法语助手
  • 关闭
动词变位提示:restes可能是动词rester变位形式

残羹剩饭; 残余; 遗物; 剩余物; 废墟; 遗体
近义词:
cadavre,  corps,  décombres,  dépouille,  cendres,  ossements,  reliques,  ruines,  vestiges,  rogaton,  ruine,  relief,  rogatons,  cendre,  os,  débris,  vestige,  déblais
联想词
débris碎片,碎屑,残骸;ossements骸骨,枯骨;décombres瓦砾;desde和les 结合形式;les他们;éléments分子;dépouille战利品,掠夺物;reliefs在吃饭之后轻松感;aliments食物;tas堆,垛;vieux,老;

Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .

主妇,也同样可以得有声有色啊。

Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?

噢确定。现在我明白。是否有饼干吗?

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在儿,手里还捏着一把烧过了火柴梗。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你心中选定个人根本不重要。

Bonne idée! Toi, Lolita, tu restes là.

好主意。洛丽塔你就留在这里吧。

On trouvera en annexe un document-cadre sur les restes explosifs des guerres.

本说明附有一份战争遗留爆炸物框架文件。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物工作。

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

他还欢迎关于战争遗留爆炸物《第五号议定书》即将开始生效。

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

审议战争遗留爆炸物问题 。

Le nouveau Protocole contribuera sensiblement à réduire les conséquences humanitaires des restes d'explosifs de guerre.

议定书将为最大限度地减少战争遗留爆炸物造成人道主义后果作出显著贡献。

Ces examens ont montré que les restes n'étaient pas ceux de la personne enlevée.

结果发现,遗骸不是些被绑架遗骸。

Enfin, l'alinéa f pourrait être augmenté d'une référence à «la destination des restes».

最后,可以在第1款(f)项中增加“遗体目地”这项内容。

La Commission poursuit l'analyse de ces restes avec l'aide de spécialistes de la police scientifique.

委员会在法医专协助下正继续对这一证据进行分析。

Dans l'un des cas, les restes de la personne concernée ont été retrouvés et identifiés.

一起案件,涉案人尸体找到,身份查明。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗弃爆炸性弹药。

L'Irlande s'emploie à ratifier le Protocole relatif aux restes explosifs de guerre.

爱尔兰正在朝着批准《战争遗留爆炸物议定书》方向努力。

C'est une commission qui s'intéresse aux restes des personnes disparues.

委员会很关心失踪人员遗体

Le processus de ratification du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre est en cours.

批准关于战争爆炸残留物第五议定书进程正在进行中。

Ma délégation se félicite de l'adoption du Protocole V sur les restes explosifs de guerre.

我国代表团欢迎通过了有关战争残留爆炸物《第四议定书》。

Toutefois, la plupart des dispositions fondamentales du Protocole s'appliquent uniquement aux restes qui apparaîtront.

然而,议定书核心规定大多仅适用于未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restes 的法语例句

用户正在搜索


décrêper, décrépi, décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo,

相似单词


restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer, restitution,
动词变位提示:restes可能是动词rester变位形式

残羹剩饭; 残余; 遗物; 剩余物; 废墟; 遗体
近义词:
cadavre,  corps,  décombres,  dépouille,  cendres,  ossements,  reliques,  ruines,  vestiges,  rogaton,  ruine,  relief,  rogatons,  cendre,  os,  débris,  vestige,  déblais
联想词
débris碎片,碎屑,残骸;ossements骸骨,枯骨;décombres瓦砾;desde和les 结合形式;les他们;éléments分子;dépouille战利品,掠夺物;reliefs在吃饭之后感;aliments食物;tas堆,垛;vieux年老,老年;

Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .

家庭主妇,也同样可以做得有声有色啊。

Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?

噢确定。现在我明白。是否有饼干吗?

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在儿,手里还捏着一把烧过了火柴梗。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你心中选定个人年纪根不重要。

Bonne idée! Toi, Lolita, tu restes là.

好主意。洛丽塔你就留在这里

On trouvera en annexe un document-cadre sur les restes explosifs des guerres.

明附有一份战争遗留爆炸物框架文件。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物工作。

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

他还欢迎关于战争遗留爆炸物《第五号议定书》即将开始生效。

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

审议战争遗留爆炸物问题 。

Le nouveau Protocole contribuera sensiblement à réduire les conséquences humanitaires des restes d'explosifs de guerre.

议定书将为最大限度地减少战争遗留爆炸物造成人道主义后果作出显著贡献。

Ces examens ont montré que les restes n'étaient pas ceux de la personne enlevée.

结果发现,遗骸不是些被绑架遗骸。

Enfin, l'alinéa f pourrait être augmenté d'une référence à «la destination des restes».

最后,可以在第1款(f)项中增加“遗体目地”这项内容。

La Commission poursuit l'analyse de ces restes avec l'aide de spécialistes de la police scientifique.

委员会在法医专家协助下正继续对这一证据进行分析。

Dans l'un des cas, les restes de la personne concernée ont été retrouvés et identifiés.

一起案件,涉案人尸体找到,身份查明。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗弃爆炸性弹药。

L'Irlande s'emploie à ratifier le Protocole relatif aux restes explosifs de guerre.

爱尔兰正在朝着批准《战争遗留爆炸物议定书》方向努力。

C'est une commission qui s'intéresse aux restes des personnes disparues.

委员会很关心失踪人员遗体

Le processus de ratification du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre est en cours.

批准关于战争爆炸残留物第五议定书进程正在进行中。

Ma délégation se félicite de l'adoption du Protocole V sur les restes explosifs de guerre.

我国代表团欢迎通过了有关战争残留爆炸物《第四议定书》。

Toutefois, la plupart des dispositions fondamentales du Protocole s'appliquent uniquement aux restes qui apparaîtront.

然而,议定书核心规定大多仅适用于未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restes 的法语例句

用户正在搜索


décriminaliser, decriminalization, décriquage, décriquer, décriqueuse, décrire, décrispation, décrisper, décristallisation, décrochable,

相似单词


restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer, restitution,
动词变位提示:restes可能是动词rester变位形式

残羹剩饭; 残余; 遗物; 剩余物; 废墟; 遗体
近义词:
cadavre,  corps,  décombres,  dépouille,  cendres,  ossements,  reliques,  ruines,  vestiges,  rogaton,  ruine,  relief,  rogatons,  cendre,  os,  débris,  vestige,  déblais
联想词
débris碎片,碎屑,残骸;ossements骸骨,枯骨;décombres瓦砾;desde和les 的结合形式;les他们;éléments分子;dépouille利品,掠夺物;reliefs在吃饭之后的轻松感;aliments食物;tas堆,垛;vieux年老的,老年的;

Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .

家庭主妇,也同样可以做得有声有色啊。

Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?

噢确定。现在我明白。是否有饼干吗?

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在儿,手里还捏着一把烧过了的火柴梗。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你心中选定的个人的年纪根本不重要。

Bonne idée! Toi, Lolita, tu restes là.

好主意。洛丽塔你就留在这里吧。

On trouvera en annexe un document-cadre sur les restes explosifs des guerres.

本说明附有一份争遗留爆炸物框架文件。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除遗留爆炸物的工作。

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

他还欢迎遗留爆炸物的《第五号议定书》即将开始效。

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

审议遗留爆炸物问题 。

Le nouveau Protocole contribuera sensiblement à réduire les conséquences humanitaires des restes d'explosifs de guerre.

新的议定书将为最大限度地减少遗留爆炸物造成的人道主义后果作出显著贡献。

Ces examens ont montré que les restes n'étaient pas ceux de la personne enlevée.

结果发现,遗骸不是些被绑架的人的遗骸。

Enfin, l'alinéa f pourrait être augmenté d'une référence à «la destination des restes».

最后,可以在第1款(f)项中增加“遗体目的地”这项内容。

La Commission poursuit l'analyse de ces restes avec l'aide de spécialistes de la police scientifique.

委员会在法医专家协助下正继续对这一证据进行分析。

Dans l'un des cas, les restes de la personne concernée ont été retrouvés et identifiés.

一起案件,涉案人的尸体找到,身份查明。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗弃的爆炸性弹药。

L'Irlande s'emploie à ratifier le Protocole relatif aux restes explosifs de guerre.

爱尔兰正在朝着批准《遗留爆炸物议定书》的方向努力。

C'est une commission qui s'intéresse aux restes des personnes disparues.

委员会很心失踪人员的遗体

Le processus de ratification du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre est en cours.

批准争爆炸残留物的第五议定书的进程正在进行中。

Ma délégation se félicite de l'adoption du Protocole V sur les restes explosifs de guerre.

我国代表团欢迎通过了有残留爆炸物的《第四议定书》。

Toutefois, la plupart des dispositions fondamentales du Protocole s'appliquent uniquement aux restes qui apparaîtront.

然而,议定书的核心规定大多仅适用未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restes 的法语例句

用户正在搜索


décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage, décrotter, décrotteur, décrottoir, décroûtage, décroûter,

相似单词


restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer, restitution,
动词变位提示:restes可能是动词rester变位形式

羹剩饭; 余; 物; 剩余物; 废墟;
近义词:
cadavre,  corps,  décombres,  dépouille,  cendres,  ossements,  reliques,  ruines,  vestiges,  rogaton,  ruine,  relief,  rogatons,  cendre,  os,  débris,  vestige,  déblais
联想词
débris碎片,碎屑,;ossements骨,枯骨;décombres瓦砾;desde和les 的结合形式;les他们;éléments分子;dépouille战利品,掠夺物;reliefs在吃饭之后的轻松感;aliments食物;tas堆,垛;vieux年老的,老年的;

Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .

家庭主妇,也同样可以做得有声有色啊。

Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?

噢确定。现在我明白。是否有饼干吗?

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在儿,手里还捏着一把烧过了的火柴梗。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你心中选定的个人的年纪根本不重要。

Bonne idée! Toi, Lolita, tu restes là.

好主意。洛丽塔你就这里吧。

On trouvera en annexe un document-cadre sur les restes explosifs des guerres.

本说明附有一份战爆炸物框架文件。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战爆炸物的工作。

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

他还欢迎关于战爆炸物的《第五号议定书》即将开始生效。

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

审议战爆炸物问题 。

Le nouveau Protocole contribuera sensiblement à réduire les conséquences humanitaires des restes d'explosifs de guerre.

新的议定书将为最大限度地减少战爆炸物造成的人道主义后果作出显著贡献。

Ces examens ont montré que les restes n'étaient pas ceux de la personne enlevée.

结果发现,不是些被绑架的人的

Enfin, l'alinéa f pourrait être augmenté d'une référence à «la destination des restes».

最后,可以在第1款(f)项中增加“体目的地”这项内容。

La Commission poursuit l'analyse de ces restes avec l'aide de spécialistes de la police scientifique.

委员会在法医专家协助下正继续对这一证据进行分析。

Dans l'un des cas, les restes de la personne concernée ont été retrouvés et identifiés.

一起案件,涉案人的尸体找到,身份查明。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战爆炸物”是指未爆炸弹药和被弃的爆炸性弹药。

L'Irlande s'emploie à ratifier le Protocole relatif aux restes explosifs de guerre.

爱尔兰正在朝着批准《战爆炸物议定书》的方向努力。

C'est une commission qui s'intéresse aux restes des personnes disparues.

委员会很关心失踪人员的

Le processus de ratification du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre est en cours.

批准关于战爆炸的第五议定书的进程正在进行中。

Ma délégation se félicite de l'adoption du Protocole V sur les restes explosifs de guerre.

我国代表团欢迎通过了有关战爆炸物的《第四议定书》。

Toutefois, la plupart des dispositions fondamentales du Protocole s'appliquent uniquement aux restes qui apparaîtront.

然而,议定书的核心规定大多仅适用于未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restes 的法语例句

用户正在搜索


décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée, déculotter,

相似单词


restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer, restitution,
动词变位提示:restes可能是动词rester变位形式

残羹剩饭; 残余; 遗物; 剩余物; 废墟; 遗体
近义词:
cadavre,  corps,  décombres,  dépouille,  cendres,  ossements,  reliques,  ruines,  vestiges,  rogaton,  ruine,  relief,  rogatons,  cendre,  os,  débris,  vestige,  déblais
联想词
débris碎片,碎屑,残骸;ossements骸骨,枯骨;décombres瓦砾;desde和les 的结合形式;les他们;éléments分子;dépouille战利品,掠夺物;reliefs吃饭之后的轻松感;aliments食物;tas堆,垛;vieux年老的,老年的;

Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .

家庭主妇,也同样可以做得有声有色啊。

Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?

噢确定。现白。是否有饼干吗?

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐儿,手里还捏着一把烧过了的

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你法律范围内,你心中选定的个人的年纪根本不重要。

Bonne idée! Toi, Lolita, tu restes là.

好主意。洛丽塔你就这里吧。

On trouvera en annexe un document-cadre sur les restes explosifs des guerres.

本说附有一份战争遗留爆炸物框架文件。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

他还欢迎关于战争遗留爆炸物的《第五号议定书》即将开始生效。

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

审议战争遗留爆炸物问题 。

Le nouveau Protocole contribuera sensiblement à réduire les conséquences humanitaires des restes d'explosifs de guerre.

新的议定书将为最大限度地减少战争遗留爆炸物造成的人道主义后果作出显著贡献。

Ces examens ont montré que les restes n'étaient pas ceux de la personne enlevée.

结果发现,遗骸不是些被绑架的人的遗骸。

Enfin, l'alinéa f pourrait être augmenté d'une référence à «la destination des restes».

最后,可以第1款(f)项中增加“遗体目的地”这项内容。

La Commission poursuit l'analyse de ces restes avec l'aide de spécialistes de la police scientifique.

委员会法医专家协助下正继续对这一证据进行分析。

Dans l'un des cas, les restes de la personne concernée ont été retrouvés et identifiés.

一起案件,涉案人的尸体找到,身份查

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗弃的爆炸性弹药。

L'Irlande s'emploie à ratifier le Protocole relatif aux restes explosifs de guerre.

爱尔兰正朝着批准《战争遗留爆炸物议定书》的方向努力。

C'est une commission qui s'intéresse aux restes des personnes disparues.

委员会很关心失踪人员的遗体

Le processus de ratification du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre est en cours.

批准关于战争爆炸残留物的第五议定书的进程正进行中。

Ma délégation se félicite de l'adoption du Protocole V sur les restes explosifs de guerre.

国代表团欢迎通过了有关战争残留爆炸物的《第四议定书》。

Toutefois, la plupart des dispositions fondamentales du Protocole s'appliquent uniquement aux restes qui apparaîtront.

然而,议定书的核心规定大多仅适用于未来。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 restes 的法语例句

用户正在搜索


décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation, décussé,

相似单词


restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer, restitution,
动词变位提示:restes可能是动词rester变位形式

残羹剩饭; 残余; 遗物; 剩余物; 废墟; 遗体
近义词:
cadavre,  corps,  décombres,  dépouille,  cendres,  ossements,  reliques,  ruines,  vestiges,  rogaton,  ruine,  relief,  rogatons,  cendre,  os,  débris,  vestige,  déblais
联想词
débris碎片,碎屑,残骸;ossements骸骨,枯骨;décombres瓦砾;desde和les 结合形式;les他们;éléments分子;dépouille战利品,掠夺物;reliefs在吃饭之后轻松感;aliments食物;tas堆,垛;vieux年老,老年;

Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .

家庭主妇,也同样可以做得有声有色啊。

Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?

噢确。现在我明白。是否有饼干吗?

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在儿,手里还捏着一把烧过了火柴梗。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你心中选个人年纪根本不重要。

Bonne idée! Toi, Lolita, tu restes là.

好主意。洛丽塔你就留在这里吧。

On trouvera en annexe un document-cadre sur les restes explosifs des guerres.

本说明附有一份战争遗留爆炸物框架文件。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物工作。

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

他还欢迎关于战争遗留爆炸物《第五号书》即将开始生效。

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

战争遗留爆炸物问题 。

Le nouveau Protocole contribuera sensiblement à réduire les conséquences humanitaires des restes d'explosifs de guerre.

书将为最大限度地减少战争遗留爆炸物造成人道主义后果作出显著贡献。

Ces examens ont montré que les restes n'étaient pas ceux de la personne enlevée.

结果发现,遗骸不是些被绑架遗骸。

Enfin, l'alinéa f pourrait être augmenté d'une référence à «la destination des restes».

最后,可以在第1款(f)项中增加“遗体目地”这项内容。

La Commission poursuit l'analyse de ces restes avec l'aide de spécialistes de la police scientifique.

委员会在法医专家协助下正继续对这一证据进行分析。

Dans l'un des cas, les restes de la personne concernée ont été retrouvés et identifiés.

一起案件,涉案人尸体找到,身份查明。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗弃爆炸性弹药。

L'Irlande s'emploie à ratifier le Protocole relatif aux restes explosifs de guerre.

爱尔兰正在朝着批准《战争遗留爆炸物书》方向努力。

C'est une commission qui s'intéresse aux restes des personnes disparues.

委员会很关心失踪人员遗体

Le processus de ratification du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre est en cours.

批准关于战争爆炸残留物第五进程正在进行中。

Ma délégation se félicite de l'adoption du Protocole V sur les restes explosifs de guerre.

我国代表团欢迎通过了有关战争残留爆炸物《第四书》。

Toutefois, la plupart des dispositions fondamentales du Protocole s'appliquent uniquement aux restes qui apparaîtront.

然而,核心规大多仅适用于未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restes 的法语例句

用户正在搜索


décylène, décylmercaptan, décyne, décynoate, dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain, dédale,

相似单词


restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer, restitution,
动词变位提示:restes可能是动词rester变位形式

残羹剩饭; 残余; 遗; 剩余; 废墟; 遗体
近义词:
cadavre,  corps,  décombres,  dépouille,  cendres,  ossements,  reliques,  ruines,  vestiges,  rogaton,  ruine,  relief,  rogatons,  cendre,  os,  débris,  vestige,  déblais
联想词
débris屑,残骸;ossements骸骨,枯骨;décombres瓦砾;desde和les 结合形式;les他们;éléments分子;dépouille战利品,掠夺;reliefs在吃饭之后轻松感;aliments;tas堆,垛;vieux年老,老年;

Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .

家庭主妇,也同样可以做得有声有色啊。

Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?

噢确定。现在我明白。是否有饼干吗?

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在儿,手里还捏着一把烧过了火柴梗。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你心中选定个人年纪根本不重要。

Bonne idée! Toi, Lolita, tu restes là.

好主意。洛丽塔你就留在这里吧。

On trouvera en annexe un document-cadre sur les restes explosifs des guerres.

本说明附有一份战争遗留爆炸框架文件。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸作。

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

他还欢迎关于战争遗留爆炸《第五号议定书》即将开始生效。

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

审议战争遗留爆炸问题 。

Le nouveau Protocole contribuera sensiblement à réduire les conséquences humanitaires des restes d'explosifs de guerre.

议定书将为最大限度地减少战争遗留爆炸造成人道主义后果作出显著贡献。

Ces examens ont montré que les restes n'étaient pas ceux de la personne enlevée.

结果发现,遗骸不是些被绑架遗骸。

Enfin, l'alinéa f pourrait être augmenté d'une référence à «la destination des restes».

最后,可以在第1款(f)项中增加“遗体目地”这项内容。

La Commission poursuit l'analyse de ces restes avec l'aide de spécialistes de la police scientifique.

委员会在法医专家协助下正继续对这一证据进行分析。

Dans l'un des cas, les restes de la personne concernée ont été retrouvés et identifiés.

一起案件,涉案人尸体找到,身份查明。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸”是指未爆炸弹药和被遗弃爆炸性弹药。

L'Irlande s'emploie à ratifier le Protocole relatif aux restes explosifs de guerre.

爱尔兰正在朝着批准《战争遗留爆炸议定书》方向努力。

C'est une commission qui s'intéresse aux restes des personnes disparues.

委员会很关心失踪人员遗体

Le processus de ratification du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre est en cours.

批准关于战争爆炸残留第五议定书进程正在进行中。

Ma délégation se félicite de l'adoption du Protocole V sur les restes explosifs de guerre.

我国代表团欢迎通过了有关战争残留爆炸《第四议定书》。

Toutefois, la plupart des dispositions fondamentales du Protocole s'appliquent uniquement aux restes qui apparaîtront.

然而,议定书核心规定大多仅适用于未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restes 的法语例句

用户正在搜索


dédication, dédicatoire, dédié, dédiée, dédier, dédifférenciation, dédifférencier, dédifférentiation, dédire, dédit,

相似单词


restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer, restitution,
动词变位提示:restes可能是动词rester变位形式

残羹剩饭; 残余; 遗; 剩余; 废墟; 遗体
近义词:
cadavre,  corps,  décombres,  dépouille,  cendres,  ossements,  reliques,  ruines,  vestiges,  rogaton,  ruine,  relief,  rogatons,  cendre,  os,  débris,  vestige,  déblais
联想词
débris,残骸;ossements骸骨,枯骨;décombres瓦砾;desde和les 的结合形式;les他们;éléments分子;dépouille战利品,掠夺;reliefs在吃饭之后的轻松感;aliments;tas堆,垛;vieux年老的,老年的;

Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .

家庭主妇,也同样可以做得有声有色啊。

Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?

噢确定。现在我明白。是否有饼干吗?

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在儿,手里还捏着一把烧过了的火柴梗。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你心中选定的个人的年纪根本不重要。

Bonne idée! Toi, Lolita, tu restes là.

好主意。洛丽塔你就留在这里吧。

On trouvera en annexe un document-cadre sur les restes explosifs des guerres.

本说明附有一份战争遗留框架文件。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留的工作。

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

他还欢迎关于战争遗留的《第五号议定书》即将开始生效。

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

审议战争遗留问题 。

Le nouveau Protocole contribuera sensiblement à réduire les conséquences humanitaires des restes d'explosifs de guerre.

新的议定书将为最大限度地减少战争遗留造成的人道主义后果作出显著贡献。

Ces examens ont montré que les restes n'étaient pas ceux de la personne enlevée.

结果发现,遗骸不是些被绑架的人的遗骸。

Enfin, l'alinéa f pourrait être augmenté d'une référence à «la destination des restes».

最后,可以在第1款(f)项中增加“遗体目的地”这项内容。

La Commission poursuit l'analyse de ces restes avec l'aide de spécialistes de la police scientifique.

委员会在法医专家协助下正继续对这一证据进行分析。

Dans l'un des cas, les restes de la personne concernée ont été retrouvés et identifiés.

一起案件,涉案人的尸体找到,身份查明。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留”是指未弹药和被遗弃的性弹药。

L'Irlande s'emploie à ratifier le Protocole relatif aux restes explosifs de guerre.

爱尔兰正在朝着批准《战争遗留议定书》的方向努力。

C'est une commission qui s'intéresse aux restes des personnes disparues.

委员会很关心失踪人员的遗体

Le processus de ratification du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre est en cours.

批准关于战争残留的第五议定书的进程正在进行中。

Ma délégation se félicite de l'adoption du Protocole V sur les restes explosifs de guerre.

我国代表团欢迎通过了有关战争残留的《第四议定书》。

Toutefois, la plupart des dispositions fondamentales du Protocole s'appliquent uniquement aux restes qui apparaîtront.

然而,议定书的核心规定大多仅适用于未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restes 的法语例句

用户正在搜索


dédouaner, dédoublable, dédoublage, dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité,

相似单词


restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer, restitution,
动词变位提示:restes可能是动词rester变位形式

残羹剩饭; 残余; 遗物; 剩余物; 废墟; 遗体
近义词:
cadavre,  corps,  décombres,  dépouille,  cendres,  ossements,  reliques,  ruines,  vestiges,  rogaton,  ruine,  relief,  rogatons,  cendre,  os,  débris,  vestige,  déblais
联想词
débris碎片,碎屑,残骸;ossements骸骨,枯骨;décombres瓦砾;desde和les 的结合形式;les他们;éléments分子;dépouille战利品,掠夺物;reliefs在吃饭之后的轻松感;aliments食物;tas堆,垛;vieux年老的,老年的;

Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .

家庭主妇,也同样可以做得有声有色啊。

Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?

噢确定。现在我明白。是否有饼干吗?

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在儿,手里还捏着一把烧过了的火柴梗。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你心中选定的个人的年纪根本不重要。

Bonne idée! Toi, Lolita, tu restes là.

好主意。洛丽塔你就留在这里吧。

On trouvera en annexe un document-cadre sur les restes explosifs des guerres.

本说明附有一份战争遗留爆炸物框架文件。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

他还欢迎关于战争遗留爆炸物的《第五号议定书》即将开始生效。

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

审议战争遗留爆炸物问题 。

Le nouveau Protocole contribuera sensiblement à réduire les conséquences humanitaires des restes d'explosifs de guerre.

新的议定书将为最大限少战争遗留爆炸物造成的人道主义后果作出显著贡献。

Ces examens ont montré que les restes n'étaient pas ceux de la personne enlevée.

结果发现,遗骸不是些被绑架的人的遗骸。

Enfin, l'alinéa f pourrait être augmenté d'une référence à «la destination des restes».

最后,可以在第1款(f)项中增加“遗体目的”这项内容。

La Commission poursuit l'analyse de ces restes avec l'aide de spécialistes de la police scientifique.

委员会在法医专家协助下正继续对这一证据进行分析。

Dans l'un des cas, les restes de la personne concernée ont été retrouvés et identifiés.

一起案件,涉案人的尸体找到,身份查明。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗弃的爆炸性弹药。

L'Irlande s'emploie à ratifier le Protocole relatif aux restes explosifs de guerre.

爱尔兰正在朝着批准《战争遗留爆炸物议定书》的方向努力。

C'est une commission qui s'intéresse aux restes des personnes disparues.

委员会很关心失踪人员的遗体

Le processus de ratification du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre est en cours.

批准关于战争爆炸残留物的第五议定书的进程正在进行中。

Ma délégation se félicite de l'adoption du Protocole V sur les restes explosifs de guerre.

我国代表团欢迎通过了有关战争残留爆炸物的《第四议定书》。

Toutefois, la plupart des dispositions fondamentales du Protocole s'appliquent uniquement aux restes qui apparaîtront.

然而,议定书的核心规定大多仅适用于未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restes 的法语例句

用户正在搜索


deep, deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire,

相似单词


restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer, restitution,