法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉, 代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 独生子, 他独苗儿
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,代,;bâtard生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲;aîné年龄最大;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们决反对这种说法。

Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.

我们集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大问题。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受多数案子。

Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.

我们谴责并反对这些完全没有行径。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们决拒绝文明之间任何冲突。

Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.

我们决反对任何过度使用武力做法。

Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.

我们决抵制恐怖分子和恐怖主义。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为了自卫辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家概念。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限制地提供支持政策。

Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.

我们绝对拒绝使用核武器及核试验。

Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.

我们反对把暴力作为解决冲突手段。

En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式恐怖主义。

Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.

我们决地摒弃任何形式恐怖行为,并决谴责恐怖主义行动。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取行动。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为这样做太过分了,我们绝对不能接受。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗儿
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我全面摒弃单边主义。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我反对这种说法。

Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.

集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大的问题。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我拒绝受理多数案子。

Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.

谴责并反对这些完全没有道理的行径。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我拒绝文明之间的任何冲突。

Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.

反对任何过度使用武力的做法。

Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.

抵制恐怖分子和恐怖主义。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

还拒绝“失败”国家的概念。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.

绝对拒绝使用核武器及核试验。

Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.

反对把暴力作为解冲突的手段。

En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.

毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主义。

Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.

地摒弃任何形式的恐怖行为,并谴责恐怖主义行动。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

认为这样做太过分了,我绝对不能接受。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

的哲学是怀疑和绝望,我彻底加以拒绝

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 蘖, 部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗儿
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我全面摒弃单边主义。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我决反对这种说法。

Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.

集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大的问题。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我受理多数案子。

Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.

谴责并反对这些完全没有道理的行径。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我文明之间的任何冲突。

Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.

决反对任何过度使用武力的做法。

Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.

决抵制恐怖分子和恐怖主义。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

这样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

“失败”国家的概念。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.

使用核武器及核试验。

Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.

反对把暴力作为解决冲突的手段。

En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.

毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主义。

Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.

决地摒弃任何形式的恐怖行为,并决谴责恐怖主义行动。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

认为这样做太过分了,我对不能接受。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

的哲学是怀疑和望,我彻底加以

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

适用强制性经济措施和单方面制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧〉〈转〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗
词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston子;petit-fils孙子,外孙子;

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们决反对这种说法。

Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.

我们集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大的问题。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案子。

Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.

我们谴责并反对这些完全没有道理的行径。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们决拒绝文明之间的任

Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.

我们决反对任过度使用武力的做法。

Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.

我们决抵制恐怖分子和恐怖主

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家的概念。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.

我们绝对拒绝使用核武器及核试验。

Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.

我们反对把暴力作为解决的手段。

En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主

Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.

我们决地摒弃任形式的恐怖行为,并决谴责恐怖主行动。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为这样做太过分了,我们绝对不能接受。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;
son unique rejeton 他的生子, 他的
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston子;petit-fils孙子,外孙子;

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里要强调,全面摒弃单边主义。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,决反对这种说法。

Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.

集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大的问题。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,拒绝受理多数案子。

Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.

谴责并反对这些完全没有道理的行径。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,决拒绝文明之间的任何冲

Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.

决反对任何过度使用武力的做法。

Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.

决抵制恐怖分子和恐怖主义。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

拒绝这样轻蔑地对国进行挖苦。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

还拒绝“失败”国家的概念。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.

绝对拒绝使用核武器及核试验。

Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.

反对把暴力作为解决冲的手段。

En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.

毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主义。

Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.

决地摒弃任何形式的恐怖行为,并决谴责恐怖主义行动。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

认为这样做太过分了,绝对不能接受。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

的哲学是怀疑和绝望,彻底加以拒绝

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗儿
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里要强调,全面摒弃单边主义。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,决反对这种说法。

Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.

集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大的问题。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,拒绝受理多数案子。

Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.

谴责并反对这些完全没有道理的行径。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,决拒绝文明之间的任何冲突。

Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.

决反对任何过度使用武力的做法。

Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.

决抵制恐怖分子和恐怖主义。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

拒绝这样轻蔑地对国进行挖苦。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

还拒绝“失败”国家的概念。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.

绝对拒绝使用核武器及核试验。

Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.

反对把暴力作为解决冲突的手段。

En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.

毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主义。

Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.

决地摒弃任何形式的恐怖行为,并决谴责恐怖主义行动。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

认为这样做太过分了,绝对不能接受。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

的哲学是怀疑和绝望,彻底加以拒绝

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 蘖, 树长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗儿
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里要强调,全面摒弃单边主义。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,决反对这种说法。

Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.

集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大的问题。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,绝受理多数案子。

Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.

谴责并反对这些完全没有道理的行径。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,绝文明之间的任何冲突。

Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.

决反对任何过度使用武力的做法。

Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.

决抵制恐怖分子和恐怖主义。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

绝这样轻蔑地对国进行挖苦。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

绝“失败”国家的概念。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.

绝对绝使用核武器及核试验。

Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.

反对把暴力作为解决冲突的手段。

En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.

毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主义。

Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.

决地摒弃任何形式的恐怖行为,并决谴责恐怖主义行动。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

认为这样做太过分了,绝对不能接受。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

的哲学是怀疑和绝望,彻底加以

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

适用强制性经济措施和单方面制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧〉〈转〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗儿
词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

里我要强调,我们全面摒弃单边

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

然,我们决反对法。

Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.

我们集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大的问题。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案子。

Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.

我们谴责并反对些完全没有道理的行径。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

然,我们决拒绝文明之间的任何冲突。

Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.

我们决反对任何过度使用武力的做法。

Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.

我们决抵制恐怖分子和恐怖

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家的概念。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.

我们绝对拒绝使用核武器及核试验。

Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.

我们反对把暴力作为解决冲突的手段。

En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖

Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.

我们决地摒弃任何形式的恐怖行为,并决谴责恐怖行动。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为样做太过分了,我们绝对不能接受。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代,

3. 〈口语〉孩;儿
son unique rejeton 他的独生, 他的独苗儿
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
progéniture孙,后代,后裔;bâtard私生;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston;petit-fils,外孙;

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里要强调,全面摒弃单边主义。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

决反对这种说法。

Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.

集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大的问题。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,拒绝受理多数案

Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.

谴责并反对这些完全没有道理的行径。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

决拒绝文明之间的任何冲突。

Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.

决反对任何过度使用武力的做法。

Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.

决抵制恐怖分和恐怖主义。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

拒绝这样轻蔑地对国进行挖苦。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

还拒绝“失败”国家的概念。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.

绝对拒绝使用核武器及核试验。

Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.

反对把暴力作为解决冲突的手段。

En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.

毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主义。

Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.

决地摒弃任何形式的恐怖行为,并决谴责恐怖主义行动。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

认为这样做太过分了,绝对不能接受。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

的哲学是怀疑和绝望,彻底加以拒绝

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,