法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [古]祈求, 恳求:
réclamer l'indulgence de qn 恳求某人宽大

2. 要求, 请求; 要求收回:
réclamer à cor et à cri 竭力请求
réclamer du secours 呼援, 求救
enfant qui réclame sa mère 嚷着要妈妈孩子
réclamer la parole 要求发言
réclamer son droit 要求自己应得权利
réclamer son dû 讨债
réclamer des meubles qu'on a prêtés 讨还借出家具


3. 需要:
L'état de ce malade réclame mille précautions. 这个病人病情需要十分小心照料。

4. réclamer un oiseau 招呼猎鹰飞回

v. i.
抗议:
réclamer contre une injustice 对不公平情况提出抗议
réclamer en faveur de qn 替某人打抱不平



se réclamer v. pr.
倚仗, 仗恃, 名声或权势; 炫耀, 夸耀

常见用法
réclamer qqch (à qqn)(向某人)要求某物

助记:
ré对立+clam喊+er动词后缀

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

用法:
  • réclamer qn 需要某人;要求(见)某人
  • réclamer qch à qn 向某人索要某物

近义词:
appeler,  commander,  demander,  exiger,  mériter,  prendre,  redemander,  prétendre à,  requérir,  quémander,  solliciter,  nécessiter,  vouloir,  récriminer,  s'insurger,  tempêter,  se plaindre,  plaindre,  implorer,  revendiquer

se réclamer de: se recommander,  recommander,  

se réclamer: invoquer,  

réclamer de: prétendre,  

反义词:
donner,  donné
想词
exiger要求,强制性要求;demander要求,请求;revendiquer要求收回,追还;contester争论,争议;refuser拒绝;protester抗议,提出异议;dénoncer揭发,揭露;payer支付,缴纳;justifier为……辩护;solliciter请求;manifester表示,表达;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会要求给司机涨工资。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国仍需假以时日。

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿对于该品牌所宣布十倍以上损失是微不足

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权向初审法院主张损害赔偿。

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另一些需要立即治疗旅客都被抬到车站里去了。

Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.

并在后来审判中要求实施死刑。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公正事件受害者,可是他不敢抗议

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇请求

Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.

Thyssen说,分包商向它提出索赔价值300,000德国马克。

Le montant total réclamé est de USD 42 665 670.

这些索赔总赔偿数额为42,665,670美元。

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

一个年青女孩尸体停留了两天,没人前来认领

Nombre de pays en développement avaient initialement réclamé la suppression de la catégorie bleue.

许多发展中国家原先呼吁取消蓝箱盒。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行调解能力。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚人谋求正义呼声。

Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.

因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。

La réduction des montants réclamés est décrite aux paragraphes 106 et 110 ci-dessous.

索赔金额减少在下文第106段和110段中予以描述。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织极端分子)几乎每天都在实施攻击。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中索赔总额是8,249,134美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclamer 的法语例句

用户正在搜索


loyauté, loyer, Loyson, loze, lozère, Lr, LRT, lso cai, LTA, lu,

相似单词


réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification,
v. t.
1. [古]祈求, 恳求:
réclamer l'indulgence de qn 恳求某人宽大

2. 要求, 请求; 要求收回:
réclamer à cor et à cri 竭力请求
réclamer du secours 呼援, 求救
enfant qui réclame sa mère 嚷着要妈妈的孩子
réclamer la parole 要求发言
réclamer son droit 要求自己应得的权利
réclamer son dû 讨债
réclamer des meubles qu'on a prêtés 讨还借出的家具


3. 需要:
L'état de ce malade réclame mille précautions. 这个病人的病情需要十分小心的照料。

4. réclamer un oiseau 招呼猎鹰飞回

v. i.
抗议:
réclamer contre une injustice 对不公平情况提出抗议
réclamer en faveur de qn 替某人打抱不平



se réclamer v. pr.
倚仗, 仗恃, 依靠… 的名声或权势; 炫耀, 夸耀

常见用法
réclamer qqch (à qqn)(向某人)要求某物

助记:
ré对+clam+er词后缀

词根:
cal, cil, clam, clair, clar ,召,明亮

用法:
  • réclamer qn 需要某人;要求(见)某人
  • réclamer qch à qn 向某人索要某物

近义词:
appeler,  commander,  demander,  exiger,  mériter,  prendre,  redemander,  prétendre à,  requérir,  quémander,  solliciter,  nécessiter,  vouloir,  récriminer,  s'insurger,  tempêter,  se plaindre,  plaindre,  implorer,  revendiquer

se réclamer de: se recommander,  recommander,  

se réclamer: invoquer,  

réclamer de: prétendre,  

反义词:
donner,  donné
想词
exiger要求,强制性要求;demander要求,请求;revendiquer要求收回,追还;contester争论,争议;refuser拒绝;protester抗议,提出异议;dénoncer发,;payer付,缴纳;justifier为……辩护;solliciter请求;manifester表示,表达;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会要求给司机涨工资。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国的道歉仍需假以时日。

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失是微不足道的。

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权向初审法院主张损害赔偿。

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另一些需要即治疗的旅客都被抬到车站里去了。

Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.

并在后来的审判中要求实施死刑。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求

Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.

Thyssen说,分包商向它提出的索赔价值300,000德国马克。

Le montant total réclamé est de USD 42 665 670.

这些索赔的总赔偿数额为42,665,670美元。

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

一个年青女孩的尸体停留了两天,没人前来认领

Nombre de pays en développement avaient initialement réclamé la suppression de la catégorie bleue.

许多发展中国家原先呼吁取消蓝箱盒。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行调解的能力。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚人谋求正义的呼声。

Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.

因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。

La réduction des montants réclamés est décrite aux paragraphes 106 et 110 ci-dessous.

索赔金额的减少在下文第106段和110段中予以描述。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额是8,249,134美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclamer 的法语例句

用户正在搜索


lubrifiant, lubrificateur, lubrification, lubrification des articulations, lubrifié, lubrifier, lubrique, lubriquement, lubumbashi, lubumbashite,

相似单词


réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification,
v. t.
1. [古]祈求, 恳求:
réclamer l'indulgence de qn 恳求某人宽大

2. 要求, 请求; 要求收回:
réclamer à cor et à cri 竭力请求
réclamer du secours 呼援, 求救
enfant qui réclame sa mère 嚷着要妈妈的孩子
réclamer la parole 要求发言
réclamer son droit 要求自己应得的权利
réclamer son dû 讨债
réclamer des meubles qu'on a prêtés 讨还借出的家具


3. 需要:
L'état de ce malade réclame mille précautions. 这个病人的病情需要十分小心的照料。

4. réclamer un oiseau 招呼猎鹰飞回

v. i.
议:
réclamer contre une injustice 对不公平情况提出
réclamer en faveur de qn 替某人打抱不平



se réclamer v. pr.
倚仗, 仗恃, 依靠… 的名声或权势; 炫耀, 夸耀

常见用法
réclamer qqch (à qqn)(向某人)要求某物

助记:
ré对立+clam喊+er动词后缀

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,

法:
  • réclamer qn 需要某人;要求(见)某人
  • réclamer qch à qn 向某人索要某物

近义词:
appeler,  commander,  demander,  exiger,  mériter,  prendre,  redemander,  prétendre à,  requérir,  quémander,  solliciter,  nécessiter,  vouloir,  récriminer,  s'insurger,  tempêter,  se plaindre,  plaindre,  implorer,  revendiquer

se réclamer de: se recommander,  recommander,  

se réclamer: invoquer,  

réclamer de: prétendre,  

反义词:
donner,  donné
想词
exiger要求,强制性要求;demander要求,请求;revendiquer要求收回,追还;contester争论,争议;refuser;protester议,提出异议;dénoncer揭发,揭露;payer支付,缴纳;justifier为……辩护;solliciter请求;manifester表示,表达;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会要求给司机涨工资。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国的道歉仍需假以时日。

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失是微不足道的。

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权向初审法院主张损害赔偿。

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另一些需要立即治疗的旅客都被抬到车站里去了。

Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.

并在后来的审判中要求实施死刑。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求

Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.

Thyssen说,分包商向它提出的索赔价值300,000德国马克。

Le montant total réclamé est de USD 42 665 670.

这些索赔的总赔偿数额为42,665,670美元。

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

一个年青女孩的尸体停留了两天,没人前来认领

Nombre de pays en développement avaient initialement réclamé la suppression de la catégorie bleue.

许多发展中国家原先呼吁取消蓝箱盒。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行调解的能力。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚人谋求正义的呼声。

Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.

因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。

La réduction des montants réclamés est décrite aux paragraphes 106 et 110 ci-dessous.

索赔金额的减少在下文第106段和110段中予以描述。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额是8,249,134美元。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclamer 的法语例句

用户正在搜索


Luchaire, lucianite, lucide, lucidement, lucidité, Lucie, Lucien, Lucienne, Lucifer, luciférase,

相似单词


réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification,
v. t.
1. [古]祈求, 恳求:
réclamer l'indulgence de qn 恳求某人宽大

2. 要求, 请求; 要求收回:
réclamer à cor et à cri 竭力请求
réclamer du secours 呼援, 求救
enfant qui réclame sa mère 嚷着要妈妈的孩子
réclamer la parole 要求发言
réclamer son droit 要求自己应得的权利
réclamer son dû 讨债
réclamer des meubles qu'on a prêtés 讨还借出的家具


3. 需要:
L'état de ce malade réclame mille précautions. 这个病人的病情需要十分小心的照料。

4. réclamer un oiseau 招呼猎鹰飞回

v. i.
抗议:
réclamer contre une injustice 对不公平情况提出抗议
réclamer en faveur de qn 替某人打抱不平



se réclamer v. pr.
倚仗, 仗恃, 依靠… 的名声或权势; 炫

常见用法
réclamer qqch (à qqn)(向某人)要求某物

助记:
ré对立+clam喊+er动词后缀

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

用法:
  • réclamer qn 需要某人;要求(见)某人
  • réclamer qch à qn 向某人索要某物

近义词:
appeler,  commander,  demander,  exiger,  mériter,  prendre,  redemander,  prétendre à,  requérir,  quémander,  solliciter,  nécessiter,  vouloir,  récriminer,  s'insurger,  tempêter,  se plaindre,  plaindre,  implorer,  revendiquer

se réclamer de: se recommander,  recommander,  

se réclamer: invoquer,  

réclamer de: prétendre,  

反义词:
donner,  donné
想词
exiger要求,强制性要求;demander要求,请求;revendiquer要求收回,追还;contester争论,争议;refuser拒绝;protester抗议,提出异议;dénoncer揭发,揭露;payer支付,缴纳;justifier为……辩护;solliciter请求;manifester表示,表达;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会要求工资。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国的道歉仍需假以时日。

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失是微不足道的。

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权向初审法院主张损害赔偿。

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另一些需要立即治疗的旅客都被抬到车站里去了。

Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.

并在后来的审判中要求实施死刑。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求

Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.

Thyssen说,分包商向它提出的索赔价值300,000德国马克。

Le montant total réclamé est de USD 42 665 670.

这些索赔的总赔偿数额为42,665,670美元。

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

一个年青女孩的尸体停留了两天,没人前来认领

Nombre de pays en développement avaient initialement réclamé la suppression de la catégorie bleue.

许多发展中国家原先呼吁取消蓝箱盒。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行调解的能力。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚人谋求正义的呼声。

Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.

因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。

La réduction des montants réclamés est décrite aux paragraphes 106 et 110 ci-dessous.

索赔金额的减少在下文第106段和110段中予以描述。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额是8,249,134美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclamer 的法语例句

用户正在搜索


lucite, luckite, lucknow, luckyite, luçon, lucratif, lucrativement, lucre, lucullan, lucullite,

相似单词


réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification,
v. t.
1. [古]祈求, 恳求:
réclamer l'indulgence de qn 恳求某人宽大

2. 要求, 请求; 要求收回:
réclamer à cor et à cri 竭力请求
réclamer du secours 呼援, 求救
enfant qui réclame sa mère 嚷着要妈妈孩子
réclamer la parole 要求发言
réclamer son droit 要求自己应得
réclamer son dû 讨债
réclamer des meubles qu'on a prêtés 讨还借出家具


3. 需要:
L'état de ce malade réclame mille précautions. 这个病人病情需要十分小心照料。

4. réclamer un oiseau 招呼猎鹰飞回

v. i.
抗议:
réclamer contre une injustice 对不公平情况提出抗议
réclamer en faveur de qn 替某人打抱不平



se réclamer v. pr.
倚仗, 仗恃, 依靠… 名声或权势; 炫耀, 夸耀

常见用法
réclamer qqch (à qqn)(向某人)要求某物

助记:
ré对立+clam喊+er动词后缀

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

用法:
  • réclamer qn 需要某人;要求(见)某人
  • réclamer qch à qn 向某人索要某物

近义词:
appeler,  commander,  demander,  exiger,  mériter,  prendre,  redemander,  prétendre à,  requérir,  quémander,  solliciter,  nécessiter,  vouloir,  récriminer,  s'insurger,  tempêter,  se plaindre,  plaindre,  implorer,  revendiquer

se réclamer de: se recommander,  recommander,  

se réclamer: invoquer,  

réclamer de: prétendre,  

反义词:
donner,  donné
想词
exiger要求,强制性要求;demander要求,请求;revendiquer要求收回,追还;contester争论,争议;refuser拒绝;protester抗议,提出异议;dénoncer揭发,揭露;payer支付,缴纳;justifier为……辩护;solliciter请求;manifester表示,表达;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会要求给司机涨工资。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国道歉仍需假以时日。

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿对于该品牌所宣布十倍以上损失是微不足道

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权向初审法院主张损害赔偿。

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另一些需要立即治客都被抬到车站里去了。

Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.

并在后来审判中要求实施死刑。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公正事件受害者,可是他不敢抗议

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇请求

Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.

Thyssen说,分包商向它提出索赔价值300,000德国马克。

Le montant total réclamé est de USD 42 665 670.

这些索赔总赔偿数额为42,665,670美元。

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

一个年青女孩尸体停留了两天,没人前来认领

Nombre de pays en développement avaient initialement réclamé la suppression de la catégorie bleue.

许多发展中国家原先呼吁取消蓝箱盒。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行调解能力。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚人谋求正义呼声。

Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.

因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。

La réduction des montants réclamés est décrite aux paragraphes 106 et 110 ci-dessous.

索赔金额减少在下文第106段和110段中予以描述。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔班和“基地”组织极端分子)几乎每天都在实施攻击。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中索赔总额是8,249,134美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclamer 的法语例句

用户正在搜索


ludlockite, Ludlovien, Ludlow, ludo-éducatif, ludothèque, ludwigite, ludwigshafen am rhein, lueneburgite, luès, lueshite,

相似单词


réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification,
v. t.
1. [古]祈求, 恳求:
réclamer l'indulgence de qn 恳求某宽大

2. 要求, 请求; 要求收回:
réclamer à cor et à cri 竭力请求
réclamer du secours 呼援, 求救
enfant qui réclame sa mère 嚷着要妈妈孩子
réclamer la parole 要求发言
réclamer son droit 要求自己应得权利
réclamer son dû 讨债
réclamer des meubles qu'on a prêtés 讨还借出家具


3. 需要:
L'état de ce malade réclame mille précautions. 这个情需要十分小心照料。

4. réclamer un oiseau 招呼猎鹰飞回

v. i.
抗议:
réclamer contre une injustice 对不公平情况提出抗议
réclamer en faveur de qn 替某打抱不平



se réclamer v. pr.
倚仗, 仗恃, 依靠… 名声或权势; 炫耀, 夸耀

常见用法
réclamer qqch (à qqn)(向某)要求某物

助记:
ré对立+clam喊+er动词后缀

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

用法:
  • réclamer qn 需要某;要求(见)某
  • réclamer qch à qn 向某索要某物

近义词:
appeler,  commander,  demander,  exiger,  mériter,  prendre,  redemander,  prétendre à,  requérir,  quémander,  solliciter,  nécessiter,  vouloir,  récriminer,  s'insurger,  tempêter,  se plaindre,  plaindre,  implorer,  revendiquer

se réclamer de: se recommander,  recommander,  

se réclamer: invoquer,  

réclamer de: prétendre,  

反义词:
donner,  donné
想词
exiger要求,强制性要求;demander要求,请求;revendiquer要求收回,追还;contester争论,争议;refuser拒绝;protester抗议,提出异议;dénoncer揭发,揭露;payer支付,缴纳;justifier为……辩护;solliciter请求;manifester表示,表达;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会要求给司机涨工资。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国道歉仍需假以时日。

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿对于该品牌所宣布十倍以上损失是微不足道

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权向初审法损害赔偿。

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另一些需要立即治疗旅客都被抬到车站里去了。

Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.

并在后来审判中要求实施死刑。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公正事件受害者,可是他不敢抗议

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇请求

Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.

Thyssen说,分包商向它提出索赔价值300,000德国马克。

Le montant total réclamé est de USD 42 665 670.

这些索赔总赔偿数额为42,665,670美元。

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

一个年青女孩尸体停留了两天,没前来认领

Nombre de pays en développement avaient initialement réclamé la suppression de la catégorie bleue.

许多发展中国家原先呼吁取消蓝箱盒。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

呼吁加强秘书处进行调解能力。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚谋求正义呼声。

Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.

因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。

La réduction des montants réclamés est décrite aux paragraphes 106 et 110 ci-dessous.

索赔金额减少在下文第106段和110段中予以描述。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织极端分子)几乎每天都在实施攻击。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中索赔总额是8,249,134美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclamer 的法语例句

用户正在搜索


lugubre, lugubrement, luhite, luhullan, lui, luigite, lui-même, luire, luisancemètre, luisant,

相似单词


réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification,
v. t.
1. [古]祈
réclamer l'indulgence de qn 某人宽大

2. 要, 请; 要收回:
réclamer à cor et à cri 竭力请
réclamer du secours 呼援,
enfant qui réclame sa mère 嚷着要妈妈的孩子
réclamer la parole 要发言
réclamer son droit 要自己应得的权利
réclamer son dû 讨债
réclamer des meubles qu'on a prêtés 讨还借出的家具


3. 需要:
L'état de ce malade réclame mille précautions. 这个病人的病情需要十分小心的照料。

4. réclamer un oiseau 招呼猎鹰飞回

v. i.
议:
réclamer contre une injustice 对公平情况提出
réclamer en faveur de qn 替某人打抱



se réclamer v. pr.
倚仗, 仗恃, 依靠… 的名声或权势; 炫耀, 夸耀

常见用法
réclamer qqch (à qqn)(向某人)要某物

助记:
ré对立+clam喊+er动词后缀

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

用法:
  • réclamer qn 需要某人;要(见)某人
  • réclamer qch à qn 向某人索要某物

近义词:
appeler,  commander,  demander,  exiger,  mériter,  prendre,  redemander,  prétendre à,  requérir,  quémander,  solliciter,  nécessiter,  vouloir,  récriminer,  s'insurger,  tempêter,  se plaindre,  plaindre,  implorer,  revendiquer

se réclamer de: se recommander,  recommander,  

se réclamer: invoquer,  

réclamer de: prétendre,  

反义词:
donner,  donné
想词
exiger,强制性要;demander,请;revendiquer收回,追还;contester争论,争议;refuser拒绝;protester议,提出异议;dénoncer揭发,揭露;payer支付,缴纳;justifier为……辩护;solliciter;manifester表示,表达;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会给司机涨工资。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国的道歉仍需假以时日。

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失是微足道的。

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权向初审法院主张损害赔偿。

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另一些需要立即治疗的旅客都被抬到车站里去了。

Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.

并在后来的审判中实施死刑。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起公正事件的受害者,可是他

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由得到这种保证。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的

Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.

Thyssen说,分包商向它提出的索赔价值300,000德国马克。

Le montant total réclamé est de USD 42 665 670.

这些索赔的总赔偿数额为42,665,670美元。

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

一个年青女孩的尸体停留了两天,没人前来认领

Nombre de pays en développement avaient initialement réclamé la suppression de la catégorie bleue.

许多发展中国家原先呼吁取消蓝箱盒。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行调解的能力。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们能忽视西巴布亚人正义的呼声。

Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.

因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。

La réduction des montants réclamés est décrite aux paragraphes 106 et 110 ci-dessous.

索赔金额的减少在下文第106段和110段中予以描述。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额是8,249,134美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclamer 的法语例句

用户正在搜索


lumachellique, lumbago, lumbricus, lumen, lumenheure, lumenmètre, lumière, lumières, lumiflavine, lumignon,

相似单词


réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification,
v. t.
1. [古]祈求, 恳求:
réclamer l'indulgence de qn 恳求人宽大

2. 要求, 请求; 要求收回:
réclamer à cor et à cri 竭力请求
réclamer du secours 呼援, 求救
enfant qui réclame sa mère 嚷着要妈妈的孩子
réclamer la parole 要求发言
réclamer son droit 要求自己应得的权利
réclamer son dû 讨债
réclamer des meubles qu'on a prêtés 讨还借出的家具


3. 需要:
L'état de ce malade réclame mille précautions. 这个病人的病情需要十分小心的照料。

4. réclamer un oiseau 招呼猎鹰飞回

v. i.
抗议:
réclamer contre une injustice 对不公平情况提出抗议
réclamer en faveur de qn 替人打抱不平



se réclamer v. pr.
倚仗, 仗恃, 依靠… 的名声或权势; 炫耀, 夸耀

常见用法
réclamer qqch (à qqn)(向人)要求

助记:
ré对立+clam喊+er动词后缀

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

用法:
  • réclamer qn 需要人;要求(见)
  • réclamer qch à qn 向人索要

义词:
appeler,  commander,  demander,  exiger,  mériter,  prendre,  redemander,  prétendre à,  requérir,  quémander,  solliciter,  nécessiter,  vouloir,  récriminer,  s'insurger,  tempêter,  se plaindre,  plaindre,  implorer,  revendiquer

se réclamer de: se recommander,  recommander,  

se réclamer: invoquer,  

réclamer de: prétendre,  

反义词:
donner,  donné
想词
exiger要求,强制性要求;demander要求,请求;revendiquer要求收回,追还;contester争论,争议;refuser拒绝;protester抗议,提出异议;dénoncer揭发,揭露;payer支付,缴纳;justifier为……辩护;solliciter请求;manifester示,;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会要求给司机涨工资。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国的道歉仍需假以时日。

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失是微不足道的。

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权向初审法院主张损害赔偿。

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另一些需要立即治疗的旅客都被抬到车站里去了。

Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.

并在后来的审判中要求实施死刑。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求

Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.

Thyssen说,分包商向它提出的索赔价值300,000德国马克。

Le montant total réclamé est de USD 42 665 670.

这些索赔的总赔偿数额为42,665,670美元。

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

一个年青女孩的尸体停留了两天,没人前来认领

Nombre de pays en développement avaient initialement réclamé la suppression de la catégorie bleue.

许多发展中国家原先呼吁取消蓝箱盒。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行调解的能力。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚人谋求正义的呼声。

Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.

因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。

La réduction des montants réclamés est décrite aux paragraphes 106 et 110 ci-dessous.

索赔金额的减少在下文第106段和110段中予以描述。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额是8,249,134美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclamer 的法语例句

用户正在搜索


lumineusement, lumineux, luminion, luminisme, luministe, luminogène, luminométrie, luminophare, luminophore, luminosité,

相似单词


réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification,
v. t.
1. [古]祈求, 恳求:
réclamer l'indulgence de qn 恳求某人宽大

2. 要求, 请求; 要求收回:
réclamer à cor et à cri 竭力请求
réclamer du secours 呼援, 求救
enfant qui réclame sa mère 嚷着要妈妈孩子
réclamer la parole 要求发言
réclamer son droit 要求自己应得权利
réclamer son dû 讨债
réclamer des meubles qu'on a prêtés 讨还借出家具


3. 需要:
L'état de ce malade réclame mille précautions. 这个病人需要十分小心照料。

4. réclamer un oiseau 招呼猎鹰飞回

v. i.
抗议:
réclamer contre une injustice 对不况提出抗议
réclamer en faveur de qn 替某人打抱不



se réclamer v. pr.
倚仗, 仗恃, 依靠… 名声或权势; 炫耀, 夸耀

常见用法
réclamer qqch (à qqn)(向某人)要求某物

助记:
ré对立+clam喊+er动词后缀

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

用法:
  • réclamer qn 需要某人;要求(见)某人
  • réclamer qch à qn 向某人索要某物

近义词:
appeler,  commander,  demander,  exiger,  mériter,  prendre,  redemander,  prétendre à,  requérir,  quémander,  solliciter,  nécessiter,  vouloir,  récriminer,  s'insurger,  tempêter,  se plaindre,  plaindre,  implorer,  revendiquer

se réclamer de: se recommander,  recommander,  

se réclamer: invoquer,  

réclamer de: prétendre,  

反义词:
donner,  donné
想词
exiger要求,强制性要求;demander要求,请求;revendiquer要求收回,追还;contester争论,争议;refuser拒绝;protester抗议,提出异议;dénoncer揭发,揭露;payer支付,缴纳;justifier为……辩护;solliciter请求;manifester表示,表达;

Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.

工会要求给司机涨工资。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

法国道歉仍需假以时日。

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿对于该品牌所十倍以上损失是微不足道

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权向初审法院主张损害赔偿。

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另一些需要立即治疗旅客都被抬到车站里去了。

Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.

并在后来审判中要求实施死刑。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不正事件受害者,可是他不敢抗议

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇请求

Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.

Thyssen说,分包商向它提出索赔价值300,000德国马克。

Le montant total réclamé est de USD 42 665 670.

这些索赔总赔偿数额为42,665,670美元。

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

一个年青女孩尸体停留了两天,没人前来认领

Nombre de pays en développement avaient initialement réclamé la suppression de la catégorie bleue.

许多发展中国家原先呼吁取消蓝箱盒。

Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

有人呼吁加强秘书处进行调解能力。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴亚人谋求正义呼声。

Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.

因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。

La réduction des montants réclamés est décrite aux paragraphes 106 et 110 ci-dessous.

索赔金额减少在下文第106段和110段中予以描述。

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织极端分子)几乎每天都在实施攻击。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中索赔总额是8,249,134美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclamer 的法语例句

用户正在搜索


lunatique, lunaute, lunch, lundi, lundyite, lune, luné, lunetier, lunetière, lunette,

相似单词


réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification,