法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [古]祈求, 恳求:
réclamer l'indulgence de qn 恳求某宽大

2. 要求, 请求; 要求收回:
réclamer à cor et à cri 竭力请求
réclamer du secours 呼援, 求救
enfant qui réclame sa mère 嚷着要妈妈孩子
réclamer la parole 要求发言
réclamer son droit 要求自己应得权利
réclamer son dû 讨债
réclamer des meubles qu'on a prêtés 讨还借出家具


3. 需要:
L'état de ce malade réclame mille précautions. 这个情需要十分小心照料。

4. réclamer un oiseau 招呼猎鹰飞回

v. i.
抗议:
réclamer contre une injustice 对不公平情况提出抗议
réclamer en faveur de qn 替某打抱不平



se réclamer v. pr.
倚仗, 仗恃, 依靠… 名声或权势; 炫耀, 夸耀

常见用法
réclamer qqch (à qqn)(向某)要求某物

助记:
ré对立+clam喊+er动词后缀

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

用法:
  • réclamer qn 需要某;要求(见)某
  • réclamer qch à qn 向某索要某物

近义词:
appeler,  commander,  demander,  exiger,  mériter,  prendre,  redemander,  prétendre à,  requérir,  quémander,  solliciter,  nécessiter,  vouloir,  récriminer,  s'insurger,  tempêter,  se plaindre,  plaindre,  implorer,  revendiquer

se réclamer de: se recommander,  recommander,  

se réclamer: invoquer,  

réclamer de: prétendre,  

反义词:
donner,  donné
想词
exiger要求,强制性要求;demander要求,请求;revendiquer要求收回,追还;contester争论,争议;refuser拒绝;protester抗议,提出异议;dénoncer揭发,揭露;payer支付,缴纳;justifier为……辩护;solliciter请求;manifester表示,表达;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会要求给司机涨工资。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国道歉仍需假以时日。

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿对于该品牌所宣布十倍以上失是微不足道

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权向初审法院害赔偿。

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另一些需要立即治疗旅客都被抬到车站里去了。

Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.

并在后来审判中要求实施死刑。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公正事件受害者,可是他不敢抗议

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇请求

Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.

Thyssen说,分包商向它提出索赔价值300,000德国马克。

Le montant total réclamé est de USD 42 665 670.

这些索赔总赔偿数额为42,665,670美元。

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

一个年青女孩尸体停留了两天,没前来认领

Nombre de pays en développement avaient initialement réclamé la suppression de la catégorie bleue.

许多发展中国家原先呼吁取消蓝箱盒。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

呼吁加强秘书处进行调解能力。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚谋求正义呼声。

Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.

因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。

La réduction des montants réclamés est décrite aux paragraphes 106 et 110 ci-dessous.

索赔金额减少在下文第106段和110段中予以描述。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织极端分子)几乎每天都在实施攻击。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中索赔总额是8,249,134美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclamer 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification,
v. t.
1. [古]祈求, 恳求:
réclamer l'indulgence de qn 恳求某人宽大

2. 要求, 请求; 要求收回:
réclamer à cor et à cri 竭力请求
réclamer du secours 呼援, 求救
enfant qui réclame sa mère 嚷着要妈妈的孩子
réclamer la parole 要求发言
réclamer son droit 要求自己应的权利
réclamer son dû
réclamer des meubles qu'on a prêtés 还借出的家具


3. 需要:
L'état de ce malade réclame mille précautions. 这个病人的病情需要十分小心的照料。

4. réclamer un oiseau 招呼猎鹰飞回

v. i.
抗议:
réclamer contre une injustice 对不公平情况提出抗议
réclamer en faveur de qn 替某人打抱不平



se réclamer v. pr.
倚仗, 仗恃, 依靠… 的名声; 炫耀, 夸耀

常见用法
réclamer qqch (à qqn)(向某人)要求某物

助记:
ré对立+clam喊+er动词后缀

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

用法:
  • réclamer qn 需要某人;要求(见)某人
  • réclamer qch à qn 向某人索要某物

近义词:
appeler,  commander,  demander,  exiger,  mériter,  prendre,  redemander,  prétendre à,  requérir,  quémander,  solliciter,  nécessiter,  vouloir,  récriminer,  s'insurger,  tempêter,  se plaindre,  plaindre,  implorer,  revendiquer

se réclamer de: se recommander,  recommander,  

se réclamer: invoquer,  

réclamer de: prétendre,  

反义词:
donner,  donné
想词
exiger要求,强制性要求;demander要求,请求;revendiquer要求收回,追还;contester争论,争议;refuser拒绝;protester抗议,提出异议;dénoncer揭发,揭露;payer支付,缴纳;justifier为……辩护;solliciter请求;manifester表示,表达;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会要求给司机涨工

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国的道歉仍需假以时日。

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失是微不足道的。

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权向初审法院主张损害赔偿。

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另一些需要立即治疗的旅客都被抬到车站里去了。

Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.

并在后来的审判中要求实施死刑。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来债了。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由要求到这种保证。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求

Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.

Thyssen说,分包商向它提出的索赔价值300,000德国马克。

Le montant total réclamé est de USD 42 665 670.

这些索赔的总赔偿数额为42,665,670美元。

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

一个年青女孩的尸体停留了两天,没人前来认领

Nombre de pays en développement avaient initialement réclamé la suppression de la catégorie bleue.

许多发展中国家原先呼吁取消蓝箱盒。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行调解的能力。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚人谋求正义的呼声。

Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.

因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。

La réduction des montants réclamés est décrite aux paragraphes 106 et 110 ci-dessous.

索赔金额的减少在下文第106段和110段中予以描述。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额是8,249,134美元。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclamer 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification,
v. t.
1. [古]祈求, 恳求:
réclamer l'indulgence de qn 恳求某人宽大

2. 要求, 请求; 要求收回:
réclamer à cor et à cri 竭力请求
réclamer du secours 呼援, 求救
enfant qui réclame sa mère 嚷着要妈妈的孩子
réclamer la parole 要求发言
réclamer son droit 要求自己应得的权利
réclamer son dû 讨债
réclamer des meubles qu'on a prêtés 讨还借出的家具


3. 需要:
L'état de ce malade réclame mille précautions. 这个病人的病情需要十分小心的照料。

4. réclamer un oiseau 招呼猎鹰飞回

v. i.

réclamer contre une injustice 不公平情况提出
réclamer en faveur de qn 替某人打抱不平



se réclamer v. pr.
倚仗, 仗恃, 依靠… 的名声或权势; 炫耀, 夸耀

常见用法
réclamer qqch (à qqn)(向某人)要求某物

助记:
立+clam喊+er动词后缀

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

用法:
  • réclamer qn 需要某人;要求(见)某人
  • réclamer qch à qn 向某人索要某物

近义词:
appeler,  commander,  demander,  exiger,  mériter,  prendre,  redemander,  prétendre à,  requérir,  quémander,  solliciter,  nécessiter,  vouloir,  récriminer,  s'insurger,  tempêter,  se plaindre,  plaindre,  implorer,  revendiquer

se réclamer de: se recommander,  recommander,  

se réclamer: invoquer,  

réclamer de: prétendre,  

反义词:
donner,  donné
想词
exiger要求,强制性要求;demander要求,请求;revendiquer要求收回,追还;contester争论,争;refuser拒绝;protester,提出异;dénoncer揭发,揭露;payer支付,缴纳;justifier为……辩护;solliciter请求;manifester表示,表达;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会要求给司机涨工资。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国的道歉仍需假时日。

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿于该品牌所宣布的十的损失是微不足道的。

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权向初审法院主张损害赔偿。

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另一些需要立即治疗的旅客都被抬到车站里去了。

Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.

并在后来的审判中要求实施死刑。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求

Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.

Thyssen说,分包商向它提出的索赔价值300,000德国马克。

Le montant total réclamé est de USD 42 665 670.

这些索赔的总赔偿数额为42,665,670美元。

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

一个年青女孩的尸体停留了两天,没人前来认领

Nombre de pays en développement avaient initialement réclamé la suppression de la catégorie bleue.

许多发展中国家原先呼吁取消蓝箱盒。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行调解的能力。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚人谋求正义的呼声。

Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.

因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。

La réduction des montants réclamés est décrite aux paragraphes 106 et 110 ci-dessous.

索赔金额的减少在下文第106段和110段中予描述。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额是8,249,134美元。

声明:例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclamer 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification,
v. t.
1. [古]祈, 恳
réclamer l'indulgence de qn 恳宽大

2. , 请回:
réclamer à cor et à cri 竭力请
réclamer du secours 呼援,
enfant qui réclame sa mère 嚷着妈妈的孩子
réclamer la parole 发言
réclamer son droit 自己应得的权利
réclamer son dû 讨债
réclamer des meubles qu'on a prêtés 讨还借出的家具


3. 需
L'état de ce malade réclame mille précautions. 这个病的病情需十分小心的照料。

4. réclamer un oiseau 招呼猎鹰飞回

v. i.
抗议:
réclamer contre une injustice 对不公平情况提出抗议
réclamer en faveur de qn 替打抱不平



se réclamer v. pr.
倚仗, 仗恃, 依靠… 的名声或权势; 炫耀, 夸耀

常见用法
réclamer qqch (à qqn)(向)

助记:
ré对立+clam喊+er动词后缀

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

用法:
  • réclamer qn 需()
  • réclamer qch à qn 向

近义词:
appeler,  commander,  demander,  exiger,  mériter,  prendre,  redemander,  prétendre à,  requérir,  quémander,  solliciter,  nécessiter,  vouloir,  récriminer,  s'insurger,  tempêter,  se plaindre,  plaindre,  implorer,  revendiquer

se réclamer de: se recommander,  recommander,  

se réclamer: invoquer,  

réclamer de: prétendre,  

反义词:
donner,  donné
想词
exiger,强制性;demander,请;revendiquer回,追还;contester争论,争议;refuser拒绝;protester抗议,提出异议;dénoncer揭发,揭露;payer支付,缴纳;justifier为……辩护;solliciter;manifester表示,表达;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会给司机涨工资。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国的道歉仍需假以时日。

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失是微不足道的。

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权向初审法院主张损害赔偿。

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另一些立即治疗的旅客都被抬到车站里去了。

Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.

并在后来的审判中实施死刑。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由得到这种保证。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的

Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.

Thyssen说,分包商向它提出的索赔价值300,000德国马克。

Le montant total réclamé est de USD 42 665 670.

这些索赔的总赔偿数额为42,665,670美元。

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

一个年青女孩的尸体停留了两天,没前来认领

Nombre de pays en développement avaient initialement réclamé la suppression de la catégorie bleue.

许多发展中国家原先呼吁取消蓝箱盒。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

呼吁加强秘书处进行调解的能力。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚正义的呼声。

Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.

因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。

La réduction des montants réclamés est décrite aux paragraphes 106 et 110 ci-dessous.

索赔金额的减少在下文第106段和110段中予以描述。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额是8,249,134美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclamer 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification,
v. t.
1. [古]祈求, 恳求:
réclamer l'indulgence de qn 恳求某人宽大

2. 要求, 请求; 要求
réclamer à cor et à cri 力请求
réclamer du secours 呼援, 求救
enfant qui réclame sa mère 嚷着要妈妈的孩子
réclamer la parole 要求发言
réclamer son droit 要求自己应得的权利
réclamer son dû 讨债
réclamer des meubles qu'on a prêtés 讨还借出的家具


3. 需要:
L'état de ce malade réclame mille précautions. 这个病人的病情需要十分小心的照料。

4. réclamer un oiseau 招呼猎鹰飞

v. i.
抗议:
réclamer contre une injustice 对不公平情况提出抗议
réclamer en faveur de qn 替某人打抱不平



se réclamer v. pr.
倚仗, 仗恃, 依靠… 的名声或权势; 炫耀, 夸耀

常见用法
réclamer qqch (à qqn)(向某人)要求某物

助记:
ré对立+clam喊+er动词后缀

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

用法:
  • réclamer qn 需要某人;要求(见)某人
  • réclamer qch à qn 向某人索要某物

近义词:
appeler,  commander,  demander,  exiger,  mériter,  prendre,  redemander,  prétendre à,  requérir,  quémander,  solliciter,  nécessiter,  vouloir,  récriminer,  s'insurger,  tempêter,  se plaindre,  plaindre,  implorer,  revendiquer

se réclamer de: se recommander,  recommander,  

se réclamer: invoquer,  

réclamer de: prétendre,  

反义词:
donner,  donné
想词
exiger要求,强制性要求;demander要求,请求;revendiquer要求,追还;contester争论,争议;refuser拒绝;protester抗议,提出异议;dénoncer揭发,揭露;payer支付,缴纳;justifier为……辩护;solliciter请求;manifester表示,表达;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会要求给司机涨工资。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国的道歉仍需假以时日。

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失微不足道的。

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权向初审法院主张损害赔偿。

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另需要立即治疗的旅客都被抬到车站里去了。

Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.

并在后来的审判中要求实施死刑。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

不公正事件的受害者,可他不敢抗议

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于向Vérone(V)王子提出复仇的请求

Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.

Thyssen说,分包商向它提出的索赔价值300,000德国马克。

Le montant total réclamé est de USD 42 665 670.

这些索赔的总赔偿数额为42,665,670美元。

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

个年青女孩的尸体停留了两天,没人前来认领

Nombre de pays en développement avaient initialement réclamé la suppression de la catégorie bleue.

许多发展中国家原先呼吁取消蓝箱盒。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行调解的能力。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚人谋求正义的呼声。

Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.

因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。

La réduction des montants réclamés est décrite aux paragraphes 106 et 110 ci-dessous.

索赔金额的减少在下文第106段和110段中予以描述。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额8,249,134美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclamer 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification,
v. t.
1. [古]祈, 恳
réclamer l'indulgence de qn 恳某人宽大

2. 要, 请; 要收回:
réclamer à cor et à cri 竭力请
réclamer du secours
enfant qui réclame sa mère 嚷着要妈妈的孩子
réclamer la parole 要发言
réclamer son droit 要自己应得的权利
réclamer son dû 讨债
réclamer des meubles qu'on a prêtés 讨还借出的家具


3. 需要:
L'état de ce malade réclame mille précautions. 这个病人的病情需要十分小心的照料。

4. réclamer un oiseau 招猎鹰飞回

v. i.
抗议:
réclamer contre une injustice 对不公平情况提出抗议
réclamer en faveur de qn 替某人打抱不平



se réclamer v. pr.
倚仗, 仗恃, 依靠… 的名声或权势; 炫耀, 夸耀

常见用法
réclamer qqch (à qqn)(向某人)要某物

助记:
ré对立+clam喊+er动词后缀

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

用法:
  • réclamer qn 需要某人;要(见)某人
  • réclamer qch à qn 向某人索要某物

近义词:
appeler,  commander,  demander,  exiger,  mériter,  prendre,  redemander,  prétendre à,  requérir,  quémander,  solliciter,  nécessiter,  vouloir,  récriminer,  s'insurger,  tempêter,  se plaindre,  plaindre,  implorer,  revendiquer

se réclamer de: se recommander,  recommander,  

se réclamer: invoquer,  

réclamer de: prétendre,  

反义词:
donner,  donné
想词
exiger,强制性要;demander,请;revendiquer收回,追还;contester争论,争议;refuser拒绝;protester抗议,提出异议;dénoncer揭发,揭露;payer支付,缴纳;justifier为……辩护;solliciter;manifester表示,表达;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会给司机涨工资。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国的道歉仍需假以时日。

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失是微不足道的。

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权向初审法院主张损害赔偿。

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另一些需要立即治疗的旅客都被抬到车站里去了。

Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.

并在后来的审判中死刑。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由得到这种保证。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的

Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.

Thyssen说,分包商向它提出的索赔价值300,000德国马克。

Le montant total réclamé est de USD 42 665 670.

这些索赔的总赔偿数额为42,665,670美元。

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

一个年青女孩的尸体停留了两天,没人前来认领

Nombre de pays en développement avaient initialement réclamé la suppression de la catégorie bleue.

许多发展中国家原先取消蓝箱盒。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人加强秘书处进行调解的能力。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚人正义的声。

Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.

因此,许多与会者整体增加和重新分配配额。

La réduction des montants réclamés est décrite aux paragraphes 106 et 110 ci-dessous.

索赔金额的减少在下文第106段和110段中予以描述。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在攻击。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额是8,249,134美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclamer 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification,
v. t.
1. [古]祈求, 恳求:
réclamer l'indulgence de qn 恳求某人宽大

2. 要求, 请求; 要求收回:
réclamer à cor et à cri 竭力请求
réclamer du secours 呼援, 求救
enfant qui réclame sa mère 嚷着要妈妈的孩子
réclamer la parole 要求发言
réclamer son droit 要求自己应得的权利
réclamer son dû 讨债
réclamer des meubles qu'on a prêtés 讨还借出的家具


3. 需要:
L'état de ce malade réclame mille précautions. 这个病人的病情需要心的照料。

4. réclamer un oiseau 招呼猎鹰飞回

v. i.
抗议:
réclamer contre une injustice 对不公平情况提出抗议
réclamer en faveur de qn 替某人打抱不平



se réclamer v. pr.
倚仗, 仗恃, 依靠… 的名声或权势; 炫耀, 夸耀

常见用法
réclamer qqch (à qqn)(某人)要求某物

助记:
ré对立+clam喊+er动词后缀

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

用法:
  • réclamer qn 需要某人;要求(见)某人
  • réclamer qch à qn 某人索要某物

近义词:
appeler,  commander,  demander,  exiger,  mériter,  prendre,  redemander,  prétendre à,  requérir,  quémander,  solliciter,  nécessiter,  vouloir,  récriminer,  s'insurger,  tempêter,  se plaindre,  plaindre,  implorer,  revendiquer

se réclamer de: se recommander,  recommander,  

se réclamer: invoquer,  

réclamer de: prétendre,  

反义词:
donner,  donné
想词
exiger要求,强制性要求;demander要求,请求;revendiquer要求收回,追还;contester争论,争议;refuser拒绝;protester抗议,提出异议;dénoncer揭发,揭露;payer支付,缴纳;justifier为……辩护;solliciter请求;manifester表示,表达;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会要求给司机涨工资。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国的道歉仍需假以时日。

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿对于该品牌所宣布倍以上的损失是微不足道的。

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权初审法院主张损害赔偿。

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另一些需要立即治疗的旅客都被抬到车站里去了。

Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.

并在后来的审判中要求实施死刑。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是Vérone(V)王子提出复仇的请求

Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.

Thyssen说,包商它提出的索赔价值300,000德国马克。

Le montant total réclamé est de USD 42 665 670.

这些索赔的总赔偿数额为42,665,670美元。

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

一个年青女孩的尸体停留了两天,没人前来认领

Nombre de pays en développement avaient initialement réclamé la suppression de la catégorie bleue.

许多发展中国家原先呼吁取消蓝箱盒。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行调解的能力。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚人谋求正义的呼声。

Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.

因此,许多与会者呼吁整体增加和重新配配额。

La réduction des montants réclamés est décrite aux paragraphes 106 et 110 ci-dessous.

索赔金额的减少在下文第106段和110段中予以描述。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端子)几乎每天都在实施攻击。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额是8,249,134美元。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 réclamer 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification,
v. t.
1. [古]祈, 恳
réclamer l'indulgence de qn 恳某人宽大

2. , 请收回:
réclamer à cor et à cri 竭力请
réclamer du secours 呼援,
enfant qui réclame sa mère 嚷着妈妈的孩子
réclamer la parole
réclamer son droit 自己应得的权利
réclamer son dû 讨债
réclamer des meubles qu'on a prêtés 讨还借出的家具


3. 需
L'état de ce malade réclame mille précautions. 这个病人的病情需十分小心的照料。

4. réclamer un oiseau 招呼猎鹰飞回

v. i.
抗议:
réclamer contre une injustice 对不公平情况提出抗议
réclamer en faveur de qn 替某人打抱不平



se réclamer v. pr.
倚仗, 仗恃, 依靠… 的名声或权势; 炫耀, 夸耀

常见用法
réclamer qqch (à qqn)(向某人)某物

助记:
ré对立+clam喊+er动词后缀

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

用法:
  • réclamer qn 需某人;(见)某人
  • réclamer qch à qn 向某人索某物

近义词:
appeler,  commander,  demander,  exiger,  mériter,  prendre,  redemander,  prétendre à,  requérir,  quémander,  solliciter,  nécessiter,  vouloir,  récriminer,  s'insurger,  tempêter,  se plaindre,  plaindre,  implorer,  revendiquer

se réclamer de: se recommander,  recommander,  

se réclamer: invoquer,  

réclamer de: prétendre,  

反义词:
donner,  donné
想词
exiger,强制性;demander,请;revendiquer收回,追还;contester争论,争议;refuser拒绝;protester抗议,提出异议;dénoncer揭发,揭露;payer支付,缴纳;justifier为……辩护;solliciter;manifester表示,表达;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会给司机涨工资。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国的道歉仍需假以时日。

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失是微不足道的。

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权向初审法院主张损害赔偿。

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另一些立即治疗的旅客都被抬里去了。

Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.

并在后来的审判中实施死刑。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由这种保证。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的

Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.

Thyssen说,分包商向它提出的索赔价值300,000德国马克。

Le montant total réclamé est de USD 42 665 670.

这些索赔的总赔偿数额为42,665,670美元。

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

一个年青女孩的尸体停留了两天,没人前来认领

Nombre de pays en développement avaient initialement réclamé la suppression de la catégorie bleue.

许多发展中国家原先呼吁取消蓝箱盒。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行调解的能力。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚人正义的呼声。

Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.

因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。

La réduction des montants réclamés est décrite aux paragraphes 106 et 110 ci-dessous.

索赔金额的减少在下文第106段和110段中予以描述。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额是8,249,134美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclamer 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification,
v. t.
1. [古]祈求, 恳求:
réclamer l'indulgence de qn 恳求某人宽大

2. 要求, 求; 要求收回:
réclamer à cor et à cri
réclamer du secours 呼援, 求救
enfant qui réclame sa mère 嚷着要妈妈的孩子
réclamer la parole 要求发言
réclamer son droit 要求自己应得的权利
réclamer son dû 讨债
réclamer des meubles qu'on a prêtés 讨还借出的家具


3. 需要:
L'état de ce malade réclame mille précautions. 这个病人的病情需要十分小心的照料。

4. réclamer un oiseau 招呼猎鹰飞回

v. i.
抗议:
réclamer contre une injustice 对不公平情况提出抗议
réclamer en faveur de qn 替某人打抱不平



se réclamer v. pr.
倚仗, 仗恃, 依靠… 的名声或权势; 炫耀, 夸耀

常见用法
réclamer qqch (à qqn)(向某人)要求某物

助记:
ré对立+clam喊+er动词后缀

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

用法:
  • réclamer qn 需要某人;要求(见)某人
  • réclamer qch à qn 向某人索要某物

近义词:
appeler,  commander,  demander,  exiger,  mériter,  prendre,  redemander,  prétendre à,  requérir,  quémander,  solliciter,  nécessiter,  vouloir,  récriminer,  s'insurger,  tempêter,  se plaindre,  plaindre,  implorer,  revendiquer

se réclamer de: se recommander,  recommander,  

se réclamer: invoquer,  

réclamer de: prétendre,  

反义词:
donner,  donné
想词
exiger要求,强制性要求;demander要求,求;revendiquer要求收回,追还;contester争论,争议;refuser拒绝;protester抗议,提出异议;dénoncer揭发,揭露;payer支付,缴纳;justifier为……辩护;solliciter求;manifester表示,表达;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会要求给司机涨工资。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国的道歉仍需假以时日。

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失微不足道的。

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权向初审法院主张损害赔偿。

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

和另一些需要立即治疗的旅客都被抬到车站里去了。

Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.

并在后来的审判中要求实施死

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

一起不公正事件的受害者,可不敢抗议

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于向Vérone(V)王子提出复仇的

Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.

Thyssen说,分包商向它提出的索赔价值300,000德国马克。

Le montant total réclamé est de USD 42 665 670.

这些索赔的总赔偿数额为42,665,670美元。

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

一个年青女孩的尸体停留了两天,没人前来认领

Nombre de pays en développement avaient initialement réclamé la suppression de la catégorie bleue.

许多发展中国家原先呼吁取消蓝箱盒。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行调解的能

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚人谋求正义的呼声。

Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.

因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。

La réduction des montants réclamés est décrite aux paragraphes 106 et 110 ci-dessous.

索赔金额的减少在下文第106段和110段中予以描述。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额8,249,134美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclamer 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification,