法语助手
  • 关闭
动词变位提示:réclame可能是动词réclamer变位形式

n.m.
1. (旧时)招呼猎鹰飞回的手势或口哨声

2. (捕鸟人用的)诱鸟笛

n.f.
1. 广告;广告牌
faire de la réclame 做广告;大肆宣扬, 吹捧
en réclame 为做广告而廉价推销的, 促销的
[用作appos.]vente-réclame 促销
réclame à éclipse自动闪光广告(牌)

2. 【印刷】(在无页码的旧版本中)印在一页末尾的和下页第一词相同的词, 接词;(在校样或原稿上所作的)接排符号

3. 【戏剧】(暗示对方接话的)台词末

4. 【】(素歌中的)答

常见用法
en réclame在进行促销

法语 助 手
prospectus,  publicité,  boniment,  en promotion
、近
réclament(变位),  réclames(变位)
联想词
prône主日说道,讲道,训诫;demande求,请求;exiger求,强求;renonce垫牌;dépose拿掉,拆除;paye支付;donne发牌,分牌;revientprix de ~ 成本;gagne胜;paie或paye n.f. 发薪,发饷;exigeant苛求的,过于讲究的,求高的;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会给司机涨工资。

Cette réclame date de la deuxième guerre.

这是从第二次世界大战开始就有的广告

L'état de ce malade réclame mille précautions.

这位病人病情严重,十分细心的照顾。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国的道歉仍需假以时日。

Ce parti politique se réclame du marxisme.

这个政党推崇马克思主

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

您加倍注意。

Elle réclame une indemnité à la compagnie.

该公司作出赔偿。

Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.

我们疲倦了.  疲倦到, 我们的身体嘶声呐喊, 休歇.  但一点儿也没有休歇的奢侈.

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况大胆和快速的行动。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府求美国政府遣返劫持者。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

在这方面得到更多信息。

La menace du terrorisme international réclame des mesures fondées sur le consensus.

我们必须以步调一致的行动应对国际恐怖主威胁。

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种普遍威胁,立即做出普遍反应。

La Jordanie réclame USD 24 835 400 pour remettre en état ses parcours.

约旦赔偿牧场补救费用24,835,400美元。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由得到这种保证。

Ces initiatives ne suffisent toutefois pas; certains domaines réclament encore beaucoup d'attention.

尽管开展了这些活动,但仍然有些领域得到进一步的注意。

La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.

格林纳达仍然大规模国际援助。

L'humanité du XXIe siècle le nécessite et le réclame.

这正是人类在21世纪所需的东西

La délégation kényane réclame donc l'interdiction totale du clonage des êtres humains.

肯尼亚代表团因此力求全面禁止克隆人。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclame 的法语例句

用户正在搜索


liquoreux, lira, lire, lirette, liroconite, lis, lisage, Lisboète, Lisbonnais, lisbonne,

相似单词


recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser,
动词变位提示:réclame可能是动词réclamer变位形式

n.m.
1. (旧时)招呼猎鹰飞回的手势或口哨声

2. (捕鸟人用的)诱鸟笛

n.f.
1. 广告;广告牌
faire de la réclame 做广告;大肆宣扬, 吹捧
en réclame 为做广告而廉价推销的, 促销的
[用作appos.]vente-réclame 促销
réclame à éclipse自动闪光广告(牌)

2. 【印刷】(在无页码的旧版本中)印在一页末尾的和下页第一词相同的词, 接词;(在校样或原稿上所作的)接排符号

3. 【戏剧】(暗示对方接话的)台词末句

4. 【音乐】(素歌中的)答句

常见用法
en réclame在进行促销

法语 助 手
prospectus,  publicité,  boniment,  en promotion
同音、近音词
réclament(变位),  réclames(变位)
联想词
prône主日说道,讲道,训诫;demande要求,请求;exiger要求,强制性要求;renonce垫牌;dépose拿掉,拆除;paye支付;donne发牌,分牌;revientprix de ~ 成本;gagne胜;paie或paye n.f. 发薪,发饷;exigeant苛求的,过于讲究的,要求高的;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会要求给司机涨工资。

Cette réclame date de la deuxième guerre.

这是从第二次世界大战开始就有的广告

L'état de ce malade réclame mille précautions.

这位病人病情严重,要求十分细心的照顾。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国的道歉仍需假以时日。

Ce parti politique se réclame du marxisme.

这个政党推崇马克思主

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

要求您加

Elle réclame une indemnité à la compagnie.

要求该公司作出赔偿。

Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.

我们疲倦了.  疲倦到, 我们的身体嘶声呐喊, 要求休歇.  但一点儿也没有休歇的奢侈.

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求大胆和快速的行动。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府要求美国政府遣返劫持者。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

要求在这方面得到更多信息。

La menace du terrorisme international réclame des mesures fondées sur le consensus.

我们必须以步调一致的行动应对国际恐怖主威胁。

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种普遍威胁,要求立即做出普遍反应。

La Jordanie réclame USD 24 835 400 pour remettre en état ses parcours.

约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。

Ces initiatives ne suffisent toutefois pas; certains domaines réclament encore beaucoup d'attention.

尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的

La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.

格林纳达仍然需要大规模国际援助。

L'humanité du XXIe siècle le nécessite et le réclame.

这正是人类在21世纪所需要和要求的东西

La délégation kényane réclame donc l'interdiction totale du clonage des êtres humains.

肯尼亚代表团因此力求全面禁止克隆人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclame 的法语例句

用户正在搜索


lisibilité, lisible, lisiblement, lisier, lisière, liskeardite, Lisle, lisoloïde, lisp, lissage,

相似单词


recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser,
动词变位提示:réclame可能是动词réclamer变位形式

n.m.
1. (旧时)招呼猎鹰飞回的手势或口

2. (鸟人用的)诱鸟笛

n.f.
1. 广告;广告牌
faire de la réclame 做广告;大肆宣扬, 吹捧
en réclame 为做广告而廉价推销的, 促销的
[用作appos.]vente-réclame 促销
réclame à éclipse自动闪光广告(牌)

2. 【印刷】(在无页码的旧版本中)印在一页末尾的和下页第一词相同的词, 接词;(在校样或原稿上所作的)接排符号

3. 【戏剧】(暗示对方接话的)台词末句

4. 【音乐】(素歌中的)答句

常见用法
en réclame在进行促销

法语 助 手
prospectus,  publicité,  boniment,  en promotion
同音、近音词
réclament(变位),  réclames(变位)
联想词
prône主日说道,讲道,训诫;demande要求,请求;exiger要求,强制性要求;renonce垫牌;dépose拿掉,拆除;paye支付;donne发牌,分牌;revientprix de ~ 成本;gagne胜;paie或paye n.f. 发薪,发饷;exigeant苛求的,过于讲究的,要求高的;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会要求给司机涨工资。

Cette réclame date de la deuxième guerre.

这是从第二次世界大战开始就有的广告

L'état de ce malade réclame mille précautions.

这位病人病情严重,要求十分细心的照顾。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子仇的请求

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国的道歉仍需假以时日。

Ce parti politique se réclame du marxisme.

这个政党推崇马克思主

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

要求您加倍注意。

Elle réclame une indemnité à la compagnie.

要求该公司作赔偿。

Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.

我们疲倦了.  疲倦到, 我们的身体嘶呐喊, 要求休歇.  但一点儿也没有休歇的奢侈.

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求大胆和快速的行动。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府要求美国政府遣返劫持者。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

要求在这方面得到更多信息。

La menace du terrorisme international réclame des mesures fondées sur le consensus.

我们必须以步调一致的行动应对国际恐怖主威胁。

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种普遍威胁,要求立即做普遍反应。

La Jordanie réclame USD 24 835 400 pour remettre en état ses parcours.

约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。

Ces initiatives ne suffisent toutefois pas; certains domaines réclament encore beaucoup d'attention.

尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。

La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.

格林纳达仍然需要大规模国际援助。

L'humanité du XXIe siècle le nécessite et le réclame.

这正是人类在21世纪所需要和要求的东西

La délégation kényane réclame donc l'interdiction totale du clonage des êtres humains.

肯尼亚代表团因此力求全面禁止克隆人。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclame 的法语例句

用户正在搜索


lissoir, lissure, listage, liste, listé, listeau, listel, lister, listerellose, listéria,

相似单词


recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser,
动词变位提示:réclame可能是动词réclamer变位形式

n.m.
1. (旧时)招呼猎鹰飞回手势或口哨声

2. (捕鸟人用)诱鸟笛

n.f.
1. 广告;广告牌
faire de la réclame 做广告;大肆宣扬, 吹捧
en réclame 为做广告而廉价推销, 促销
[用作appos.]vente-réclame 促销
réclame à éclipse自动闪光广告(牌)

2. 【印刷】(在无页码旧版本中)印在一页末尾页第一词相同词, 接词;(在校样或原稿上所作)接排符号

3. 【戏剧】(暗示对方接话)台词末

4. 【音乐】(素歌中)答

常见用法
en réclame在进行促销

法语 助 手
prospectus,  publicité,  boniment,  en promotion
同音、近音词
réclament(变位),  réclames(变位)
联想词
prône主日说道,讲道,训诫;demande要求,请求;exiger要求,强制性要求;renonce垫牌;dépose拿掉,拆除;paye支付;donne发牌,分牌;revientprix de ~ 成本;gagne胜;paie或paye n.f. 发薪,发饷;exigeant苛求,过于讲究,要求高;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

要求给司机涨资。

Cette réclame date de la deuxième guerre.

这是从第二次世界大战开始就有广告

L'état de ce malade réclame mille précautions.

这位病人病情严重,要求十分细心照顾。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇请求

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国道歉仍需假以时日。

Ce parti politique se réclame du marxisme.

这个政党推崇马克思主

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

要求您加倍注意。

Elle réclame une indemnité à la compagnie.

要求该公司作出赔偿。

Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.

我们疲倦了.  疲倦到, 我们身体嘶声呐喊, 要求休歇.  但一点儿也没有休歇奢侈.

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求大胆快速行动。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府要求美国政府遣返劫持者。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

要求在这方面得到更多信息。

La menace du terrorisme international réclame des mesures fondées sur le consensus.

我们必须以步调一致行动应对国际恐怖主威胁。

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类一种普遍威胁,要求立即做出普遍反应。

La Jordanie réclame USD 24 835 400 pour remettre en état ses parcours.

约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。

Ces initiatives ne suffisent toutefois pas; certains domaines réclament encore beaucoup d'attention.

尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步注意。

La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.

格林纳达仍然需要大规模国际援助。

L'humanité du XXIe siècle le nécessite et le réclame.

这正是人类在21世纪所需要要求东西

La délégation kényane réclame donc l'interdiction totale du clonage des êtres humains.

肯尼亚代表团因此力求全面禁止克隆人。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclame 的法语例句

用户正在搜索


lithiase, lithiasique, lithiate, lithidionite, lithifère, lithification, lithine, lithiné, lithinée, lithinifère,

相似单词


recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser,
动词变位提示:réclame可能是动词réclamer变位形式

n.m.
1. ()招呼猎鹰飞回的手势或口哨声

2. (捕鸟人用的)诱鸟笛

n.f.
1. 广告;广告牌
faire de la réclame 做广告;大肆宣扬, 吹捧
en réclame 为做广告而廉价推销的, 促销的
[用作appos.]vente-réclame 促销
réclame à éclipse自动闪光广告(牌)

2. 【印刷】(在无页码的版本中)印在一页末尾的和下页第一词相同的词, 接词;(在校样或原稿上所作的)接排符号

3. 【戏剧】(暗示对方接话的)台词末句

4. 【音乐】(素歌中的)答句

常见用法
en réclame在进行促销

法语 助 手
prospectus,  publicité,  boniment,  en promotion
同音、近音词
réclament(变位),  réclames(变位)
联想词
prône主日说道,讲道,训诫;demande要求,请求;exiger要求,强制性要求;renonce垫牌;dépose拿掉,拆除;paye支付;donne发牌,分牌;revientprix de ~ 成本;gagne胜;paie或paye n.f. 发薪,发饷;exigeant苛求的,过于讲究的,要求高的;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会要求给司机涨工资。

Cette réclame date de la deuxième guerre.

这是从第二次世界大战开始就有的广告

L'état de ce malade réclame mille précautions.

这位病人病情严重,要求十分细心的照顾。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国的道歉日。

Ce parti politique se réclame du marxisme.

这个政党推崇马克思主

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

要求您加倍注意。

Elle réclame une indemnité à la compagnie.

要求该公司作出赔偿。

Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.

我们疲倦了.  疲倦到, 我们的身体嘶声呐喊, 要求休歇.  但一点儿也没有休歇的奢侈.

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求大胆和快速的行动。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府要求美国政府遣返劫持者。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

要求在这方面得到更多信息。

La menace du terrorisme international réclame des mesures fondées sur le consensus.

我们必须以步调一致的行动应对国际恐怖主威胁。

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种普遍威胁,要求立即做出普遍反应。

La Jordanie réclame USD 24 835 400 pour remettre en état ses parcours.

约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。

Ces initiatives ne suffisent toutefois pas; certains domaines réclament encore beaucoup d'attention.

尽管开展了这些活动,但然有些领域得到进一步的注意。

La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.

格林纳达大规模国际援助。

L'humanité du XXIe siècle le nécessite et le réclame.

这正是人类在21世纪所要和要求的东西

La délégation kényane réclame donc l'interdiction totale du clonage des êtres humains.

肯尼亚代表团因此力求全面禁止克隆人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclame 的法语例句

用户正在搜索


lividomycine, living, living-room, livingstonite, livistone, livngstone, livon, livonal, livourne, livrable,

相似单词


recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser,

用户正在搜索


lolita, löllingite, lolo, lombaardite, lombago, lombaire, lombalgie, lombalisation, Lombard, lombardie,

相似单词


recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser,
动词变位提示:réclame可能是动词réclamer变位形式

n.m.
1. (旧时)招呼猎鹰飞回或口哨声

2. (捕鸟人用)诱鸟笛

n.f.
1. 广告;广告牌
faire de la réclame 做广告;大肆宣扬, 吹捧
en réclame 为做广告而廉价推销, 促销
[用作appos.]vente-réclame 促销
réclame à éclipse自动闪光广告(牌)

2. 【印刷】(在无页码旧版本中)印在一页末尾和下页第一词相同词, 接词;(在校样或原稿上所作)接排符号

3. 【戏剧】(暗示对方接话)台词末句

4. 【音乐】(素歌中)答句

常见用法
en réclame在进行促销

法语 助 手
prospectus,  publicité,  boniment,  en promotion
同音、近音词
réclament(变位),  réclames(变位)
联想词
prône主日说道,讲道,训诫;demande;exiger,强制性要;renonce垫牌;dépose拿掉,拆除;paye支付;donne发牌,分牌;revientprix de ~ 成本;gagne胜;paie或paye n.f. 发薪,发饷;exigeant,过于讲究,要;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会给司机涨工资。

Cette réclame date de la deuxième guerre.

这是从第二次世界大战开始就有广告

L'état de ce malade réclame mille précautions.

这位病人病情严重,十分细心照顾。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国道歉仍需假以时日。

Ce parti politique se réclame du marxisme.

这个政党推崇马克思主

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

您加倍注意。

Elle réclame une indemnité à la compagnie.

该公司作出赔偿。

Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.

我们疲倦了.  疲倦到, 我们身体嘶声呐喊, 休歇.  但一点儿也没有休歇奢侈.

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况大胆和快速行动。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府要美国政府遣返劫持者。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

在这方面得到更多信息。

La menace du terrorisme international réclame des mesures fondées sur le consensus.

我们必须以步调一致行动应对国际恐怖主威胁。

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类一种普遍威胁,立即做出普遍反应。

La Jordanie réclame USD 24 835 400 pour remettre en état ses parcours.

约旦赔偿牧场补救费用24,835,400美元。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由得到这种保证。

Ces initiatives ne suffisent toutefois pas; certains domaines réclament encore beaucoup d'attention.

尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步注意。

La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.

格林纳达仍然需要大规模国际援助。

L'humanité du XXIe siècle le nécessite et le réclame.

这正是人类在21世纪所需要和东西

La délégation kényane réclame donc l'interdiction totale du clonage des êtres humains.

肯尼亚代表团因此全面禁止克隆人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclame 的法语例句

用户正在搜索


loqueteux, loran, lorandite, Lorangé, loranthacées, loranthe, lord, lord-maire, lordo, lordose,

相似单词


recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser,
动词变位提示:réclame可能是动词réclamer变位形式

n.m.
1. (旧时)招呼猎鹰飞回的手势或口哨声

2. (捕鸟人用的)诱鸟笛

n.f.
1. 广告;广告牌
faire de la réclame 做广告;大肆宣扬, 吹捧
en réclame 为做广告而廉价推的,
[用作appos.]vente-réclame
réclame à éclipse自动闪光广告(牌)

2. 【印刷】(在无页码的旧版本中)印在一页末尾的和下页第一词相同的词, 接词;(在校样或原稿上所作的)接排符号

3. 【戏剧】(暗示对方接话的)台词末句

4. 【音乐】(素歌中的)答句

常见用法
en réclame在进行

法语 助 手
prospectus,  publicité,  boniment,  en promotion
同音、近音词
réclament(变位),  réclames(变位)
联想词
prône说道,讲道,训诫;demande要求,请求;exiger要求,强制性要求;renonce垫牌;dépose拿掉,拆除;paye支付;donne发牌,分牌;revientprix de ~ 成本;gagne胜;paie或paye n.f. 发薪,发饷;exigeant苛求的,过于讲究的,要求高的;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会要求给司机涨工资。

Cette réclame date de la deuxième guerre.

这是从第二次世界大战开始就有的广告

L'état de ce malade réclame mille précautions.

这位病人病情严重,要求十分细心的照顾。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国的道歉仍需假以时

Ce parti politique se réclame du marxisme.

这个政党推崇马克思

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

要求您加倍注意。

Elle réclame une indemnité à la compagnie.

要求该公司作出赔偿。

Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.

我们疲倦了.  疲倦到, 我们的身体嘶声呐喊, 要求休歇.  但一点儿也没有休歇的奢侈.

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求大胆和快速的行动。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府要求美国政府遣返劫持者。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

要求在这方面得到更多信息。

La menace du terrorisme international réclame des mesures fondées sur le consensus.

我们必须以步调一致的行动应对国际恐怖威胁。

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种普遍威胁,要求立即做出普遍反应。

La Jordanie réclame USD 24 835 400 pour remettre en état ses parcours.

约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。

Ces initiatives ne suffisent toutefois pas; certains domaines réclament encore beaucoup d'attention.

尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。

La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.

格林纳达仍然需要大规模国际援助。

L'humanité du XXIe siècle le nécessite et le réclame.

这正是人类在21世纪所需要和要求的东西

La délégation kényane réclame donc l'interdiction totale du clonage des êtres humains.

肯尼亚代表团因此力求全面禁止克隆人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclame 的法语例句

用户正在搜索


lovage, lovchorrite, lovéite, lovénite, lover, lovéringite, lovetel, lovozérite, lovtchorrite, lowbric,

相似单词


recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser,
动词变位提示:réclame可能是动词réclamer变位形式

n.m.
1. (旧时)招呼猎鹰飞回的手势或口哨声

2. (捕鸟人用的)诱鸟笛

n.f.
1. 广;广
faire de la réclame 做广;大肆宣扬, 吹捧
en réclame 为做广价推销的, 促销的
[用作appos.]vente-réclame 促销
réclame à éclipse自动闪光广(牌)

2. 【印刷】(在无页码的旧版本中)印在一页末尾的和下页第一词相同的词, 接词;(在校样或原稿上所作的)接排符号

3. 【戏剧】(暗示对方接话的)台词末句

4. 【音乐】(素歌中的)答句

常见用法
en réclame在进行促销

法语 助 手
prospectus,  publicité,  boniment,  en promotion
同音、近音词
réclament(变位),  réclames(变位)
联想词
prône主日说道,讲道,训诫;demande,请;exiger,强制性要;renonce垫牌;dépose拿掉,拆除;paye支付;donne发牌,牌;revientprix de ~ 成本;gagne胜;paie或paye n.f. 发薪,发饷;exigeant的,过于讲究的,要高的;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会给司机涨工资。

Cette réclame date de la deuxième guerre.

这是从第二次世界大战开始就有的广

L'état de ce malade réclame mille précautions.

这位病人病情严重,细心的照顾。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国的道歉仍需假以时日。

Ce parti politique se réclame du marxisme.

这个政党推崇马克思主

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

您加倍注意。

Elle réclame une indemnité à la compagnie.

该公司作出赔偿。

Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.

我们疲倦了.  疲倦到, 我们的身体嘶声呐喊, 休歇.  但一点儿也没有休歇的奢侈.

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况大胆和快速的行动。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府要美国政府遣返劫持者。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

在这方面得到更多信息。

La menace du terrorisme international réclame des mesures fondées sur le consensus.

我们必须以步调一致的行动应对国际恐怖主威胁。

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种普遍威胁,立即做出普遍反应。

La Jordanie réclame USD 24 835 400 pour remettre en état ses parcours.

约旦赔偿牧场补救费用24,835,400美元。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由得到这种保证。

Ces initiatives ne suffisent toutefois pas; certains domaines réclament encore beaucoup d'attention.

尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。

La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.

格林纳达仍然需要大规模国际援助。

L'humanité du XXIe siècle le nécessite et le réclame.

这正是人类在21世纪所需要和的东西

La délégation kényane réclame donc l'interdiction totale du clonage des êtres humains.

肯尼亚代表团因此全面禁止克隆人。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclame 的法语例句

用户正在搜索


lubrifiant, lubrificateur, lubrification, lubrification des articulations, lubrifié, lubrifier, lubrique, lubriquement, lubumbashi, lubumbashite,

相似单词


recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser,
动词变位提示:réclame可能是动词réclamer变位形式

n.m.
1. (旧时)招呼猎鹰飞回的手势或口哨声

2. (捕鸟人用的)诱鸟笛

n.f.
1. ;
faire de la réclame ;肆宣扬, 吹捧
en réclame 为做而廉价推销的, 促销的
[用作appos.]vente-réclame 促销
réclame à éclipse自动闪光()

2. 【印刷】(在无页码的旧版本中)印在一页末尾的和下页第一词相同的词, 接词;(在校样或原稿上所作的)接排符号

3. 【戏剧】(暗示对方接话的)台词末句

4. 【音乐】(素歌中的)答句

常见用法
en réclame在进行促销

法语 助 手
prospectus,  publicité,  boniment,  en promotion
同音、近音词
réclament(变位),  réclames(变位)
联想词
prône主日说道,讲道,训诫;demande要求,请求;exiger要求,强制性要求;renonce;dépose拿掉,拆除;paye支付;donne,分;revientprix de ~ 成本;gagne胜;paie或paye n.f. 发薪,发饷;exigeant苛求的,过于讲究的,要求高的;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会要求给司机涨工资。

Cette réclame date de la deuxième guerre.

这是从第二次世界始就有的

L'état de ce malade réclame mille précautions.

这位病人病情严重,要求十分细心的照顾。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

家族沉浸在巨的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国的道歉仍需假以时日。

Ce parti politique se réclame du marxisme.

这个政党推崇马克思主

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

要求您加倍注意。

Elle réclame une indemnité à la compagnie.

要求该公司作出赔偿。

Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.

我们疲倦了.  疲倦到, 我们的身体嘶声呐喊, 要求休歇.  但一点儿也没有休歇的奢侈.

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求胆和快速的行动。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府要求美国政府遣返劫持者。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

要求在这方面得到更多信息。

La menace du terrorisme international réclame des mesures fondées sur le consensus.

我们必须以步调一致的行动应对国际恐怖主威胁。

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种普遍威胁,要求立即做出普遍反应。

La Jordanie réclame USD 24 835 400 pour remettre en état ses parcours.

约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。

Ces initiatives ne suffisent toutefois pas; certains domaines réclament encore beaucoup d'attention.

尽管展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。

La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.

格林纳达仍然需要规模国际援助。

L'humanité du XXIe siècle le nécessite et le réclame.

这正是人类在21世纪所需要和要求的东西

La délégation kényane réclame donc l'interdiction totale du clonage des êtres humains.

肯尼亚代表团因此力求全面禁止克隆人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclame 的法语例句

用户正在搜索


lugubre, lugubrement, luhite, luhullan, lui, luigite, lui-même, luire, luisancemètre, luisant,

相似单词


recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser,