法语助手
  • 关闭
v. t. dir.
重新开始; 重新着手; 重复:
recommencer un récit à partir du début. 把故事再从头讲起
recommencer trios fois la même page 把一页书重复看了三遍
recommencer un numéro de spectacle 重演一个节目
recommencer un travail 重新佬一件工
Tout est à recommencer! 一切得从头再来!
[宾语省略]Si tu recommences, tu seras puni. 如果你重犯, 你就要受罚了。



v. t. indir.
(+ à 或 + de) 重新开始, 再开始:
recommencer à chanter 重新唱起来
[用v. impers] Voilà qu'il recommence à pleuvoir! 下起雨来啦!



v. i.
重新开始, 重新生:
Les combats ont recommencé. 战斗开始了。
L'orage recommence. 暴风雨来了。


常见用法
recommencer à faire qqch重新开始做某事

法 语 助 手
近义词:
rebondir,  refaire,  réitérer,  répéter,  reprendre,  se remettre à,  récidiver,  redoubler,  renaître,  revenir,  se renouveler,  se reproduire,  raviver,  reproduire,  ranimer,  réapparaître,  rééditer,  renouveler,  se ranimer,  se raviver
反义词:
cesser,  interrompre,  interrompu
联想词
refaire再做,重做;continuer继续;commencer着手,开始;répéter重说,重复讲;repartir再出;arrêter阻止,使停止;essayer试验,检验;reprendre再拿,再取;revenir再来;poursuivre追,追逐;finir完成,结束;

Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.

如果可以的话,我想要重新开始和你们在一起的高中生活,我的朋友们。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

重复3次。冷却15分钟。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重的马车摇晃起来,开始

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果输入有误,请重复所有步骤或者联系客服。

Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?

如果可以一切重新开始您会做什么?

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果您明天失败了,还接着干吗?

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得重新勘察地形。

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积。

Elle recommence trios fois la même page.

她把一页书重复了三遍。

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

我得十次、八次地努力我得俯身寻问。

Très bien. Tu veux recommencer là ?

很好。可以一遍吗?

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想重新开始耕

Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.

巴格达的银正在开始提供服务——我亲眼看到这种情况。

Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.

我们各国都有责任确保不再犯这样的错误。

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经恢复过去的做法,吸收民兵参加联合军事动。

Le succès des deux premiers stages en gestion des conflits nous pousse à recommencer l'expérience.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞下,我们开办了一期。

Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.

纪念决不可视为理所当然,它是一项必须不断更新的义务。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始

Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.

委员会敦促几内亚比绍恢复缴付会费,以进一步减少欠款。

L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.

儿童基金会重新启动关于顾问情况的年度报告制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommencer 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement, recommencer, recomparaître, récompense, récompenser, recompilation,
v. t. dir.
重新开始; 重新着手; 重复:
recommencer un récit à partir du début. 把故事再从头讲
recommencer trios fois la même page 把一页书重复看了三遍
recommencer un numéro de spectacle 重演一个节目
recommencer un travail 重新佬一件工作
Tout est à recommencer! 一切又得从头再
[宾语省略]Si tu recommences, tu seras puni. 如果你重犯, 你就要受罚了。



v. t. indir.
(+ à 或 + de) 重新开始, 再开始:
recommencer à chanter 重新唱
[用作v. impers] Voilà qu'il recommence à pleuvoir! 瞧!又啦!



v. i.
重新开始, 重新生:
Les combats ont recommencé. 战斗又开始了。
L'orage recommence. 暴风了。


常见用法
recommencer à faire qqch重新开始做某事

法 语 助 手
近义词:
rebondir,  refaire,  réitérer,  répéter,  reprendre,  se remettre à,  récidiver,  redoubler,  renaître,  revenir,  se renouveler,  se reproduire,  raviver,  reproduire,  ranimer,  réapparaître,  rééditer,  renouveler,  se ranimer,  se raviver
反义词:
cesser,  interrompre,  interrompu
联想词
refaire再做,重做;continuer继续;commencer着手,开始;répéter重说,重复讲;repartir再出;arrêter阻止,使停止;essayer试验,检验;reprendre再拿,再取;revenir;poursuivre追,追逐;finir完成,结束;

Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.

如果可以的话,我想要重新开始和你们在一的高中生活,我的朋友们。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

重复3次。冷却15分钟。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重的马车摇,旅行又开始

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果输入有误,请重复所有步骤或者联系客服。

Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?

如果可以一切重新开始您会做什么?

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果您明天失败了,还接着干吗?

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得重新勘察地形。

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积。

Elle recommence trios fois la même page.

她把一页书重复了三遍。

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

我得十次、八次地再作努力我得俯身寻问。

Très bien. Tu veux recommencer là ?

很好。可以一遍吗?

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想重新开始耕作。

Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.

巴格达的银行正在开始提供服务——我亲眼看到这种情况。

Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.

我们各国都有责任确保不再犯这样的错误。

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经恢复过去的做法,吸收民兵参加联合军事行动。

Le succès des deux premiers stages en gestion des conflits nous pousse à recommencer l'expérience.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞,我们开办了一期。

Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.

纪念决不可视为理所当然,它是一项必须不断更新的义务。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始

Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.

委员会敦促几内亚比绍恢复缴付会费,以进一步减少欠款。

L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.

儿童基金会重新启动关于顾问情况的年度报告制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommencer 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement, recommencer, recomparaître, récompense, récompenser, recompilation,
v. t. dir.
重新开始; 重新着手; 重
recommencer un récit à partir du début. 把故事再从头讲起
recommencer trios fois la même page 把一页书重三遍
recommencer un numéro de spectacle 重演一个节目
recommencer un travail 重新佬一件工作
Tout est à recommencer! 一切又从头再来!
[宾语省略]Si tu recommences, tu seras puni. 如果你重犯, 你就要受罚



v. t. indir.
(+ à 或 + de) 重新开始, 再开始:
recommencer à chanter 重新唱起来
[用作v. impers] Voilà qu'il recommence à pleuvoir! 瞧!又下起雨来啦!



v. i.
重新开始, 重新生:
Les combats ont recommencé. 战斗又开始
L'orage recommence. 暴风雨又来


常见用法
recommencer à faire qqch重新开始做某事

法 语 助 手
近义词:
rebondir,  refaire,  réitérer,  répéter,  reprendre,  se remettre à,  récidiver,  redoubler,  renaître,  revenir,  se renouveler,  se reproduire,  raviver,  reproduire,  ranimer,  réapparaître,  rééditer,  renouveler,  se ranimer,  se raviver
反义词:
cesser,  interrompre,  interrompu
联想词
refaire再做,重做;continuer继续;commencer着手,开始;répéter重说,重讲;repartir再出;arrêter阻止,使停止;essayer试验,检验;reprendre再拿,再取;revenir再来;poursuivre追,追逐;finir完成,结束;

Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.

如果可以的话,我想要重新开始和你们在一起的高中生活,我的朋友们。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

3次。冷却15分钟。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又开始

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果输入有误,请所有步骤或者联系客服。

Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?

如果可以一切重新开始您会做什么?

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果您明天失败,还接着干吗?

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世重新勘察地形。

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而始,昨夜的疲劳还在累积。

Elle recommence trios fois la même page.

她把一页书三遍。

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

十次、八次地再作努力俯身寻问。

Très bien. Tu veux recommencer là ?

很好。可以一遍吗?

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想重新开始耕作。

Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.

巴格达的银行正在开始提供服务——我亲眼到这种情况。

Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.

我们各国都有责任确保不再犯这样的错误。

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经过去的做法,吸收民兵参加联合军事行动。

Le succès des deux premiers stages en gestion des conflits nous pousse à recommencer l'expérience.

在前两期冲突管理方面的培训获成功的鼓舞下,我们开办一期。

Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.

纪念决不可视为理所当然,它是一项必须不断更新的义务。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始

Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.

委员会敦促几内亚比绍恢缴付会费,以进一步减少欠款。

L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.

儿童基金会重新启动关于顾问情况的年度报告制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommencer 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement, recommencer, recomparaître, récompense, récompenser, recompilation,
v. t. dir.
重新开; 重新着手; 重复:
recommencer un récit à partir du début. 把故事再讲起
recommencer trios fois la même page 把一页书重复看了三遍
recommencer un numéro de spectacle 重演一个节目
recommencer un travail 重新佬一件工作
Tout est à recommencer! 一切又再来!
[宾语省略]Si tu recommences, tu seras puni. 如果你重犯, 你就要受罚了。



v. t. indir.
(+ à 或 + de) 重新开, 再开
recommencer à chanter 重新唱起来
[用作v. impers] Voilà qu'il recommence à pleuvoir! 瞧!又下起雨来啦!



v. i.
重新开, 重新生:
Les combats ont recommencé. 战斗又开了。
L'orage recommence. 暴风雨又来了。


常见用法
recommencer à faire qqch重新开做某事

法 语 助 手
近义词:
rebondir,  refaire,  réitérer,  répéter,  reprendre,  se remettre à,  récidiver,  redoubler,  renaître,  revenir,  se renouveler,  se reproduire,  raviver,  reproduire,  ranimer,  réapparaître,  rééditer,  renouveler,  se ranimer,  se raviver
反义词:
cesser,  interrompre,  interrompu
联想词
refaire再做,重做;continuer继续;commencer着手,开;répéter重说,重复讲;repartir再出;arrêter阻止,使停止;essayer试验,检验;reprendre再拿,再取;revenir再来;poursuivre追,追逐;finir完成,结束;

Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.

如果可以的话,我想要重新和你们在一起的高中生活,我的朋友们。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

重复3次。冷却15分钟。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果输入有误,请重复所有步骤或者联系客服。

Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?

如果可以一切重新做什么?

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果明天失败了,还接着干吗?

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只重新勘察地形。

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复,昨夜的疲劳还在累积。

Elle recommence trios fois la même page.

她把一页书重复了三遍。

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

十次、八次地再作努力俯身寻问。

Très bien. Tu veux recommencer là ?

很好。可以一遍吗?

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想重新开耕作。

Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.

巴格达的银行正在开提供服务——我亲眼看到这种情况。

Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.

我们各国都有责任确保不再犯这样的错误。

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经恢复过去的做法,吸收民兵参加联合军事行动。

Le succès des deux premiers stages en gestion des conflits nous pousse à recommencer l'expérience.

在前两期冲突管理方面的培训获成功的鼓舞下,我们开办了一期。

Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.

纪念决不可视为理所当然,它是一项必须不断更新的义务。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,零开

Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.

委员敦促几内亚比绍恢复缴付费,以进一步减少欠款。

L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.

儿童基金重新启动关于顾问情况的年度报告制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommencer 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement, recommencer, recomparaître, récompense, récompenser, recompilation,
v. t. dir.
开始; 着手; 复:
recommencer un récit à partir du début. 把故事再从头讲起
recommencer trios fois la même page 把一页书复看三遍
recommencer un numéro de spectacle 演一个节
recommencer un travail 佬一件工作
Tout est à recommencer! 一切又得从头再来!
[宾语省略]Si tu recommences, tu seras puni. 如果你犯, 你就要受罚



v. t. indir.
(+ à 或 + de) 开始, 再开始:
recommencer à chanter 唱起来
[用作v. impers] Voilà qu'il recommence à pleuvoir! 瞧!又下起雨来啦!



v. i.
开始, 生:
Les combats ont recommencé. 战斗又开始
L'orage recommence. 暴风雨又来


常见用法
recommencer à faire qqch开始做某事

法 语 助 手
近义词:
rebondir,  refaire,  réitérer,  répéter,  reprendre,  se remettre à,  récidiver,  redoubler,  renaître,  revenir,  se renouveler,  se reproduire,  raviver,  reproduire,  ranimer,  réapparaître,  rééditer,  renouveler,  se ranimer,  se raviver
反义词:
cesser,  interrompre,  interrompu
联想词
refaire再做,做;continuer继续;commencer着手,开始;répéter说,复讲;repartir再出;arrêter阻止,使停止;essayer试验,检验;reprendre再拿,再取;revenir再来;poursuivre追,追逐;finir完成,结束;

Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.

如果可以的话,我想要开始和你们在一起的高中生活,我的朋友们。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

复3次。冷却15分钟。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨的马车摇晃起来,旅行又开始

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果输入有误,请所有步骤或者联系客服。

Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?

如果可以一切开始您会做什么?

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果您明天,还接着干吗?

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得勘察地形。

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积。

Elle recommence trios fois la même page.

她把一页书三遍。

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

我得十次、八次地再作努力我得俯身寻问。

Très bien. Tu veux recommencer là ?

很好。可以一遍吗?

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想开始耕作。

Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.

巴格达的银行正在开始提供服务——我亲眼看到这种情况。

Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.

我们各国都有责任确保不再犯这样的错误。

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经恢复过去的做法,吸收民兵参加联合军事行动。

Le succès des deux premiers stages en gestion des conflits nous pousse à recommencer l'expérience.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞下,我们开办一期。

Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.

纪念决不可视为理所当然,它是一项必须不断更的义务。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以讨论一切,推翻一切,从零开始

Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.

委员会敦促几内亚比绍恢复缴付会费,以进一步减少欠款。

L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.

儿童基金会启动关于顾问情况的年度报告制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommencer 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement, recommencer, recomparaître, récompense, récompenser, recompilation,
v. t. dir.
开始; 着手; 复:
recommencer un récit à partir du début. 把故事再从头讲起
recommencer trios fois la même page 把一页书复看了三遍
recommencer un numéro de spectacle 演一个节目
recommencer un travail 佬一件工作
Tout est à recommencer! 一又得从头再
[语省略]Si tu recommences, tu seras puni. 如果你犯, 你就要受罚了。



v. t. indir.
(+ à 或 + de) 开始, 再开始:
recommencer à chanter 唱起
[用作v. impers] Voilà qu'il recommence à pleuvoir! 瞧!又下起雨啦!



v. i.
开始, 生:
Les combats ont recommencé. 战斗又开始了。
L'orage recommence. 暴风雨又了。


常见用法
recommencer à faire qqch开始做某事

法 语 助 手
近义词:
rebondir,  refaire,  réitérer,  répéter,  reprendre,  se remettre à,  récidiver,  redoubler,  renaître,  revenir,  se renouveler,  se reproduire,  raviver,  reproduire,  ranimer,  réapparaître,  rééditer,  renouveler,  se ranimer,  se raviver
反义词:
cesser,  interrompre,  interrompu
联想词
refaire再做,做;continuer继续;commencer着手,开始;répéter说,复讲;repartir再出;arrêter阻止,使停止;essayer试验,检验;reprendre再拿,再取;revenir;poursuivre追,追逐;finir完成,结束;

Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.

如果可以的话,我想要开始和你们在一起的高中生活,我的朋友们。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

复3次。冷却15分钟。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨的马车摇晃起,旅行又开始

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果输入有误,请所有步骤或者联系客服。

Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?

如果可以一开始您会做什么?

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果您明天失败了,还接着干吗?

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得勘察地形。

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积。

Elle recommence trios fois la même page.

她把一页书了三遍。

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

我得十次、八次地再作努力我得俯身寻问。

Très bien. Tu veux recommencer là ?

很好。可以一遍吗?

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想开始耕作。

Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.

巴格达的银行正在开始提供服务——我亲眼看到这种情况。

Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.

我们各国都有责任确保不再犯这样的错误。

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经恢复过去的做法,吸收民兵参加联合军事行动。

Le succès des deux premiers stages en gestion des conflits nous pousse à recommencer l'expérience.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞下,我们开办了一期。

Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.

纪念决不可视为理所当然,它是一项必须不断更的义务。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以讨论一,推翻一从零开始

Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.

委员会敦促几内亚比绍恢复缴付会费,以进一步减少欠款。

L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.

儿童基金会启动关于顾问情况的年度报告制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommencer 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement, recommencer, recomparaître, récompense, récompenser, recompilation,
v. t. dir.
重新开始; 重新着手; 重
recommencer un récit à partir du début. 把故事从头
recommencer trios fois la même page 把一页书重看了三遍
recommencer un numéro de spectacle 重演一个节目
recommencer un travail 重新佬一件工作
Tout est à recommencer! 一切又得从头来!
[宾语省略]Si tu recommences, tu seras puni. 如果你重犯, 你就要受罚了。



v. t. indir.
(+ à 或 + de) 重新开始, 开始:
recommencer à chanter 重新唱起来
[用作v. impers] Voilà qu'il recommence à pleuvoir! 瞧!又下起雨来啦!



v. i.
重新开始, 重新生:
Les combats ont recommencé. 战斗又开始了。
L'orage recommence. 暴风雨又来了。


常见用法
recommencer à faire qqch重新开始做某事

法 语 助 手
近义词:
rebondir,  refaire,  réitérer,  répéter,  reprendre,  se remettre à,  récidiver,  redoubler,  renaître,  revenir,  se renouveler,  se reproduire,  raviver,  reproduire,  ranimer,  réapparaître,  rééditer,  renouveler,  se ranimer,  se raviver
反义词:
cesser,  interrompre,  interrompu
联想词
refaire做,重做;continuer继续;commencer着手,开始;répéter重说,重;repartir;arrêter;essayer试验,检验;reprendre拿,取;revenir来;poursuivre追,追逐;finir完成,结束;

Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.

如果可以的话,我想要重新开始和你们在一起的高中生活,我的朋友们。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

3次。冷却15分钟。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又开始

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果输入有误,请所有步骤或者联系客服。

Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?

如果可以一切重新开始您会做什么?

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果您明天失败了,还接着干吗?

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得重新勘察地形。

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而始,昨夜的疲劳还在累积。

Elle recommence trios fois la même page.

她把一页书了三遍。

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

我得十次、八次地努力我得俯身寻问。

Très bien. Tu veux recommencer là ?

很好。可以一遍吗?

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想重新开始耕作。

Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.

巴格达的银行正在开始提供服务——我亲眼看到这种情况。

Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.

我们各国都有责任确保不这样的错误。

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经过去的做法,吸收民兵参加联合军事行动。

Le succès des deux premiers stages en gestion des conflits nous pousse à recommencer l'expérience.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞下,我们开办了一期。

Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.

纪念决不可视为理所当然,它是一项必须不断更新的义务。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始

Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.

委员会敦促几内亚比绍恢缴付会费,以进一步减少欠款。

L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.

儿童基金会重新启动关于顾问情况的年度报告制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommencer 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement, recommencer, recomparaître, récompense, récompenser, recompilation,
v. t. dir.
开始; 着手; 复:
recommencer un récit à partir du début. 把故事再从头讲起
recommencer trios fois la même page 把一页书复看了三遍
recommencer un numéro de spectacle 演一个节目
recommencer un travail 佬一件工作
Tout est à recommencer! 一切又得从头再来!
[宾语省略]Si tu recommences, tu seras puni. 如果你犯, 你就受罚了。



v. t. indir.
(+ à 或 + de) 开始, 再开始:
recommencer à chanter 唱起来
[用作v. impers] Voilà qu'il recommence à pleuvoir! 瞧!又下起雨来啦!



v. i.
开始, 生:
Les combats ont recommencé. 战斗又开始了。
L'orage recommence. 暴风雨又来了。


常见用法
recommencer à faire qqch开始做某事

法 语 助 手
近义词:
rebondir,  refaire,  réitérer,  répéter,  reprendre,  se remettre à,  récidiver,  redoubler,  renaître,  revenir,  se renouveler,  se reproduire,  raviver,  reproduire,  ranimer,  réapparaître,  rééditer,  renouveler,  se ranimer,  se raviver
反义词:
cesser,  interrompre,  interrompu
联想词
refaire再做,做;continuer继续;commencer着手,开始;répéter说,复讲;repartir再出;arrêter阻止,使停止;essayer试验,检验;reprendre再拿,再取;revenir再来;poursuivre追,追逐;finir完成,结束;

Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.

如果可以的话,我想开始和你们在一起的高中生活,我的朋友们。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

复3次。冷却15分钟。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨的马车摇晃起来,旅行又开始

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果输入有误,请所有步骤或者联系客服。

Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?

如果可以一切开始您会做什么?

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果您明天失败了,还接着干吗?

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得勘察地形。

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积。

Elle recommence trios fois la même page.

她把一页书了三遍。

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

我得十次、八次地再作努力我得俯身寻问。

Très bien. Tu veux recommencer là ?

很好。可以一遍吗?

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想开始耕作。

Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.

巴格达的银行正在开始提供服务——我亲眼看到这种情况。

Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.

我们各国都有责任确保不再犯这样的错误。

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经恢复过去的做法,吸收民兵参加联合军事行动。

Le succès des deux premiers stages en gestion des conflits nous pousse à recommencer l'expérience.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞下,我们开办了一期。

Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.

纪念决不可视为理所当然,它是一项必须不断更的义务。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以讨论一切,推翻一切,从零开始

Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.

委员会敦促几内亚比绍恢复缴付会费,以进一步减少欠款。

L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.

儿童基金会启动关于顾问情况的年度报告制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommencer 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement, recommencer, recomparaître, récompense, récompenser, recompilation,
v. t. dir.
新着手; 复:
recommencer un récit à partir du début. 把故事再从头讲起
recommencer trios fois la même page 把一页书复看了三遍
recommencer un numéro de spectacle 演一个节目
recommencer un travail 新佬一件工作
Tout est à recommencer! 一切又得从头再来!
[宾语省略]Si tu recommences, tu seras puni. 如果你犯, 你就要受罚了。



v. t. indir.
(+ à 或 + de) , 再
recommencer à chanter 新唱起来
[用作v. impers] Voilà qu'il recommence à pleuvoir! 瞧!又下起雨来啦!



v. i.
生:
Les combats ont recommencé. 战斗又了。
L'orage recommence. 暴风雨又来了。


常见用法
recommencer à faire qqch做某事

法 语 助 手
近义词:
rebondir,  refaire,  réitérer,  répéter,  reprendre,  se remettre à,  récidiver,  redoubler,  renaître,  revenir,  se renouveler,  se reproduire,  raviver,  reproduire,  ranimer,  réapparaître,  rééditer,  renouveler,  se ranimer,  se raviver
反义词:
cesser,  interrompre,  interrompu
联想词
refaire再做,做;continuer继续;commencer着手,;répéter说,复讲;repartir再出;arrêter阻止,使停止;essayer试验,检验;reprendre再拿,再取;revenir再来;poursuivre追,追逐;finir完成,结束;

Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.

如果可以的话,我想要和你们在一起的高中生活,我的朋友们。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

复3次。冷却15分钟。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨的马车摇晃起来,旅行又

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果有误,请所有步骤或者联系客服。

Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?

如果可以一切您会做什么?

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果您明天失败了,还接着干吗?

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得勘察地形。

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复,昨夜的疲劳还在累积。

Elle recommence trios fois la même page.

她把一页书了三遍。

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

我得十次、八次地再作努力我得俯身寻问。

Très bien. Tu veux recommencer là ?

很好。可以一遍吗?

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想耕作。

Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.

巴格达的银行正在提供服务——我亲眼看到这种情况。

Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.

我们各国都有责任确保不再犯这样的错误。

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经恢复过去的做法,吸收民兵参加联合军事行动。

Le succès des deux premiers stages en gestion des conflits nous pousse à recommencer l'expérience.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞下,我们了一期。

Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.

纪念决不可视为理所当然,它是一项必须不断更新的义务。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以新讨论一切,推翻一切,从零

Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.

委员会敦促几内亚比绍恢复缴付会费,以进一步减少欠款。

L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.

儿童基金会新启动关于顾问情况的年度报告制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommencer 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement, recommencer, recomparaître, récompense, récompenser, recompilation,