Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.
他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区济的振兴。
Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.
他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区济的振兴。
La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.
加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于济复苏。
L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.
跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
济恢复和降低风险必须协同地进行。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升。
L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.
和进程的积极发展也取决于巴勒斯坦
济的根本改善。
Il pourrait fournir des possibilités de redressement.
它可以规定可能的纠正措施。
Tout espoir de redressement devient donc illusoire.
因此矫正的希望化为空想。
Le redressement de l'économie du pays progresse.
我国济的复苏正在逐步渐进。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。
Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.
目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。
Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.
尽管济不断复苏,各项
济基本要素依然差强人意。
Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.
目前尚待执行相当艰巨的复兴和重建任务。
Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.
济在出现起色,而且主要指标在改进。
Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.
民间社会的能力建设和恢复需要时间。
86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.
参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用。
Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.
有些破产法允许谈判达成同一的重组计划。
Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.
在联合国构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式。
Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.
之后已制定一项救济、恢复和重建三管齐下的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.
他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴。
La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.
加纳目前政治稳定,安宁祥,这一成就有利于经济
苏。
L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.
跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢十分重要。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
经济恢低风险必须协同地进行。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.
平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善。
Il pourrait fournir des possibilités de redressement.
它可以规定可能的纠正措施。
Tout espoir de redressement devient donc illusoire.
因此矫正的希望化为空想。
Le redressement de l'économie du pays progresse.
我国经济的苏正在逐步渐进。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢战略的国家自主权是必不可少的。
Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.
目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。
Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.
尽管经济不断苏,各项经济基本要素依然差强人意。
Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.
目前尚待执行相当艰巨的兴
重建任务。
Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.
经济在出现起色,而且主要指标在改进。
Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.
民间社会的能力建设恢
需要时间。
86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.
参见建议(97)债务人在重组中的持续作用。
Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.
有些破产法允许经谈判达成同一的重组计划。
Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.
在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理原工作的参与性方式。
Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.
之后已制定一项救济、恢重建三管齐下的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.
他们存在令人感到安全,同时也促进了这
地区经济
振兴。
La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.
加纳目前政治稳定,安宁祥和,这成就有利于经济复苏。
L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.
跨国公司与中小企业联系对它们迅速恢复十分重要。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
经济恢复和降低风险必须协同地进行。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.
和平进程积极发展也取决于巴勒斯坦经济
根本改善。
Il pourrait fournir des possibilités de redressement.
它可以规定可能纠正措施。
Tout espoir de redressement devient donc illusoire.
因此矫正希望化为空想。
Le redressement de l'économie du pays progresse.
我国经济复苏正在逐步渐进。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢复战略国家自主权是必不可少
。
Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.
目前虽有些改善
迹象,但情况仍很脆弱。
Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.
尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。
Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.
目前尚待执行相当艰巨复兴和重建任务。
Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.
经济在出现起色,而且主要指标在改进。
Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.
民间社会能力建设和恢复需要时间。
86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.
参见建议(97)和债务人在重组中持续作用。
Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.
有些破产法允许经谈判达成同重组计划。
Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.
在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会支助下,正在加强分散处理
能力,这种能力促进了处理复原工作
参与性方式。
Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.
之后已制定项救济、恢复和重建三管齐下
计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.
他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴。
La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.
加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏。
L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.
跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
经济恢复和降低风险必须协同地进行。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.
和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善。
Il pourrait fournir des possibilités de redressement.
它可以规定可能的纠正措施。
Tout espoir de redressement devient donc illusoire.
因此矫正的希望化为空想。
Le redressement de l'économie du pays progresse.
我国经济的复苏正在逐步渐进。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。
Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.
目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。
Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.
尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。
Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.
目前尚待执行相当艰巨的复兴和重建任务。
Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.
经济在出现起色,而且主要指标在改进。
Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.
民间社会的能力建设和恢复需要时间。
86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.
参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用。
Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.
有些破产法允许经谈判达成同一的重组计划。
Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.
在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式。
Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.
之后已制定一项救济、恢复和重建三管齐下的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.
他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振。
La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.
目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏。
L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.
跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
经济恢复和降低风险必须协同地进行。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.
和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善。
Il pourrait fournir des possibilités de redressement.
它可以规定可能的纠正措施。
Tout espoir de redressement devient donc illusoire.
因此矫正的希望化为空想。
Le redressement de l'économie du pays progresse.
我国经济的复苏正在逐步渐进。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。
Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.
目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。
Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.
尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。
Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.
目前尚待执行相当艰巨的复和重建任务。
Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.
经济在出现起色,而且主要指标在改进。
Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.
民间社会的能力建设和恢复需要时间。
86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.
参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用。
Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.
有些破产法允许经谈判达成同一的重组计划。
Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.
在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式。
Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.
之后已制定一项救济、恢复和重建三管齐下的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.
存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济
振兴。
La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.
加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏。
L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.
跨国公司与中小企业联系对它
迅速恢复十分重要。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
经济恢复和降低风险必须协同地进行。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.
和平进程积极发展也取决于巴勒斯坦经济
根本改善。
Il pourrait fournir des possibilités de redressement.
它可以规定可能纠正措施。
Tout espoir de redressement devient donc illusoire.
因此矫正希望化为空想。
Le redressement de l'économie du pays progresse.
我国经济复苏正在逐步渐进。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢复战略国家自主权是必不可少
。
Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.
目前虽有一些改善迹象,但情况仍很脆弱。
Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.
尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。
Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.
目前尚待执行相当艰巨复兴和重建任务。
Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.
经济在出现起色,而且主要指标在改进。
Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.
民间社会能力建设和恢复需要时间。
86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.
参见建议(97)和债务人在重组中持续作用。
Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.
有些破产法允许经谈判达成同一重组计划。
Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.
在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会支助下,正在加强分散处理
能力,这种能力促进了处理复原工作
参与性方式。
Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.
之后已制定一项救济、恢复和重建三管齐下计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.
他们的存在令人感到安全,同时也促进了区
的振兴。
La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.
加纳目前政治稳定,安宁祥和,成就有利于
复苏。
L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.
跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
恢复和降低风险必须协同
进行。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.
和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦的根本改善。
Il pourrait fournir des possibilités de redressement.
它可以规定可能的纠正措施。
Tout espoir de redressement devient donc illusoire.
因此矫正的希望化为空想。
Le redressement de l'économie du pays progresse.
我国的复苏正在逐步渐进。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。
Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.
目前虽有些改善的迹象,但情况仍很脆弱。
Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.
尽管不断复苏,各项
基本要素依然差强人意。
Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.
目前尚待执行相当艰巨的复兴和重建任务。
Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.
在出现起色,而且主要指标在改进。
Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.
民间社会的能力建设和恢复需要时间。
86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.
参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用。
Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.
有些破产法允许谈判达成同
的重组计划。
Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.
在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,种能力促进了处理复原工作的参与性方式。
Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.
之后已制定项救
、恢复和重建三管齐下的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.
他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴。
La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.
加纳目前政治稳定,安,这一成就有利于经济复苏。
L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.
跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
经济恢复降低风险必须协同地进行。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.
平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善。
Il pourrait fournir des possibilités de redressement.
它可以规定可能的纠正措施。
Tout espoir de redressement devient donc illusoire.
因此矫正的希望化为空想。
Le redressement de l'économie du pays progresse.
我国经济的复苏正在逐步渐进。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。
Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.
目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。
Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.
尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。
Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.
目前尚待执行相当艰巨的复兴重建任务。
Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.
经济在出现起色,而且主要指标在改进。
Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.
民间社会的能力建设恢复需要时间。
86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.
参见建议(97)债务人在重组中的持续作用。
Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.
有些破产法允许经谈判达成同一的重组计划。
Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.
在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式。
Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.
之后已制定一项救济、恢复重建三管齐
的计划。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.
他们存在令人感到安全,同时也促进了这一地区
振兴。
La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.
加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于复苏。
L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.
跨国公司与中小企业联系对它们迅速恢复十分重要。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来一个积极动态是官方发展援助
量出现了上升趋势。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
恢复和降低风险必须协同地进行。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来一个积极动态是官方发展援助
量出现了上升趋势。
L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.
和平进程积极发展也取决于巴勒斯坦
根本改善。
Il pourrait fournir des possibilités de redressement.
它可以规定可能纠正措施。
Tout espoir de redressement devient donc illusoire.
因此矫正希望化为空想。
Le redressement de l'économie du pays progresse.
我国复苏正在逐步渐进。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢复战略国家自主权是必不可少
。
Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.
目前虽有一些改善迹象,但情况仍很脆弱。
Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.
尽管不断复苏,各项
基本要素依然差强人意。
Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.
目前尚待执行相当艰巨复兴和重建任务。
Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.
在出现起色,而且主要指标在改进。
Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.
民间社会能力建设和恢复需要时间。
86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.
参建议(97)和债务人在重组中
持续作用。
Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.
有些破产法允许谈判达成同一
重组计划。
Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.
在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会支助下,正在加强分散处理
能力,这种能力促进了处理复原工作
参与性方式。
Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.
之后已制定一项救、恢复和重建三管齐下
计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。