法语助手
  • 关闭
动词变位提示:relève可能是动词relever变位形式

n.f.
1. 班, 接班, 接替;
la relève de l'équipe de nuit par l'équipe de jour班由日班接替
prendre la relève 接班;接替

2. 接班的人;接部队

常见用法
prendre la relève (de qqn)接(某人的)班
la relève de la garde

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
changement,  remplacement,  succession
联想词
pose放,置,搁,摆;soulève涨薪;contesteloc. adv. 无可争议地;contredit答辩书;revientprix de ~ 成本;échappe不避免;reste其余,剩余;considérant理由,动机;défi挑战;lance长枪,标枪,矛;remarque意见;

33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.

28 本次级方案由区域业务司负责

Par exemple, nous croyons que certaines recommandations relèvent du Secrétaire général.

例如,我们认为,某些属于秘书长的职权范围。

Il va sans dire que cela relève de notre responsabilité collective mondiale.

毋庸指出,这是我们的集体全球责任。

4 Le Kosovo crée un conseil de sécurité qui relève du Premier Ministre.

4 科索沃应设立一个对总理负责的科索沃安全委员

16.20 Le sous-programme relève de la Division du commerce et du bois.

20 本次级方案由贸易和木材司负责

Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.

与此同时,解除武装进程开始向前迈进,这将成为科特迪瓦再次走上正轨的一个明确信号。

Les organes dont relèvent la programmation et l'Assemblée générale doivent participer au processus.

方案拟订机构和大参与到该进程中去。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探的行业是研究密集型的。

À notre avis, ce débat a montré très clairement pourquoi cette question relève du Conseil.

我们相信,该辩论清晰地显示为什么这是安理的事务。

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因是,反犹太主义的瘟疫今天再次抬头。

Voter pour la résolution l'an dernier et l'ignorer aujourd'hui relève d'un inquiétant degré d'hypocrisie.

去年对决议投赞成票,如今又无视这一点,其虚伪达到了令人震惊的程度。

14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division de la gouvernance et de l'administration publique.

19 本次级方案由施政和公共行政司负责执行。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道主义领域。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理的事务。

Ces règles relèvent en général de trois grandes catégories.

这些规则通常分为三大类。

Cela relève sans aucun doute de notre responsabilité collective.

毫无疑问,这是一项共同责任。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更高的要求也提高了此类应用的成本。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责

Il faudra assurer la reconstruction, la relève et le développement.

复苏与发展将是不可少的。

Cette question relève désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

这个问题现属于伊拉克政府的职权范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relève 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


relevable, relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse,
动词变位提示:relève可能是动词relever变位形式

n.f.
1. 换班, 接班, 接替;换防
la relève de l'équipe de nuit par l'équipe de jour夜班由日班接替
prendre la relève 接班;接替

2. 接班人;接防部队

常见用法
prendre la relève (de qqn)接(某人)班
la relève de la garde换岗

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
changement,  remplacement,  succession
联想词
pose放,置,搁,摆;soulève涨薪;contesteloc. adv. 无可争议地;contredit答辩书;revientprix de ~ 成;échappe不避免;reste其余,剩余;considérant理由,动机;défi挑战;lance长枪,标枪,矛;remarque意见;

33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.

28 级方案由区域业务司负责

Par exemple, nous croyons que certaines recommandations relèvent du Secrétaire général.

例如,我们认为,某些属于秘书长职权范围。

Il va sans dire que cela relève de notre responsabilité collective mondiale.

毋庸指出,这是我们全球责任。

4 Le Kosovo crée un conseil de sécurité qui relève du Premier Ministre.

4 科索沃应设立一个对总理负责科索沃安全委员会。

16.20 Le sous-programme relève de la Division du commerce et du bois.

20 级方案由贸易和木材司负责

Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.

与此同时,解除武装进程必须开始向前迈进,这将成为科特迪瓦再走上正轨一个明确信号。

Les organes dont relèvent la programmation et l'Assemblée générale doivent participer au processus.

方案拟订机构和大会必须参与到该进程中去。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密

À notre avis, ce débat a montré très clairement pourquoi cette question relève du Conseil.

我们相信,该辩论清晰地显示为什么这是安理会事务。

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因是,反犹太主义瘟疫今天再抬头。

Voter pour la résolution l'an dernier et l'ignorer aujourd'hui relève d'un inquiétant degré d'hypocrisie.

去年对决议投赞成票,如今又无视这一点,其虚伪达到了令人震惊程度。

14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division de la gouvernance et de l'administration publique.

19 级方案由施政和公共行政司负责执行。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道主义领域。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会事务。

Ces règles relèvent en général de trois grandes catégories.

这些规则通常分为三大类。

Cela relève sans aucun doute de notre responsabilité collective.

毫无疑问,这是一项共同责任。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更高要求也提高了此类应用

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 级方案由区域业务司负责

Il faudra assurer la reconstruction, la relève et le développement.

复苏与发展将是必不可少

Cette question relève désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

这个问题现属于伊拉克政府职权范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relève 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


relevable, relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse,
动词变位提示:relève可能是动词relever变位形式

n.f.
1. 换班, 接班, 接替;换防
la relève de l'équipe de nuit par l'équipe de jour夜班由日班接替
prendre la relève 接班;接替

2. 接班的人;接防部队

常见用法
prendre la relève (de qqn)接(某人的)班
la relève de la garde换岗

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
changement,  remplacement,  succession
联想词
pose放,置,搁,摆;soulève涨薪;contesteloc. adv. 无可争议地;contredit答辩书;revientprix de ~ 成本;échappe不避免;reste其余,剩余;considérant理由,动机;défi挑战;lance长枪,标枪,矛;remarque意见;

33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.

28 本次级方案由区域业务司负责

Par exemple, nous croyons que certaines recommandations relèvent du Secrétaire général.

例如,我们认为,某些属于秘书长的职权范围。

Il va sans dire que cela relève de notre responsabilité collective mondiale.

毋庸指出,这是我们的集体全球责任。

4 Le Kosovo crée un conseil de sécurité qui relève du Premier Ministre.

4 科索沃应设立一个对总理负责的科索沃安全委员会。

16.20 Le sous-programme relève de la Division du commerce et du bois.

20 本次级方案由贸易和木材司负责

Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.

与此同时,解除武装进程必须前迈进,这将成为科特迪瓦再次走上正轨的一个明确信号。

Les organes dont relèvent la programmation et l'Assemblée générale doivent participer au processus.

方案拟订机构和大会必须参与到该进程中去。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探的行业是研究密集型的。

À notre avis, ce débat a montré très clairement pourquoi cette question relève du Conseil.

我们相信,该辩论清晰地显示为什么这是安理会的事务。

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因是,反犹太主的瘟疫今天再次抬头。

Voter pour la résolution l'an dernier et l'ignorer aujourd'hui relève d'un inquiétant degré d'hypocrisie.

去年对决议投赞成票,如今又无视这一点,其虚伪达到了令人震惊的程度。

14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division de la gouvernance et de l'administration publique.

19 本次级方案由施政和公共行政司负责执行。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道主领域。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的事务。

Ces règles relèvent en général de trois grandes catégories.

这些规则通常分为三大类。

Cela relève sans aucun doute de notre responsabilité collective.

毫无疑问,这是一项共同责任。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更高的要求也提高了此类应用的成本。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责

Il faudra assurer la reconstruction, la relève et le développement.

复苏与发展将是必不可少的。

Cette question relève désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

这个问题现属于伊拉克政府的职权范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 relève 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


relevable, relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse,
动词变位提示:relève可能是动词relever变位形式

n.f.
1. 换班, 接班, 接替;换防
la relève de l'équipe de nuit par l'équipe de jour夜班由日班接替
prendre la relève 接班;接替

2. 接班的人;接防部队

常见用法
prendre la relève (de qqn)接(人的)班
la relève de la garde换岗

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
changement,  remplacement,  succession
联想词
pose放,置,搁,摆;soulève涨薪;contesteloc. adv. 无可争地;contredit答辩书;revientprix de ~ 成本;échappe不避免;reste其余,剩余;considérant理由,动机;défi挑战;lance长枪,标枪,矛;remarque意见;

33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.

28 本次级方案由区域业务司负责

Par exemple, nous croyons que certaines recommandations relèvent du Secrétaire général.

例如,我们认为,秘书长的职权范围。

Il va sans dire que cela relève de notre responsabilité collective mondiale.

毋庸指出,这是我们的集体全球责任。

4 Le Kosovo crée un conseil de sécurité qui relève du Premier Ministre.

4 科索沃应设立一个对总理负责的科索沃安全委员会。

16.20 Le sous-programme relève de la Division du commerce et du bois.

20 本次级方案由贸易和木材司负责

Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.

与此同时,解除武装进程必须开始向前迈进,这将成为科特迪瓦再次走上正轨的一个明确信号。

Les organes dont relèvent la programmation et l'Assemblée générale doivent participer au processus.

方案拟订机构和大会必须参与到该进程中去。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探的行业是研究密集型的。

À notre avis, ce débat a montré très clairement pourquoi cette question relève du Conseil.

我们相信,该辩论清晰地显示为什么这是安理会的事务。

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因是,反犹太主义的瘟疫今天再次抬头。

Voter pour la résolution l'an dernier et l'ignorer aujourd'hui relève d'un inquiétant degré d'hypocrisie.

去年对决投赞成票,如今又无视这一点,其虚伪达到了令人震惊的程度。

14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division de la gouvernance et de l'administration publique.

19 本次级方案由施政和公共行政司负责执行。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道主义领域。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的事务。

Ces règles relèvent en général de trois grandes catégories.

规则通常分为三大类。

Cela relève sans aucun doute de notre responsabilité collective.

毫无疑问,这是一项共同责任。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

更高的要求也提高了此类应用的成本。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责

Il faudra assurer la reconstruction, la relève et le développement.

复苏与发展将是必不可少的。

Cette question relève désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

这个问题现伊拉克政府的职权范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relève 的法语例句

用户正在搜索


, , , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机,

相似单词


relevable, relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse,
动词变位提示:relève可能是动词relever变位形式

n.f.
1. , 接, 接替;
la relève de l'équipe de nuit par l'équipe de jour由日接替
prendre la relève ;接替

2. 接的人;接防部队

常见用法
prendre la relève (de qqn)接(某人的)
la relève de la garde

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
changement,  remplacement,  succession
联想词
pose放,置,搁,摆;soulève涨薪;contesteloc. adv. 无可争议地;contredit答辩书;revientprix de ~ 成本;échappe不避免;reste其余,剩余;considérant理由,动机;défi挑战;lance长枪,标枪,矛;remarque意见;

33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.

28 本次级方案由区域业务司负责

Par exemple, nous croyons que certaines recommandations relèvent du Secrétaire général.

例如,我们认为,某些属于秘书长的职权范围。

Il va sans dire que cela relève de notre responsabilité collective mondiale.

毋庸指出,这是我们的集体全球责任。

4 Le Kosovo crée un conseil de sécurité qui relève du Premier Ministre.

4 科索沃应设立一个对总理负责的科索沃安全委员会。

16.20 Le sous-programme relève de la Division du commerce et du bois.

20 本次级方案由贸易和木材司负责

Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.

与此同时,解除武装必须开始向前迈,这将成为科特迪瓦再次走上正轨的一个明确信号。

Les organes dont relèvent la programmation et l'Assemblée générale doivent participer au processus.

方案拟订机构和大会必须参与到该去。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探的行业是研究密集型的。

À notre avis, ce débat a montré très clairement pourquoi cette question relève du Conseil.

我们相信,该辩论清晰地显示为什么这是安理会的事务。

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因是,反犹太主义的瘟疫今天再次抬头。

Voter pour la résolution l'an dernier et l'ignorer aujourd'hui relève d'un inquiétant degré d'hypocrisie.

去年对决议投赞成票,如今又无视这一点,其虚伪达到了令人震惊的度。

14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division de la gouvernance et de l'administration publique.

19 本次级方案由施政和公共行政司负责执行。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道主义领域。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的事务。

Ces règles relèvent en général de trois grandes catégories.

这些规则通常分为三大类。

Cela relève sans aucun doute de notre responsabilité collective.

毫无疑问,这是一项共同责任。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更高的要求也提高了此类应用的成本。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责

Il faudra assurer la reconstruction, la relève et le développement.

复苏与发展将是必不可少的。

Cette question relève désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

这个问题现属于伊拉克政府的职权范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relève 的法语例句

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……,

相似单词


relevable, relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse,

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


relevable, relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse,
动词变位提示:relève可能是动词relever变位形式

n.f.
1. 换, 接, 接替;换防
la relève de l'équipe de nuit par l'équipe de jour接替
prendre la relève ;接替

2. 接的人;接防部队

常见用法
prendre la relève (de qqn)接(某人的)
la relève de la garde换岗

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
changement,  remplacement,  succession
联想词
pose放,置,搁,摆;soulève涨薪;contesteloc. adv. 无可争议地;contredit答辩书;revientprix de ~ 成本;échappe不避免;reste其余,剩余;considérant,动机;défi挑战;lance长枪,标枪,矛;remarque意见;

33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.

28 本次级方案区域业务司负责

Par exemple, nous croyons que certaines recommandations relèvent du Secrétaire général.

例如,我们认为,某些属于秘书长的职权范围。

Il va sans dire que cela relève de notre responsabilité collective mondiale.

毋庸指出,这是我们的集体全球责任。

4 Le Kosovo crée un conseil de sécurité qui relève du Premier Ministre.

4 科索沃应设立一个对总理负责的科索沃安全委员

16.20 Le sous-programme relève de la Division du commerce et du bois.

20 本次级方案贸易木材司负责

Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.

与此同时,解除武装进程必须开始向前迈进,这将成为科特迪瓦再次走上正轨的一个明确信号。

Les organes dont relèvent la programmation et l'Assemblée générale doivent participer au processus.

方案拟订机构必须参与到该进程中去。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探的行业是研究密集型的。

À notre avis, ce débat a montré très clairement pourquoi cette question relève du Conseil.

我们相信,该辩论清晰地显示为什么这是安理的事务。

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因是,反犹太主义的瘟疫今天再次抬头。

Voter pour la résolution l'an dernier et l'ignorer aujourd'hui relève d'un inquiétant degré d'hypocrisie.

去年对决议投赞成票,如今又无视这一点,其虚伪达到了令人震惊的程度。

14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division de la gouvernance et de l'administration publique.

19 本次级方案施政公共行政司负责执行。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道主义领域。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理的事务。

Ces règles relèvent en général de trois grandes catégories.

这些规则通常分为类。

Cela relève sans aucun doute de notre responsabilité collective.

毫无疑问,这是一项共同责任。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更高的要求也提高了此类应用的成本。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案区域业务司负责

Il faudra assurer la reconstruction, la relève et le développement.

复苏与发展将是必不可少的。

Cette question relève désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

这个问题现属于伊拉克政府的职权范围。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relève 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来, 表现出灵活性, 表现出其洞察力, 表现出勇气, 表现出主动性, 表现得大胆, 表现得很慷慨, 表现得极其镇静, 表现的, 表现度, 表现法国沙文主义的象征, 表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制, 表现主义, 表现主义者, 表现自己, 表现自己的特征或特点, 表现自己的性格, 表象, 表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


relevable, relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse,
动词变位提示:relève可能是动词relever变位形式

n.f.
1. 换班, 接班, 接替;换防
la relève de l'équipe de nuit par l'équipe de jour夜班由日班接替
prendre la relève 接班;接替

2. 接班的人;接防部队

常见用法
prendre la relève (de qqn)接(某人的)班
la relève de la garde换岗

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
changement,  remplacement,  succession
联想词
pose放,置,搁,摆;soulève涨薪;contesteloc. adv. 无可争议地;contredit答辩书;revientprix de ~ 成本;échappe;reste其余,剩余;considérant理由,动机;défi挑战;lance长枪,标枪,矛;remarque意见;

33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.

28 本次级方案由区域业务司负责

Par exemple, nous croyons que certaines recommandations relèvent du Secrétaire général.

例如,我们认为,某些属于秘书长的职权范围。

Il va sans dire que cela relève de notre responsabilité collective mondiale.

毋庸指出,这是我们的集体球责任。

4 Le Kosovo crée un conseil de sécurité qui relève du Premier Ministre.

4 科索沃应设立一个对总理负责的科索沃员会。

16.20 Le sous-programme relève de la Division du commerce et du bois.

20 本次级方案由贸易和木材司负责

Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.

与此同时,解除武装进程必须开始向前迈进,这将成为科特迪瓦再次走上正轨的一个明确信号。

Les organes dont relèvent la programmation et l'Assemblée générale doivent participer au processus.

方案拟订机构和大会必须参与到该进程中去。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探的行业是研究密集型的。

À notre avis, ce débat a montré très clairement pourquoi cette question relève du Conseil.

我们相信,该辩论清晰地显示为什么这是理会的事务。

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因是,反犹太主义的瘟疫今天再次抬头。

Voter pour la résolution l'an dernier et l'ignorer aujourd'hui relève d'un inquiétant degré d'hypocrisie.

去年对决议投赞成票,如今又无视这一点,其虚伪达到了令人震惊的程度。

14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division de la gouvernance et de l'administration publique.

19 本次级方案由施政和公共行政司负责执行。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道主义领域。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是理会的事务。

Ces règles relèvent en général de trois grandes catégories.

这些规则通常分为三大类。

Cela relève sans aucun doute de notre responsabilité collective.

毫无疑问,这是一项共同责任。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更高的要求也提高了此类应用的成本。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责

Il faudra assurer la reconstruction, la relève et le développement.

复苏与发展将是必可少的。

Cette question relève désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

这个问题现属于伊拉克政府的职权范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relève 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


relevable, relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse,
动词变位提示:relève可能是动词relever变位形式

n.f.
1. 换班, 接班, 接替;换防
la relève de l'équipe de nuit par l'équipe de jour夜班由日班接替
prendre la relève 接班;接替

2. 接班的人;接防部队

常见用法
prendre la relève (de qqn)接(某人的)班
la relève de la garde换岗

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
changement,  remplacement,  succession
联想词
pose放,置,搁,摆;soulève涨薪;contesteloc. adv. 无可争议地;contredit答辩书;revientprix de ~ ;échappe避免;reste其余,剩余;considérant理由,动机;défi挑战;lance长枪,标枪,矛;remarque意见;

33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.

28 次级方案由区域业务司负责

Par exemple, nous croyons que certaines recommandations relèvent du Secrétaire général.

例如,我们认为,某些属于秘书长的职权范围。

Il va sans dire que cela relève de notre responsabilité collective mondiale.

毋庸指出,这是我们的集体全球责任。

4 Le Kosovo crée un conseil de sécurité qui relève du Premier Ministre.

4 科索沃应设立一个对总理负责的科索沃安全

16.20 Le sous-programme relève de la Division du commerce et du bois.

20 次级方案由贸易和木材司负责

Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.

与此同时,解除武装进程必须开始向前迈进,这将为科特迪瓦再次走上正轨的一个明确信号。

Les organes dont relèvent la programmation et l'Assemblée générale doivent participer au processus.

方案拟订机构和大必须参与到该进程中去。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探的行业是研究密集型的。

À notre avis, ce débat a montré très clairement pourquoi cette question relève du Conseil.

我们相信,该辩论清晰地显示为什么这是安理的事务。

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因是,反犹太主义的瘟疫今天再次抬头。

Voter pour la résolution l'an dernier et l'ignorer aujourd'hui relève d'un inquiétant degré d'hypocrisie.

去年对决议投赞票,如今又无视这一点,其虚伪达到了令人震惊的程度。

14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division de la gouvernance et de l'administration publique.

19 次级方案由施政和公共行政司负责执行。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道主义领域。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理的事务。

Ces règles relèvent en général de trois grandes catégories.

这些规则通常分为三大类。

Cela relève sans aucun doute de notre responsabilité collective.

毫无疑问,这是一项共同责任。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更高的要求也提高了此类应用的

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 次级方案由区域业务司负责

Il faudra assurer la reconstruction, la relève et le développement.

复苏与发展将是必可少的。

Cette question relève désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

这个问题现属于伊拉克政府的职权范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relève 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


relevable, relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse,
动词变位提示:relève可能是动词relever变位形式

n.f.
1. 换班, 接班, 接替;换防
la relève de l'équipe de nuit par l'équipe de jour夜班由日班接替
prendre la relève 接班;接替

2. 接班的人;接防部队

常见用法
prendre la relève (de qqn)接(人的)班
la relève de la garde换岗

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
changement,  remplacement,  succession
联想词
pose放,置,搁,摆;soulève涨薪;contesteloc. adv. 无可争地;contredit答辩书;revientprix de ~ 成本;échappe不避免;reste其余,剩余;considérant理由,动机;défi挑战;lance长枪,标枪,矛;remarque意见;

33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.

28 本次级方案由区域业务司负责

Par exemple, nous croyons que certaines recommandations relèvent du Secrétaire général.

例如,我们认秘书长的职权范围。

Il va sans dire que cela relève de notre responsabilité collective mondiale.

毋庸指出,这是我们的集体全球责任。

4 Le Kosovo crée un conseil de sécurité qui relève du Premier Ministre.

4 科索沃应设立一个对总理负责的科索沃安全委员会。

16.20 Le sous-programme relève de la Division du commerce et du bois.

20 本次级方案由贸易和木材司负责

Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.

与此同时,解除武装进程必须开始向前迈进,这将成科特迪瓦再次走上正轨的一个明确信号。

Les organes dont relèvent la programmation et l'Assemblée générale doivent participer au processus.

方案拟订机构和大会必须参与到该进程中去。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探的行业是研究密集型的。

À notre avis, ce débat a montré très clairement pourquoi cette question relève du Conseil.

我们相信,该辩论清晰地显示什么这是安理会的事务。

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因是,反犹太主义的瘟疫今天再次抬头。

Voter pour la résolution l'an dernier et l'ignorer aujourd'hui relève d'un inquiétant degré d'hypocrisie.

去年对决投赞成票,如今又无视这一点,其虚伪达到了令人震惊的程度。

14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division de la gouvernance et de l'administration publique.

19 本次级方案由施政和公共行政司负责执行。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道主义领域。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的事务。

Ces règles relèvent en général de trois grandes catégories.

规则通常三大类。

Cela relève sans aucun doute de notre responsabilité collective.

毫无疑问,这是一项共同责任。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

更高的要求也提高了此类应用的成本。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责

Il faudra assurer la reconstruction, la relève et le développement.

复苏与发展将是必不可少的。

Cette question relève désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

这个问题现伊拉克政府的职权范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relève 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


relevable, relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse,
动词变位提示:relève可能动词relever变位形式

n.f.
1. 换班, 接班, 接替;换防
la relève de l'équipe de nuit par l'équipe de jour夜班由日班接替
prendre la relève 接班;接替

2. 接班的人;接防部队

常见用法
prendre la relève (de qqn)接(某人的)班
la relève de la garde换岗

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
changement,  remplacement,  succession
联想词
pose放,置,搁,摆;soulève涨薪;contesteloc. adv. 无可争议地;contredit答辩书;revientprix de ~ 成本;échappe不避免;reste其余,剩余;considérant理由,动机;défi挑战;lance长枪,标枪,矛;remarque意见;

33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.

28 本次级方案由区域业务司负责

Par exemple, nous croyons que certaines recommandations relèvent du Secrétaire général.

例如,我们认为,某些属于秘书长的职权范围。

Il va sans dire que cela relève de notre responsabilité collective mondiale.

毋庸指出,这我们的集体全球责任。

4 Le Kosovo crée un conseil de sécurité qui relève du Premier Ministre.

4 科索沃应设立一个对总理负责的科索沃安全委员会。

16.20 Le sous-programme relève de la Division du commerce et du bois.

20 本次级方案由贸易和木材司负责

Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.

与此同时,解除武装进程必须开始向前迈进,这将成为科特迪瓦再次走上正轨的一个明确信号。

Les organes dont relèvent la programmation et l'Assemblée générale doivent participer au processus.

方案拟订机构和大会必须参与到该进程中去。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探的行业究密集型的。

À notre avis, ce débat a montré très clairement pourquoi cette question relève du Conseil.

我们相信,该辩论清晰地显为什么这安理会的事务。

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因,反犹太主义的瘟疫今天再次抬头。

Voter pour la résolution l'an dernier et l'ignorer aujourd'hui relève d'un inquiétant degré d'hypocrisie.

去年对决议投赞成票,如今又无视这一点,其虚伪达到了令人震惊的程度。

14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division de la gouvernance et de l'administration publique.

19 本次级方案由施政和公共行政司负责执行。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域人道主义领域。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题安理会的事务。

Ces règles relèvent en général de trois grandes catégories.

这些规则通常分为三大类。

Cela relève sans aucun doute de notre responsabilité collective.

毫无疑问,这一项共同责任。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更高的要求也了此类应用的成本。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责

Il faudra assurer la reconstruction, la relève et le développement.

复苏与发展将必不可少的。

Cette question relève désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

这个问题现属于伊拉克政府的职权范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relève 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


relevable, relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse,