法语助手
  • 关闭
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌

2. 推进;采用
la relance de l'économie经济的
politique de relance 经济推进政策

常见用法
une relance économique经济

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家的振兴贡献我们的力量。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

协调启动经济是不可或的第一步。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁发起有效的多边主义。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空所做努力的最信息。

Comment favoriser la relance des négociations entre Israël et l'Autorité palestinienne?

我们可以如何帮助以色列与巴勒斯坦权力机构的谈判?

Cela implique une approche concertée visant la relance du processus de paix.

这涉及到为和平进程作出协调的努力。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克经济的振兴和准备。

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为开始和平进程所需要采取的所有步骤。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动和声明对可信和平进程很要。

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经提供了启动和平进程所需要的一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意黎巴嫩和叙利亚轨道。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有

Cette loi avait donc pour objectif fondamental d'empêcher la relance de l'économie cubaine.

换句话说,该法的基本目的是要阻止古巴经济兴。

Ceci devrait aboutir à la relance de programmes de coopération économique entre les trois pays.

这将使三国的经济合作方案焕发活力。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

Il faudrait permettre aux anciens combattants de participer à la relance de l'économie du pays.

应向前战斗人员提供机会,使他们参与国家经济的振兴。

Troisièmement, on voit une relance politique initiale timide mais cruciale avec la loi du 12 janvier.

第三,随着1月12日法律的颁布,在政治上也出现了虽然不大但却很关键的初步改善。

Relance du programme d'océanographie de la COI.

振兴海洋学委员会的海洋科学方案。

Cette relance du dialogue est la seule solution.

打交道是唯一的解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌注

2. 重新推进;重新采用
la relance de l'économie经济的重振
politique de relance 经济推进政策

常见用法
une relance économique经济复兴

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴业贡献一份真情!

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家的振兴贡献我们的力量。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或的第一步。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁重新发起有效的多边主义。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空所做努力的最新信息。

Comment favoriser la relance des négociations entre Israël et l'Autorité palestinienne?

我们可以如何帮助恢复以色列与巴勒斯坦权力机构的谈判?

Cela implique une approche concertée visant la relance du processus de paix.

这涉及到为恢复和平进程作出协调的努力。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克经济的振兴和准

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

图中规定了为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动和声明对可信地恢复和平进程很重要。

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

图已经提供了重新启动和平进程所需要的一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩和叙利亚轨道。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有复苏

Cette loi avait donc pour objectif fondamental d'empêcher la relance de l'économie cubaine.

换句话说,该法的基本目的是要阻止古巴经济复兴。

Ceci devrait aboutir à la relance de programmes de coopération économique entre les trois pays.

这将使三国的经济合作方案重新焕发活力。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

Il faudrait permettre aux anciens combattants de participer à la relance de l'économie du pays.

应向前战斗人员提供机会,使他们参与国家经济的振兴。

Troisièmement, on voit une relance politique initiale timide mais cruciale avec la loi du 12 janvier.

第三,随着1月12日法律的颁布,在政治上也出现了虽然不大但却很关键的初步改善。

Relance du programme d'océanographie de la COI.

振兴海洋学委员会的海洋科学方案。

Cette relance du dialogue est la seule solution.

打交道是唯一的解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌注

2. 重新推进;重新采用
la relance de l'économie经济的重振
politique de relance 经济推进政策

常见用法
une relance économique经济复

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

民族工业一份真情!

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家的我们的力量。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或的第一步。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁重新发起有效的多边主义。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空所做努力的最新信息。

Comment favoriser la relance des négociations entre Israël et l'Autorité palestinienne?

我们可以如何帮助恢复以色列与巴勒斯坦权力机构的谈判?

Cela implique une approche concertée visant la relance du processus de paix.

这涉及到为恢复和平进程作出协调的努力。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要于伊拉克经济的和准备。

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为重新开始和平进程所需要采的所有步骤。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动和声明对可信地恢复和平进程很重要。

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经提供了重新启动和平进程所需要的一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩和叙利亚轨道。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有复苏

Cette loi avait donc pour objectif fondamental d'empêcher la relance de l'économie cubaine.

换句话说,该法的基本目的是要阻止古巴经济复

Ceci devrait aboutir à la relance de programmes de coopération économique entre les trois pays.

使三国的经济合作方案重新焕发活力。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县五金厂创办于1985年。

Il faudrait permettre aux anciens combattants de participer à la relance de l'économie du pays.

应向前战斗人员提供机会,使他们参与国家经济的振

Troisièmement, on voit une relance politique initiale timide mais cruciale avec la loi du 12 janvier.

第三,随着1月12日法律的颁布,在政治上也出现了虽然不大但却很关键的初步改善。

Relance du programme d'océanographie de la COI.

海洋学委员会的海洋科学方案。

Cette relance du dialogue est la seule solution.

打交道是唯一的解办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌注

2. 重新推进;重新采用
la relance de l'économie经济的重振
politique de relance 经济推进政策

常见用法
une relance économique经济复兴

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家的振兴贡献我们的量。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或的第一步。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,我呼吁重新发起有效的多边主义。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空所做努的最新信息。

Comment favoriser la relance des négociations entre Israël et l'Autorité palestinienne?

我们可以如何帮助恢复以色列与巴勒斯坦权的谈判?

Cela implique une approche concertée visant la relance du processus de paix.

这涉及到为恢复和平进程作出协调的努

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克经济的振兴和准备。

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动和声明对可信地恢复和平进程很重要。

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经提供了重新启动和平进程所需要的一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩和叙利亚轨道。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有复苏

Cette loi avait donc pour objectif fondamental d'empêcher la relance de l'économie cubaine.

换句话说,该法的基本目的是要阻止古巴经济复兴。

Ceci devrait aboutir à la relance de programmes de coopération économique entre les trois pays.

这将使三国的经济合作方案重新焕发活

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

Il faudrait permettre aux anciens combattants de participer à la relance de l'économie du pays.

应向前战斗人员提供会,使他们参与国家经济的振兴。

Troisièmement, on voit une relance politique initiale timide mais cruciale avec la loi du 12 janvier.

第三,随着1月12日法律的颁布,在政治上也出现了虽然不大但却很关键的初步改善。

Relance du programme d'océanographie de la COI.

振兴海洋学委员会的海洋科学方案。

Cette relance du dialogue est la seule solution.

打交道是唯一的解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌注

2. 重新推进;重新采用
la relance de l'économie经济的重振
politique de relance 经济推进政策

常见用法
une relance économique经济复兴

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家的振兴贡献们的量。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或的第一步。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允重新发起有效的多边主义。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空所做努的最新信息。

Comment favoriser la relance des négociations entre Israël et l'Autorité palestinienne?

们可以如何帮助恢复以色列与巴勒斯机构的谈判?

Cela implique une approche concertée visant la relance du processus de paix.

这涉及到为恢复和平进程作出协调的努

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克经济的振兴和准备。

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动和声明对可信地恢复和平进程很重要。

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经提供了重新启动和平进程所需要的一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩和叙利亚轨道。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有复苏

Cette loi avait donc pour objectif fondamental d'empêcher la relance de l'économie cubaine.

换句话说,该法的基本目的是要阻止古巴经济复兴。

Ceci devrait aboutir à la relance de programmes de coopération économique entre les trois pays.

这将使三国的经济合作方案重新焕发活

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

Il faudrait permettre aux anciens combattants de participer à la relance de l'économie du pays.

应向前战斗人员提供机会,使他们参与国家经济的振兴。

Troisièmement, on voit une relance politique initiale timide mais cruciale avec la loi du 12 janvier.

第三,随着1月12日法律的颁布,在政治上也出现了虽然不大但却很关键的初步改善。

Relance du programme d'océanographie de la COI.

振兴海洋学委员会的海洋科学方案。

Cette relance du dialogue est la seule solution.

打交道是唯一的解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌注

2. 重推进;重采用
la relance de l'économie经济的重振
politique de relance 经济推进政策

常见用法
une relance économique经济复兴

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家的振兴贡献我们的力量。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

协调启动经济是不可或的第一步。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁发起有效的多边主义。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于为填补该空所做努力的息。

Comment favoriser la relance des négociations entre Israël et l'Autorité palestinienne?

我们可以如何帮助恢复以色列与巴勒斯坦权力机构的谈判?

Cela implique une approche concertée visant la relance du processus de paix.

这涉及到为恢复和平进程作出协调的努力。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克经济的振兴和准备。

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为开始和平进程所需要采取的所有步骤。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动和声明对可恢复和平进程很重要。

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经提供了启动和平进程所需要的一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩和叙利亚轨道。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有复苏

Cette loi avait donc pour objectif fondamental d'empêcher la relance de l'économie cubaine.

换句话说,该法的基本目的是要阻止古巴经济复兴。

Ceci devrait aboutir à la relance de programmes de coopération économique entre les trois pays.

这将使三国的经济合作方案重焕发活力。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

Il faudrait permettre aux anciens combattants de participer à la relance de l'économie du pays.

应向前战斗人员提供机会,使他们参与国家经济的振兴。

Troisièmement, on voit une relance politique initiale timide mais cruciale avec la loi du 12 janvier.

第三,随着1月12日法律的颁布,在政治上也出现了虽然不大但却很关键的初步改善。

Relance du programme d'océanographie de la COI.

振兴海洋学委员会的海洋科学方案。

Cette relance du dialogue est la seule solution.

打交道是唯一的解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance能是relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌注

2. 重新推进;重新采用
la relance de l'économie经济的重振
politique de relance 经济推进政策

常见用法
une relance économique经济复兴

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家的振兴贡献我们的力量。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调经济是不的第一步。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁重新发起有效的多边主义。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空所做努力的最新信息。

Comment favoriser la relance des négociations entre Israël et l'Autorité palestinienne?

我们以如何帮助恢复以色列与巴勒斯坦权力机构的谈判?

Cela implique une approche concertée visant la relance du processus de paix.

这涉及到为恢复平进程作出协调的努力。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克经济的振兴准备。

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为重新开始平进程所需要采取的所有步骤。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行声明对信地恢复平进程很重要。

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经供了重新平进程所需要的一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩叙利亚轨道。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有复苏

Cette loi avait donc pour objectif fondamental d'empêcher la relance de l'économie cubaine.

换句话说,该法的基本目的是要阻止古巴经济复兴。

Ceci devrait aboutir à la relance de programmes de coopération économique entre les trois pays.

这将使三国的经济合作方案重新焕发活力。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

Il faudrait permettre aux anciens combattants de participer à la relance de l'économie du pays.

应向前战斗人员供机会,使他们参与国家经济的振兴。

Troisièmement, on voit une relance politique initiale timide mais cruciale avec la loi du 12 janvier.

第三,随着1月12日法律的颁布,在政治上也出现了虽然不大但却很关键的初步改善。

Relance du programme d'océanographie de la COI.

振兴海洋学委员会的海洋科学方案。

Cette relance du dialogue est la seule solution.

打交道是唯一的解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌注

2. 重新推进;重新采用
la relance de l'économie经济的重振
politique de relance 经济推进政策

常见用法
une relance économique经济

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家的振兴贡献我们的力量。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济的第一步。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁重新发起有效的多边主义。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空所做努力的最新信息。

Comment favoriser la relance des négociations entre Israël et l'Autorité palestinienne?

我们以如何帮助以色列与巴勒斯坦权力机构的谈判?

Cela implique une approche concertée visant la relance du processus de paix.

这涉及到为平进程作出协调的努力。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克经济的振兴准备。

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为重新开始平进程所需要采取的所有步骤。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动声明对信地平进程很重要。

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经提供了重新启动平进程所需要的一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意黎巴嫩叙利亚轨道。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有

Cette loi avait donc pour objectif fondamental d'empêcher la relance de l'économie cubaine.

换句话说,该法的基本目的要阻止古巴经济兴。

Ceci devrait aboutir à la relance de programmes de coopération économique entre les trois pays.

这将使三国的经济合作方案重新焕发活力。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

Il faudrait permettre aux anciens combattants de participer à la relance de l'économie du pays.

应向前战斗人员提供机会,使他们参与国家经济的振兴。

Troisièmement, on voit une relance politique initiale timide mais cruciale avec la loi du 12 janvier.

第三,随着1月12日法律的颁布,在政治上也出现了虽然大但却很关键的初步改善。

Relance du programme d'océanographie de la COI.

振兴海洋学委员会的海洋科学方案。

Cette relance du dialogue est la seule solution.

打交道唯一的解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance可能是relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌注

2. 重新推进;重新
la relance de l'économie济的重振
politique de relance 济推进政策

常见用法
une relance économique济复兴

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家的振兴贡献我们的力量。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调济是不可或的第一步。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁重新发起有效的多边主义。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空所做努力的最新信息。

Comment favoriser la relance des négociations entre Israël et l'Autorité palestinienne?

我们可以如何帮助恢复以色列与巴勒斯坦权力机构的谈判?

Cela implique une approche concertée visant la relance du processus de paix.

这涉及到为恢复平进程作出协调的努力。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克济的振兴准备。

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为重新开始平进程所需要取的所有步骤。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行明对可信地恢复平进程很重要。

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已提供了重新启平进程所需要的一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩叙利亚轨道。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已解除禁运,但济仍没有复苏

Cette loi avait donc pour objectif fondamental d'empêcher la relance de l'économie cubaine.

换句话说,该法的基本目的是要阻止古巴济复兴。

Ceci devrait aboutir à la relance de programmes de coopération économique entre les trois pays.

这将使三国的济合作方案重新焕发活力。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

Il faudrait permettre aux anciens combattants de participer à la relance de l'économie du pays.

应向前战斗人员提供机会,使他们参与国家济的振兴。

Troisièmement, on voit une relance politique initiale timide mais cruciale avec la loi du 12 janvier.

第三,随着1月12日法律的颁布,在政治上也出现了虽然不大但却很关键的初步改善。

Relance du programme d'océanographie de la COI.

振兴海洋学委员会的海洋科学方案。

Cette relance du dialogue est la seule solution.

打交道是唯一的解决办法。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,