法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】

3. 【械】矫, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie济的复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖直,使重新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区济的振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

恢复和降低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

进程的积极发展也取决于巴勒斯坦济的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国济的复苏正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管济不断复苏,各项济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的复兴和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

济在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许谈判达成同一的重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复和重建三管齐下的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


Eunoë, Eunotia, Eunotosaurus, eunuchisme, eunuchoïde, eunuchoïdisme, eunuque, Euonymus, euosmite, Euparyphium,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖, 回;再伸,
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回
redressement de la taille

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢,
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖,使重新立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥,这一成就有利于经济

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断,各项经济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

经济在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)债务人在重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成同一的重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、重建三管齐下的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


euphémiquement, euphémisme, eupholite, euphonie, euphonique, euphoniquement, euphonium, euphorbe, Euphorbia, euphorbiacée,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖, ;, 挺
redressement d'une tige tordue弯曲支杆
redressement de la taille腰干挺

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖,使重新立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们存在令人感到安全,同时也促进了这地区经济振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这成就有利于经济复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业联系对它们迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程积极发展也取决于巴勒斯坦经济根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济复苏正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略国家自主权是必不可少

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有改善迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨复兴和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

经济在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在重组持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成同重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会支助下,正在加强分散处理能力,这种能力促进了处理复原工作参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定项救济、恢复和重建三管齐下计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


euphrate, euphuisme, euphylle, euphyllite, euphyrique, Euplanaria, Euplecta, Euplectella, euplectelle, euploïde,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖直,使重新直;liquidation,清理,清清;restructuration重组;relèvement重新起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的复兴和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

经济在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成同一的重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复和重建三管齐下的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


euquinine, Eurafricain, euralite, Eurasiatique, eurasie, Eurasien, Euratom, eure, eure-et-loir, Eureka,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复
plan de redressement (企业、国家经济)振计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程]

6. 【】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖直,使重新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation固,强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

经济在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成同一的重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复和重建三管齐下的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


europarlementaire, europe, européanisation, européaniser, européanisme, européen, européennes, européisation, européiser, européisme,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,

用户正在搜索


Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona, Euryancale, Euryapsidés, Eurycea, eurycéphale, eurycéphalie,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济复苏

Fr helper cop yright
词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖直,使重新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业联系对它迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程积极发展也取决于巴勒斯坦经济根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济复苏正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略国家自主权是必不可少

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨复兴和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

经济在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在重组持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成同一重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会支助下,正在加强分散处理能力,这种能力促进了处理复原工作参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复和重建三管齐下计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


évangélisme, évangéliste, évangile, évanoui, évanouir, évanouissement, évanouissemente, évansite, évaporabilité, évaporable,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie的复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖直,使重新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,成就有利于复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

恢复和降低风险必须协同进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国复苏正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管不断复苏,各项基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的复兴和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许谈判达成同重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,种能力促进了处理复原工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定项救恢复和重建三管齐下的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


évaporisation, évaporite, évaporographie, évaporomètre, évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖直,使重新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安,这一成就有利于经济复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复降低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的复兴重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

经济在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)债务人在重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成同一的重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复重建三管齐的计划。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail, éventailliste, éventaire, éventé,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理程序]

6. 【电学】整

常见用法
le redressement de l'économie复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖直,使重新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们存在令人感到安全,同时也促进了这一地区振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业联系对它们迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来一个积极动态是官方发展援助量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

恢复和降低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来一个积极动态是官方发展援助量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程积极发展也取决于巴勒斯坦根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国复苏正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略国家自主权是必不可少

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管不断复苏,各项基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨复兴和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

建议(97)和债务人在重组持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许谈判达成同一重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会支助下,正在加强分散处理能力,这种能力促进了处理复原工作参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救恢复和重建三管齐下计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


évêque, evergétisme, evergreenite, Everlasting, Evernia, éverninomycine, éversion, évertuer, évhémérisme, éviction,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,