
问题。
Nous le félicitons de sa démarche novatrice constante pour réformer et renforcer notre Organisation.
我们赞扬他采用了旨在和加强本组织的不断
的办法。
Pour jouer un rôle aussi constructif à l'avenir, l'ONU doit se réformer.
为了在今后发挥这一建设性作用,联合国必须进行。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克共和国赞赏旨在秘书处的措施。
Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.
如果这些强国进行自我造,整个世界将会
变。
Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.
布雷顿森林机构的治理机制也需要。
Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.
这就要求采取一种的方法对待全球经济治理,也要求实行一种
的国家政策
点。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须,前战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。
Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.
我们都申了
安全理事会的必要性。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合国的监督下,国际金融结构。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治提供了一个对政治进程进行变
的独一无二的机会。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导立法变和
方面能够起到什么作用?
Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.
我们应继续努力,通过加强这一世界组织。
Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.
第四,必须安理会的工作方法和程序。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持为联合国活动而作出的联合努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切都表明,必须改革教育制度。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重新形成了。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革药品价格形成机制。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在经提到,必须改革本组织。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府还对国民军进行了改革。
La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.
安全理事会需要改革不是新问题。
Nous le félicitons de sa démarche novatrice constante pour réformer et renforcer notre Organisation.
我们赞扬他采用了旨在改革和加强本组织的不断革新的办法。
Pour jouer un rôle aussi constructif à l'avenir, l'ONU doit se réformer.
为了在今后发挥这一建设性作用,联合国必须进行改革。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处的措施。
Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.
如果这些强国进行自我改造,整个世界将会改变。
Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.
布雷顿森林机构的治理机制也需要改革。
Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.
这就要求采取一种新的方法对待全球经济治理,也要求实行一种新的国家政策重点。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须改革,战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。
Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.
我们都重申了改革安全理事会的必要性。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合国的监督下,改革国际金融结构。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导立法变革和改革方能够起到什么作用?
Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.
我们应继续努力,通过改革加强这一世界组织。
Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.
第四,必须改革安理会的工作方法和程序。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持为改革联合国活动而作出的联合努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切都表明,必须改育制度。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重新形成了。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改药品价格形成机制。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已经提到,必须改织。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府还对国民军进行了改。
La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.
安全理事会需要改已不是新问题。
Nous le félicitons de sa démarche novatrice constante pour réformer et renforcer notre Organisation.
我们赞扬他采用了旨在改和加强
织的不断
新的办法。
Pour jouer un rôle aussi constructif à l'avenir, l'ONU doit se réformer.
为了在今后发挥这一建设性作用,联合国必须进行改。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克共和国赞赏旨在改秘书处的措施。
Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.
如果这些强国进行自我改造,整个世界将会改变。
Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.
布雷顿森林机构的治理机制也需要改。
Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.
这就要求采取一种新的方法对待全球经济治理,也要求实行一种新的国家政策重点。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须改,前战斗人员必须转业培训而且公民
育必须加以推进。
Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.
我们都重申了改安全理事会的必要性。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合国的监督下,改国际金融结构。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改提供了一个对政治进程进行变
的独一无二的机会。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导立法变和改
方面能够起到什么作用?
Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.
我们应继续努力,通过改加强这一世界
织。
Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.
第四,必须改安理会的工作方法和程序。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持为改联合国活动而作出的联合努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切都表明,必须改革教育制度。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩又重新形成
。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革药品价格形成机制。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已经提到,必须改革本组织。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府还对国民军进行改革。
La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.
安全理事会需要改革已不是新问题。
Nous le félicitons de sa démarche novatrice constante pour réformer et renforcer notre Organisation.
我们赞扬他采用旨在改革和加强本组织的不断革新的办法。
Pour jouer un rôle aussi constructif à l'avenir, l'ONU doit se réformer.
为在今后发挥这一建设性作用,联合国必须进行改革。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处的措施。
Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.
如果这些强国进行我改
,整个世界将会改变。
Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.
布雷顿森林机构的治理机制也需要改革。
Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.
这就要求采取一种新的方法对待全球经济治理,也要求实行一种新的国家政策重点。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须改革,前战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。
Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.
我们都重申改革安全理事会的必要性。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合国的监督下,改革国际金融结构。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供一个对政治进程进行变革的独一无二的机会。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?
Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.
我们应继续努力,通过改革加强这一世界组织。
Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.
第四,必须改革安理会的工作方法和程序。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持为改革联合国活动而作出的联合努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切都表明,必须改革教育制度。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重新形成了。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革药品价格形成机制。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已经提到,必须改革本组织。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府还军进行了改革。
La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.
安全理事会需要改革已不是新问题。
Nous le félicitons de sa démarche novatrice constante pour réformer et renforcer notre Organisation.
我们赞扬他采用了旨在改革和加强本组织的不断革新的办法。
Pour jouer un rôle aussi constructif à l'avenir, l'ONU doit se réformer.
为了在今后发挥这一建设性作用,联合必须进行改革。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克共和赞赏旨在改革秘书处的措施。
Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.
如果这些强进行自我改造,整个世界将会改变。
Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.
布雷顿森林机构的治理机制也需要改革。
Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.
这就要求采取一种新的方法待全球经济治理,也要求实行一种新的
家政策重点。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须改革,前战斗人员必须转业培训而且公教育必须加以推进。
Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.
我们都重申了改革安全理事会的必要性。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合的监督下,改革
际金融结构。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个政治进程进行变革的独一无二的机会。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?
Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.
我们应继续努力,通过改革加强这一世界组织。
Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.
第四,必须改革安理会的工作方法和程序。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持为改革联合活动而作出的联合努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切都表明,必须改革教育制度。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重新形成了。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革药品价格形成机制。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已经提到,必须改革本组织。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府还对国民军进行了改革。
La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.
安全理事会需要改革已不是新问题。
Nous le félicitons de sa démarche novatrice constante pour réformer et renforcer notre Organisation.
我们赞扬他采用了旨在改革和加强本组织的不断革新的办法。
Pour jouer un rôle aussi constructif à l'avenir, l'ONU doit se réformer.
为了在今后发挥这一建设性作用,合国必须进行改革。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处的措施。
Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.
如果这些强国进行自我改造,整个世界将会改变。
Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.
布雷顿森林机构的治理机制也需要改革。
Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.
这就要求采取一种新的方法对待全球经济治理,也要求实行一种新的国家政策重点。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须改革,前战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。
Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.
我们都重申了改革安全理事会的必要性。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在合国的监督下,改革国际金融结构。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导法变革和改革方面能够起到什么作用?
Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.
我们应继续努力,通过改革加强这一世界组织。
Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.
第四,必须改革安理会的工作方法和程序。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持为改革合国活动而作出的
合努力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切都表明,必须革教育制度。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重新形成了。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
革药品价格形成机制。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已经提到,必须革本组织。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府还对国民军进行了革。
La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.
安全理事会需要革已不是新问题。
Nous le félicitons de sa démarche novatrice constante pour réformer et renforcer notre Organisation.
我们赞扬他采用了旨在革和加强本组织的不断革新的办法。
Pour jouer un rôle aussi constructif à l'avenir, l'ONU doit se réformer.
为了在今发挥这一建设性作用,联合国必须进行
革。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克共和国赞赏旨在革秘书处的措施。
Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.
如果这些强国进行自我造,整个世界将会
变。
Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.
布雷顿森林机构的治理机制也需要革。
Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.
这就要求采取一种新的方法对待全球经济治理,也要求实行一种新的国家政策重点。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须革,前战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。
Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.
我们都重申了革安全理事会的必要性。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合国的监督下,革国际金融结构。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导立法变革和革方面能够起到什么作用?
Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.
我们应继续努力,通过革加强这一世界组织。
Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.
第四,必须革安理会的工作方法和程序。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持为革联合国活动而作出的联合努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。