15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
这些塑像情生动,体
藏式雕塑的特色。
15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
这些塑像情生动,体
藏式雕塑的特色。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈的粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒的创始人)的代风格。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是一个最具有普遍性和代性的组织,它可以担当协调这一行动的重任。
Quoique très sélectif, chacun des exemples est à la fois unique et représentatif.
这些例子的选择性很,
中每一个都是既独特又具有代
性的。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
在这方面,我示支持使安全理事会更具代
性的主张。
Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.
他们希望建立为他们服务的各种由伊拉克人组成的永久和有代性的可靠机构。
Pour sa part, le Royaume-Uni est résolu à rendre le Conseil de sécurité plus représentatif.
联合王国致力于使安全理事会更具代性。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
会是联合国具有最高代
性的机构。
Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.
在美国和加拿,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代
性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。
Nous pensons que le Conseil doit devenir plus représentatif, pour refléter les réalités du monde.
我们认为,安理会应更具代性,能够反映全球
实。
Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.
安全理事会将从使更具有代
性的改革中受益。
Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.
这个进程必须汇集该国有代性的所有政治力
和各族裔团体。
Cette réforme vise à le rendre plus représentatif, plus efficace et plus transparent.
这种改革应使它更具代性、更有效力而且更加透明。
L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'ONU.
会是联合国的主要审议、决策和代
性机构。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代性的论坛。
Le Quatuor n'est cependant pas un organe représentatif, malgré la participation du Secrétaire général.
不过,尽管有秘书长参与,四方并不是一个有代
性的机构。
Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.
安理会必须更具代性,而且必须反映不断变化的国际
实。
Le Conseil doit refléter le monde tel qu'il est et doit être représentatif.
安理会必须反映当前世界状况,必须具有代性。
Ayons l'audace d'élargir le Conseil de sécurité pour le rendre plus représentatif.
让我们有胆识扩安全理事会,使安理会更富有代
性。
Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.
这种模式对多数持久性有机污染物都具有代
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
些塑像表情生动,体现藏式雕塑的特色。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈的粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒的创始人)的表风格。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是一个最具有普遍性和表性的组织,它可以担当协调
一行动的重任。
Quoique très sélectif, chacun des exemples est à la fois unique et représentatif.
些例子的选择性很大,但其中每一个都是既独特又具有
表性的。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
在,我表示支持使安全理事会更具
表性的主张。
Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.
他们希望建立为他们服务的各种由伊拉克人组成的永久和有表性的可靠机构。
Pour sa part, le Royaume-Uni est résolu à rendre le Conseil de sécurité plus représentatif.
联合王国致力于使安全理事会更具表性。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合国具有最高表性的机构。
Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.
在美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有表性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项
的研究。
Nous pensons que le Conseil doit devenir plus représentatif, pour refléter les réalités du monde.
我们认为,安理会应更具表性,能够反映全球现实。
Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.
安全理事会将从使其更具有表性的改革中受益。
Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.
个进程必须汇集该国有
表性的所有政治力
和各族裔团体。
Cette réforme vise à le rendre plus représentatif, plus efficace et plus transparent.
种改革应使它更具
表性、更有效力而且更加透明。
L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'ONU.
大会是联合国的主要审议、决策和表性机构。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具表性的论坛。
Le Quatuor n'est cependant pas un organe représentatif, malgré la participation du Secrétaire général.
不过,尽管有秘书长参与,但四并不是一个有
表性的机构。
Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.
安理会必须更具表性,而且必须反映不断变化的国际现实。
Le Conseil doit refléter le monde tel qu'il est et doit être représentatif.
安理会必须反映当前世界状况,必须具有表性。
Ayons l'audace d'élargir le Conseil de sécurité pour le rendre plus représentatif.
让我们有胆识扩大安全理事会,使安理会更富有表性。
Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.
种模式对大多数持久性有机污染物都具有
表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
些塑像表情生动,体现藏式雕塑
特色。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒
创始人)
代表风格。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是一个最具有普遍性和代表性组织,它可以担当协
一行动
重任。
Quoique très sélectif, chacun des exemples est à la fois unique et représentatif.
些例子
选择性很大,但其中每一个都是既独特又具有代表性
。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
在方面,我表示支持使安全理事会更具代表性
主张。
Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.
他们希望建立为他们服务各种由伊拉克人组成
永久和有代表性
可靠机构。
Pour sa part, le Royaume-Uni est résolu à rendre le Conseil de sécurité plus représentatif.
联合王国致力于使安全理事会更具代表性。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合国具有最高代表性机构。
Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.
在美国和加拿大,食品中乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性
膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项
方面
研究。
Nous pensons que le Conseil doit devenir plus représentatif, pour refléter les réalités du monde.
我们认为,安理会应更具代表性,能够反映全球现实。
Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.
安全理事会将从使其更具有代表性改革中受益。
Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.
个进程必须汇集该国有代表性
所有政治力
和各族裔团体。
Cette réforme vise à le rendre plus représentatif, plus efficace et plus transparent.
种改革应使它更具代表性、更有效力而且更加透明。
L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'ONU.
大会是联合国主要审议、决策和代表性机构。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性论坛。
Le Quatuor n'est cependant pas un organe représentatif, malgré la participation du Secrétaire général.
不过,尽管有秘书长参与,但四方并不是一个有代表性机构。
Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.
安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化国际现实。
Le Conseil doit refléter le monde tel qu'il est et doit être représentatif.
安理会必须反映当前世界状况,必须具有代表性。
Ayons l'audace d'élargir le Conseil de sécurité pour le rendre plus représentatif.
让我们有胆识扩大安全理事会,使安理会更富有代表性。
Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.
种模式对大多数持久性有机污染物都具有代表性。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
这些塑像情生动,体现藏式雕塑
特色。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒
创始人)
风格。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是一个最具有普遍和
组织,它可以担当协调这一行动
重任。
Quoique très sélectif, chacun des exemples est à la fois unique et représentatif.
这些例子选择
很大,但其中每一个都是既独特又具有
。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
在这方面,我示支持使安全理事会更具
主张。
Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.
他们希望建立为他们服务各种由伊拉克人组成
永久和有
可靠机构。
Pour sa part, le Royaume-Uni est résolu à rendre le Conseil de sécurité plus représentatif.
联合王国致力于使安全理事会更具。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合国具有最高机构。
Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.
在美国和加拿大,食品中乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有
膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面
研究。
Nous pensons que le Conseil doit devenir plus représentatif, pour refléter les réalités du monde.
我们认为,安理会应更具,能够反映全球现实。
Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.
安全理事会将从使其更具有改革中受益。
Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.
这个进程必须汇集该国有所有政治力
和各族裔团体。
Cette réforme vise à le rendre plus représentatif, plus efficace et plus transparent.
这种改革应使它更具、更有效力而且更加透明。
L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'ONU.
大会是联合国主要审议、决策和
机构。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具论坛。
Le Quatuor n'est cependant pas un organe représentatif, malgré la participation du Secrétaire général.
不过,尽管有秘书长参与,但四方并不是一个有机构。
Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.
安理会必须更具,而且必须反映不断变化
国际现实。
Le Conseil doit refléter le monde tel qu'il est et doit être représentatif.
安理会必须反映当前世界状况,必须具有。
Ayons l'audace d'élargir le Conseil de sécurité pour le rendre plus représentatif.
让我们有胆识扩大安全理事会,使安理会更富有。
Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.
这种模式对大多数持久有机污染物都具有
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
这些塑像表情生,体现藏式雕塑
特色。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒
创始人)
表风格。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是一最具有普遍性和
表性
组织,它可以担当协调这一
重任。
Quoique très sélectif, chacun des exemples est à la fois unique et représentatif.
这些例子选择性很大,但其中每一
都是既独特又具有
表性
。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
在这方面,我表示支持使安全理事会更具表性
主张。
Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.
他们希望建立为他们服务各种由伊拉克人组成
永久和有
表性
可靠机构。
Pour sa part, le Royaume-Uni est résolu à rendre le Conseil de sécurité plus représentatif.
联合王国致力于使安全理事会更具表性。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合国具有最高表性
机构。
Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.
在美国和加拿大,食品中乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有
表性
膳食摄入研究很少,捷克共和国进
了一项这方面
研究。
Nous pensons que le Conseil doit devenir plus représentatif, pour refléter les réalités du monde.
我们认为,安理会应更具表性,
够反映全球现实。
Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.
安全理事会将从使其更具有表性
改革中受益。
Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.
这进程必须汇集该国有
表性
所有政治力
和各族裔团体。
Cette réforme vise à le rendre plus représentatif, plus efficace et plus transparent.
这种改革应使它更具表性、更有效力而且更加透明。
L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'ONU.
大会是联合国主要审议、决策和
表性机构。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一更具
表性
论坛。
Le Quatuor n'est cependant pas un organe représentatif, malgré la participation du Secrétaire général.
不过,尽管有秘书长参与,但四方并不是一有
表性
机构。
Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.
安理会必须更具表性,而且必须反映不断变化
国际现实。
Le Conseil doit refléter le monde tel qu'il est et doit être représentatif.
安理会必须反映当前世界状况,必须具有表性。
Ayons l'audace d'élargir le Conseil de sécurité pour le rendre plus représentatif.
让我们有胆识扩大安全理事会,使安理会更富有表性。
Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.
这种模式对大多数持久性有机污染物都具有表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
这些塑像情生动,体现藏式雕塑
特色。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒
创始人)
代
风格。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是一个最具有普遍性和代性
组织,它可以担当协调这一行动
重任。
Quoique très sélectif, chacun des exemples est à la fois unique et représentatif.
这些例子选择性很大,但其中每一个都是既独特又具有代
性
。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
在这方面,我支持
理事会更具代
性
主张。
Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.
他们希望建立为他们服务各种由伊拉克人组成
永久和有代
性
可靠机构。
Pour sa part, le Royaume-Uni est résolu à rendre le Conseil de sécurité plus représentatif.
联合王国致力于理事会更具代
性。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合国具有最高代性
机构。
Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.
在美国和加拿大,食品中乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代
性
膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面
研究。
Nous pensons que le Conseil doit devenir plus représentatif, pour refléter les réalités du monde.
我们认为,理会应更具代
性,能够反映
球现实。
Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.
理事会将从
其更具有代
性
改革中受益。
Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.
这个进程必须汇集该国有代性
所有政治力
和各族裔团体。
Cette réforme vise à le rendre plus représentatif, plus efficace et plus transparent.
这种改革应它更具代
性、更有效力而且更加透明。
L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'ONU.
大会是联合国主要审议、决策和代
性机构。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加理会成员数目,将
之成为一个更具代
性
论坛。
Le Quatuor n'est cependant pas un organe représentatif, malgré la participation du Secrétaire général.
不过,尽管有秘书长参与,但四方并不是一个有代性
机构。
Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.
理会必须更具代
性,而且必须反映不断变化
国际现实。
Le Conseil doit refléter le monde tel qu'il est et doit être représentatif.
理会必须反映当前世界状况,必须具有代
性。
Ayons l'audace d'élargir le Conseil de sécurité pour le rendre plus représentatif.
让我们有胆识扩大理事会,
理会更富有代
性。
Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.
这种模式对大多数持久性有机污染物都具有代性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
这些塑像情生动,体
藏式雕塑的特色。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈的粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒的创始人)的代风格。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是一个最具有普遍性和代性的组织,它可以担当协调这一行动的重任。
Quoique très sélectif, chacun des exemples est à la fois unique et représentatif.
这些例子的选择性很大,但其中每一个都是既独特又具有代性的。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
在这方面,我示支持使安全理
具代
性的主张。
Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.
他们希望建立为他们服务的各种由伊拉克人组成的永久和有代性的可靠机构。
Pour sa part, le Royaume-Uni est résolu à rendre le Conseil de sécurité plus représentatif.
联合王国致力于使安全理具代
性。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大是联合国具有最高代
性的机构。
Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.
在美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。
Nous pensons que le Conseil doit devenir plus représentatif, pour refléter les réalités du monde.
我们认为,安理应
具代
性,能够反映全球
实。
Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.
安全理将从使其
具有代
性的改革中受益。
Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.
这个进程必须汇集该国有代性的所有政治力
和各族裔团体。
Cette réforme vise à le rendre plus représentatif, plus efficace et plus transparent.
这种改革应使它具代
性、
有效力而且
加透明。
L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'ONU.
大是联合国的主要审议、决策和代
性机构。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理成员数目,将使之成为一个
具代
性的论坛。
Le Quatuor n'est cependant pas un organe représentatif, malgré la participation du Secrétaire général.
不过,尽管有秘书长参与,但四方并不是一个有代性的机构。
Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.
安理必须
具代
性,而且必须反映不断变化的国际
实。
Le Conseil doit refléter le monde tel qu'il est et doit être représentatif.
安理必须反映当前世界状况,必须具有代
性。
Ayons l'audace d'élargir le Conseil de sécurité pour le rendre plus représentatif.
让我们有胆识扩大安全理,使安理
富有代
性。
Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.
这种模式对大多数持久性有机污染物都具有代性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
这些塑像动,体现藏式雕塑
特色。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈粉红甜酒独
无二,是Virgile(该酒
创始人)
代
风格。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是个最具有普遍性和代
性
组织,它可以担当协调这
行动
重任。
Quoique très sélectif, chacun des exemples est à la fois unique et représentatif.
这些例子选择性很大,但其中每
个都是既独特又具有代
性
。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
在这方面,我示支持使安全理事会更具代
性
主张。
Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.
他们希望建立为他们服务各种由伊拉克人组成
永久和有代
性
可靠机构。
Pour sa part, le Royaume-Uni est résolu à rendre le Conseil de sécurité plus représentatif.
联合王国致力于使安全理事会更具代性。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合国具有最高代性
机构。
Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.
在美国和加拿大,食品中乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代
性
膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了
项这方面
研究。
Nous pensons que le Conseil doit devenir plus représentatif, pour refléter les réalités du monde.
我们认为,安理会应更具代性,能够反映全球现实。
Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.
安全理事会将从使其更具有代性
改革中受益。
Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.
这个进程必须汇集该国有代性
所有政治力
和各族裔团体。
Cette réforme vise à le rendre plus représentatif, plus efficace et plus transparent.
这种改革应使它更具代性、更有效力而且更加透明。
L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'ONU.
大会是联合国主要审议、决策和代
性机构。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为个更具代
性
论坛。
Le Quatuor n'est cependant pas un organe représentatif, malgré la participation du Secrétaire général.
不过,尽管有秘书长参与,但四方并不是个有代
性
机构。
Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.
安理会必须更具代性,而且必须反映不断变化
国际现实。
Le Conseil doit refléter le monde tel qu'il est et doit être représentatif.
安理会必须反映当前世界状况,必须具有代性。
Ayons l'audace d'élargir le Conseil de sécurité pour le rendre plus représentatif.
让我们有胆识扩大安全理事会,使安理会更富有代性。
Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.
这种模式对大多数持久性有机污染物都具有代性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
这些塑像表情生动,体现藏式雕塑特色。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈甜酒独一无二,是Virgile(该酒
创始人)
代表风格。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是一个最具有普遍性和代表性组织,它可以担当协调这一行动
重任。
Quoique très sélectif, chacun des exemples est à la fois unique et représentatif.
这些例子选择性很大,但其中每一个都是既独特又具有代表性
。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
在这方面,我表示支持使安全理事会更具代表性主张。
Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.
他们希望建立为他们服务各种由伊拉克人组成
永久和有代表性
可靠机构。
Pour sa part, le Royaume-Uni est résolu à rendre le Conseil de sécurité plus représentatif.
联合王国致力于使安全理事会更具代表性。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合国具有最高代表性机构。
Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.
在美国和加拿大,食中
乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性
膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面
研究。
Nous pensons que le Conseil doit devenir plus représentatif, pour refléter les réalités du monde.
我们认为,安理会应更具代表性,能够反映全球现实。
Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.
安全理事会将从使其更具有代表性改革中受益。
Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.
这个进程必须汇集该国有代表性所有政治力
和各族裔团体。
Cette réforme vise à le rendre plus représentatif, plus efficace et plus transparent.
这种改革应使它更具代表性、更有效力而且更加透明。
L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'ONU.
大会是联合国主要审议、决策和代表性机构。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性论坛。
Le Quatuor n'est cependant pas un organe représentatif, malgré la participation du Secrétaire général.
不过,尽管有秘书长参与,但四方并不是一个有代表性机构。
Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.
安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化国际现实。
Le Conseil doit refléter le monde tel qu'il est et doit être représentatif.
安理会必须反映当前世界状况,必须具有代表性。
Ayons l'audace d'élargir le Conseil de sécurité pour le rendre plus représentatif.
让我们有胆识扩大安全理事会,使安理会更富有代表性。
Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.
这种模式对大多数持久性有机污染物都具有代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。