法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 再次启动,重新运行;重新起步,再走上正轨,有起色,复兴,复苏
le redémarrage de l'économie nationale après une crise一场危机过后国民经济开始复苏
redémarrage retardé延迟了重新启动
2. 重算

法 语助 手
近义词:
redressement,  reprise
联想词
redémarrer重新开始;démarrage解缆,开航;ralentissement,减;réinstallation安置;démarrer开航;reset重置;réinstaller使再就职;relancer再抛,再扔;arrêt停止,中止;relance重新推进;ralenti;

Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.

如果重新开始我会怎样做;不可以否认;我还是喜欢你。

La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.

本批没有恢复营业费用索赔

La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.

本批没有一件是恢复营业费用索赔

Aucune des réclamations de la présente tranche ne porte sur des frais de redémarrage.

本批没有一件是恢复营业费用索赔。

Les recommandations du Comité relatives aux coûts de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对恢复营业费用提出处理建议。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对恢复营业费用提出处理建议。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées dans l'annexe II.

小组关于恢复营业费用建议概要见下文附件二。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于恢复营业费用建议概要见附件二。

Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于恢复营业费建议概要见附件二。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre d'autres pertes (frais de redémarrage).

小组建议不赔偿其他损失(恢复营业费用)。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II ci-après.

附件二载列了小组就恢复营业费用索赔提出建议。

Les investissements des entreprises sont particulièrement atones depuis deux ans et devront repartir pour entretenir le redémarrage.

过去两年企业投资特别不振,必须恢复此种投资才能维持复苏势头。

Les recommandations du Comité concernant les réclamations pour frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于恢复营业费用建议概要见下文附件二。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage figurent dans l'annexe II du présent rapport.

小组关于恢复营业费用建议载于以下附件二。

Toutefois, nous augurons de bonnes perspectives pour un redémarrage du programme avec le retour à la normalité institutionnelle.

然而,重新展开这一计划和恢复体制正常状态前景是良好

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont résumées dans l'annexe II du présent rapport.

小组关于恢复营业费用索赔建议概要载于下文附件二。

Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage de la KAC sont récapitulées dans l'annexe II.

小组关于科航恢复营业费用建议概要见下文附件二。

La KAC demande à être indemnisée de frais de redémarrage se chiffrant au total à USD 79 529 206.

科航恢复营业费用索赔总额为79,529,206美元。

Le Comité a reclassé cette réclamation de la catégorie «Autres pertes» à la catégorie «Frais de redémarrage».

小组将这项索赔从其他损失索赔改划为恢复营业费用索赔。

En résumé, l'issue de la réunion du Quatuor pourrait servir de base au redémarrage de ses travaux.

总之,四方会议结果可作为重新开展四方工作良好出发点。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redémarrage 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


redécouvrir, redéfaire, redéfinir, redéfinition, redemander, redémarrage, redémarrer, redémolir, redémonter, rédempteur,
n.m.
1. 再次启动,新运行;新起步,再走上正轨,有起色,复兴,复苏
le redémarrage de l'économie nationale après une crise一场危机过后国民经济开始复苏
redémarrage retardé延迟了的新启动
2.

法 语助 手
近义词:
redressement,  reprise
联想词
redémarrer新开始;démarrage解缆,开航;ralentissement放慢,减慢;réinstallation;démarrer开航;reset;réinstaller再就职;relancer再抛,再扔;arrêt停止,中止;relance新推进;ralenti缓慢的;

Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.

如果开始会怎样做;不可以还是喜欢你。

La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.

本批没有恢复营业费用索赔

La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.

本批没有一件是恢复营业费用索赔

Aucune des réclamations de la présente tranche ne porte sur des frais de redémarrage.

本批没有一件是恢复营业费用索赔。

Les recommandations du Comité relatives aux coûts de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对恢复营业费用提出的处理建议。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对恢复营业费用提出的处理建议。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées dans l'annexe II.

小组关于恢复营业费用的建议概要见下文附件二。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于恢复营业费用的建议概要见附件二。

Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于恢复营业费的建议概要见附件二。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre d'autres pertes (frais de redémarrage).

小组建议不赔偿其他损失(恢复营业费用)。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II ci-après.

附件二载列了小组就恢复营业费用索赔提出的建议。

Les investissements des entreprises sont particulièrement atones depuis deux ans et devront repartir pour entretenir le redémarrage.

过去两年的企业投资特别不振,必须恢复此种投资才能维持复苏势头。

Les recommandations du Comité concernant les réclamations pour frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于恢复营业费用的建议概要见下文附件二。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage figurent dans l'annexe II du présent rapport.

小组关于恢复营业费用的建议载于以下附件二。

Toutefois, nous augurons de bonnes perspectives pour un redémarrage du programme avec le retour à la normalité institutionnelle.

然而,展开这一计划和恢复体制正常状态的前景是良好的。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont résumées dans l'annexe II du présent rapport.

小组关于恢复营业费用索赔的建议概要载于下文附件二。

Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage de la KAC sont récapitulées dans l'annexe II.

小组关于科航恢复营业费用的建议概要见下文附件二。

La KAC demande à être indemnisée de frais de redémarrage se chiffrant au total à USD 79 529 206.

科航的恢复营业费用索赔总额为79,529,206美元。

Le Comité a reclassé cette réclamation de la catégorie «Autres pertes» à la catégorie «Frais de redémarrage».

小组将这项索赔从其他损失索赔改划为恢复营业费用索赔。

En résumé, l'issue de la réunion du Quatuor pourrait servir de base au redémarrage de ses travaux.

总之,四方会议的结果可作为开展四方工作的良好出发点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 redémarrage 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


redécouvrir, redéfaire, redéfinir, redéfinition, redemander, redémarrage, redémarrer, redémolir, redémonter, rédempteur,
n.m.
1. 再次启动,重新运行;重新起步,再走上正轨,有起色,复兴,复苏
le redémarrage de l'économie nationale après une crise一场危机过后国民经济开始复苏
redémarrage retardé延迟了的重新启动
2. 重算

法 语助 手
近义词:
redressement,  reprise
联想词
redémarrer重新开始;démarrage解缆,开航;ralentissement放慢,减慢;réinstallation安置;démarrer开航;reset重置;réinstaller使再就职;relancer再抛,再扔;arrêt停止,中止;relance重新推进;ralenti缓慢的;

Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.

如果重新开始我会怎样做;不可以否认;我还是喜欢你。

La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.

本批没有恢复营业索赔

La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.

本批没有一件是恢复营业索赔

Aucune des réclamations de la présente tranche ne porte sur des frais de redémarrage.

本批没有一件是恢复营业索赔。

Les recommandations du Comité relatives aux coûts de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对恢复营业出的处理建议。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对恢复营业出的处理建议。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées dans l'annexe II.

小组关于恢复营业的建议概要见下文附件二。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于恢复营业的建议概要见附件二。

Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于恢复营业的建议概要见附件二。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre d'autres pertes (frais de redémarrage).

小组建议不赔偿其他损失(恢复营业)。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II ci-après.

附件二载列了小组就恢复营业索赔出的建议。

Les investissements des entreprises sont particulièrement atones depuis deux ans et devront repartir pour entretenir le redémarrage.

过去两年的企业投资特别不振,必须恢复此种投资才能维持复苏势头。

Les recommandations du Comité concernant les réclamations pour frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于恢复营业的建议概要见下文附件二。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage figurent dans l'annexe II du présent rapport.

小组关于恢复营业的建议载于以下附件二。

Toutefois, nous augurons de bonnes perspectives pour un redémarrage du programme avec le retour à la normalité institutionnelle.

然而,重新展开这一计划和恢复体制正常状态的前景是良好的。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont résumées dans l'annexe II du présent rapport.

小组关于恢复营业索赔的建议概要载于下文附件二。

Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage de la KAC sont récapitulées dans l'annexe II.

小组关于科航恢复营业的建议概要见下文附件二。

La KAC demande à être indemnisée de frais de redémarrage se chiffrant au total à USD 79 529 206.

科航的恢复营业索赔总额为79,529,206美元。

Le Comité a reclassé cette réclamation de la catégorie «Autres pertes» à la catégorie «Frais de redémarrage».

小组将这项索赔从其他损失索赔改划为恢复营业索赔。

En résumé, l'issue de la réunion du Quatuor pourrait servir de base au redémarrage de ses travaux.

总之,四方会议的结果可作为重新开展四方工作的良好出发点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redémarrage 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


redécouvrir, redéfaire, redéfinir, redéfinition, redemander, redémarrage, redémarrer, redémolir, redémonter, rédempteur,
n.m.
1. 再次启动,重新运行;重新起步,再走上正轨,有起色,兴,
le redémarrage de l'économie nationale après une crise一场危机过后国民经济开始
redémarrage retardé延迟了的重新启动
2. 重算

法 语助 手
词:
redressement,  reprise
联想词
redémarrer重新开始;démarrage解缆,开航;ralentissement放慢,减慢;réinstallation安置;démarrer开航;reset重置;réinstaller使再就职;relancer再抛,再扔;arrêt停止,中止;relance重新推进;ralenti缓慢的;

Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.

如果重新开始我会怎样做;不可以否认;我还是喜欢你。

La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.

本批没有业费用索赔

La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.

本批没有一件是业费用索赔

Aucune des réclamations de la présente tranche ne porte sur des frais de redémarrage.

本批没有一件是业费用索赔。

Les recommandations du Comité relatives aux coûts de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对业费用提出的处理建议。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对业费用提出的处理建议。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées dans l'annexe II.

小组关于业费用的建议概要见下文附件二。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于业费用的建议概要见附件二。

Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于业费的建议概要见附件二。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre d'autres pertes (frais de redémarrage).

小组建议不赔偿其他损失(业费用)。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II ci-après.

附件二载列了小组就业费用索赔提出的建议。

Les investissements des entreprises sont particulièrement atones depuis deux ans et devront repartir pour entretenir le redémarrage.

过去两年的企业投资特别不振,必须此种投资才能维持苏势头。

Les recommandations du Comité concernant les réclamations pour frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于业费用的建议概要见下文附件二。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage figurent dans l'annexe II du présent rapport.

小组关于业费用的建议载于以下附件二。

Toutefois, nous augurons de bonnes perspectives pour un redémarrage du programme avec le retour à la normalité institutionnelle.

然而,重新展开这一计划和体制正常状态的前景是良好的。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont résumées dans l'annexe II du présent rapport.

小组关于业费用索赔的建议概要载于下文附件二。

Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage de la KAC sont récapitulées dans l'annexe II.

小组关于科航业费用的建议概要见下文附件二。

La KAC demande à être indemnisée de frais de redémarrage se chiffrant au total à USD 79 529 206.

科航的业费用索赔总额为79,529,206美元。

Le Comité a reclassé cette réclamation de la catégorie «Autres pertes» à la catégorie «Frais de redémarrage».

小组将这项索赔从其他损失索赔改划为业费用索赔。

En résumé, l'issue de la réunion du Quatuor pourrait servir de base au redémarrage de ses travaux.

总之,四方会议的结果可作为重新开展四方工作的良好出发点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redémarrage 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


redécouvrir, redéfaire, redéfinir, redéfinition, redemander, redémarrage, redémarrer, redémolir, redémonter, rédempteur,
n.m.
1. 再次启动,重新运行;重新起步,再走上正轨,有起色,兴,
le redémarrage de l'économie nationale après une crise一场危机过后国民经济
redémarrage retardé延迟了的重新启动
2. 重算

法 语助 手
近义词:
redressement,  reprise
联想词
redémarrer重新始;démarrage航;ralentissement放慢,减慢;réinstallation安置;démarrer航;reset重置;réinstaller使再就职;relancer再抛,再扔;arrêt停止,中止;relance重新推进;ralenti缓慢的;

Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.

如果重新我会怎样做;不可以否认;我还是喜欢你。

La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.

本批没有业费用索赔

La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.

本批没有一件是业费用索赔

Aucune des réclamations de la présente tranche ne porte sur des frais de redémarrage.

本批没有一件是业费用索赔。

Les recommandations du Comité relatives aux coûts de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对业费用提出的处理建议。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对业费用提出的处理建议。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées dans l'annexe II.

小组关于业费用的建议概要见下文附件二。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于业费用的建议概要见附件二。

Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于业费的建议概要见附件二。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre d'autres pertes (frais de redémarrage).

小组建议不赔偿其他损失(业费用)。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II ci-après.

附件二载列了小组就业费用索赔提出的建议。

Les investissements des entreprises sont particulièrement atones depuis deux ans et devront repartir pour entretenir le redémarrage.

过去两年的企业投资特别不振,必须此种投资才能维持苏势头。

Les recommandations du Comité concernant les réclamations pour frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于业费用的建议概要见下文附件二。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage figurent dans l'annexe II du présent rapport.

小组关于业费用的建议载于以下附件二。

Toutefois, nous augurons de bonnes perspectives pour un redémarrage du programme avec le retour à la normalité institutionnelle.

然而,重新这一计划和体制正常状态的前景是良好的。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont résumées dans l'annexe II du présent rapport.

小组关于业费用索赔的建议概要载于下文附件二。

Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage de la KAC sont récapitulées dans l'annexe II.

小组关于科航业费用的建议概要见下文附件二。

La KAC demande à être indemnisée de frais de redémarrage se chiffrant au total à USD 79 529 206.

科航的业费用索赔总额为79,529,206美元。

Le Comité a reclassé cette réclamation de la catégorie «Autres pertes» à la catégorie «Frais de redémarrage».

小组将这项索赔从其他损失索赔改划为业费用索赔。

En résumé, l'issue de la réunion du Quatuor pourrait servir de base au redémarrage de ses travaux.

总之,四方会议的结果可作为重新四方工作的良好出发点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redémarrage 的法语例句

用户正在搜索


存货, 存据, 存库, 存款, 存款不足, 存款的, 存款经济, 存款利率, 存款人, 存款银行,

相似单词


redécouvrir, redéfaire, redéfinir, redéfinition, redemander, redémarrage, redémarrer, redémolir, redémonter, rédempteur,
n.m.
1. 再次启动,重新运行;重新起步,再走上正轨,有起
le redémarrage de l'économie nationale après une crise一场危机过后国民经济开始
redémarrage retardé延迟了的重新启动
2. 重算

法 语助 手
近义词:
redressement,  reprise
联想词
redémarrer重新开始;démarrage解缆,开航;ralentissement放慢,减慢;réinstallation安置;démarrer开航;reset重置;réinstaller使再就职;relancer再抛,再扔;arrêt停止,中止;relance重新推进;ralenti缓慢的;

Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.

如果重新开始我会怎样做;不可以否认;我还是喜欢你。

La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.

本批没有营业索赔

La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.

本批没有一件是营业索赔

Aucune des réclamations de la présente tranche ne porte sur des frais de redémarrage.

本批没有一件是恢营业索赔。

Les recommandations du Comité relatives aux coûts de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对营业提出的处理建议。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对恢营业提出的处理建议。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées dans l'annexe II.

小组关于恢营业的建议概要见下文附件二。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于恢营业的建议概要见附件二。

Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于恢营业的建议概要见附件二。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre d'autres pertes (frais de redémarrage).

小组建议不赔偿其他损失(恢营业)。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II ci-après.

附件二载列了小组就恢营业索赔提出的建议。

Les investissements des entreprises sont particulièrement atones depuis deux ans et devront repartir pour entretenir le redémarrage.

过去两年的企业投资特别不振,必须恢此种投资才能维持苏势头。

Les recommandations du Comité concernant les réclamations pour frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于恢营业的建议概要见下文附件二。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage figurent dans l'annexe II du présent rapport.

小组关于恢营业的建议载于以下附件二。

Toutefois, nous augurons de bonnes perspectives pour un redémarrage du programme avec le retour à la normalité institutionnelle.

然而,重新展开这一计划和恢体制正常状态的前景是良好的。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont résumées dans l'annexe II du présent rapport.

小组关于恢营业索赔的建议概要载于下文附件二。

Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage de la KAC sont récapitulées dans l'annexe II.

小组关于科航恢营业的建议概要见下文附件二。

La KAC demande à être indemnisée de frais de redémarrage se chiffrant au total à USD 79 529 206.

科航的恢营业索赔总额为79,529,206美元。

Le Comité a reclassé cette réclamation de la catégorie «Autres pertes» à la catégorie «Frais de redémarrage».

小组将这项索赔从其他损失索赔改划为恢营业索赔。

En résumé, l'issue de la réunion du Quatuor pourrait servir de base au redémarrage de ses travaux.

总之,四方会议的结果可作为重新开展四方工作的良好出发点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redémarrage 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


redécouvrir, redéfaire, redéfinir, redéfinition, redemander, redémarrage, redémarrer, redémolir, redémonter, rédempteur,
n.m.
1. 再次启动,重新运行;重新起步,再走上正轨,有起色,复兴,复苏
le redémarrage de l'économie nationale après une crise一场危机过后国民经济开始复苏
redémarrage retardé延迟了的重新启动
2. 重算

法 语助 手
词:
redressement,  reprise
联想词
redémarrer重新开始;démarrage解缆,开航;ralentissement放慢,减慢;réinstallation安置;démarrer开航;reset重置;réinstaller使再就职;relancer再抛,再扔;arrêt停止,中止;relance重新推进;ralenti缓慢的;

Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.

如果重新开始我会怎样做;不可以否认;我还是喜欢你。

La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.

本批没有恢复营业索赔

La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.

本批没有一件是恢复营业索赔

Aucune des réclamations de la présente tranche ne porte sur des frais de redémarrage.

本批没有一件是恢复营业索赔。

Les recommandations du Comité relatives aux coûts de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对恢复营业提出的处理建议。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对恢复营业提出的处理建议。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées dans l'annexe II.

小组关于恢复营业的建议概要见下文附件二。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于恢复营业的建议概要见附件二。

Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于恢复营业的建议概要见附件二。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre d'autres pertes (frais de redémarrage).

小组建议不赔偿其他损失(恢复营业)。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II ci-après.

附件二载列了小组就恢复营业索赔提出的建议。

Les investissements des entreprises sont particulièrement atones depuis deux ans et devront repartir pour entretenir le redémarrage.

过去两年的企业投资特别不振,必须恢复此种投资才能维持复苏势头。

Les recommandations du Comité concernant les réclamations pour frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于恢复营业的建议概要见下文附件二。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage figurent dans l'annexe II du présent rapport.

小组关于恢复营业的建议载于以下附件二。

Toutefois, nous augurons de bonnes perspectives pour un redémarrage du programme avec le retour à la normalité institutionnelle.

然而,重新展开这一计划和恢复体制正常状态的前景是良好的。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont résumées dans l'annexe II du présent rapport.

小组关于恢复营业索赔的建议概要载于下文附件二。

Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage de la KAC sont récapitulées dans l'annexe II.

小组关于科航恢复营业的建议概要见下文附件二。

La KAC demande à être indemnisée de frais de redémarrage se chiffrant au total à USD 79 529 206.

科航的恢复营业索赔总额为79,529,206美元。

Le Comité a reclassé cette réclamation de la catégorie «Autres pertes» à la catégorie «Frais de redémarrage».

小组将这项索赔从其他损失索赔改划为恢复营业索赔。

En résumé, l'issue de la réunion du Quatuor pourrait servir de base au redémarrage de ses travaux.

总之,四方会议的结果可作为重新开展四方工作的良好出发点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redémarrage 的法语例句

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


redécouvrir, redéfaire, redéfinir, redéfinition, redemander, redémarrage, redémarrer, redémolir, redémonter, rédempteur,
n.m.
1. 再次启动,重新运行;重新起步,再走上正轨,有起色,复兴,复苏
le redémarrage de l'économie nationale après une crise一场危机过后国民经复苏
redémarrage retardé延迟了的重新启动
2. 重算

法 语助 手
近义词:
redressement,  reprise
联想词
redémarrer重新;démarrage解缆,航;ralentissement放慢,减慢;réinstallation安置;démarrer航;reset重置;réinstaller使再就职;relancer再抛,再扔;arrêt停止,中止;relance重新推进;ralenti缓慢的;

Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.

如果重新我会怎样做;不可以否认;我还是喜欢你。

La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.

本批没有恢复营业费用索

La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.

本批没有一件是恢复营业费用索

Aucune des réclamations de la présente tranche ne porte sur des frais de redémarrage.

本批没有一件是恢复营业费用索

Les recommandations du Comité relatives aux coûts de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

件二载有专员小组对恢复营业费用提出的处理建议。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

件二载有专员小组对恢复营业费用提出的处理建议。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées dans l'annexe II.

小组关于恢复营业费用的建议概要见下文件二。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于恢复营业费用的建议概要见件二。

Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于恢复营业费的建议概要见件二。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre d'autres pertes (frais de redémarrage).

小组建议不偿其他损失(恢复营业费用)。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II ci-après.

件二载列了小组就恢复营业费用索提出的建议。

Les investissements des entreprises sont particulièrement atones depuis deux ans et devront repartir pour entretenir le redémarrage.

过去两年的企业投资特别不振,必须恢复此种投资才能维持复苏势头。

Les recommandations du Comité concernant les réclamations pour frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于恢复营业费用的建议概要见下文件二。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage figurent dans l'annexe II du présent rapport.

小组关于恢复营业费用的建议载于以下件二。

Toutefois, nous augurons de bonnes perspectives pour un redémarrage du programme avec le retour à la normalité institutionnelle.

然而,重新这一计划和恢复体制正常状态的前景是良好的。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont résumées dans l'annexe II du présent rapport.

小组关于恢复营业费用索的建议概要载于下文件二。

Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage de la KAC sont récapitulées dans l'annexe II.

小组关于科航恢复营业费用的建议概要见下文件二。

La KAC demande à être indemnisée de frais de redémarrage se chiffrant au total à USD 79 529 206.

科航的恢复营业费用索总额为79,529,206美元。

Le Comité a reclassé cette réclamation de la catégorie «Autres pertes» à la catégorie «Frais de redémarrage».

小组将这项索从其他损失索改划为恢复营业费用索

En résumé, l'issue de la réunion du Quatuor pourrait servir de base au redémarrage de ses travaux.

总之,四方会议的结果可作为重新四方工作的良好出发点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redémarrage 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


redécouvrir, redéfaire, redéfinir, redéfinition, redemander, redémarrage, redémarrer, redémolir, redémonter, rédempteur,
n.m.
1. 再次启动,运行;起步,再走上正轨,有起色,兴,
le redémarrage de l'économie nationale après une crise一场危机过后国民经济开始
redémarrage retardé延迟了启动
2.

法 语助 手
近义词:
redressement,  reprise
联想词
redémarrer开始;démarrage解缆,开航;ralentissement放慢,减慢;réinstallation安置;démarrer开航;reset置;réinstaller使再就职;relancer再抛,再扔;arrêt停止,中止;relance推进;ralenti缓慢;

Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.

如果开始我会怎样做;不可以否认;我还喜欢你。

La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.

本批没有营业费用索赔

La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.

本批没有一件营业费用索赔

Aucune des réclamations de la présente tranche ne porte sur des frais de redémarrage.

本批没有一件营业费用索赔。

Les recommandations du Comité relatives aux coûts de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对营业费用提出处理建议。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对营业费用提出处理建议。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées dans l'annexe II.

小组关于营业费用建议概要见下文附件二。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于营业费用建议概要见附件二。

Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于营业费建议概要见附件二。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre d'autres pertes (frais de redémarrage).

小组建议不赔偿其他损失(营业费用)。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II ci-après.

附件二载列了小组就营业费用索赔提出建议。

Les investissements des entreprises sont particulièrement atones depuis deux ans et devront repartir pour entretenir le redémarrage.

过去两年企业投资特别不振,必须此种投资才能维持苏势头。

Les recommandations du Comité concernant les réclamations pour frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于营业费用建议概要见下文附件二。

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage figurent dans l'annexe II du présent rapport.

小组关于营业费用建议载于以下附件二。

Toutefois, nous augurons de bonnes perspectives pour un redémarrage du programme avec le retour à la normalité institutionnelle.

然而,展开这一计划和体制正常状态前景良好

Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont résumées dans l'annexe II du présent rapport.

小组关于营业费用索赔建议概要载于下文附件二。

Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage de la KAC sont récapitulées dans l'annexe II.

小组关于科航营业费用建议概要见下文附件二。

La KAC demande à être indemnisée de frais de redémarrage se chiffrant au total à USD 79 529 206.

科航营业费用索赔总额为79,529,206美元。

Le Comité a reclassé cette réclamation de la catégorie «Autres pertes» à la catégorie «Frais de redémarrage».

小组将这项索赔从其他损失索赔改划为营业费用索赔。

En résumé, l'issue de la réunion du Quatuor pourrait servir de base au redémarrage de ses travaux.

总之,四方会议结果可作为开展四方工作良好出发点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redémarrage 的法语例句

用户正在搜索


寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存,

相似单词


redécouvrir, redéfaire, redéfinir, redéfinition, redemander, redémarrage, redémarrer, redémolir, redémonter, rédempteur,