法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 制订规章, 管
réglementation des prix物价的管

2. 条例, 规章
réglementation de l'industrie工业条例

常见用法
la réglementation des prix物价管

词:
fixation,  règlement,  codification,  norme,  règle,  normalisation,  rationalisation,  systématisation
词:
liberté
联想词
législation立法;réglementaire规定的;norme规范,准则;conformité一致,相似,类似,符合;loi法,法律;régulation调整, 调节;normalisation标准化,规格化;réglementer使服从规章,管;homologation认可;nomenclature术语,专业词汇,术语分类法;harmonisation协调,调和;

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度的法律约束

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行并确保遵守劳动法规的能力。

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间的连接情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空运输业。

À cet égard, il faudrait accorder la plus grande importance aux réglementations et instruments contracycliques.

在这方面,应当对反周期监管和工具给予高度重视。

Les ministères et organismes vietnamiens concernés se sont activement employés à appliquer les réglementations susvisées.

越南的相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例

Dans les pays en développement, il fait souvent l'objet d'une réglementation très insuffisante.

在发展中国家,这方面经常规范不足。

Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.

哈萨克斯坦共和国立法中还有200多项文件涉及移徙管制

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处”法。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.

这种工作应当进一步处环境问

Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.

百慕大还有土的航空和船只监管机构。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗

Toutefois, la réglementation est souvent insuffisante dans les pays en développement.

但是,发展中国家缺乏其中许多规则

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家条例,以确保辐射安全。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后,他请求充分、严格地运用相关的规则和条例。

Les réglementations même les meilleures doivent être constamment adaptées aux nouvelles réalités.

即使是最好的法规,也不得不保持不断变通的状态以适应新的现实。

Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.

工作组注意到有关这一问的国内规定可能差别很大。

Toutefois, une réglementation et une gestion appropriées pourraient les prévenir ou les atténuer.

不过,适当的规章和管可以防止或减轻这些影响。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系。

Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.

此外,各种行业条例也与服务贸易自由化有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问,欢迎向我们正。

显示所有包含 réglementation 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit),
n.f.
1. 制订规章, 管理
réglementation des prix物价的管理

2. 条例, 规章
réglementation de l'industrie工业条例

常见用法
la réglementation des prix物价管理

近义词:
fixation,  règlement,  codification,  norme,  règle,  normalisation,  rationalisation,  systématisation
反义词:
liberté
联想词
législation立法;réglementaire规定的;norme规范,准则;conformité一致,相似,类似,符合;loi法,法律;régulation调整, 调节;normalisation标准化,规格化;réglementer使服从规章,管理;homologation认可;nomenclature术语,专业词汇,术语分类法;harmonisation协调,调和;

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度的法律约束

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行并确保遵守劳动法规的能力。

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间的连接情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空运输业。

À cet égard, il faudrait accorder la plus grande importance aux réglementations et instruments contracycliques.

在这方面,应当对反周期监管和工具给予高度重视。

Les ministères et organismes vietnamiens concernés se sont activement employés à appliquer les réglementations susvisées.

越南的相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例

Dans les pays en développement, il fait souvent l'objet d'une réglementation très insuffisante.

在发展中国家,这方面经常规范不足。

Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.

哈萨克斯坦共和国立法中还有200多项文件管制问题。

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.

这种管理工作应当进一步处理环境问题。

Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.

百慕大还有本土的航空和船只监管机构。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗

Toutefois, la réglementation est souvent insuffisante dans les pays en développement.

但是,发展中国家缺乏其中许多规则

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后,他请求充分、严格地运用相关的规则和条例。

Les réglementations même les meilleures doivent être constamment adaptées aux nouvelles réalités.

即使是最好的法规,也不得不保持不断变通的状态以适应新的现实。

Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.

工作组注意到有关这一问题的国内规定可能差别很大。

Toutefois, une réglementation et une gestion appropriées pourraient les prévenir ou les atténuer.

不过,适当的规章和管理可以防止或减轻这些影响。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系。

Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.

此外,各种行业条例也与服务贸易自由化有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementation 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit),
n.f.
1. 制订规章, 管理
réglementation des prix物价的管理

2. 条, 规章
réglementation de l'industrie工业条

常见用法
la réglementation des prix物价管理

近义词:
fixation,  règlement,  codification,  norme,  règle,  normalisation,  rationalisation,  systématisation
反义词:
liberté
联想词
législation立法;réglementaire规定的;norme规范,准则;conformité一致,相似,类似,符合;loi法,法律;régulation调整, 调节;normalisation标准化,规格化;réglementer使服从规章,管理;homologation认可;nomenclature术语,专业词汇,术语分类法;harmonisation协调,调和;

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度的法律约束

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行并确保遵守劳动法规的能力。

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间的连接情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空运业。

À cet égard, il faudrait accorder la plus grande importance aux réglementations et instruments contracycliques.

这方面,应当对反周期监管和工具给予高度重视。

Les ministères et organismes vietnamiens concernés se sont activement employés à appliquer les réglementations susvisées.

越南的相关部门和分支机构一直积极实施上述法规

Dans les pays en développement, il fait souvent l'objet d'une réglementation très insuffisante.

发展中国家,这方面经常规范不足。

Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.

哈萨克斯坦共和国立法中还有200多项文件涉及移徙管制问题。

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

各种法规中通常都有电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.

这种管理工作应当进一步处理环境问题。

Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.

百慕大还有本土的航空和船只监管机构。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗

Toutefois, la réglementation est souvent insuffisante dans les pays en développement.

但是,发展中国家缺乏其中许多规则

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家管理条,以确保辐射安全。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后,他请求充分、严格地运用相关的规则和条

Les réglementations même les meilleures doivent être constamment adaptées aux nouvelles réalités.

即使是最好的法规,也不得不保持不断变通的状态以适应新的现实。

Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.

工作组注意到有关这一问题的国内规定可能差别很大。

Toutefois, une réglementation et une gestion appropriées pourraient les prévenir ou les atténuer.

不过,适当的规章和管理可以防止或减轻这些影响。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的无任何直接或间接关系。

Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.

此外,各种行业也与服务贸易自由化有关。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementation 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit),
n.f.
1. 制订规章, 管理
réglementation des prix物价的管理

2. 条例, 规章
réglementation de l'industrie工业条例

常见用法
la réglementation des prix物价管理

义词:
fixation,  règlement,  codification,  norme,  règle,  normalisation,  rationalisation,  systématisation
反义词:
liberté
联想词
législation立法;réglementaire规定的;norme规范,准则;conformité一致,相似,类似,符合;loi法,法律;régulation调整, 调节;normalisation标准,规格;réglementer使服从规章,管理;homologation认可;nomenclature术语,专业词汇,术语分类法;harmonisation协调,调;

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度的法律约束

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行并确保遵守劳动法规的能力。

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间的连接情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空运输业。

À cet égard, il faudrait accorder la plus grande importance aux réglementations et instruments contracycliques.

在这方面,应当对反周期监管工具给予高度重视。

Les ministères et organismes vietnamiens concernés se sont activement employés à appliquer les réglementations susvisées.

越南的相关部门分支机构一直积极实施上述法规条例

Dans les pays en développement, il fait souvent l'objet d'une réglementation très insuffisante.

在发展中国家,这方面经常规范不足。

Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.

哈萨克斯国立法中还有200多项文件涉及移徙管制问题。

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.

这种管理工作应当进一步处理环境问题。

Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.

百慕大还有本土的航空船只监管机构。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗

Toutefois, la réglementation est souvent insuffisante dans les pays en développement.

但是,发展中国家缺乏其中许多规则

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后,他请求充分、严格地运用相关的规则条例。

Les réglementations même les meilleures doivent être constamment adaptées aux nouvelles réalités.

即使是最好的法规,也不得不保持不断通的状态以适应新的现实。

Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.

工作组注意到有关这一问题的国内规定可能差别很大。

Toutefois, une réglementation et une gestion appropriées pourraient les prévenir ou les atténuer.

不过,适当的规章管理可以防止或减轻这些影响。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系。

Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.

此外,各种行业条例也与服务贸易自由有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementation 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit),
n.f.
1. 制订规章, 管理
réglementation des prix物价的管理

2. 条例, 规章
réglementation de l'industrie工业条例

常见用法
la réglementation des prix物价管理

近义词:
fixation,  règlement,  codification,  norme,  règle,  normalisation,  rationalisation,  systématisation
反义词:
liberté
联想词
législation立法;réglementaire规定的;norme规范,准则;conformité一致,相似,类似,符合;loi法,法律;régulation调整, 调节;normalisation标准,规格;réglementer使服从规章,管理;homologation认可;nomenclature术语,专业词汇,术语分类法;harmonisation协调,调和;

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度的法律约束

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行并确保遵守劳动法规的能力。

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间的连接情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空运输业。

À cet égard, il faudrait accorder la plus grande importance aux réglementations et instruments contracycliques.

在这方面,应当对反周期监管和工具给予高度重视。

Les ministères et organismes vietnamiens concernés se sont activement employés à appliquer les réglementations susvisées.

越南的相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例

Dans les pays en développement, il fait souvent l'objet d'une réglementation très insuffisante.

在发展中国家,这方面经常规范不足。

Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.

哈萨克斯坦共和国立法中还有200多件涉及移徙管制问题。

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.

这种管理工作应当进一步处理环境问题。

Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.

百慕大还有本土的航空和船只监管机构。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗

Toutefois, la réglementation est souvent insuffisante dans les pays en développement.

但是,发展中国家缺乏其中许多规则

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后,他请求充分、严格地运用相关的规则和条例。

Les réglementations même les meilleures doivent être constamment adaptées aux nouvelles réalités.

即使是最好的法规,也不得不保持不断通的状态以适应新的现实。

Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.

工作组注意到有关这一问题的国内规定可能差别很大。

Toutefois, une réglementation et une gestion appropriées pourraient les prévenir ou les atténuer.

不过,适当的规章和管理可以防止或减轻这些影响。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系。

Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.

此外,各种行业条例也与服务贸易自由有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementation 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit),

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit),

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit),
n.f.
1. 制订规章, 管理
réglementation des prix物价的管理

2. 条例, 规章
réglementation de l'industrie工业条例

常见用法
la réglementation des prix物价管理

近义词:
fixation,  règlement,  codification,  norme,  règle,  normalisation,  rationalisation,  systématisation
反义词:
liberté
联想词
législation立法;réglementaire规定的;norme规范,准则;conformité一致,相似,类似,符合;loi法,法律;régulation调整, 调节;normalisation标准化,规格化;réglementer使服从规章,管理;homologation认可;nomenclature术语,专业词汇,术语分类法;harmonisation协调,调和;

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度的法律约束

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行并确保遵守劳动法规的能力。

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间的连接情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空运输业。

À cet égard, il faudrait accorder la plus grande importance aux réglementations et instruments contracycliques.

在这方面,应当对反周期监管和工具给予高度重视。

Les ministères et organismes vietnamiens concernés se sont activement employés à appliquer les réglementations susvisées.

越南的相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例

Dans les pays en développement, il fait souvent l'objet d'une réglementation très insuffisante.

在发展国家,这方面经规范不足。

Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.

哈萨克斯坦共和国立法还有200多项文件涉及移徙管制问题。

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规都有在电子逆向拍卖至少要有三个参与者这一要求。

Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.

这种管理工作应当进一步处理环境问题。

Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.

百慕大还有本土的航空和船只监管机构。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者为不加规范的特许经营所欺骗

Toutefois, la réglementation est souvent insuffisante dans les pays en développement.

但是,发展国家缺乏其许多规则

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后,他请求充分、严格地运用相关的规则和条例。

Les réglementations même les meilleures doivent être constamment adaptées aux nouvelles réalités.

即使是最好的法规,也不得不保持不断变的状态以适应新的现实。

Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.

工作组注意到有关这一问题的国内规定可能差别很大。

Toutefois, une réglementation et une gestion appropriées pourraient les prévenir ou les atténuer.

不过,适当的规章和管理可以防止或减轻这些影响。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系。

Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.

此外,各种行业条例也与服务贸易自由化有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementation 的法语例句

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit),
n.f.
1. 制订章, 管理
réglementation des prix物价的管理

2. 条例,
réglementation de l'industrie工业条例

常见用法
la réglementation des prix物价管理

近义词:
fixation,  règlement,  codification,  norme,  règle,  normalisation,  rationalisation,  systématisation
反义词:
liberté
联想词
législation立法;réglementaire定的;norme范,则;conformité一致,相似,类似,符合;loi法,法律;régulation调整, 调节;normalisation;réglementer使服从章,管理;homologation认可;nomenclature术语,专业词汇,术语类法;harmonisation协调,调;

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度的法律约束

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行并确保遵守劳动的能力。

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间的连接情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空运输业。

À cet égard, il faudrait accorder la plus grande importance aux réglementations et instruments contracycliques.

在这方面,应当对反周期监管工具给予高度重视。

Les ministères et organismes vietnamiens concernés se sont activement employés à appliquer les réglementations susvisées.

越南的相关部门机构一直积极实施上述条例

Dans les pays en développement, il fait souvent l'objet d'une réglementation très insuffisante.

在发展中国家,这方面经常不足。

Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.

哈萨克斯坦共国立法中还有200多项文件涉及移徙管制问题。

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.

这种管理工作应当进一步处理环境问题。

Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.

百慕大还有本土的航空船只监管机构。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加的特许经营所欺骗

Toutefois, la réglementation est souvent insuffisante dans les pays en développement.

但是,发展中国家缺乏其中许多

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后,他请求充、严格地运用相关的条例。

Les réglementations même les meilleures doivent être constamment adaptées aux nouvelles réalités.

即使是最好的,也不得不保持不断变通的状态以适应新的现实。

Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.

工作组注意到有关这一问题的国内可能差别很大。

Toutefois, une réglementation et une gestion appropriées pourraient les prévenir ou les atténuer.

不过,适当的管理可以防止或减轻这些影响。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系。

Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.

此外,各种行业条例也与服务贸易自由有关。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementation 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit),
n.f.
1. 制订规章,
réglementation des prix物价的

2. 条例, 规章
réglementation de l'industrie工业条例

常见用法
la réglementation des prix物价

近义词:
fixation,  règlement,  codification,  norme,  règle,  normalisation,  rationalisation,  systématisation
反义词:
liberté
联想词
législation立法;réglementaire规定的;norme规范,准则;conformité一致,相似,类似,符合;loi法,法律;régulation调整, 调节;normalisation标准化,规格化;réglementer使服从规章,理;homologation认可;nomenclature术语,专业词汇,术语分类法;harmonisation协调,调和;

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计一定程度的法律约束

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行并确保遵守劳动法规的能力。

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间的连接情况不佳,因为缺乏适当政航空运输业。

À cet égard, il faudrait accorder la plus grande importance aux réglementations et instruments contracycliques.

在这方面,应当对反周期和工具给予高度重视。

Les ministères et organismes vietnamiens concernés se sont activement employés à appliquer les réglementations susvisées.

越南的相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例

Dans les pays en développement, il fait souvent l'objet d'une réglementation très insuffisante.

在发展中国家,这方面经常规范不足。

Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.

哈萨克斯坦共和国立法中还有200多项文件涉及移徙问题。

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.

这种理工作应当进一步处理环境问题。

Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.

百慕大还有本土的航空和船只机构。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗

Toutefois, la réglementation est souvent insuffisante dans les pays en développement.

但是,发展中国家缺乏其中许多规则

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家理条例,以确保辐射安全。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后,他请求充分、严格地运用相关的规则和条例。

Les réglementations même les meilleures doivent être constamment adaptées aux nouvelles réalités.

即使是最好的法规,也不得不保持不断变通的状态以适应新的现实。

Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.

工作组注意有关这一问题的国内规定可能差别很大。

Toutefois, une réglementation et une gestion appropriées pourraient les prévenir ou les atténuer.

不过,适当的规章理可以防止或减轻这些影响。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系。

Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.

此外,各种行业条例也与服务贸易自由化有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementation 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit),
n.f.
1. 制订章, 管理
réglementation des prix物价的管理

2. 条例,
réglementation de l'industrie工业条例

常见用法
la réglementation des prix物价管理

近义词:
fixation,  règlement,  codification,  norme,  règle,  normalisation,  rationalisation,  systématisation
反义词:
liberté
联想词
législation立法;réglementaire定的;norme范,准则;conformité一致,相似,类似,符合;loi法,法律;régulation调整, 调节;normalisation标准;réglementer使服从章,管理;homologation认可;nomenclature术语,专业词汇,术语分类法;harmonisation协调,调;

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度的法律约束

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行并确保遵守劳动的能力。

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间的连接情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空运输业。

À cet égard, il faudrait accorder la plus grande importance aux réglementations et instruments contracycliques.

在这方面,应当对反周期监管工具给予高度重视。

Les ministères et organismes vietnamiens concernés se sont activement employés à appliquer les réglementations susvisées.

越南的相关分支机构一直积极实施上述条例

Dans les pays en développement, il fait souvent l'objet d'une réglementation très insuffisante.

在发展中国家,这方面经常不足。

Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.

哈萨克斯坦共国立法中还有200多项文件涉及移徙管制问题。

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.

这种管理工作应当进一步处理环境问题。

Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.

百慕大还有本土的航空船只监管机构。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加的特许经营所欺骗

Toutefois, la réglementation est souvent insuffisante dans les pays en développement.

但是,发展中国家缺乏其中许多

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后,他请求充分、严地运用相关的条例。

Les réglementations même les meilleures doivent être constamment adaptées aux nouvelles réalités.

即使是最好的,也不得不保持不断变通的状态以适应新的现实。

Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.

工作组注意到有关这一问题的国内可能差别很大。

Toutefois, une réglementation et une gestion appropriées pourraient les prévenir ou les atténuer.

不过,适当的管理可以防止或减轻这些影响。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系。

Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.

此外,各种行业条例也与服务贸易自由有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementation 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit),