法语助手
  • 关闭

f.
小街, 小巷, 胡同;
prendre une ruelle pour éviter de faire un détour trop long
穿小巷以避免走太长的弯路


床壁或两张床之间的空隙


常见用法
ces deux ruelles s'entrecoupent两条小街相互交叉

Fr helper cop yright
联想:
  • avenue   n.f. 林荫道;<雅>途径

近义词:
venelle
反义词:
avenue
联想词
rue街,街道,马路;quartier四分之一部分;trottoir人行道, 斑马线;ville市,都市;pavée紫色毛地黄;artère动脉;colline山丘,山岗;bâtisse泥水工程,砖石结构;impasse死路,死胡同;promenade散步;faubourg市郊,郊区;

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在小街小巷弹着吉他唱歌

Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.

有很多样的小街

Dix mètres plus loin, sur la gauche elles tournent toutes pour prendre une ruelle étroite.

十米外,又一起左转进了一条窄窄的小巷

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

狭窄而有坡度,样的小巷实在是令人喜欢!

Très bien, surtout là où la culture ruelle.

挺好的,尤其是那胡同文化

Voilà une ruelle de Beijing.

就是一条北京的胡同

Voilà la ruelle de Beijing.

就是北京的胡同

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的小巷已不复存在。取而代之的是喷泉广场。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸弹在附近胡同爆炸。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

总少不了窄窄的小巷子幽暗的老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战的楼梯。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小巷中?

C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.

是一个很安静的小岛,当我们走在路上安静的只能听到自己的脚步声。

Ces deux ruelles s'entrecoupent.

两条小街相互交叉。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了

Elle cherchait également à enregistrer et à préserver les noms des ruelles et des passages de Beijing.

中国也在记录和保存北京胡同小巷的名字。

Des habitants sont bombardés dans leur propre maison et leurs enfants sont assassinés dans leurs rues et ruelles.

人们在自己的家中受到轰炸,儿童死在自己的街道和巷子

De nouveaux obus ont alors frappé la rue et les ruelles avoisinantes, tuant et blessant des dizaines d'autres personnes.

时几发炮弹落到街上和临近街巷,又有几十人死伤。

Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.

狭窄的铺砌路面向上通往喧闹的马西荣广场。广场上耸立着圣殿骑士塔。

Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.

南锣鼓巷不仅仅是一条位于首都中心偏北,长约768米的中国古典小巷和胡同。

Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.

是村的一条:的房子,有的是木头搭建的,有的是砖瓦砌成的,屋顶有的覆着茅草,有些则搭的是铁皮.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruelle 的法语例句

用户正在搜索


phoquier, phorate, phormion, phormium, phoromètre, phoscorite, phosgène, phosgénite, phosinaïte, phosphagène,

相似单词


rudoyer, rudstone, rudyte, rue, ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe,

f.
小街, 小, 胡同;
prendre une ruelle pour éviter de faire un détour trop long
穿小免走太长的弯路


床壁或两张床之间的空隙


常见用法
ces deux ruelles s'entrecoupent这两条小街相互交叉

Fr helper cop yright
联想:
  • avenue   n.f. 林荫道;<雅>途径

近义词:
venelle
反义词:
avenue
联想词
rue街,街道,马路;quartier四分之一部分;trottoir人行道, 斑马线;ville城市,都市;pavée紫色毛地黄;artère动脉;colline山丘,山岗;bâtisse泥水工程,砖石结构;impasse死路,死胡同;promenade散步;faubourg市郊,郊区;

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在小街里弹着吉他唱歌

Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.

这座城市里有很多这样的小街

Dix mètres plus loin, sur la gauche elles tournent toutes pour prendre une ruelle étroite.

十米外,又一起左转进了一条窄窄的

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

狭窄而有坡度,这样的实在是令人喜欢!

Très bien, surtout là où la culture ruelle.

挺好的,尤其是那里的胡同文化

Voilà une ruelle de Beijing.

这就是一条北京的胡同

Voilà la ruelle de Beijing.

这就是北京的胡同

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的已不复存在。取而代之的是喷泉广场。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸弹在附近胡同爆炸。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了窄窄的幽暗的老房子,及那垂让人心惊胆战的楼梯。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小中?

C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.

这是一个很安静的小岛,当我们走在安静的只能听到自己的脚步声。

Ces deux ruelles s'entrecoupent.

这两条小街相互交叉。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Elle cherchait également à enregistrer et à préserver les noms des ruelles et des passages de Beijing.

中国也在记录和保存北京胡同小的名字。

Des habitants sont bombardés dans leur propre maison et leurs enfants sont assassinés dans leurs rues et ruelles.

人们在自己的家中受到轰炸,儿童死在自己的街道和子里。

De nouveaux obus ont alors frappé la rue et les ruelles avoisinantes, tuant et blessant des dizaines d'autres personnes.

这时几发炮弹落到街和临近街,又有几十人死伤。

Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.

狭窄的铺砌路面通往喧闹的马西荣广场。广场耸立着圣殿骑士塔。

Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.

南锣鼓不仅仅是一条位于首都中心偏北,长约768米的中国古典和胡同。

Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.

这是村里的一条:这里的房子,有的是木头搭建的,有的是砖瓦砌成的,屋顶有的覆着茅草,有些则搭的是铁皮.

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 ruelle 的法语例句

用户正在搜索


phosphaté, phosphatée, phosphatémie, phosphater, phosphaterie, phosphatidate, phosphatide, phosphatidylcholine, phosphatidylglycérol, phosphatidylinositol,

相似单词


rudoyer, rudstone, rudyte, rue, ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe,

f.
小街, 小巷,
prendre une ruelle pour éviter de faire un détour trop long
穿小巷以避免走太长的弯路


床壁或两张床之间的空隙


常见用法
ces deux ruelles s'entrecoupent这两条小街相互交叉

Fr helper cop yright
联想:
  • avenue   n.f. 林荫道;<雅>途径

近义词:
venelle
反义词:
avenue
联想词
rue街,街道,马路;quartier四分之一部分;trottoir人行道, 斑马线;ville城市,都市;pavée紫色毛地黄;artère动脉;colline山丘,山岗;bâtisse泥水工程,砖石结构;impasse死路,死;promenade步;faubourg市郊,郊区;

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要小街小巷里弹着吉他唱歌

Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.

这座城市里有很多这样的小街

Dix mètres plus loin, sur la gauche elles tournent toutes pour prendre une ruelle étroite.

十米外,又一起左转进了一条窄窄的小巷

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

狭窄而有坡度,这样的小巷令人喜欢!

Très bien, surtout là où la culture ruelle.

挺好的,尤其那里的文化

Voilà une ruelle de Beijing.

这就一条北京的

Voilà la ruelle de Beijing.

这就北京的

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的小巷已不复存。取而代之的喷泉广场。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸弹附近爆炸。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了窄窄的小巷子幽暗的老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战的楼梯。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小巷中?

C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.

一个很安静的小岛,当我们走路上安静的只能听到自己的脚步声。

Ces deux ruelles s'entrecoupent.

这两条小街相互交叉。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住相邻的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Elle cherchait également à enregistrer et à préserver les noms des ruelles et des passages de Beijing.

中国也记录和保存北京小巷的名字。

Des habitants sont bombardés dans leur propre maison et leurs enfants sont assassinés dans leurs rues et ruelles.

人们自己的家中受到轰炸,儿童死自己的街道和巷子里。

De nouveaux obus ont alors frappé la rue et les ruelles avoisinantes, tuant et blessant des dizaines d'autres personnes.

这时几发炮弹落到街上和临近街巷,又有几十人死伤。

Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.

狭窄的铺砌路面向上通往喧闹的马西荣广场。广场上耸立着圣殿骑士塔。

Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.

南锣鼓巷不仅仅一条位于首都中心偏北,长约768米的中国古典小巷

Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.

村里的一条:这里的房子,有的木头搭建的,有的砖瓦砌成的,屋顶有的覆着茅草,有些则搭的铁皮.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruelle 的法语例句

用户正在搜索


phosphényl, phosphinate, phosphine, phosphinico, phosphinique, phosphino, phosphite, phospho, phosphochromite, phosphodiester,

相似单词


rudoyer, rudstone, rudyte, rue, ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe,

f.
小街, 小巷, 胡同;
prendre une ruelle pour éviter de faire un détour trop long
穿小巷以避免走太长的弯路


床壁或两张床之间的空隙


常见用法
ces deux ruelles s'entrecoupent这两条小街相互交叉

Fr helper cop yright
联想:
  • avenue   n.f. 林荫道;<雅>途径

近义词:
venelle
反义词:
avenue
联想词
rue街,街道,马路;quartier四分之一部分;trottoir人行道, 斑马线;ville城市,都市;pavée紫色毛地黄;artère动脉;colline山丘,山岗;bâtisse泥水工程,砖石结构;impasse死路,死胡同;promenade散步;faubourg市郊,郊区;

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

想要在小街小巷里弹着吉他唱歌

Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.

这座城市里有很多这样的小街

Dix mètres plus loin, sur la gauche elles tournent toutes pour prendre une ruelle étroite.

十米外,又一起左转进了一条小巷

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

有坡度,这样的小巷实在是令人喜欢!

Très bien, surtout là où la culture ruelle.

挺好的,尤其是那里的胡同文化

Voilà une ruelle de Beijing.

这就是一条北京的胡同

Voilà la ruelle de Beijing.

这就是北京的胡同

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的小巷已不复存在。取代之的是喷泉广场。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸弹在附近胡同爆炸。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了小巷子幽暗的老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战的楼梯。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小巷中?

C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.

这是一个很安静的小岛,当们走在路上安静的只能听到自己的脚步声。

Ces deux ruelles s'entrecoupent.

这两条小街相互交叉。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Elle cherchait également à enregistrer et à préserver les noms des ruelles et des passages de Beijing.

中国也在记录和保存北京胡同小巷的名字。

Des habitants sont bombardés dans leur propre maison et leurs enfants sont assassinés dans leurs rues et ruelles.

人们在自己的家中受到轰炸,儿童死在自己的街道和巷子里。

De nouveaux obus ont alors frappé la rue et les ruelles avoisinantes, tuant et blessant des dizaines d'autres personnes.

这时几发炮弹落到街上和临近街巷,又有几十人死伤。

Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.

的铺砌路面向上通往喧闹的马西荣广场。广场上耸立着圣殿骑士塔。

Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.

南锣鼓巷不仅仅是一条位于首都中心偏北,长约768米的中国古典小巷和胡同。

Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.

这是村里的一条:这里的房子,有的是木头搭建的,有的是砖瓦砌成的,屋顶有的覆着茅草,有些则搭的是铁皮.

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ruelle 的法语例句

用户正在搜索


phosphohexatungstate, phosphohexoseisomérase, phosphokinase, phosphol, phospholipase, phospholipide, phospholipidique, phosphomnoestérase, phosphomutase, phosphonatine,

相似单词


rudoyer, rudstone, rudyte, rue, ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe,

f.
小街, 小巷, 胡同;
prendre une ruelle pour éviter de faire un détour trop long
穿小巷以避免走太长的弯路


床壁或两张床之间的空隙


常见用法
ces deux ruelles s'entrecoupent这两条小街相互交叉

Fr helper cop yright
联想:
  • avenue   n.f. 林荫道;<雅>途径

近义词:
venelle
反义词:
avenue
联想词
rue街,街道,马路;quartier四分之一部分;trottoir人行道, 斑马线;ville城市,都市;pavée紫色毛地黄;artère动脉;colline山丘,山岗;bâtisse泥水工程,砖;impasse死路,死胡同;promenade散步;faubourg市郊,郊区;

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在小街小巷里弹着吉他唱歌

Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.

这座城市里有很多这样的小街

Dix mètres plus loin, sur la gauche elles tournent toutes pour prendre une ruelle étroite.

十米外,又一起左转进了一条窄窄的小巷

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

狭窄而有坡度,这样的小巷实在是令人喜!

Très bien, surtout là où la culture ruelle.

的,尤其是那里的胡同文化

Voilà une ruelle de Beijing.

这就是一条北京的胡同

Voilà la ruelle de Beijing.

这就是北京的胡同

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的小巷已不复存在。取而代之的是喷泉广场。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸弹在附近胡同爆炸。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了窄窄的小巷子幽暗的老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战的楼梯。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小巷中?

C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.

这是一个很安静的小岛,当我们走在路上安静的只能听到自己的脚步声。

Ces deux ruelles s'entrecoupent.

这两条小街相互交叉。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Elle cherchait également à enregistrer et à préserver les noms des ruelles et des passages de Beijing.

中国也在记录和保存北京胡同小巷的名字。

Des habitants sont bombardés dans leur propre maison et leurs enfants sont assassinés dans leurs rues et ruelles.

人们在自己的家中受到轰炸,儿童死在自己的街道和巷子里。

De nouveaux obus ont alors frappé la rue et les ruelles avoisinantes, tuant et blessant des dizaines d'autres personnes.

这时几发炮弹落到街上和临近街巷,又有几十人死伤。

Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.

狭窄的铺砌路面向上通往喧闹的马西荣广场。广场上耸立着圣殿骑士塔。

Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.

南锣鼓巷不仅仅是一条位于首都中心偏北,长约768米的中国古典小巷和胡同。

Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.

这是村里的一条:这里的房子,有的是木头搭建的,有的是砖瓦砌成的,屋顶有的覆着茅草,有些则搭的是铁皮.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 ruelle 的法语例句

用户正在搜索


phosphorane, phosphore, phosphoré, phosphorémie, phosphorer, phosphorescence, phosphorescent, phosphoreux, phosphoribose, phosphoride,

相似单词


rudoyer, rudstone, rudyte, rue, ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe,

用户正在搜索


phosphoroso, phosphorösslérite, phosphorrœsslérite, phosphorspath, phosphory, phosphoryl, phosphorylase, phosphorylation, phosphoryle, phosphoscorodite,

相似单词


rudoyer, rudstone, rudyte, rue, ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe,

f.
街, 巷, 胡同;
prendre une ruelle pour éviter de faire un détour trop long
穿巷以避免走太长弯路


床壁或两张床之间空隙


常见用法
ces deux ruelles s'entrecoupent这两条街相互交叉

Fr helper cop yright
联想:
  • avenue   n.f. 林荫道;<雅>途径

近义词:
venelle
反义词:
avenue
联想词
rue街,街道,马路;quartier四分之一部分;trottoir人行道, 斑马线;ville城市,都市;pavée紫色毛地黄;artère动脉;colline山丘,山岗;bâtisse泥水工程,砖石结构;impasse死路,死胡同;promenade散步;faubourg市郊,郊区;

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在弹着吉他唱歌

Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.

这座城市

Dix mètres plus loin, sur la gauche elles tournent toutes pour prendre une ruelle étroite.

十米外,又一起左转进了一条窄窄

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

狭窄而有坡度,这实在是令人喜欢!

Très bien, surtout là où la culture ruelle.

挺好,尤其是那胡同文化

Voilà une ruelle de Beijing.

这就是一条北京胡同

Voilà la ruelle de Beijing.

这就是北京胡同

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经已不复存在。取而代之是喷泉广场。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸弹在附近胡同爆炸。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡总少不了窄窄巷子幽暗老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战楼梯。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们肢体难道没有被投到巷中?

C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.

这是一个安静岛,当我们走在路上安静只能听到自己脚步声。

Ces deux ruelles s'entrecoupent.

这两条相互交叉。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同爱看热闹中国老人到路过远足者,所有人都来到了这

Elle cherchait également à enregistrer et à préserver les noms des ruelles et des passages de Beijing.

中国也在记录和保存北京胡同名字。

Des habitants sont bombardés dans leur propre maison et leurs enfants sont assassinés dans leurs rues et ruelles.

人们在自己家中受到轰炸,儿童死在自己街道和巷子

De nouveaux obus ont alors frappé la rue et les ruelles avoisinantes, tuant et blessant des dizaines d'autres personnes.

这时几发炮弹落到街上和临近街巷,又有几十人死伤。

Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.

狭窄铺砌路面向上通往喧闹马西荣广场。广场上耸立着圣殿骑士塔。

Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.

南锣鼓巷不仅仅是一条位于首都中心偏北,长约768米中国古典和胡同。

Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.

这是村一条:这房子,有是木头搭建,有是砖瓦砌成,屋顶有覆着茅草,有些则搭是铁皮.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruelle 的法语例句

用户正在搜索


photocathode, photocellule, photocéramique, photochimie, photochimique, photochromie, photochromique, photochromogravure, photocinèse, photocinomètre,

相似单词


rudoyer, rudstone, rudyte, rue, ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe,

f.
小街, 小巷, 胡同;
prendre une ruelle pour éviter de faire un détour trop long
穿小巷以避免走太长的弯路


床壁或张床之间的空隙


常见用法
ces deux ruelles s'entrecoupent条小街相互交叉

Fr helper cop yright
联想:
  • avenue   n.f. 林荫道;<雅>途径

近义词:
venelle
反义词:
avenue
联想词
rue街,街道,马路;quartier四分之一部分;trottoir人行道, 斑马线;ville市,都市;pavée紫色毛地黄;artère动脉;colline山丘,山岗;bâtisse泥水工程,砖石结构;impasse死路,死胡同;promenade散步;faubourg市郊,郊区;

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在小街小巷里弹着吉他唱歌

Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.

市里有很多样的小街

Dix mètres plus loin, sur la gauche elles tournent toutes pour prendre une ruelle étroite.

十米外,又一起左转进了一条窄窄的小巷

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

狭窄而有坡度,样的小巷实在是令人喜欢!

Très bien, surtout là où la culture ruelle.

挺好的,尤其是那里的胡同文化

Voilà une ruelle de Beijing.

就是一条北京的胡同

Voilà la ruelle de Beijing.

就是北京的胡同

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的小巷已不复存在。取而代之的是喷泉广场。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载弹在附近胡同爆

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

里总少不了窄窄的小巷子幽暗的老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战的楼梯。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小巷中?

C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.

是一个很安静的小岛,当我们走在路上安静的只能听到自己的脚步声。

Ces deux ruelles s'entrecoupent.

小街相互交叉。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了里。

Elle cherchait également à enregistrer et à préserver les noms des ruelles et des passages de Beijing.

中国也在记录和保存北京胡同小巷的名字。

Des habitants sont bombardés dans leur propre maison et leurs enfants sont assassinés dans leurs rues et ruelles.

人们在自己的家中受到轰,儿童死在自己的街道和巷子里。

De nouveaux obus ont alors frappé la rue et les ruelles avoisinantes, tuant et blessant des dizaines d'autres personnes.

时几发炮弹落到街上和临近街巷,又有几十人死伤。

Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.

狭窄的铺砌路面向上通往喧闹的马西荣广场。广场上耸立着圣殿骑士塔。

Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.

南锣鼓巷不仅仅是一条位于首都中心偏北,长约768米的中国古典小巷和胡同。

Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.

是村里的一条:里的房子,有的是木头搭建的,有的是砖瓦砌成的,屋顶有的覆着茅草,有些则搭的是铁皮.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruelle 的法语例句

用户正在搜索


photoconductibilité, photoconductif, photoconduction, photoconductivité, photoconductrice, photocopiable, photocopie, photocopier, photocopieur, photocopieuse,

相似单词


rudoyer, rudstone, rudyte, rue, ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe,

f.
小街, 小巷, 胡同;
prendre une ruelle pour éviter de faire un détour trop long
穿小巷以避免走太长的弯路


床壁或两张床之间的空隙


常见用法
ces deux ruelles s'entrecoupent这两条小街相互交叉

Fr helper cop yright
联想:
  • avenue   n.f. ;<雅>途径

近义词:
venelle
反义词:
avenue
联想词
rue街,街,马路;quartier四分之一部分;trottoir人行, 斑马线;ville城市,都市;pavée紫色毛地黄;artère动脉;colline山丘,山岗;bâtisse泥水工程,砖石结构;impasse死路,死胡同;promenade散步;faubourg市郊,郊区;

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在小街小巷里弹着吉他唱歌

Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.

这座城市里有很多这样的小街

Dix mètres plus loin, sur la gauche elles tournent toutes pour prendre une ruelle étroite.

十米外,又一起左转进了一条窄窄的小巷

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

狭窄而有坡度,这样的小巷实在令人喜欢!

Très bien, surtout là où la culture ruelle.

挺好的,尤其那里的胡同文化

Voilà une ruelle de Beijing.

这就一条北京的胡同

Voilà la ruelle de Beijing.

这就北京的胡同

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的小巷已不复存在。取而代之的广场。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸弹在附近胡同爆炸。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了窄窄的小巷子幽暗的老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战的楼梯。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难没有被投到小巷中?

C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.

一个很安静的小岛,当我们走在路上安静的只能听到自己的脚步声。

Ces deux ruelles s'entrecoupent.

这两条小街相互交叉。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Elle cherchait également à enregistrer et à préserver les noms des ruelles et des passages de Beijing.

中国也在记录和保存北京胡同小巷的名字。

Des habitants sont bombardés dans leur propre maison et leurs enfants sont assassinés dans leurs rues et ruelles.

人们在自己的家中受到轰炸,儿童死在自己的街和巷子里。

De nouveaux obus ont alors frappé la rue et les ruelles avoisinantes, tuant et blessant des dizaines d'autres personnes.

这时几发炮弹落到街上和临近街巷,又有几十人死伤。

Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.

狭窄的铺砌路面向上通往喧闹的马西荣广场。广场上耸立着圣殿骑士塔。

Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.

南锣鼓巷不仅仅一条位于首都中心偏北,长约768米的中国古典小巷和胡同。

Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.

村里的一条:这里的房子,有的木头搭建的,有的砖瓦砌成的,屋顶有的覆着茅草,有些则搭的铁皮.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruelle 的法语例句

用户正在搜索


photodeutéron, photodiode, photodissociation, photodynamique, photo-élasticimètre, photo-élasticimétrie, photoélasticité, photo-élasticité, photoélectricité, photo-électricité,

相似单词


rudoyer, rudstone, rudyte, rue, ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe,

f.
街, 巷, 胡同;
prendre une ruelle pour éviter de faire un détour trop long
穿巷以避免走太长弯路


床壁或两张床之间空隙


常见用法
ces deux ruelles s'entrecoupent这两条街相互交叉

Fr helper cop yright
联想:
  • avenue   n.f. 林荫道;<雅>途径

近义词:
venelle
反义词:
avenue
联想词
rue街,街道,马路;quartier四分之一部分;trottoir人行道, 斑马线;ville城市,都市;pavée紫色毛地黄;artère动脉;colline山丘,山岗;bâtisse泥水工程,砖石结构;impasse死路,死胡同;promenade散步;faubourg市郊,郊区;

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想里弹着吉他唱歌

Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.

这座城市里有很多这样

Dix mètres plus loin, sur la gauche elles tournent toutes pour prendre une ruelle étroite.

十米外,又一起左转进了一条

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

而有坡度,这样是令人喜欢!

Très bien, surtout là où la culture ruelle.

挺好,尤其是那里胡同文化

Voilà une ruelle de Beijing.

这就是一条北京胡同

Voilà la ruelle de Beijing.

这就是北京胡同

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经已不复存。取而代之是喷泉广场。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸弹附近胡同爆炸。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了巷子幽暗老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战楼梯。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们肢体难道没有被投到巷中?

C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.

这是一个很安静岛,当我们走路上安静只能听到自己脚步声。

Ces deux ruelles s'entrecoupent.

这两条相互交叉。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住相邻胡同爱看热闹中国老人到路过远足者,所有人都来到了这里。

Elle cherchait également à enregistrer et à préserver les noms des ruelles et des passages de Beijing.

中国也记录和保存北京胡同名字。

Des habitants sont bombardés dans leur propre maison et leurs enfants sont assassinés dans leurs rues et ruelles.

人们自己家中受到轰炸,儿童死自己街道和巷子里。

De nouveaux obus ont alors frappé la rue et les ruelles avoisinantes, tuant et blessant des dizaines d'autres personnes.

这时几发炮弹落到街上和临近街巷,又有几十人死伤。

Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.

铺砌路面向上通往喧闹马西荣广场。广场上耸立着圣殿骑士塔。

Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.

南锣鼓巷不仅仅是一条位于首都中心偏北,长约768米中国古典和胡同。

Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.

这是村里一条:这里房子,有是木头搭建,有是砖瓦砌成,屋顶有覆着茅草,有些则搭是铁皮.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruelle 的法语例句

用户正在搜索


photo-émissif, photoémission, photo-émissive, photoémissivité, photo-émissivité, photoexciton, photofet, photo-finish, photofission, photofragmentation,

相似单词


rudoyer, rudstone, rudyte, rue, ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe,