法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 章程, 条例;规章, 规则, 法规
règlement de vie个人生活守则

2. 安排, 处理, 解决
règlement d'une affaire解决一件事
règlement de juges【法律】指定管辖

3. 清偿, 结算, 支付
règlement d'une dette偿还债务
faire un règlement par chèque用支票支付
règlement judiciaire司法清理
le règlement d'un compte一笔账的结清
règlement de compte(s)结清冤仇;仇人算账

常见用法
le règlement d'un achat为一件商品付款
assouplir un règlement使规则灵活些
règlement intérieur内部条例
obéir au règlement遵守规章
se conformer au règlement符合规章制度
enfreindre un règlement违背一项规定
il a fait une entorse au règlement他违反规定
une décision contraire au règlement一项违背规定的决定

Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.

根据议事规则第43条,突尼斯代表发言。

Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.

根据议事规则第43条,乌干达代表发言。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突的可能性。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

在解决非洲冲突方面显然出现的事态发展。

Il a exécuté ses activités en se conformant aux dispositions dudit règlement.

理事会一直在根据这些规则开展活动。

Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.

协定内还包括一套解决贸易争端的机制。

En outre, les règlements municipaux, lorsqu'ils ont été adoptés, restent souvent inappliqués.

此外,市政规章条例一旦通过以后,往往得不到执行。

En outre, les règles et règlements de leur organisation s'appliquaient aux participants aux enquêtes.

此外,任何调查参与人员都受各自组织规则和条例的约束。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平解决争端的机制。

Premièrement, il y a le problème du règlement de la question de Transnistrie.

第一,解决外德涅斯特问题。

Certains membres préféraient une convention, assortie de clauses de règlement des différends entre États.

有些委员主张采取载有国家间争端解决条款的公约形式。

Le texte de ce projet de règlement intérieur figure à l'annexe IV du présent rapport.

这些议事规则条款草案的案文已重刊于本报告的附件四。

Elles ont montré qu'il existait un très fort désir latent en faveur d'un règlement pacifique.

它们揭示对和平解决的强大的基本愿望。

Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.

通过一个解决贸易争端的机制。

Son projet de règlement est en cours de rédaction.

这些拟议条例正在最后定稿。

Les règlements américains sont considérés comme une référence obligatoire pour le secteur de la pêche.

美国的规定被视为是渔业界必须参考的标准。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

防止美国公民前往古巴,已制定多的规章。

Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.

古巴赞成通过谈判政治解决来在哥伦比亚取得和平。

En l'absence d'objection, il considère que la réunion souhaite adopter le règlement intérieur.

他还补充说,如果没有反对意见,他认为缔约国会议希望通过该暂定议事规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règlement 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,
n.m.
1. 章程, 条例;规章, 规则, 法规
règlement de vie个人生活守则

2. 安排, 处理, 解决
règlement d'une affaire解决一件事
règlement de juges【法律】指定管辖

3. 清偿, 结算, 支付
règlement d'une dette偿还债务
faire un règlement par chèque用支票支付
règlement judiciaire司法清理
le règlement d'un compte一笔账的结清
règlement de compte(s)结清冤仇;仇人算账

常见用法
le règlement d'un achat为一件商品付款
assouplir un règlement使规则灵活些
règlement intérieur内部条例
obéir au règlement遵守规章
se conformer au règlement符合规章制度
enfreindre un règlement违背一项规定
il a fait une entorse au règlement他违反了规定
une décision contraire au règlement一项违背规定的决定

Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.

根据议事规则第43条,突尼斯代表发了言。

Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.

根据议事规则第43条,乌干达代表发了言。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是合国的根本支柱之一。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突的可能性。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

在解决非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。

Il a exécuté ses activités en se conformant aux dispositions dudit règlement.

理事会一直在根据这些规则开展活动。

Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.

协定内还包括一套解决贸易争端的机制。

En outre, les règlements municipaux, lorsqu'ils ont été adoptés, restent souvent inappliqués.

此外,市政规章条例一旦通过以后,往往得不到执行。

En outre, les règles et règlements de leur organisation s'appliquaient aux participants aux enquêtes.

此外,任何调查参与人员都受各自组织规则和条例的约束。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平解决争端的机制。

Premièrement, il y a le problème du règlement de la question de Transnistrie.

第一,解决外德涅斯特问题。

Certains membres préféraient une convention, assortie de clauses de règlement des différends entre États.

有些委员主张采取载有国家间争端解决条款的公约形式。

Le texte de ce projet de règlement intérieur figure à l'annexe IV du présent rapport.

这些议事规则条款草案的案文已重刊于本报告的附件四。

Elles ont montré qu'il existait un très fort désir latent en faveur d'un règlement pacifique.

它们揭示了对和平解决的强大的基本愿望。

Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.

通过了一个解决贸易争端的机制。

Son projet de règlement est en cours de rédaction.

这些拟议条例正在最后定稿。

Les règlements américains sont considérés comme une référence obligatoire pour le secteur de la pêche.

美国的规定被视为是渔业界必须参考的标准。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往古巴,已制定了极多的规章。

Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.

古巴赞成通过谈判政治解决来在哥伦比亚取得和平。

En l'absence d'objection, il considère que la réunion souhaite adopter le règlement intérieur.

他还补充说,如果没有反对意见,他认为缔约国会议希望通过该暂定议事规则。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règlement 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,
n.m.
1. 章程, 条例;章, 则, 法
règlement de vie个人生活守则

2. 安排, 处理, 解决
règlement d'une affaire解决一件事
règlement de juges【法律】指管辖

3. 清偿, 结算, 支付
règlement d'une dette偿还债务
faire un règlement par chèque用支票支付
règlement judiciaire司法清理
le règlement d'un compte一笔账结清
règlement de compte(s)结清冤仇;仇人算账

常见用法
le règlement d'un achat为一件商品付款
assouplir un règlement使则灵活些
règlement intérieur内部条例
obéir au règlement遵守
se conformer au règlement符合章制度
enfreindre un règlement违一项
il a fait une entorse au règlement他违反了
une décision contraire au règlement一项违

Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.

根据议事则第43条,突尼斯代表发了言。

Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.

根据议事则第43条,乌干达代表发了言。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国根本支柱之一。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突可能性。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

在解决非洲冲突方面显然出现了积极事态发展。

Il a exécuté ses activités en se conformant aux dispositions dudit règlement.

理事会一直在根据这些则开展活动。

Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.

内还包括一套解决贸易争端机制。

En outre, les règlements municipaux, lorsqu'ils ont été adoptés, restent souvent inappliqués.

此外,章条例一旦通过以后,往往得不到执行。

En outre, les règles et règlements de leur organisation s'appliquaient aux participants aux enquêtes.

此外,任何调查参与人员都受各自组织则和条例约束。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条和平解决争端机制。

Premièrement, il y a le problème du règlement de la question de Transnistrie.

第一,解决外德涅斯特问题。

Certains membres préféraient une convention, assortie de clauses de règlement des différends entre États.

有些委员主张采取载有国家间争端解决条款公约形式。

Le texte de ce projet de règlement intérieur figure à l'annexe IV du présent rapport.

这些议事则条款草案案文已重刊于本报告附件四。

Elles ont montré qu'il existait un très fort désir latent en faveur d'un règlement pacifique.

它们揭示了对和平解决强大基本愿望。

Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.

通过了一个解决贸易争端机制。

Son projet de règlement est en cours de rédaction.

这些拟议条例正在最后稿。

Les règlements américains sont considérés comme une référence obligatoire pour le secteur de la pêche.

美国被视为是渔业界必须参考标准。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往古巴,已制了极多章。

Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.

古巴赞成通过谈判政治解决来在哥伦比亚取得和平。

En l'absence d'objection, il considère que la réunion souhaite adopter le règlement intérieur.

他还补充说,如果没有反对意见,他认为缔约国会议希望通过该暂议事则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règlement 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,
n.m.
1. 章程, 条例;规章, 规则, 法规
règlement de vie个人生活守则

2. 安排, 处理, 解决
règlement d'une affaire解决一件事
règlement de juges【法律】指定管辖

3. 偿, 算, 支付
règlement d'une dette偿还债务
faire un règlement par chèque用支票支付
règlement judiciaire司法
le règlement d'un compte一笔账
règlement de compte(s)冤仇;仇人算账

常见用法
le règlement d'un achat为一件商品付款
assouplir un règlement使规则灵活些
règlement intérieur内部条例
obéir au règlement遵守规章
se conformer au règlement符合规章制度
enfreindre un règlement违背一项规定
il a fait une entorse au règlement他违反规定
une décision contraire au règlement一项违背规定决定

Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.

根据议事规则第43条,突尼斯代表

Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.

根据议事规则第43条,乌干达代表

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国根本支柱之一。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会构,减少和平解决冲突可能性。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

在解决非洲冲突方面显然出现积极事态展。

Il a exécuté ses activités en se conformant aux dispositions dudit règlement.

理事会一直在根据这些规则开展活动。

Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.

协定内还包括一套解决贸易争端机制。

En outre, les règlements municipaux, lorsqu'ils ont été adoptés, restent souvent inappliqués.

此外,市政规章条例一旦通过以后,往往得不到执行。

En outre, les règles et règlements de leur organisation s'appliquaient aux participants aux enquêtes.

此外,任何调查参与人员都受各自组织规则和条例约束。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平解决争端机制。

Premièrement, il y a le problème du règlement de la question de Transnistrie.

第一,解决外德涅斯特问题。

Certains membres préféraient une convention, assortie de clauses de règlement des différends entre États.

有些委员主张采取载有国家间争端解决条款公约形式。

Le texte de ce projet de règlement intérieur figure à l'annexe IV du présent rapport.

这些议事规则条款草案案文已重刊于本报告附件四。

Elles ont montré qu'il existait un très fort désir latent en faveur d'un règlement pacifique.

它们揭示对和平解决强大基本愿望。

Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.

通过一个解决贸易争端机制。

Son projet de règlement est en cours de rédaction.

这些拟议条例正在最后定稿。

Les règlements américains sont considérés comme une référence obligatoire pour le secteur de la pêche.

美国规定被视为是渔业界必须参考标准。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

防止美国公民前往古巴,已制定极多规章。

Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.

古巴赞成通过谈判政治解决来在哥伦比亚取得和平。

En l'absence d'objection, il considère que la réunion souhaite adopter le règlement intérieur.

他还补充说,如果没有反对意见,他认为缔约国会议希望通过该暂定议事规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règlement 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,
n.m.
1. 章程, ;规章, 规则, 法规
règlement de vie个人生活守则

2. 安排, 处理, 解决
règlement d'une affaire解决一件事
règlement de juges【法律】指定管辖

3. 清偿, 结算, 支付
règlement d'une dette偿还债务
faire un règlement par chèque用支票支付
règlement judiciaire司法清理
le règlement d'un compte一笔账的结清
règlement de compte(s)结清冤仇;仇人算账

常见用法
le règlement d'un achat为一件商品付款
assouplir un règlement使规则灵活些
règlement intérieur内
obéir au règlement遵守规章
se conformer au règlement符合规章制度
enfreindre un règlement违背一项规定
il a fait une entorse au règlement他违反了规定
une décision contraire au règlement一项违背规定的决定

Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.

事规则第43,突尼斯代表发了言。

Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.

事规则第43,乌干达代表发了言。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的本支柱之一。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突的可能性。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

在解决非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。

Il a exécuté ses activités en se conformant aux dispositions dudit règlement.

理事会一直在这些规则开展活动。

Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.

协定内还包括一套解决贸易争端的机制。

En outre, les règlements municipaux, lorsqu'ils ont été adoptés, restent souvent inappliqués.

此外,市政规章一旦通过以后,往往得不到执行。

En outre, les règles et règlements de leur organisation s'appliquaient aux participants aux enquêtes.

此外,任何调查参与人员都受各自组织规则和的约束。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

规定和平解决争端的机制。

Premièrement, il y a le problème du règlement de la question de Transnistrie.

第一,解决外德涅斯特问题。

Certains membres préféraient une convention, assortie de clauses de règlement des différends entre États.

有些委员主张采取载有国家间争端解决款的公约形式。

Le texte de ce projet de règlement intérieur figure à l'annexe IV du présent rapport.

这些事规则款草案的案文已重刊于本报告的附件四。

Elles ont montré qu'il existait un très fort désir latent en faveur d'un règlement pacifique.

它们揭示了对和平解决的强大的基本愿望。

Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.

通过了一个解决贸易争端的机制。

Son projet de règlement est en cours de rédaction.

这些拟正在最后定稿。

Les règlements américains sont considérés comme une référence obligatoire pour le secteur de la pêche.

美国的规定被视为是渔业界必须参考的标准。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往古巴,已制定了极多的规章。

Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.

古巴赞成通过谈判政治解决来在哥伦比亚取得和平。

En l'absence d'objection, il considère que la réunion souhaite adopter le règlement intérieur.

他还补充说,如果没有反对意见,他认为缔约国会希望通过该暂定事规则。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règlement 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,
n.m.
1. 章程, 条例;规章, 规则, 法规
règlement de vie个人生活守则

2. 安排, 处理, 解决
règlement d'une affaire解决件事
règlement de juges【法律】指定管辖

3. 清偿, 结算, 支付
règlement d'une dette偿还债务
faire un règlement par chèque用支票支付
règlement judiciaire司法清理
le règlement d'un compte的结清
règlement de compte(s)结清冤仇;仇人算

常见用法
le règlement d'un achat为件商品付款
assouplir un règlement使规则灵活些
règlement intérieur内部条例
obéir au règlement遵守规章
se conformer au règlement符合规章制度
enfreindre un règlement违背项规定
il a fait une entorse au règlement他违反了规定
une décision contraire au règlement项违背规定的决定

Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.

根据议事规则第43条,突尼斯代表发了言。

Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.

根据议事规则第43条,乌干达代表发了言。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

平解决争端是联合国的根本支柱之

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少平解决冲突的可能性。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

在解决非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。

Il a exécuté ses activités en se conformant aux dispositions dudit règlement.

理事会直在根据这些规则开展活动。

Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.

协定内还包括套解决贸易争端的机制。

En outre, les règlements municipaux, lorsqu'ils ont été adoptés, restent souvent inappliqués.

此外,市政规章条例旦通过以后,往往得不到执行。

En outre, les règles et règlements de leur organisation s'appliquaient aux participants aux enquêtes.

此外,任何调查参与人员都受各自组织规则条例的约束。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定平解决争端的机制。

Premièrement, il y a le problème du règlement de la question de Transnistrie.

,解决外德涅斯特问题。

Certains membres préféraient une convention, assortie de clauses de règlement des différends entre États.

有些委员主张采取载有国家间争端解决条款的公约形式。

Le texte de ce projet de règlement intérieur figure à l'annexe IV du présent rapport.

这些议事规则条款草案的案文已重刊于本报告的附件四。

Elles ont montré qu'il existait un très fort désir latent en faveur d'un règlement pacifique.

它们揭示了对平解决的强大的基本愿望。

Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.

通过了个解决贸易争端的机制。

Son projet de règlement est en cours de rédaction.

这些拟议条例正在最后定稿。

Les règlements américains sont considérés comme une référence obligatoire pour le secteur de la pêche.

美国的规定被视为是渔业界必须参考的标准。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往古巴,已制定了极多的规章。

Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.

古巴赞成通过谈判政治解决来在哥伦比亚取得平。

En l'absence d'objection, il considère que la réunion souhaite adopter le règlement intérieur.

他还补充说,如果没有反对意见,他认为缔约国会议希望通过该暂定议事规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règlement 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,
n.m.
1. 章程, 条例;规章, 规则, 法规
règlement de vie活守则

2. 安排, 处理,
règlement d'une affaire一件事
règlement de juges【法律】指定管辖

3. 清偿, 结算, 支付
règlement d'une dette偿还债务
faire un règlement par chèque用支票支付
règlement judiciaire司法清理
le règlement d'un compte一笔账的结清
règlement de compte(s)结清冤仇;仇算账

常见用法
le règlement d'un achat为一件商品付款
assouplir un règlement使规则灵活些
règlement intérieur内部条例
obéir au règlement遵守规章
se conformer au règlement符合规章制度
enfreindre un règlement违背一项规定
il a fait une entorse au règlement他违反了规定
une décision contraire au règlement一项违背规定的

Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.

根据议事规则第43条,突尼斯代表发了言。

Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.

根据议事规则第43条,乌干达代表发了言。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平争端是联合国的根本支柱之一。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平冲突的可能性。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。

Il a exécuté ses activités en se conformant aux dispositions dudit règlement.

理事会一直根据这些规则开展活动。

Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.

协定内还包括一套贸易争端的机制。

En outre, les règlements municipaux, lorsqu'ils ont été adoptés, restent souvent inappliqués.

此外,市政规章条例一旦通过以后,往往得不到执行。

En outre, les règles et règlements de leur organisation s'appliquaient aux participants aux enquêtes.

此外,任何调查参与员都受各自组织规则和条例的约束。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平争端的机制。

Premièrement, il y a le problème du règlement de la question de Transnistrie.

第一,外德涅斯特问题。

Certains membres préféraient une convention, assortie de clauses de règlement des différends entre États.

有些委员主张采取载有国家间争端条款的公约形式。

Le texte de ce projet de règlement intérieur figure à l'annexe IV du présent rapport.

这些议事规则条款草案的案文已重刊于本报告的附件四。

Elles ont montré qu'il existait un très fort désir latent en faveur d'un règlement pacifique.

它们揭示了对和平的强大的基本愿望。

Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.

通过了一贸易争端的机制。

Son projet de règlement est en cours de rédaction.

这些拟议条例正最后定稿。

Les règlements américains sont considérés comme une référence obligatoire pour le secteur de la pêche.

美国的规定被视为是渔业界必须参考的标准。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往古巴,已制定了极多的规章。

Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.

古巴赞成通过谈判政治哥伦比亚取得和平。

En l'absence d'objection, il considère que la réunion souhaite adopter le règlement intérieur.

他还补充说,如果没有反对意见,他认为缔约国会议希望通过该暂定议事规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règlement 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,
n.m.
1. 章程, 例;规章, 规则, 法规
règlement de vie生活守则

2. 安排, 处理, 解决
règlement d'une affaire解决一件事
règlement de juges【法律】指定管辖

3. 清偿, 结, 支付
règlement d'une dette偿还债务
faire un règlement par chèque用支票支付
règlement judiciaire司法清理
le règlement d'un compte一笔账的结清
règlement de compte(s)结清冤;

常见用法
le règlement d'un achat为一件商品付款
assouplir un règlement使规则灵活些
règlement intérieur内部
obéir au règlement遵守规章
se conformer au règlement符合规章制度
enfreindre un règlement违背一项规定
il a fait une entorse au règlement他违反了规定
une décision contraire au règlement一项违背规定的决定

Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.

根据议事规则43,突尼斯代表发了言。

Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.

根据议事规则43干达代表发了言。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突的可能性。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

在解决非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。

Il a exécuté ses activités en se conformant aux dispositions dudit règlement.

理事会一直在根据这些规则开展活动。

Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.

协定内还包括一套解决贸易争端的机制。

En outre, les règlements municipaux, lorsqu'ils ont été adoptés, restent souvent inappliqués.

此外,市政规章例一旦通过以后,往往得不到执行。

En outre, les règles et règlements de leur organisation s'appliquaient aux participants aux enquêtes.

此外,任何调查参与员都受各自组织规则和例的约束。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

规定和平解决争端的机制。

Premièrement, il y a le problème du règlement de la question de Transnistrie.

一,解决外德涅斯特问题。

Certains membres préféraient une convention, assortie de clauses de règlement des différends entre États.

有些委员主张采取载有国家间争端解决款的公约形式。

Le texte de ce projet de règlement intérieur figure à l'annexe IV du présent rapport.

这些议事规则款草案的案文已重刊于本报告的附件四。

Elles ont montré qu'il existait un très fort désir latent en faveur d'un règlement pacifique.

它们揭示了对和平解决的强大的基本愿望。

Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.

通过了一个解决贸易争端的机制。

Son projet de règlement est en cours de rédaction.

这些拟议例正在最后定稿。

Les règlements américains sont considérés comme une référence obligatoire pour le secteur de la pêche.

美国的规定被视为是渔业界必须参考的标准。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往古巴,已制定了极多的规章。

Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.

古巴赞成通过谈判政治解决来在哥伦比亚取得和平。

En l'absence d'objection, il considère que la réunion souhaite adopter le règlement intérieur.

他还补充说,如果没有反对意见,他认为缔约国会议希望通过该暂定议事规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règlement 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,
n.m.
1. 章程, 例;规章, 规, 法规
règlement de vie生活守

2. 安排, 处理, 解决
règlement d'une affaire解决一件事
règlement de juges【法律】指定管辖

3. 清偿, 结, 支付
règlement d'une dette偿还债务
faire un règlement par chèque用支票支付
règlement judiciaire司法清理
le règlement d'un compte一笔的结清
règlement de compte(s)结清冤仇;仇

常见用法
le règlement d'un achat为一件商品付款
assouplir un règlement使规灵活些
règlement intérieur内部
obéir au règlement遵守规章
se conformer au règlement符合规章制度
enfreindre un règlement违背一项规定
il a fait une entorse au règlement他违反了规定
une décision contraire au règlement一项违背规定的决定

Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.

根据议事规43,突尼斯代表发了言。

Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.

根据议事规43,乌干达代表发了言。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突的可能性。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

在解决非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。

Il a exécuté ses activités en se conformant aux dispositions dudit règlement.

理事会一直在根据这些规开展活动。

Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.

协定内还包括一套解决贸易争端的机制。

En outre, les règlements municipaux, lorsqu'ils ont été adoptés, restent souvent inappliqués.

此外,市政规章例一旦通过以后,往往得不到执行。

En outre, les règles et règlements de leur organisation s'appliquaient aux participants aux enquêtes.

此外,任何调查参与员都受各自组织规例的约束。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

规定和平解决争端的机制。

Premièrement, il y a le problème du règlement de la question de Transnistrie.

一,解决外德涅斯特问题。

Certains membres préféraient une convention, assortie de clauses de règlement des différends entre États.

有些委员主张采取载有国家间争端解决款的公约形式。

Le texte de ce projet de règlement intérieur figure à l'annexe IV du présent rapport.

这些议事规款草案的案文已重刊于本报告的附件四。

Elles ont montré qu'il existait un très fort désir latent en faveur d'un règlement pacifique.

它们揭示了对和平解决的强大的基本愿望。

Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.

通过了一个解决贸易争端的机制。

Son projet de règlement est en cours de rédaction.

这些拟议例正在最后定稿。

Les règlements américains sont considérés comme une référence obligatoire pour le secteur de la pêche.

美国的规定被视为是渔业界必须参考的标准。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往古巴,已制定了极多的规章。

Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.

古巴赞成通过谈判政治解决来在哥伦比亚取得和平。

En l'absence d'objection, il considère que la réunion souhaite adopter le règlement intérieur.

他还补充说,如果没有反对意见,他认为缔约国会议希望通过该暂定议事规

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règlement 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,