Les hymnes américains et monégasques seront joués lors de cette cérémonie de recueillement et de souvenir.
在祈祷和悼念仪式上将演奏美国国歌和摩纳哥国歌。
Les hymnes américains et monégasques seront joués lors de cette cérémonie de recueillement et de souvenir.
在祈祷和悼念仪式上将演奏美国国歌和摩纳哥国歌。
Des centaines de milliers de personnes se sont regroupées à Belgrade le 21 février pour manifester pacifiquement et dans le recueillement leur chagrin.
21日,成千上万人在贝尔格莱德集,以和平与宗教方式表达他们的悲哀。
Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.
因此葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些协
也
帮助家庭来组织对死者的追悼。
Un fou rire s'empara du jeune drôle, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !
这个捣蛋鬼一见到他,猛然一阵狂笑,全然不顾不
打断演出,
不
扰乱全场的肃穆,开心地嚷叫起来:“瞧!
Une minute de silence est un moment de recueillement, signe d'hommage. Elle tient son nom de sa durée, traditionnellement une minute, mais sa durée peut être différente.
默哀是片刻的肃立静思,是一个表达敬意(和悼念)的动作。根据长来命名(比如一分钟默哀,三分钟默哀),传统来说是一分钟,但
间也
根据具体情况而有所不同。
En plus d être un jour de recueillement, la Fête des Morts est aussi le signe annonciateur du printemps et de la sortie des gens après un long hivernage.
亡灵节除了是一个虔诚的日子,也是一个预兆春天来临和人们经过漫长冬季后出行的日子。
Elles se sont poursuivies dans le même esprit de recueillement par l'exécution du Ditanyé (hymne national) sur les ondes (radio et télévision) de toutes les chaînes publiques et privées du Burkina Faso.
继而本着同样虔敬的神,在布基纳法索所有公、私营电台(无线电和电视)上播放Ditanyé(国歌)。
Le Premier Ministre du Gouvernement de réconciliation nationale a décidé d'instruire les Ministres des sports, de la défense et de la sécurité intérieure, afin que cette journée de recueillement et d'hommage aux victimes de la marche du 25 mars se déroule dans de bonnes conditions de sécurité.
民族和解政府总理决定,向体育部长、国防部长和国内安全部长下达指示,以确保3月25日游行死难者追悼日在良好安全条件下进行。
Le fond du problème tient au fait que, pour les diverses confessions juives d'Israël, et pour la plupart des fidèles qui viennent prier à cet endroit du Mur, le port d'accoutrements masculins par des femmes représente un affront à leurs habitudes et pose un problème pour leurs propres modes de recueillement.
根本的问题在于,对于以色列现有的犹太教派和西墙的大多数朝圣者而言,使用男子饰物的女祈祷者违背了她们的惯常做法,并对他们自己的祈祷方法造成了威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les hymnes américains et monégasques seront joués lors de cette cérémonie de recueillement et de souvenir.
在祈祷和悼念仪式上将演奏美国国歌和摩纳哥国歌。
Des centaines de milliers de personnes se sont regroupées à Belgrade le 21 février pour manifester pacifiquement et dans le recueillement leur chagrin.
21日,成千上万人在贝尔格莱德集会,以和平与宗教方式表达他哀。
Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.
因此葬场提
了虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些协会也会帮助家庭来组织对死者
追悼。
Un fou rire s'empara du jeune drôle, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !
这个捣蛋鬼一见到他,猛然一阵狂笑,全然不顾会不会打断演出,会不会扰乱全场肃穆,开心地嚷叫起来:“瞧!
Une minute de silence est un moment de recueillement, signe d'hommage. Elle tient son nom de sa durée, traditionnellement une minute, mais sa durée peut être différente.
默哀是片刻肃立静思,是一个表达敬意(和悼念)
动作。根据时长来命名(比如一分钟默哀,三分钟默哀),传统来说是一分钟,但持续时间也会根据具体情况而有所不同。
En plus d être un jour de recueillement, la Fête des Morts est aussi le signe annonciateur du printemps et de la sortie des gens après un long hivernage.
亡灵节除了是一个虔诚日子,也是一个预兆春天来临和人
经过漫长冬季后出行
日子。
Elles se sont poursuivies dans le même esprit de recueillement par l'exécution du Ditanyé (hymne national) sur les ondes (radio et télévision) de toutes les chaînes publiques et privées du Burkina Faso.
继而本着同样虔敬精神,在布基纳法索所有公、私营电台(无线电和电视)上播放Ditanyé(国歌)。
Le Premier Ministre du Gouvernement de réconciliation nationale a décidé d'instruire les Ministres des sports, de la défense et de la sécurité intérieure, afin que cette journée de recueillement et d'hommage aux victimes de la marche du 25 mars se déroule dans de bonnes conditions de sécurité.
民族和解政府总理决定,向体育部长、国防部长和国内安全部长下达指示,以确保3月25日游行死难者追悼日在良好安全条件下进行。
Le fond du problème tient au fait que, pour les diverses confessions juives d'Israël, et pour la plupart des fidèles qui viennent prier à cet endroit du Mur, le port d'accoutrements masculins par des femmes représente un affront à leurs habitudes et pose un problème pour leurs propres modes de recueillement.
根本问题在于,对于以色列现有
犹太教派和西墙
大多数朝圣者而言,使用男子饰物
女祈祷者违背了她
惯常做法,并对他
自己
祈祷方法造成了威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les hymnes américains et monégasques seront joués lors de cette cérémonie de recueillement et de souvenir.
在祈祷和悼念仪式上将演奏美国国歌和摩纳哥国歌。
Des centaines de milliers de personnes se sont regroupées à Belgrade le 21 février pour manifester pacifiquement et dans le recueillement leur chagrin.
21日,成千上万人在贝尔格莱德集,以和平与宗教方式表达他们的悲哀。
Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.
因此葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些协
也
帮助家庭来组织对死者的追悼。
Un fou rire s'empara du jeune drôle, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !
这个捣蛋鬼一见到他,猛然一阵狂笑,全然不顾不
打断演出,
不
扰乱全场的肃穆,开心地嚷叫起来:“瞧!
Une minute de silence est un moment de recueillement, signe d'hommage. Elle tient son nom de sa durée, traditionnellement une minute, mais sa durée peut être différente.
默哀是片刻的肃立静思,是一个表达敬意(和悼念)的动作。根据长来命名(比如一分钟默哀,三分钟默哀),传统来说是一分钟,但
间也
根据具体情况而有所不同。
En plus d être un jour de recueillement, la Fête des Morts est aussi le signe annonciateur du printemps et de la sortie des gens après un long hivernage.
亡灵节除了是一个虔诚的日子,也是一个预兆春天来临和人们经过漫长冬季后出行的日子。
Elles se sont poursuivies dans le même esprit de recueillement par l'exécution du Ditanyé (hymne national) sur les ondes (radio et télévision) de toutes les chaînes publiques et privées du Burkina Faso.
继而本着同样虔敬的神,在布基纳法索所有公、私营电台(无线电和电视)上播放Ditanyé(国歌)。
Le Premier Ministre du Gouvernement de réconciliation nationale a décidé d'instruire les Ministres des sports, de la défense et de la sécurité intérieure, afin que cette journée de recueillement et d'hommage aux victimes de la marche du 25 mars se déroule dans de bonnes conditions de sécurité.
民族和解政府总理决定,向体育部长、国防部长和国内安全部长下达指示,以确保3月25日游行死难者追悼日在良好安全条件下进行。
Le fond du problème tient au fait que, pour les diverses confessions juives d'Israël, et pour la plupart des fidèles qui viennent prier à cet endroit du Mur, le port d'accoutrements masculins par des femmes représente un affront à leurs habitudes et pose un problème pour leurs propres modes de recueillement.
根本的问题在于,对于以色列现有的犹太教派和西墙的大多数朝圣者而言,使用男子饰物的女祈祷者违背了她们的惯常做法,并对他们自己的祈祷方法造成了威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les hymnes américains et monégasques seront joués lors de cette cérémonie de recueillement et de souvenir.
在祈祷仪式上将演奏美国国歌
摩纳哥国歌。
Des centaines de milliers de personnes se sont regroupées à Belgrade le 21 février pour manifester pacifiquement et dans le recueillement leur chagrin.
21日,成千上万人在贝尔格莱德集会,以平与宗教方式表达
们的悲哀。
Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.
因此葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些协会也会帮助家庭来组织对死者的追
。
Un fou rire s'empara du jeune drôle, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !
这个捣蛋鬼一见到,
一阵狂笑,全
不顾会不会打断演出,会不会扰乱全场的肃穆,开心地嚷叫起来:“瞧!
Une minute de silence est un moment de recueillement, signe d'hommage. Elle tient son nom de sa durée, traditionnellement une minute, mais sa durée peut être différente.
默哀是片刻的肃立静思,是一个表达敬意()的动作。根据时长来命名(比如一分钟默哀,三分钟默哀),传统来说是一分钟,但持续时间也会根据具体情况而有所不同。
En plus d être un jour de recueillement, la Fête des Morts est aussi le signe annonciateur du printemps et de la sortie des gens après un long hivernage.
亡灵节除了是一个虔诚的日子,也是一个预兆春天来临人们经过漫长冬季后出行的日子。
Elles se sont poursuivies dans le même esprit de recueillement par l'exécution du Ditanyé (hymne national) sur les ondes (radio et télévision) de toutes les chaînes publiques et privées du Burkina Faso.
继而本着同样虔敬的精神,在布基纳法索所有公、私营电台(无线电电视)上播放Ditanyé(国歌)。
Le Premier Ministre du Gouvernement de réconciliation nationale a décidé d'instruire les Ministres des sports, de la défense et de la sécurité intérieure, afin que cette journée de recueillement et d'hommage aux victimes de la marche du 25 mars se déroule dans de bonnes conditions de sécurité.
民族解政府总理决定,向体育部长、国防部长
国内安全部长下达指示,以确保3月25日游行死难者追
日在良好安全条件下进行。
Le fond du problème tient au fait que, pour les diverses confessions juives d'Israël, et pour la plupart des fidèles qui viennent prier à cet endroit du Mur, le port d'accoutrements masculins par des femmes représente un affront à leurs habitudes et pose un problème pour leurs propres modes de recueillement.
根本的问题在于,对于以色列现有的犹太教派西墙的大多数朝圣者而言,使用男子饰物的女祈祷者违背了她们的惯常做法,并对
们自己的祈祷方法造成了威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les hymnes américains et monégasques seront joués lors de cette cérémonie de recueillement et de souvenir.
在祈祷和悼念仪式上将演奏美和摩纳哥
。
Des centaines de milliers de personnes se sont regroupées à Belgrade le 21 février pour manifester pacifiquement et dans le recueillement leur chagrin.
21,成千上万人在贝尔格莱德集会,以和平与宗教方式表达他们的悲哀。
Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.
因此葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些协会也会帮助家庭
对死者的追悼。
Un fou rire s'empara du jeune drôle, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !
这个捣蛋鬼一见到他,猛然一阵狂笑,全然不顾会不会打断演出,会不会扰乱全场的肃穆,开心地嚷叫起:“瞧!
Une minute de silence est un moment de recueillement, signe d'hommage. Elle tient son nom de sa durée, traditionnellement une minute, mais sa durée peut être différente.
默哀是片刻的肃立静思,是一个表达敬意(和悼念)的动作。根据时长命名(比如一分钟默哀,三分钟默哀),传统
说是一分钟,但持续时间也会根据具体情况而有所不同。
En plus d être un jour de recueillement, la Fête des Morts est aussi le signe annonciateur du printemps et de la sortie des gens après un long hivernage.
亡灵节除了是一个虔诚的子,也是一个预兆春天
临和人们经过漫长冬季后出行的
子。
Elles se sont poursuivies dans le même esprit de recueillement par l'exécution du Ditanyé (hymne national) sur les ondes (radio et télévision) de toutes les chaînes publiques et privées du Burkina Faso.
继而本着同样虔敬的精神,在布基纳法索所有公、私营电台(无线电和电视)上播放Ditanyé()。
Le Premier Ministre du Gouvernement de réconciliation nationale a décidé d'instruire les Ministres des sports, de la défense et de la sécurité intérieure, afin que cette journée de recueillement et d'hommage aux victimes de la marche du 25 mars se déroule dans de bonnes conditions de sécurité.
民族和解政府总理决定,向体育部长、防部长和
内安全部长下达指示,以确保3月25
游行死难者追悼
在良好安全条件下进行。
Le fond du problème tient au fait que, pour les diverses confessions juives d'Israël, et pour la plupart des fidèles qui viennent prier à cet endroit du Mur, le port d'accoutrements masculins par des femmes représente un affront à leurs habitudes et pose un problème pour leurs propres modes de recueillement.
根本的问题在于,对于以色列现有的犹太教派和西墙的大多数朝圣者而言,使用男子饰物的女祈祷者违背了她们的惯常做法,并对他们自己的祈祷方法造成了威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les hymnes américains et monégasques seront joués lors de cette cérémonie de recueillement et de souvenir.
在祈祷和悼念仪式上将演奏美国国歌和摩纳哥国歌。
Des centaines de milliers de personnes se sont regroupées à Belgrade le 21 février pour manifester pacifiquement et dans le recueillement leur chagrin.
21日,成千上万人在贝尔格莱德集会,以和平与宗教方式表达他们的悲哀。
Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.
因此葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者
些协会也会帮助家庭来组织对死者的追悼。
Un fou rire s'empara du jeune drôle, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !
这个捣蛋鬼见到他,猛然
阵狂笑,全然不顾会不会打断演出,会不会扰乱全场的肃穆,开心
嚷叫起来:“瞧!
Une minute de silence est un moment de recueillement, signe d'hommage. Elle tient son nom de sa durée, traditionnellement une minute, mais sa durée peut être différente.
默哀是片刻的肃立静思,是个表达敬意(和悼念)的动作。根据时长来命名(比如
默哀,三
默哀),传统来说是
,但持续时间也会根据具体情况而有所不同。
En plus d être un jour de recueillement, la Fête des Morts est aussi le signe annonciateur du printemps et de la sortie des gens après un long hivernage.
亡灵节除了是个虔诚的日子,也是
个预兆春天来临和人们经过漫长冬季后出行的日子。
Elles se sont poursuivies dans le même esprit de recueillement par l'exécution du Ditanyé (hymne national) sur les ondes (radio et télévision) de toutes les chaînes publiques et privées du Burkina Faso.
继而本着同样虔敬的精神,在布基纳法索所有公、私营电台(无线电和电视)上播放Ditanyé(国歌)。
Le Premier Ministre du Gouvernement de réconciliation nationale a décidé d'instruire les Ministres des sports, de la défense et de la sécurité intérieure, afin que cette journée de recueillement et d'hommage aux victimes de la marche du 25 mars se déroule dans de bonnes conditions de sécurité.
民族和解政府总理决定,向体育部长、国防部长和国内安全部长下达指示,以确保3月25日游行死难者追悼日在良好安全条件下进行。
Le fond du problème tient au fait que, pour les diverses confessions juives d'Israël, et pour la plupart des fidèles qui viennent prier à cet endroit du Mur, le port d'accoutrements masculins par des femmes représente un affront à leurs habitudes et pose un problème pour leurs propres modes de recueillement.
根本的问题在于,对于以色列现有的犹太教派和西墙的大多数朝圣者而言,使用男子饰物的女祈祷者违背了她们的惯常做法,并对他们自己的祈祷方法造成了威胁。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les hymnes américains et monégasques seront joués lors de cette cérémonie de recueillement et de souvenir.
在祈祷和悼仪式上将演奏美国国歌和摩纳哥国歌。
Des centaines de milliers de personnes se sont regroupées à Belgrade le 21 février pour manifester pacifiquement et dans le recueillement leur chagrin.
21日,成千上万人在贝尔格莱德集会,以和平与宗教方式表达他们悲哀。
Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.
因此葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些协会也会帮助家庭来组织对死者
追悼。
Un fou rire s'empara du jeune drôle, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !
这个捣蛋鬼一见到他,猛然一阵狂笑,全然不顾会不会打断演出,会不会扰乱全场肃穆,开心地嚷叫起来:“瞧!
Une minute de silence est un moment de recueillement, signe d'hommage. Elle tient son nom de sa durée, traditionnellement une minute, mais sa durée peut être différente.
默哀是片刻肃立静思,是一个表达敬意(和悼
)
作。根据时长来命名(比如一分钟默哀,三分钟默哀),传统来说是一分钟,但持续时间也会根据具体情况而有所不同。
En plus d être un jour de recueillement, la Fête des Morts est aussi le signe annonciateur du printemps et de la sortie des gens après un long hivernage.
亡灵节除了是一个虔诚日子,也是一个预兆春天来临和人们经过漫长冬季后出行
日子。
Elles se sont poursuivies dans le même esprit de recueillement par l'exécution du Ditanyé (hymne national) sur les ondes (radio et télévision) de toutes les chaînes publiques et privées du Burkina Faso.
继而本着同样虔敬精神,在布基纳法索所有公、私营电台(无线电和电视)上播放Ditanyé(国歌)。
Le Premier Ministre du Gouvernement de réconciliation nationale a décidé d'instruire les Ministres des sports, de la défense et de la sécurité intérieure, afin que cette journée de recueillement et d'hommage aux victimes de la marche du 25 mars se déroule dans de bonnes conditions de sécurité.
民族和解政府总理决定,向体育部长、国防部长和国内安全部长下达指示,以确保3月25日游行死难者追悼日在良好安全条件下进行。
Le fond du problème tient au fait que, pour les diverses confessions juives d'Israël, et pour la plupart des fidèles qui viennent prier à cet endroit du Mur, le port d'accoutrements masculins par des femmes représente un affront à leurs habitudes et pose un problème pour leurs propres modes de recueillement.
根本问题在于,对于以色列现有
犹太教派和西墙
大多数朝圣者而言,使用男子饰物
女祈祷者违背了她们
惯常做法,并对他们自己
祈祷方法造成了威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les hymnes américains et monégasques seront joués lors de cette cérémonie de recueillement et de souvenir.
在祈祷和悼念仪式上将演奏美国国歌和摩纳哥国歌。
Des centaines de milliers de personnes se sont regroupées à Belgrade le 21 février pour manifester pacifiquement et dans le recueillement leur chagrin.
21日,成千上万人在贝尔格莱德集会,以和平与宗教方式表达他们的悲哀。
Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.
因此葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者
些协会也会帮助家庭来组织对死者的追悼。
Un fou rire s'empara du jeune drôle, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !
这个捣蛋鬼见到他,猛然
阵狂笑,全然不顾会不会打断演出,会不会扰乱全场的肃穆,开心
嚷叫起来:“瞧!
Une minute de silence est un moment de recueillement, signe d'hommage. Elle tient son nom de sa durée, traditionnellement une minute, mais sa durée peut être différente.
默哀是片刻的肃立静思,是个表达敬意(和悼念)的动作。根据时长来命名(比如
默哀,三
默哀),传统来说是
,但持续时间也会根据具体情况而有所不同。
En plus d être un jour de recueillement, la Fête des Morts est aussi le signe annonciateur du printemps et de la sortie des gens après un long hivernage.
亡灵节除了是个虔诚的日子,也是
个预兆春天来临和人们经过漫长冬季后出行的日子。
Elles se sont poursuivies dans le même esprit de recueillement par l'exécution du Ditanyé (hymne national) sur les ondes (radio et télévision) de toutes les chaînes publiques et privées du Burkina Faso.
继而本着同样虔敬的精神,在布基纳法索所有公、私营电台(无线电和电视)上播放Ditanyé(国歌)。
Le Premier Ministre du Gouvernement de réconciliation nationale a décidé d'instruire les Ministres des sports, de la défense et de la sécurité intérieure, afin que cette journée de recueillement et d'hommage aux victimes de la marche du 25 mars se déroule dans de bonnes conditions de sécurité.
民族和解政府总理决定,向体育部长、国防部长和国内安全部长下达指示,以确保3月25日游行死难者追悼日在良好安全条件下进行。
Le fond du problème tient au fait que, pour les diverses confessions juives d'Israël, et pour la plupart des fidèles qui viennent prier à cet endroit du Mur, le port d'accoutrements masculins par des femmes représente un affront à leurs habitudes et pose un problème pour leurs propres modes de recueillement.
根本的问题在于,对于以色列现有的犹太教派和西墙的大多数朝圣者而言,使用男子饰物的女祈祷者违背了她们的惯常做法,并对他们自己的祈祷方法造成了威胁。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les hymnes américains et monégasques seront joués lors de cette cérémonie de recueillement et de souvenir.
在祈祷和悼念仪式上将演奏美国国歌和摩纳哥国歌。
Des centaines de milliers de personnes se sont regroupées à Belgrade le 21 février pour manifester pacifiquement et dans le recueillement leur chagrin.
21日,成千上万人在贝尔格莱德集,以和平与宗教方式表达他们的悲哀。
Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.
因此葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些协
帮助家庭来组织对死者的追悼。
Un fou rire s'empara du jeune drôle, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !
这个捣蛋鬼一见到他,猛然一阵狂笑,全然不顾不
打断演出,
不
扰乱全场的肃穆,开心地嚷叫起来:“瞧!
Une minute de silence est un moment de recueillement, signe d'hommage. Elle tient son nom de sa durée, traditionnellement une minute, mais sa durée peut être différente.
默哀是片刻的肃立静,是一个表达敬意(和悼念)的动作。
据时长来命名(比如一分钟默哀,三分钟默哀),传统来说是一分钟,但持续时间
据具体情况而有所不同。
En plus d être un jour de recueillement, la Fête des Morts est aussi le signe annonciateur du printemps et de la sortie des gens après un long hivernage.
亡灵节除了是一个虔诚的日子,是一个预兆春天来临和人们经过漫长冬季后出行的日子。
Elles se sont poursuivies dans le même esprit de recueillement par l'exécution du Ditanyé (hymne national) sur les ondes (radio et télévision) de toutes les chaînes publiques et privées du Burkina Faso.
继而本着同样虔敬的精神,在布基纳法索所有公、私营电台(无线电和电视)上播放Ditanyé(国歌)。
Le Premier Ministre du Gouvernement de réconciliation nationale a décidé d'instruire les Ministres des sports, de la défense et de la sécurité intérieure, afin que cette journée de recueillement et d'hommage aux victimes de la marche du 25 mars se déroule dans de bonnes conditions de sécurité.
民族和解政府总理决定,向体育部长、国防部长和国内安全部长下达指示,以确保3月25日游行死难者追悼日在良好安全条件下进行。
Le fond du problème tient au fait que, pour les diverses confessions juives d'Israël, et pour la plupart des fidèles qui viennent prier à cet endroit du Mur, le port d'accoutrements masculins par des femmes représente un affront à leurs habitudes et pose un problème pour leurs propres modes de recueillement.
本的问题在于,对于以色列现有的犹太教派和西墙的大多数朝圣者而言,使用男子饰物的女祈祷者违背了她们的惯常做法,并对他们自己的祈祷方法造成了威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。