法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产管 [指企业停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser新竖直,使新直立;liquidation结算,理,算,结;restructuration组;relèvement新立起,扶起;relance新推进;rétablissement修复,建;rapprochement靠近,接近,新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.

债务人的作算和组过程中往往有所不同。

Le rôle du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.

债务人组过程中的作显然更为要。

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.

还有与会者提出,可以通过一项计划,以协议的办法实现合并。

Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25 % du revenu national des pays donateurs.

官方发展援助水平虽然已经恢复,但它只占助捐助国国家收入的0.25%。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分要。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

C'est la seule façon de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.

这是确保应对紧急状况方面具有可持续性的唯一办法。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏逐步渐进。

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.

我们的国家恢复建方案中也存着很大的供资缺口。

Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.

该法院依本身的动议也下令,法院监督下,管理Le Praley公司的业务。

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复建三管齐下的计划。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

算而法院监督下进行的集体程序。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


forger, forgerie, forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter, forlancer,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产管 [指企业停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser新竖直,使新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration组;relèvement新立起,扶起;relance新推进;rétablissement修复,建;rapprochement靠近,接近,新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.

债务的作清算和组过程中往往有所不同。

Le rôle du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.

债务组过程中的作显然更为要。

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.

还有与会者提出,可以通过一项计划,以协议的办法实现合并。

Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25 % du revenu national des pays donateurs.

官方发展援助水平虽然已经恢复,但它只占助捐助国国家收入的0.25%。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分要。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强意。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

C'est la seule façon de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.

这是确保应对紧急状况方面具有可持续性的唯一办法。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏逐步渐进。

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.

我们的国家恢复建方案中也存着很大的供资缺口。

Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.

该法院依本身的动议也下令,法院监督下,管理Le Praley公司的业务。

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复建三管齐下的计划。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

或清算而法院监督下进行的集体程序。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


formalisé, formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. , 回;再伸, 挺
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回
redressement de la taille腰干挺

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration组;relèvement新立起,扶起;relance新推进;rétablissement修复,建;rapprochement靠近,接近,新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.

债务人的作用在清算和组过程中往往有所不同。

Le rôle du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.

债务人在组过程中的作用显然更为要。

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.

还有与会者提出,可以通过一项计划,以协议的办法实现合并。

Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25 % du revenu national des pays donateurs.

官方发展援助水平虽然已经恢复,但它只占助捐助国国家收入的0.25%。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分要。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

C'est la seule façon de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.

这是确保在应对紧急状况方面具有可持续性的唯一办法。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐进。

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.

我们的国家恢复建方案中也存在着很大的供资缺口。

Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.

该法院依本身的动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司的业务。

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复建三管齐下的计划。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

或清算而在法院监督下进行的集体程序。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


formative, formatter, formatting, formazan, formazyl, forme, formé, forme chronique, forme cis, forme de bec de perroquet,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢,
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的

义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser新竖直,使新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration组;relèvement新立起,扶起;relance新推;rétablissement;rapprochement,接新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.

债务人的作用在清算和组过程中往往有所不同。

Le rôle du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.

债务人在组过程中的作用显然更为要。

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促了这一地区经济的振兴

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济和降低风险必须协同地行。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于战略的国家自主权是必不可少的。

La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.

还有与会者提出,可以通过一项计划,以协议的办法实现合并。

Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25 % du revenu national des pays donateurs.

官方发展援助水平虽然已经,但它只占助捐助国国家收入的0.25%。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力设和需要时间。

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速十分要。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断,各项经济基本要素依然差强人意。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促了处理工作的参与性方式

C'est la seule façon de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.

这是确保在应对紧急状况方面具有可持续性的唯一办法。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的正在逐步渐

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.

我们的国家方案中也存在着很大的供资缺口。

Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.

该法院依本身的动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司的业务。

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、三管齐下的计划。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

或清算而在法院监督下行的集体程序。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


formicante, formication, formicine, formidable, formidablement, formilase, formimido, formine, Formio, formique,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破理;破 [指企业停止支付状态下由法院指定理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser新竖直,使新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration组;relèvement新立起,扶起;relance新推;rétablissement修复,建;rapprochement靠近,接近,新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.

债务人的作用清算和组过程中往往有所不同。

Le rôle du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.

债务人组过程中的作用显然更为要。

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存令人感到安全,同时了这一地区经济的振兴

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地行。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.

还有与会者提出,可以通过一项计划,以协议的办法实现合并。

Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25 % du revenu national des pays donateurs.

官方发展援助水平虽然已经恢复,但它只占助捐助国国家收入的0.25%。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分要。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正加强分散处理的能力,这种能力了处理复原工作的参与性方式

C'est la seule façon de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.

这是确保应对紧急状况方面具有可持续性的唯一办法。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏逐步渐

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.

我们的国家恢复建方案中着很大的供资缺口。

Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.

该法院依本身的动议下令,法院监督下,理Le Praley公司的业务。

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复建三齐下的计划。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

或清算而法院监督下行的集体程序。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


formoxyle, formulable, formulaire, formulation, formule, formule à la mode, formuler, formyl, formylation, formylène,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,

用户正在搜索


fortraiture, fortran, Fortran语言, fortuit, fortuitement, Fortunat, fortune, fortuné, Fortunella, fortunite,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产管 [指企业停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser新竖直,使新直立;liquidation结算,理,算,结;restructuration组;relèvement新立起,扶起;relance新推进;rétablissement修复,建;rapprochement靠近,接近,新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.

债务人的作算和组过程中往往有所不同。

Le rôle du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.

债务人组过程中的作显然更为要。

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.

还有与会者提出,可以通过一项计划,以协议的办法实现合并。

Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25 % du revenu national des pays donateurs.

官方发展援助水平虽然已经恢复,但它只占助捐助国国家收入的0.25%。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分要。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

C'est la seule façon de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.

这是确保应对紧急状况方面具有可持续性的唯一办法。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏逐步渐进。

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.

我们的国家恢复建方案中也存着很大的供资缺口。

Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.

该法院依本身的动议也下令,法院监督下,管理Le Praley公司的业务。

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复建三管齐下的计划。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

算而法院监督下进行的集体程序。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite, fouchouen, fouchtra!, foudre,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济复苏

近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser新竖直,使新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration组;relèvement新立起,扶起;relance新推进;rétablissement修复,建;rapprochement靠近,接近,新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法;

Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.

债务人在清算和组过中往往有所不同。

Le rôle du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.

债务人在组过然更为要。

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济振兴

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略国家自主权是必不可少

La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.

还有与会者提出,可以通过一项计划,以协议办法实现合并。

Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25 % du revenu national des pays donateurs.

官方发展援助水平虽然已经恢复,但它只占助捐助国国家收入0.25%。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会能力建设和恢复需要时间。

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业联系对它们迅速恢复十分要。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会支助下,正在加强分散处理能力,这种能力促进了处理复原参与性方式

C'est la seule façon de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.

这是确保在应对紧急状况方面具有可持续性唯一办法。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济复苏正在逐步渐进。

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很脆弱。

Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.

我们国家恢复建方案中也存在着很大供资缺口。

Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.

该法院依本身动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司业务。

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复建三管齐下计划。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

或清算而在法院监督下进行集体

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


fouet, fouetté, fouettement, fouetter, fouetteur, foufou, fougasse, fouger, fougeraie, fougère,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)教养所

5. 〈转义〉复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser新竖直,使新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration组;relèvement新立起,扶起;relance新推进;rétablissement修复,建;rapprochement靠近,接近,新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.

债务人的作用在清算和组过程中往往有所不同。

Le rôle du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.

债务人在组过程中的作用显然更为要。

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济和降低风险必须协同地进行。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

战略的国家自主权是必不可的。

La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.

还有与会者提出,可以通过一项计划,以协议的办法实现合并。

Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25 % du revenu national des pays donateurs.

官方发展援助水平虽然已经,但它只占助捐助国国家收入的0.25%。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和需要时间。

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系它们迅速十分要。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

C'est la seule façon de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.

这是确保在应紧急状况方面具有可持续性的唯一办法。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐进。

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利经济复苏

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.

我们的国家建方案中也存在着很大的供资缺口。

Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.

该法院依本身的动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司的业务。

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、建三管齐下的计划。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

或清算而在法院监督下进行的集体程序。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


fraisé, fraisée, fraiser, fraiseraie, fraiseur, fraiseuse, fraisier, fraisil, fraisoir, Fraisse,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】平,

4. 〈正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser新竖直,使新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration组;relèvement新立起,扶起;relance新推进;rétablissement修复,建;rapprochement靠近,接近,新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.

债务人的作用在清算和组过程中往往有所不同。

Le rôle du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.

债务人在组过程中的作用显然更为要。

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自必不可少的。

La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.

还有与会者提出,可以通过一项计划,以协议的办法实现合并。

Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25 % du revenu national des pays donateurs.

官方发展援助水平虽然已经恢复,但它只占助捐助国国家收入的0.25%。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分要。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

C'est la seule façon de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.

确保在应对紧急状况方面具有可持续性的唯一办法。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐进。

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.

我们的国家恢复建方案中也存在着很大的供资缺口。

Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.

该法院依本身的动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司的业务。

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复建三管齐下的计划。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

或清算而在法院监督下进行的集体程序。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态官方发展援助流量出现了上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


framée, framésite, framestone, framwork, framycétine, franc, français, franc-bord, Franc-Comtois, France,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,