Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.
这里我要强调,我们全面摒弃单边主义。
Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.
这里我要强调,我们全面摒弃单边主义。
Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.
当然,我们决反对这种说法。
Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.
我们集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大问题。
En fait, nous rejetons la plupart des affaires.
事实上,我们拒绝受多数案子。
Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.
我们谴责并反对这些完全没有行径。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们决拒绝文明之间
任何冲突。
Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.
我们决反对任何过度使用武力
做法。
Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.
我们决抵制恐怖分子和恐怖主义。
Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.
我们拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。
Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.
我们完全反对以色列关于这是为了自卫辩解。
Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».
我们还拒绝“失败”国家概念。
Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.
我们进一步反对向以色列无限制地提供支持政策。
Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.
我们绝对拒绝使用核武器及核试验。
Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.
我们反对把暴力作为解决冲突手段。
En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.
我们毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式恐怖主义。
Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.
我们决地摒弃任何形式
恐怖行为,并
决谴责恐怖主义行动。
Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.
我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取行动。
Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.
我们认为这样做太过分了,我们绝对不能接受。
Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.
他们哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.
这里我要强调,我全面摒弃单边主义。
Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.
当然,我反对这种说法。
Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.
我集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大的问题。
En fait, nous rejetons la plupart des affaires.
事实上,我拒绝受理多数案子。
Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.
我谴责并反对这些完全没有道理的行径。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我拒绝文明之间的任何冲突。
Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.
我反对任何过度使用武力的做法。
Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.
我抵制恐怖分子和恐怖主义。
Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.
我拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。
Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.
我完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。
Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».
我还拒绝“失败”国家的概念。
Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.
我进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。
Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.
我绝对拒绝使用核武器及核试验。
Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.
我反对把暴力作为解
冲突的手段。
En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.
我毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主义。
Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.
我地摒弃任何形式的恐怖行为,并
谴责恐怖主义行动。
Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.
我反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。
Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.
我认为这样做太过分了,我
绝对不能接受。
Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.
他的哲学是怀疑和绝望,我
彻底加以拒绝。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.
这里我要强调,我全面摒弃单边主义。
Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.
当然,我决反对这种说法。
Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.
我集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大的问题。
En fait, nous rejetons la plupart des affaires.
事实上,我受理多数案子。
Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.
我谴责并反对这些完全没有道理的行径。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我决
文明之间的任何冲突。
Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.
我决反对任何过度使用武力的做法。
Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.
我决抵制恐怖分子和恐怖主义。
Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.
我这样轻蔑地对我国进行挖苦。
Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.
我完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。
Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».
我还
“失败”国家的概念。
Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.
我进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。
Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.
我对
使用核武器及核试验。
Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.
我反对把暴力作为解决冲突的手段。
En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.
我毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主义。
Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.
我决地摒弃任何形式的恐怖行为,并
决谴责恐怖主义行动。
Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.
我反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。
Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.
我认为这样做太过分了,我
对不能接受。
Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.
他的哲学是怀疑和
望,我
彻底加以
。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我决
适用强制性经济措施和单方面制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.
这里我要强调,我们全面摒弃单边主。
Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.
当然,我们决反对这种说法。
Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.
我们集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大的问题。
En fait, nous rejetons la plupart des affaires.
事实上,我们拒绝受理多数案子。
Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.
我们谴责并反对这些完全没有道理的行径。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们决拒绝文明之间的任
。
Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.
我们决反对任
过度使用武力的做法。
Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.
我们决抵制恐怖分子和恐怖主
。
Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.
我们拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。
Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.
我们完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。
Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».
我们还拒绝“失败”国家的概念。
Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.
我们进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。
Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.
我们绝对拒绝使用核武器及核试验。
Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.
我们反对把暴力作为解决的手段。
En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.
我们毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主。
Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.
我们决地摒弃任
形式的恐怖行为,并
决谴责恐怖主
行动。
Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.
我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。
Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.
我们认为这样做太过分了,我们绝对不能接受。
Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.
他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.
这里要强调,
全面摒弃单边主义。
Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.
当然,决反对这种说法。
Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.
集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大的问题。
En fait, nous rejetons la plupart des affaires.
事实上,拒绝受理多数案子。
Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.
谴责并反对这些完全没有道理的行径。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,决拒绝文明之间的任何冲
。
Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.
决反对任何过度使用武力的做法。
Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.
决抵制恐怖分子和恐怖主义。
Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.
拒绝这样轻蔑地对
国进行挖苦。
Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.
完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。
Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».
还拒绝“失败”国家的概念。
Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.
进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。
Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.
绝对拒绝使用核武器及核试验。
Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.
反对把暴力作为解决冲
的手段。
En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.
毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主义。
Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.
决地摒弃任何形式的恐怖行为,并
决谴责恐怖主义行动。
Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.
反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。
Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.
认为这样做太过分了,
绝对不能接受。
Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.
他的哲学是怀疑和绝望,
彻底加以拒绝。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.
这里要强调,
全面摒弃单边主义。
Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.
当然,决反对这种说法。
Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.
集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大的问题。
En fait, nous rejetons la plupart des affaires.
事实上,拒绝受理多数案子。
Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.
谴责并反对这些完全没有道理的行径。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,决拒绝文明之间的任何冲突。
Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.
决反对任何过度使用武力的做法。
Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.
决抵制恐怖分子和恐怖主义。
Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.
拒绝这样轻蔑地对
国进行挖苦。
Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.
完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。
Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».
还拒绝“失败”国家的概念。
Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.
进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。
Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.
绝对拒绝使用核武器及核试验。
Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.
反对把暴力作为解决冲突的手段。
En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.
毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主义。
Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.
决地摒弃任何形式的恐怖行为,并
决谴责恐怖主义行动。
Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.
反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。
Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.
认为这样做太过分了,
绝对不能接受。
Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.
他的哲学是怀疑和绝望,
彻底加以拒绝。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.
这里要强调,
全面摒弃单边主义。
Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.
当然,决反对这种说法。
Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.
集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大的问题。
En fait, nous rejetons la plupart des affaires.
事实上,绝受理多数案子。
Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.
谴责并反对这些完全没有道理的行径。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,决
绝文明之间的任何冲突。
Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.
决反对任何过度使用武力的做法。
Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.
决抵制恐怖分子和恐怖主义。
Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.
绝这样轻蔑地对
国进行挖苦。
Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.
完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。
Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».
还
绝“失败”国家的概念。
Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.
进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。
Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.
绝对
绝使用核武器及核试验。
Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.
反对把暴力作为解决冲突的手段。
En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.
毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主义。
Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.
决地摒弃任何形式的恐怖行为,并
决谴责恐怖主义行动。
Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.
反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。
Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.
认为这样做太过分了,
绝对不能接受。
Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.
他的哲学是怀疑和绝望,
彻底加以
绝。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
决
绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.
里我要强调,我们全面摒弃单边
。
Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.
然,我们
决反对
法。
Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.
我们集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大的问题。
En fait, nous rejetons la plupart des affaires.
事实上,我们拒绝受理多数案子。
Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.
我们谴责并反对些完全没有道理的行径。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
然,我们
决拒绝文明之间的任何冲突。
Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.
我们决反对任何过度使用武力的做法。
Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.
我们决抵制恐怖分子和恐怖
。
Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.
我们拒绝样轻蔑地对我国进行挖苦。
Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.
我们完全反对以色列关于是为了自卫的辩解。
Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».
我们还拒绝“失败”国家的概念。
Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.
我们进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。
Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.
我们绝对拒绝使用核武器及核试验。
Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.
我们反对把暴力作为解决冲突的手段。
En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.
我们毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖。
Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.
我们决地摒弃任何形式的恐怖行为,并
决谴责恐怖
行动。
Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.
我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。
Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.
我们认为样做太过分了,我们绝对不能接受。
Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.
他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.
这里要强调,
全面摒弃单边主义。
Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.
当,
决反对这种说法。
Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.
集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大的问题。
En fait, nous rejetons la plupart des affaires.
事实上,拒绝受理多数案
。
Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.
谴责并反对这些完全没有道理的行径。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当,
决拒绝文明之间的任何冲突。
Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.
决反对任何过度使用武力的做法。
Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.
决抵制恐怖分
和恐怖主义。
Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.
拒绝这样轻蔑地对
国进行挖苦。
Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.
完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。
Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».
还拒绝“失败”国家的概念。
Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.
进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。
Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.
绝对拒绝使用核武器及核试验。
Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.
反对把暴力作为解决冲突的手段。
En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.
毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主义。
Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.
决地摒弃任何形式的恐怖行为,并
决谴责恐怖主义行动。
Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.
反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。
Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.
认为这样做太过分了,
绝对不能接受。
Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.
他的哲学是怀疑和绝望,
彻底加以拒绝。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。