法语助手
  • 关闭
动词变位提示:règle可能是动词régler变位形式


n.f.
1. 尺;
règle graduée 刻度尺
règle pliante 折尺
règle à calcul 计算尺


2. <转>规则, 法则;规章;准则,标准
établir la règle 制定规章制度
règles de la grammaire 语法规则
règles de conduite 行动的准则
règles de la morale 道德标准
règles de la politesse 礼节
il n'obéit pas aux règles, il triche.他不遵守规矩,他作弊。


3. <转>习惯; 规律;通常的事
en règles générales 通常
conforme à la règle 符合惯例的
de règle 惯常的,合乎惯例的


4. (宗教团体的)教规,教条,戒律
5. 【数】法则,规则
règle de trois 三率法,比例法
les quatres règles <旧>四则(运算)


6. pl. 月经



常见用法
être en règle 合法
les règles d'un jeu 一个游戏的规则
tracer des lignes avec une/ à la règle 用尺划线
se faire une règle de ne jamais désespérer 告诫远不失去希望
dans les règles 按照规定;<讽>十足的,彻底的
en (bonne) règle 合乎规定的;符合手续的
se mettre en règle 办手续
se mettre en règle avec ses créanciers 还清债务,料债务

助记:
règ规则+le(=ule) 名词后缀

rég(n), rect, rig ,君王,直,正,规则

派生:
  • régler   v.t. 按照……支配;安排;处,解决;支付;校准;调整
  • règlement   n.m. 安排,处;结算;规章,条例

形容词变化:
réglé, réglée
近义词:
dogme,  maxime,  obligation,  prescription,  principe,  carrelet,  décimètre,  conventions,  habitude,  ligne,  loi,  norme,  précepte,  usage,  doctrine,  système,  règlement,  orthodoxie,  évangile,  réglementation
反义词:
exception,  dérèglement
联想词
norme规范,准则;principe原则,方针;exception例外;logique逻辑,逻辑学;générale一般;coutume习惯,习俗,惯例;applique壁饰,镶饰;loi法,法律;méthode方法;restriction限制,约束;contrainte强制,强迫;

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要为确定设保人所在地规定特别的规则

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非强制性规则的想法提出了各种政策依据。

Se borner à parler des problèmes ne règle pas les problèmes.

只是讨论问题是解决不了任何问题的。

Or certaines missions n'ont pas appliqué systématiquement cette règle.

不过,某些特派团并没有系统地这样做

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校制定了规章

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各的国际私法规则

Le contrat était muet sur les règles applicables quant au fond de l'affaire.

合同未指明案件实质的适用规则

Il faudra peut-être adapter le projet de guide pour tenir compte de ces règles.

可能有必要修改指南草案以纳入上述规则

Ces questions pourraient nécessiter des règles conventionnelles pour combler le vide juridictionnel en la matière.

这些问题也许需要以公约条款来填补调查方面的漏洞。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可预见的内部规则,必须保证遵守这些规则。

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

这些国家把它们现在已经牢固确立的法律强加给别人,而且它们不尊重人性。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊规则

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

该章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

在搜身时有一名警官在场,他认为一切正常进行。

Elles ne peuvent s'appliquer dans un État qui n'a pas adopté ces règles.

在未颁布这些规则的国家不适用这些规则

Ses États membres doivent fournir à l'organisation l'aide nécessaire conformément à ses règles internes.

其成员国应该据该组织的内部规则向其提供必要援助。

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些规则个人就转变到集体的欺骗面。

De plus, les Protocoles annexés à la Convention établissent plusieurs règles de droit international humanitaire.

而且,《公约》所附议定书中规定了国际人道主义法的一些规则

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

这项规则有一种例外情形和两种限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règle 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


registrogramme, réglable, réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement,
动词变位提示:règle可能是动词régler变位形式


n.f.
1. 尺;
règle graduée 刻度尺
règle pliante 折尺
règle à calcul 计算尺


2. <转>规, 法;规章;准,标准
établir la règle 定规章
règles de la grammaire 语法规
règles de conduite 行动的准
règles de la morale 德标准
règles de la politesse 礼节
il n'obéit pas aux règles, il triche.他不遵守规矩,他作弊。


3. <转>习惯; 规律;通常的事
en règles générales 通常
conforme à la règle 符合惯例的
de règle 惯常的,合乎惯例的


4. (宗教团体的)教规,教条,戒律
5. 【数】法,规
règle de trois 三率法,比例法
les quatres règles <旧>四(运算)


6. pl. 月经



常见用法
être en règle 合法
les règles d'un jeu 一个游戏的规
tracer des lignes avec une/ à la règle 用尺划线
se faire une règle de ne jamais désespérer 告诫自己永远不失去希望
dans les règles 按照规定;<讽>十足的,彻底的
en (bonne) règle 合乎规定的;符合手续的
se mettre en règle 办手续
se mettre en règle avec ses créanciers 还清债务,料理债务

助记:
règ规+le(=ule) 名词后缀

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规

派生:
  • régler   v.t. 按照……支配;安排;处理,解决;支付;校准;调整
  • règlement   n.m. 安排,处理;结算;规章,条例

形容词变化:
réglé, réglée
近义词:
dogme,  maxime,  obligation,  prescription,  principe,  carrelet,  décimètre,  conventions,  habitude,  ligne,  loi,  norme,  précepte,  usage,  doctrine,  système,  règlement,  orthodoxie,  évangile,  réglementation
反义词:
exception,  dérèglement
联想词
norme规范,准;principe,方针;exception例外;logique逻辑,逻辑学;générale一般;coutume习惯,习俗,惯例;applique壁饰,镶饰;loi法,法律;méthode方法;restriction,约;contrainte迫;

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要为确定设保人所在地规定特别的

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非的想法提出了各种政策依据。

Se borner à parler des problèmes ne règle pas les problèmes.

只是讨论问题是解决不了任何问题的。

Or certaines missions n'ont pas appliqué systématiquement cette règle.

不过,某些特派团并没有系统地这样做

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校定了规章

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法

Le contrat était muet sur les règles applicables quant au fond de l'affaire.

合同未指明案件实质的适用

Il faudra peut-être adapter le projet de guide pour tenir compte de ces règles.

可能有必要修改指南草案以纳入上述

Ces questions pourraient nécessiter des règles conventionnelles pour combler le vide juridictionnel en la matière.

这些问题也许需要以公约条款来填补调查方面的漏洞。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要定清楚与可预见的内部,必须保证遵守这些规

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

这些国家把它们自己的现在已经牢固确立的法律加给别人,而且它们不尊重人性。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权竞争需要定特殊

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

该章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

在搜身时有一名警官在场,他认为一切正常进行。

Elles ne peuvent s'appliquer dans un État qui n'a pas adopté ces règles.

在未颁布这些规的国家不适用这些

Ses États membres doivent fournir à l'organisation l'aide nécessaire conformément à ses règles internes.

其成员国应该根据该组织的内部向其提供必要援助。

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些个人就转变到集体的欺骗面。

De plus, les Protocoles annexés à la Convention établissent plusieurs règles de droit international humanitaire.

而且,《公约》所附议定书中规定了国际人主义法的一些

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

这项有一种例外情形和两种限

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règle 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


registrogramme, réglable, réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement,
动词变位提示:règle可能是动词régler变位形式


n.f.
1. 尺;
règle graduée 刻度尺
règle pliante 折尺
règle à calcul 计算尺


2. <转>则, 法则;章;准则,标准
établir la règle 制定章制度
règles de la grammaire 语法
règles de conduite 行动准则
règles de la morale 道德标准
règles de la politesse 礼节
il n'obéit pas aux règles, il triche.他不遵守矩,他作弊。


3. <转>习惯; 律;通常
en règles générales 通常
conforme à la règle 符合惯例
de règle 惯常,合乎惯例


4. (宗教团体)教,教条,戒律
5. 【数】法则,
règle de trois 三率法,比例法
les quatres règles <旧>四则(运算)


6. pl. 月经



常见用法
être en règle 合法
les règles d'un jeu 一个游
tracer des lignes avec une/ à la règle 用尺划线
se faire une règle de ne jamais désespérer 告诫自己永远不失去希望
dans les règles 定;<讽>十足,彻底
en (bonne) règle 合乎;符合手续
se mettre en règle 办手续
se mettre en règle avec ses créanciers 还清债务,料理债务

助记:
règ则+le(=ule) 名词后缀

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,

  • régler   v.t. ……支配;安排;处理,解决;支付;校准;调整
  • règlement   n.m. 安排,处理;结算;章,条例

形容词变化:
réglé, réglée
近义词:
dogme,  maxime,  obligation,  prescription,  principe,  carrelet,  décimètre,  conventions,  habitude,  ligne,  loi,  norme,  précepte,  usage,  doctrine,  système,  règlement,  orthodoxie,  évangile,  réglementation
反义词:
exception,  dérèglement
联想词
norme范,准则;principe原则,方针;exception例外;logique逻辑,逻辑学;générale一般;coutume习惯,习俗,惯例;applique壁饰,镶饰;loi法,法律;méthode方法;restriction限制,约束;contrainte强制,强迫;

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要为确定设保人所在地定特别

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非强制性想法提出了各种政策依据。

Se borner à parler des problèmes ne règle pas les problèmes.

只是讨论问题是解决不了任何问题

Or certaines missions n'ont pas appliqué systématiquement cette règle.

不过,某些特派团并没有系统地这样做

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校制定了

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家法院适用各自国际私法

Le contrat était muet sur les règles applicables quant au fond de l'affaire.

合同未指明案件实质适用

Il faudra peut-être adapter le projet de guide pour tenir compte de ces règles.

可能有必要修改指南草案以纳入上述

Ces questions pourraient nécessiter des règles conventionnelles pour combler le vide juridictionnel en la matière.

这些问题也许需要以公约条款来填补调查方面漏洞。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可预见内部,必须保证遵守这些则。

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

这些国家把它们自己现在已经牢固确立法律强加给别人,而且它们不尊重人性。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在优先权竞争需要制定特殊

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

金伯利进程进行交易毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

该章程通过将使东盟组织今后有章可循。

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

在搜身时有一名警官在场,他认为一切正常进行。

Elles ne peuvent s'appliquer dans un État qui n'a pas adopté ces règles.

在未颁布这些国家不适用这些

Ses États membres doivent fournir à l'organisation l'aide nécessaire conformément à ses règles internes.

其成员国应该根据该组织内部向其提供必要援助。

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些个人就转变到集体欺骗面。

De plus, les Protocoles annexés à la Convention établissent plusieurs règles de droit international humanitaire.

而且,《公约》所附议定书中定了国际人道主义法一些

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

这项有一种例外情形和两种限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règle 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


registrogramme, réglable, réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement,
动词变位提示:règle可能是动词régler变位形式


n.f.
1. 尺;
règle graduée 刻度尺
règle pliante 折尺
règle à calcul 计算尺


2. <转>则, 法则;章;准则,标准
établir la règle 制章制度
règles de la grammaire 语法
règles de conduite 行动的准则
règles de la morale 道德标准
règles de la politesse 礼节
il n'obéit pas aux règles, il triche.他不遵守矩,他作弊。


3. <转>习惯; 律;通常的事
en règles générales 通常
conforme à la règle 符合惯例的
de règle 惯常的,合乎惯例的


4. (宗教团体的)教,教条,戒律
5. 【数】法则,
règle de trois 三率法,比例法
les quatres règles <旧>四则(运算)


6. pl. 月经



常见用法
être en règle 合法
les règles d'un jeu 一个游戏的
tracer des lignes avec une/ à la règle 用尺划线
se faire une règle de ne jamais désespérer 告诫自己永远不失去希望
dans les règles 按照;<讽>足的,彻底的
en (bonne) règle 合乎的;符合手续的
se mettre en règle 办手续
se mettre en règle avec ses créanciers 还清债务,料理债务

助记:
règ则+le(=ule) 名词后缀

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,

派生:
  • régler   v.t. 按照……支配;安排;处理,解决;支付;校准;调整
  • règlement   n.m. 安排,处理;结算;章,条例

形容词变化:
réglé, réglée
近义词:
dogme,  maxime,  obligation,  prescription,  principe,  carrelet,  décimètre,  conventions,  habitude,  ligne,  loi,  norme,  précepte,  usage,  doctrine,  système,  règlement,  orthodoxie,  évangile,  réglementation
反义词:
exception,  dérèglement
联想词
norme范,准则;principe原则,方针;exception例外;logique逻辑,逻辑学;générale一般;coutume习惯,习俗,惯例;applique壁饰,镶饰;loi法,法律;méthode方法;restriction限制,约束;contrainte强制,强迫;

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要为确设保人所在地特别的

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非强制性的想法提出了各种政策依据。

Se borner à parler des problèmes ne règle pas les problèmes.

只是讨论问题是解决不了任何问题的。

Or certaines missions n'ont pas appliqué systématiquement cette règle.

不过,某些特派团并没有系统地这样做

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校制

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法

Le contrat était muet sur les règles applicables quant au fond de l'affaire.

合同未指明案件实质的适用

Il faudra peut-être adapter le projet de guide pour tenir compte de ces règles.

可能有必要修改指南草案以纳入上述

Ces questions pourraient nécessiter des règles conventionnelles pour combler le vide juridictionnel en la matière.

这些问题也许需要以公约条款来填补调查方面的漏洞。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制清楚与可预见的内部,必须保证遵守这些则。

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

这些国家把它们自己的现在已经牢固确立的法律强加给别人,而且它们不尊重人性。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权竞争需要制特殊

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

该章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

在搜身时有一名警官在场,他认为一切正常进行。

Elles ne peuvent s'appliquer dans un État qui n'a pas adopté ces règles.

在未颁布这些则的国家不适用这些

Ses États membres doivent fournir à l'organisation l'aide nécessaire conformément à ses règles internes.

其成员国应该根据该组织的内部向其提供必要援助。

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些个人就转变到集体的欺骗面。

De plus, les Protocoles annexés à la Convention établissent plusieurs règles de droit international humanitaire.

而且,《公约》所附议书中了国际人道主义法的一些

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

这项有一种例外情形和两种限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règle 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


registrogramme, réglable, réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement,
动词变位提示:règle可能是动词régler变位形式


n.f.
1. 尺;
règle graduée 刻度尺
règle pliante 折尺
règle à calcul 计算尺


2. <转>则, 法则;章;准则,标准
établir la règle 制章制度
règles de la grammaire 语法
règles de conduite 行动的准则
règles de la morale 道德标准
règles de la politesse 礼节
il n'obéit pas aux règles, il triche.他不遵守矩,他作弊。


3. <转>习惯; 律;通常的事
en règles générales 通常
conforme à la règle 符合惯例的
de règle 惯常的,合乎惯例的


4. (宗教团体的)教,教条,戒律
5. 【数】法则,
règle de trois 三率法,比例法
les quatres règles <旧>四则(运算)


6. pl. 月经



常见用法
être en règle 合法
les règles d'un jeu 一个游戏的
tracer des lignes avec une/ à la règle 用尺划线
se faire une règle de ne jamais désespérer 告诫自己永远不失去希望
dans les règles 按照;<讽>足的,彻底的
en (bonne) règle 合乎的;符合手续的
se mettre en règle 办手续
se mettre en règle avec ses créanciers 还清债务,料理债务

助记:
règ则+le(=ule) 名词后缀

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,

派生:
  • régler   v.t. 按照……支配;安排;处理,解决;支付;校准;调整
  • règlement   n.m. 安排,处理;结算;章,条例

形容词变化:
réglé, réglée
近义词:
dogme,  maxime,  obligation,  prescription,  principe,  carrelet,  décimètre,  conventions,  habitude,  ligne,  loi,  norme,  précepte,  usage,  doctrine,  système,  règlement,  orthodoxie,  évangile,  réglementation
反义词:
exception,  dérèglement
联想词
norme范,准则;principe原则,方针;exception例外;logique逻辑,逻辑学;générale一般;coutume习惯,习俗,惯例;applique壁饰,镶饰;loi法,法律;méthode方法;restriction限制,约束;contrainte强制,强迫;

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要为确设保人所在地特别的

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非强制性的想法提出了各种政策依据。

Se borner à parler des problèmes ne règle pas les problèmes.

只是讨论问题是解决不了任何问题的。

Or certaines missions n'ont pas appliqué systématiquement cette règle.

不过,某些特派团并没有系统地这样做

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校制

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法

Le contrat était muet sur les règles applicables quant au fond de l'affaire.

合同未指明案件实质的适用

Il faudra peut-être adapter le projet de guide pour tenir compte de ces règles.

可能有必要修改指南草案以纳入上述

Ces questions pourraient nécessiter des règles conventionnelles pour combler le vide juridictionnel en la matière.

这些问题也许需要以公约条款来填补调查方面的漏洞。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制清楚与可预见的内部,必须保证遵守这些则。

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

这些国家把它们自己的现在已经牢固确立的法律强加给别人,而且它们不尊重人性。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权竞争需要制特殊

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

该章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

在搜身时有一名警官在场,他认为一切正常进行。

Elles ne peuvent s'appliquer dans un État qui n'a pas adopté ces règles.

在未颁布这些则的国家不适用这些

Ses États membres doivent fournir à l'organisation l'aide nécessaire conformément à ses règles internes.

其成员国应该根据该组织的内部向其提供必要援助。

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些个人就转变到集体的欺骗面。

De plus, les Protocoles annexés à la Convention établissent plusieurs règles de droit international humanitaire.

而且,《公约》所附议书中了国际人道主义法的一些

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

这项有一种例外情形和两种限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règle 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


registrogramme, réglable, réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement,

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


registrogramme, réglable, réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement,
动词变位提示:règle可能是动词régler变位形式


n.f.
1. 尺;
règle graduée 刻度尺
règle pliante 折尺
règle à calcul 计算尺


2. <转>规则, 法则;规章;准则,标准
établir la règle 制定规章制度
règles de la grammaire 语法规则
règles de conduite 行动的准则
règles de la morale 道德标准
règles de la politesse 礼节
il n'obéit pas aux règles, il triche.他不遵守规矩,他作弊。


3. <转>; 规的事
en règles générales
conforme à la règle 符合例的
de règle 的,合乎例的


4. (宗教团体的)教规,教条,戒
5. 【数】法则,规则
règle de trois 三率法,比例法
les quatres règles <旧>四则(运算)


6. pl. 月经



常见用法
être en règle 合法
les règles d'un jeu 一个游戏的规则
tracer des lignes avec une/ à la règle 用尺划线
se faire une règle de ne jamais désespérer 告诫自己永远不失去希望
dans les règles 按照规定;<讽>十足的,彻底的
en (bonne) règle 合乎规定的;符合手续的
se mettre en règle 办手续
se mettre en règle avec ses créanciers 还清债务,料理债务

助记:
règ规则+le(=ule) 名词后缀

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规则

派生:
  • régler   v.t. 按照……支配;安排;处理,解决;支付;校准;调整
  • règlement   n.m. 安排,处理;结算;规章,条例

形容词变化:
réglé, réglée
近义词:
dogme,  maxime,  obligation,  prescription,  principe,  carrelet,  décimètre,  conventions,  habitude,  ligne,  loi,  norme,  précepte,  usage,  doctrine,  système,  règlement,  orthodoxie,  évangile,  réglementation
反义词:
exception,  dérèglement
联想词
norme规范,准则;principe原则,方针;exception例外;logique逻辑,逻辑学;générale;coutume俗,例;applique壁饰,镶饰;loi法,法;méthode方法;restriction限制,约束;contrainte强制,强迫;

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要为确定设保人所在地规定特别的规则

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非强制性规则的想法提出了各种政策依据。

Se borner à parler des problèmes ne règle pas les problèmes.

只是讨论问题是解决不了任何问题的。

Or certaines missions n'ont pas appliqué systématiquement cette règle.

不过,某些特派团并没有系统地这样做

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校制定了规章

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则

Le contrat était muet sur les règles applicables quant au fond de l'affaire.

合同未指明案件实质的适用规则

Il faudra peut-être adapter le projet de guide pour tenir compte de ces règles.

可能有必要修改指南草案以纳入上述规则

Ces questions pourraient nécessiter des règles conventionnelles pour combler le vide juridictionnel en la matière.

这些问题也许需要以公约条款来填补调查方面的漏洞。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可预见的内部规则,必须保证遵守这些规则。

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

这些国家把它们自己的现在已经牢固确立的强加给别人,而且它们不尊重人性。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊规则

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

该章程的过将使东盟组织今后有章可循。

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

在搜身时有一名警官在场,他认为一切正进行。

Elles ne peuvent s'appliquer dans un État qui n'a pas adopté ces règles.

在未颁布这些规则的国家不适用这些规则

Ses États membres doivent fournir à l'organisation l'aide nécessaire conformément à ses règles internes.

其成员国应该根据该组织的内部规则向其提供必要援助。

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些规则个人就转变到集体的欺骗面。

De plus, les Protocoles annexés à la Convention établissent plusieurs règles de droit international humanitaire.

而且,《公约》所附议定书中规定了国际人道主义法的一些规则

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

这项规则有一种例外情形和两种限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règle 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


registrogramme, réglable, réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement,
动词变位提示:règle可能是动词régler变位形式


n.f.
1.
règle graduée 刻度
règle pliante 折
règle à calcul 计算


2. <转>, 法章;准,标准
établir la règle 制章制度
règles de la grammaire 语法
règles de conduite 行动的准
règles de la morale 道德标准
règles de la politesse 礼节
il n'obéit pas aux règles, il triche.他不遵守矩,他作弊。


3. <转>习惯; 律;通常的事
en règles générales 通常
conforme à la règle 符合惯例的
de règle 惯常的,合乎惯例的


4. (宗教团体的)教,教条,戒律
5. 【数】法
règle de trois 三率法,比例法
les quatres règles <旧>四(运算)


6. pl. 月经



常见用法
être en règle 合法
les règles d'un jeu 一个游戏的
tracer des lignes avec une/ à la règle 用划线
se faire une règle de ne jamais désespérer 告诫自己永远不失去希望
dans les règles 按照;<讽>十足的,彻底的
en (bonne) règle 合乎的;符合手续的
se mettre en règle 办手续
se mettre en règle avec ses créanciers 还清债务,料理债务

助记:
règ+le(=ule) 名词后缀

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,

派生:
  • régler   v.t. 按照……支配;安排;处理,解决;支付;校准;调整
  • règlement   n.m. 安排,处理;结算;章,条例

形容词变化:
réglé, réglée
近义词:
dogme,  maxime,  obligation,  prescription,  principe,  carrelet,  décimètre,  conventions,  habitude,  ligne,  loi,  norme,  précepte,  usage,  doctrine,  système,  règlement,  orthodoxie,  évangile,  réglementation
反义词:
exception,  dérèglement
联想词
norme范,准;principe,方针;exception例外;logique逻辑,逻辑学;générale一般;coutume习惯,习俗,惯例;applique壁饰,镶饰;loi法,法律;méthode方法;restriction限制,约束;contrainte强制,强迫;

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要为确设保人所在地

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非强制性的想法提出了各种政策依据。

Se borner à parler des problèmes ne règle pas les problèmes.

只是讨论问题是解决不了任何问题的。

Or certaines missions n'ont pas appliqué systématiquement cette règle.

不过,某些派团并没有系统地这样做

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校制

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法

Le contrat était muet sur les règles applicables quant au fond de l'affaire.

合同未指明案件实质的适用

Il faudra peut-être adapter le projet de guide pour tenir compte de ces règles.

可能有必要修改指南草案以纳入上述

Ces questions pourraient nécessiter des règles conventionnelles pour combler le vide juridictionnel en la matière.

这些问题也许需要以公约条款来填补调查方面的漏洞。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制清楚与可预见的内部,必须保证遵守这些

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

这些国家把它们自己的现在已经牢固确立的法律强加给人,而且它们不尊重人性。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权竞争需要制

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

该章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

在搜身时有一名警官在场,他认为一切正常进行。

Elles ne peuvent s'appliquer dans un État qui n'a pas adopté ces règles.

在未颁布这些的国家不适用这些

Ses États membres doivent fournir à l'organisation l'aide nécessaire conformément à ses règles internes.

其成员国应该根据该组织的内部向其提供必要援助。

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些个人就转变到集体的欺骗面。

De plus, les Protocoles annexés à la Convention établissent plusieurs règles de droit international humanitaire.

而且,《公约》所附议书中了国际人道主义法的一些

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

这项有一种例外情形和两种限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règle 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


registrogramme, réglable, réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement,
动词变位提示:règle可régler变位形式


n.f.
1. 尺;
règle graduée 刻度尺
règle pliante 折尺
règle à calcul 计算尺


2. <转>规则, 法则;规章;准则,标准
établir la règle 制定规章制度
règles de la grammaire 语法规则
règles de conduite 行准则
règles de la morale 道德标准
règles de la politesse 礼节
il n'obéit pas aux règles, il triche.他不遵守规矩,他作弊。


3. <转>习惯; 规律;通常
en règles générales 通常
conforme à la règle 符合惯例
de règle 惯常,合乎惯例


4. (宗教团体)教规,教条,戒律
5. 【数】法则,规则
règle de trois 三率法,比例法
les quatres règles <旧>四则(运算)


6. pl. 月经



常见用法
être en règle 合法
les règles d'un jeu 一个游戏规则
tracer des lignes avec une/ à la règle 用尺划线
se faire une règle de ne jamais désespérer 告诫自己永远不失去希望
dans les règles 按照规定;<讽>十足,彻底
en (bonne) règle 合乎规定;符合手续
se mettre en règle 办手续
se mettre en règle avec ses créanciers 还清债务,料理债务

助记:
règ规则+le(=ule) 名词后缀

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规则

派生:
  • régler   v.t. 按照……支配;安排;处理,解决;支付;校准;调整
  • règlement   n.m. 安排,处理;结算;规章,条例

形容词变化:
réglé, réglée
近义词:
dogme,  maxime,  obligation,  prescription,  principe,  carrelet,  décimètre,  conventions,  habitude,  ligne,  loi,  norme,  précepte,  usage,  doctrine,  système,  règlement,  orthodoxie,  évangile,  réglementation
反义词:
exception,  dérèglement
norme规范,准则;principe原则,方针;exception例外;logique逻辑,逻辑学;générale一般;coutume习惯,习俗,惯例;applique壁饰,镶饰;loi法,法律;méthode方法;restriction限制,约束;contrainte强制,强迫;

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

,有必要为确定设保人所在地规定特别规则

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非强制性规则法提出了各种政策依据。

Se borner à parler des problèmes ne règle pas les problèmes.

讨论问题解决不了任何问题

Or certaines missions n'ont pas appliqué systématiquement cette règle.

不过,某些特派团并没有系统地这样做

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校制定了规章

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家法院适用各自国际私法规则

Le contrat était muet sur les règles applicables quant au fond de l'affaire.

合同未指明案件实质适用规则

Il faudra peut-être adapter le projet de guide pour tenir compte de ces règles.

有必要修改指南草案以纳入上述规则

Ces questions pourraient nécessiter des règles conventionnelles pour combler le vide juridictionnel en la matière.

这些问题也许需要以公约条款来填补调查方面漏洞。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可预见内部规则,必须保证遵守这些规则。

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

这些国家把它们自己现在已经牢固确立法律强加给别人,而且它们不尊重人性。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在优先权竞争需要制定特殊规则

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

该章程通过将使东盟组织今后有章可循。

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

在搜身时有一名警官在场,他认为一切正常进行。

Elles ne peuvent s'appliquer dans un État qui n'a pas adopté ces règles.

在未颁布这些规则国家不适用这些规则

Ses États membres doivent fournir à l'organisation l'aide nécessaire conformément à ses règles internes.

其成员国应该根据该组织内部规则向其提供必要援助。

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些规则个人就转变到集体欺骗面。

De plus, les Protocoles annexés à la Convention établissent plusieurs règles de droit international humanitaire.

而且,《公约》所附议定书中规定了国际人道主义法一些规则

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

这项规则有一种例外情形和两种限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règle 的法语例句

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


registrogramme, réglable, réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement,
动词变位提示:règle可能是动词régler变位形式


n.f.
1. 尺;
règle graduée 刻度尺
règle pliante 折尺
règle à calcul 计算尺


2. <转>规则, 法则;规章;则,
établir la règle 定规章
règles de la grammaire 语法规则
règles de conduite 行动的
règles de la morale 道德
règles de la politesse 礼节
il n'obéit pas aux règles, il triche.他不遵守规矩,他作弊。


3. <转>习惯; 规律;通常的事
en règles générales 通常
conforme à la règle 符合惯例的
de règle 惯常的,合乎惯例的


4. (宗教团体的)教规,教条,戒律
5. 【数】法则,规则
règle de trois 三率法,比例法
les quatres règles <旧>四则(运算)


6. pl. 月经



常见用法
être en règle 合法
les règles d'un jeu 一个游戏的规则
tracer des lignes avec une/ à la règle 用尺划线
se faire une règle de ne jamais désespérer 告诫自己永远不失去希望
dans les règles 按照规定;<讽>十足的,彻底的
en (bonne) règle 合乎规定的;符合手续的
se mettre en règle 办手续
se mettre en règle avec ses créanciers 还清债务,料理债务

助记:
règ规则+le(=ule) 名词后缀

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规则

派生:
  • régler   v.t. 按照……支配;安排;处理,解决;支付;校;调整
  • règlement   n.m. 安排,处理;结算;规章,条例

形容词变化:
réglé, réglée
近义词:
dogme,  maxime,  obligation,  prescription,  principe,  carrelet,  décimètre,  conventions,  habitude,  ligne,  loi,  norme,  précepte,  usage,  doctrine,  système,  règlement,  orthodoxie,  évangile,  réglementation
反义词:
exception,  dérèglement
联想词
norme规范,则;principe原则,方针;exception例外;logique逻辑,逻辑学;générale一般;coutume习惯,习俗,惯例;applique壁饰,镶饰;loi法,法律;méthode方法;restriction;contrainte,强迫;

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要为确定设保人所在地规定特别的规则

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非强规则的想法提出了各种政策依据。

Se borner à parler des problèmes ne règle pas les problèmes.

只是讨论问题是解决不了任何问题的。

Or certaines missions n'ont pas appliqué systématiquement cette règle.

不过,某些特派团并没有系统地这样做

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校定了规章

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则

Le contrat était muet sur les règles applicables quant au fond de l'affaire.

合同未指明案件实质的适用规则

Il faudra peut-être adapter le projet de guide pour tenir compte de ces règles.

可能有必要修改指南草案以纳入上述规则

Ces questions pourraient nécessiter des règles conventionnelles pour combler le vide juridictionnel en la matière.

这些问题也许需要以公条款来填补调查方面的漏洞。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要定清楚与可预见的内部规则,必须保证遵守这些规则。

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

这些国家把它们自己的现在已经牢固确立的法律强加给别人,而且它们不尊重人性。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权竞争需要定特殊规则

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

该章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

在搜身时有一名警官在场,他认为一切正常进行。

Elles ne peuvent s'appliquer dans un État qui n'a pas adopté ces règles.

在未颁布这些规则的国家不适用这些规则

Ses États membres doivent fournir à l'organisation l'aide nécessaire conformément à ses règles internes.

其成员国应该根据该组织的内部规则向其提供必要援助。

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些规则个人就转变到集体的欺骗面。

De plus, les Protocoles annexés à la Convention établissent plusieurs règles de droit international humanitaire.

而且,《公》所附议定书中规定了国际人道主义法的一些规则

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

这项规则有一种例外情形和两种限

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règle 的法语例句

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


registrogramme, réglable, réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement,
动词变位提示:règle可能是动词régler变位形式


n.f.
1. 尺;
règle graduée 刻度尺
règle pliante 折尺
règle à calcul 计算尺


2. <转>规则, 法则;规章;准则,标准
établir la règle 制定规章制度
règles de la grammaire 语法规则
règles de conduite 行动的准则
règles de la morale 道德标准
règles de la politesse 礼节
il n'obéit pas aux règles, il triche.他不遵守规矩,他作弊。


3. <转>习惯; 规律;的事
en règles générales
conforme à la règle 合惯例的
de règle 惯的,合乎惯例的


4. (宗教团体的)教规,教条,戒律
5. 【数】法则,规则
règle de trois 三率法,比例法
les quatres règles <旧>四则(运算)


6. pl. 月经



常见用法
être en règle 合法
les règles d'un jeu 一个游戏的规则
tracer des lignes avec une/ à la règle 用尺划线
se faire une règle de ne jamais désespérer 告诫自己永远不失去希望
dans les règles 按照规定;<讽>十足的,彻底的
en (bonne) règle 合乎规定的;合手续的
se mettre en règle 办手续
se mettre en règle avec ses créanciers 还清债务,料理债务

助记:
règ规则+le(=ule) 名词后缀

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规则

派生:
  • régler   v.t. 按照……支配;安排;处理,解决;支付;校准;调整
  • règlement   n.m. 安排,处理;结算;规章,条例

形容词变化:
réglé, réglée
近义词:
dogme,  maxime,  obligation,  prescription,  principe,  carrelet,  décimètre,  conventions,  habitude,  ligne,  loi,  norme,  précepte,  usage,  doctrine,  système,  règlement,  orthodoxie,  évangile,  réglementation
反义词:
exception,  dérèglement
联想词
norme规范,准则;principe原则,方针;exception例外;logique学;générale一般;coutume习惯,习俗,惯例;applique壁饰,镶饰;loi法,法律;méthode方法;restriction限制,约束;contrainte强制,强迫;

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要为确定设保人所在地规定特别的规则

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非强制性规则的想法提出了各种政策依据。

Se borner à parler des problèmes ne règle pas les problèmes.

只是讨论问题是解决不了任何问题的。

Or certaines missions n'ont pas appliqué systématiquement cette règle.

不过,某些特派团并没有系统地这样做

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校制定了规章

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则

Le contrat était muet sur les règles applicables quant au fond de l'affaire.

合同未指明案件实质的适用规则

Il faudra peut-être adapter le projet de guide pour tenir compte de ces règles.

可能有必要修改指南草案以纳入上述规则

Ces questions pourraient nécessiter des règles conventionnelles pour combler le vide juridictionnel en la matière.

这些问题也许需要以公约条款来填补调查方面的漏洞。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可预见的内部规则,必须保证遵守这些规则。

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

这些国家把它们自己的现在已经牢固确立的法律强加给别人,而且它们不尊重人性。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊规则

Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.

依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

该章程的过将使东盟组织今后有章可循。

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

在搜身时有一名警官在场,他认为一切正进行。

Elles ne peuvent s'appliquer dans un État qui n'a pas adopté ces règles.

在未颁布这些规则的国家不适用这些规则

Ses États membres doivent fournir à l'organisation l'aide nécessaire conformément à ses règles internes.

其成员国应该根据该组织的内部规则向其提供必要援助。

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些规则个人就转变到集体的欺骗面。

De plus, les Protocoles annexés à la Convention établissent plusieurs règles de droit international humanitaire.

而且,《公约》所附议定书中规定了国际人道主义法的一些规则

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

这项规则有一种例外情形和两种限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règle 的法语例句

用户正在搜索


存储管, 存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放,

相似单词


registrogramme, réglable, réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement,