法语助手
  • 关闭

pron. interr.

形容词rien, quelqu’un, quoi 等代词时前面要加de.

Quoi de neuf ?
Parmi ces diapositives, j'en ai trouvé quelques-unes d'intéressantes.
Rien d'autre




关系代词[无性、数变化, 只用来指物, 相当于lequel, laquelle, laquelle chose]


A[有先行词]
1. [以rien, ce等为先行词]
C'est ce à ~ je m'attendais. 这正是我所预料的
Son jugement n'a rien sur ~ se fonder. 他的判断毫无根据。


[在voilà, voici, c'est后面的ce一般可以省去]
Voilà par ~ on a commencé. 我们就是从这个开始的。
C'est à ~ je n'ai pas pensé. 我没有想到的正是这个。


2. [以名词为先行词, 用法已旧]
le bonheur après ~ je soupire我所渴望的幸福

3. [以前面的分句或前面已表达的意思为先行词,相当于cela]
Accourez vite, sans ~ il sera trop tard. 快跑过去, 否则就迟了。


B[无先行词]
1. En foi de ~ j'ai signé ce certificat. 据此我签署这个证明书。
2. de ~ 必需的东西, 足够的东西

常见用法
avez-vous de quoi écrire ?您有什可以写字的吗?
ce à quoi j'ai pensé这正是我想到的那个
merci — il n'y a pas de quoi谢谢—不客气
à quoi bon ?有什用呢?
à quoi penses-tu ?你想什呢?
c'est quoi ?这是什
je ne sais pas quoi dire我不知道说什
quoi de neuf ?有什新闻吗?

法 语 助 手
近义词:
de toute façon,  en tout cas,  en toute hypothèse,  en tout état de cause,  toujours est-il que
联想词
pourquoi为什,为何;dire说,讲;quel样的, 哪一类的;comment如何, 怎, 怎样;rien没有什东西,没有什;exactement准确地,确切地;grand-chosepas ~ 不多的东西,不好的东西;chose物;penser想,思索,思考;hein嗯, 哎, 啊, 喔;pareil相同的,同类的;

Je ne sais pas de quoi vous parlez.

我不知道您在说

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

别大惊小怪了,只是感冒而已。

Il n'y a pas de quoi être fier.

没有值得骄傲的。

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做什之前,都应该考虑到父母的意见。

Voilà par quoi on a commencé.

人们就是从这个开始的。

Quoi de neuf ?

新消息吗?

C'est un poulet, quoi !

!他是个警察!

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃,都要注意卫生。

Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.

不管发生什,都不能丧失信心。

Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.

现在,任何人在任何地方想说什都可以自由表达。

Je ne sais pas quoi dire ,mais Bonne annee et tous mes voeux!

俺不晓得该说些,但新年快乐并奉上我全部地祝福!

Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?

请原谅,先生,说起旅行,您会想到

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后,我才不在乎呢!

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

由于原因我们不能取得一致意见呢?

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说呢?你最好从一个积极的角度来说。

Dieu, c'est quoi pour toi l'éternité ?

上帝,对您来说什是永远?

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

他根据猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来的呢?

A quoi sert le prix Goneourt ?

样嬴得时间进行思考?

En quoi l’arrivée du dragon change-t-elle la vie du village?

龙的到来,在哪些方面改变了她的乡村生活?

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见呀?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quoi 的法语例句

用户正在搜索


rétinien, rétinite, rétinoblastome, rétinographie, rétinoïde, rétinol, rétinopathie, rétinoscope, rétinose, rétinosite,

相似单词


qui-vive, quiz, quo, quoc-ngu, quôc-ngu, quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum,

pron. interr.

形容词修饰rien, quelqu’un, quoi 等代词时前面要加de.

Quoi de neuf ?
Parmi ces diapositives, j'en ai trouvé quelques-unes d'intéressantes.
Rien d'autre




关系代词[无性、数变化, 只用来指物, 相当于lequel, laquelle, laquelle chose]


A[有先行词]
1. [以rien, ce等为先行词]
C'est ce à ~ je m'attendais. 这正是我所预料的事。
Son jugement n'a rien sur ~ se fonder. 他的判断毫无根据。


[在voilà, voici, c'est后面的ce一般可以省去]
Voilà par ~ on a commencé. 我们就是从这个开始的。
C'est à ~ je n'ai pas pensé. 我到的正是这个。


2. [以名词为先行词, 用法已旧]
le bonheur après ~ je soupire我所渴望的幸福

3. [以前面的分句或前面已表达的意思为先行词,相当于cela]
Accourez vite, sans ~ il sera trop tard. 快跑过去, 否则就迟了。


B[无先行词]
1. En foi de ~ j'ai signé ce certificat. 据此我签署这个证明书。
2. de ~ 必需的东西, 足够的东西

常见用法
avez-vous de quoi écrire ?您有么可以写字的吗?
ce à quoi j'ai pensé这正是我到的那个
merci — il n'y a pas de quoi谢谢—不客
à quoi bon ?有么用呢?
à quoi penses-tu ?你么呢?
c'est quoi ?这是么?
je ne sais pas quoi dire我不知道说
quoi de neuf ?有么新闻吗?

法 语 助 手
近义词:
de toute façon,  en tout cas,  en toute hypothèse,  en tout état de cause,  toujours est-il que
pourquoi么,为何;dire说,讲;quel么样的, 哪一类的;comment如何, 怎么, 怎样;rien么东西,么事情;exactement准确地,确切地;grand-chosepas ~ 不多的东西,不好的东西;chose事情,事物;penser,思索,思考;hein嗯, 哎, 啊, 喔;pareil相同的,同类的;

Je ne sais pas de quoi vous parlez.

我不知道您在说

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

别大惊小怪了,只是感冒而已。

Il n'y a pas de quoi être fier.

值得骄傲的。

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做么之前,都应该考虑到父母的意见。

Voilà par quoi on a commencé.

人们就是从这个开始的。

Quoi de neuf ?

新消息吗?

C'est un poulet, quoi !

!他是个警察!

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃,都要注意卫生。

Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.

不管发生么事,都不能丧失信心。

Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.

现在,任何人在任何地方么都可以自由表达。

Je ne sais pas quoi dire ,mais Bonne annee et tous mes voeux!

俺不晓得该说些,但新年快乐并奉上我全部地祝福!

Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?

请原谅,先生,说起旅行,您会

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后么,我才不在乎呢!

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

由于原因我们不能取得一致意见呢?

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说呢?你最好从一个积极的角度来说。

Dieu, c'est quoi pour toi l'éternité ?

上帝,对您来说么是永远?

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

他根据猜测这怒是从岩石和积雪中渗露出来的呢?

A quoi sert le prix Goneourt ?

怎么样嬴得时间进行思考?

En quoi l’arrivée du dragon change-t-elle la vie du village?

龙的到来,在哪些方面改变了她的乡村生活?

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你看见呀?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quoi 的法语例句

用户正在搜索


retombant, retombe, retombée, retombées, retombement, retomber, retomdre, retondre, retorchage, retordage,

相似单词


qui-vive, quiz, quo, quoc-ngu, quôc-ngu, quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum,

pron. interr.

形容词修饰rien, quelqu’un, quoi 等代词时前面要加de.

Quoi de neuf ?
Parmi ces diapositives, j'en ai trouvé quelques-unes d'intéressantes.
Rien d'autre




关系代词[无性、数变化, 只用来指物, 相当于lequel, laquelle, laquelle chose]


A[有先行词]
1. [以rien, ce等为先行词]
C'est ce à ~ je m'attendais. 正是我所预料的事。
Son jugement n'a rien sur ~ se fonder. 他的判断毫无根据。


[在voilà, voici, c'est后面的ce一般可以省去]
Voilà par ~ on a commencé. 我们就是开始的。
C'est à ~ je n'ai pas pensé. 我没有到的正是


2. [以名词为先行词, 用法已旧]
le bonheur après ~ je soupire我所渴望的幸福

3. [以前面的分句或前面已表达的意思为先行词,相当于cela]
Accourez vite, sans ~ il sera trop tard. 快跑过去, 否则就迟了。


B[无先行词]
1. En foi de ~ j'ai signé ce certificat. 据此我签署证明书。
2. de ~ 必需的东西, 足够的东西

常见用法
avez-vous de quoi écrire ?您有可以写字的吗?
ce à quoi j'ai pensé正是我到的那
merci — il n'y a pas de quoi谢谢—不客气
à quoi bon ?有用呢?
à quoi penses-tu ?你呢?
c'est quoi ?
je ne sais pas quoi dire我不知道说
quoi de neuf ?有新闻吗?

法 语 助 手
近义词:
de toute façon,  en tout cas,  en toute hypothèse,  en tout état de cause,  toujours est-il que
pourquoi,为何;dire说,讲;quel样的, 哪一类的;comment如何, 怎, 怎样;rien没有东西,没有事情;exactement准确地,确切地;grand-chosepas ~ 不多的东西,不好的东西;chose事情,事物;penser,思索,思考;hein嗯, 哎, 啊, 喔;pareil相同的,同类的;

Je ne sais pas de quoi vous parlez.

我不知道您在说

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

别大惊小怪了,只是感冒而已。

Il n'y a pas de quoi être fier.

没有值得骄傲的。

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做之前,都应该考虑到父母的意见。

Voilà par quoi on a commencé.

人们就是开始的。

Quoi de neuf ?

新消息吗?

C'est un poulet, quoi !

!他是警察!

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃,都要注意卫生。

Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.

不管发生事,都不能丧失信心。

Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.

现在,任何人在任何地方都可以自由表达。

Je ne sais pas quoi dire ,mais Bonne annee et tous mes voeux!

俺不晓得该说些,但新年快乐并奉上我全部地祝福!

Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?

请原谅,先生,说起旅行,您会

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后,我才不在乎呢!

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

由于原因我们不能取得一致意见呢?

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说呢?你最好积极的角度来说。

Dieu, c'est quoi pour toi l'éternité ?

上帝,对您来说是永远?

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

他根据猜测怒气是岩石和积雪中渗露出来的呢?

A quoi sert le prix Goneourt ?

样嬴得时间进行思考?

En quoi l’arrivée du dragon change-t-elle la vie du village?

龙的到来,在哪些方面改变了她的乡村生活?

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你看见呀?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quoi 的法语例句

用户正在搜索


rétothélium, retouchage, retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement,

相似单词


qui-vive, quiz, quo, quoc-ngu, quôc-ngu, quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum,

pron. interr.
什么
形容词修饰rien, quelqu’un, quoi 等代词时前面要加de.

Quoi de neuf ?
Parmi ces diapositives, j'en ai trouvé quelques-unes d'intéressantes.
Rien d'autre




关系代词[无性、数变化, 只用来指物, 相当于lequel, laquelle, laquelle chose]


A[有词]
1. [以rien, ce等为词]
C'est ce à ~ je m'attendais. 我所预料的事。
Son jugement n'a rien sur ~ se fonder. 他的判断毫无根据。


[在voilà, voici, c'est后面的ce一般可以省去]
Voilà par ~ on a commencé. 我们就个开始的。
C'est à ~ je n'ai pas pensé. 我没有想到的个。


2. [以名词为词, 用法已旧]
le bonheur après ~ je soupire我所渴望的幸福

3. [以前面的分句或前面已表达的意思为词,相当于cela]
Accourez vite, sans ~ il sera trop tard. 快跑过去, 否则就迟了。


B[无词]
1. En foi de ~ j'ai signé ce certificat. 据此我签署个证明书。
2. de ~ 必需的东西, 足够的东西

常见用法
avez-vous de quoi écrire ?您有什么可以写字的吗?
ce à quoi j'ai pensé我想到的那个
merci — il n'y a pas de quoi谢谢—不客气
à quoi bon ?有什么用呢?
à quoi penses-tu ?你想什么呢?
c'est quoi ?什么?
je ne sais pas quoi dire我不知道说什么
quoi de neuf ?有什么新闻吗?

法 语 助 手
近义词:
de toute façon,  en tout cas,  en toute hypothèse,  en tout état de cause,  toujours est-il que
联想词
pourquoi为什么,为何;dire说,讲;quel什么样的, 哪一类的;comment如何, 怎么, 怎样;rien没有什么东西,没有什么事情;exactement准确地,确切地;grand-chosepas ~ 不多的东西,不好的东西;chose事情,事物;penser想,思索,思考;hein嗯, 哎, 啊, 喔;pareil相同的,同类的;

Je ne sais pas de quoi vous parlez.

我不知道您在说什么

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

别大惊小怪了,只感冒而已。

Il n'y a pas de quoi être fier.

没有什么值得骄傲的。

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做什么之前,都应该考虑到父母的意见。

Voilà par quoi on a commencé.

人们就个开始的。

Quoi de neuf ?

什么新消息吗?

C'est un poulet, quoi !

什么!他个警察!

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃什么,都要注意卫生。

Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.

不管发生什么事,都不能丧失信心。

Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.

现在,任何人在任何地方想说什么都可以自由表达。

Je ne sais pas quoi dire ,mais Bonne annee et tous mes voeux!

俺不晓得该说些,但新年快乐并奉上我全部地祝福!

Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?

请原谅,生,说起旅,您会想到什么

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后么,我才不在乎呢!

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

由于什么原因我们不能取得一致意见呢?

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。

Dieu, c'est quoi pour toi l'éternité ?

上帝,对您来说什么永远?

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

他根据什么猜测怒气从岩石和积雪中渗露出来的呢?

A quoi sert le prix Goneourt ?

怎么样嬴得时间进思考?

En quoi l’arrivée du dragon change-t-elle la vie du village?

龙的到来,在哪些方面改变了她的乡村生活?

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 quoi 的法语例句

用户正在搜索


rétractile, rétractilité, rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante,

相似单词


qui-vive, quiz, quo, quoc-ngu, quôc-ngu, quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum,

pron. interr.
什么
形容词修饰rien, quelqu’un, quoi 等代词时前面要加de.

Quoi de neuf ?
Parmi ces diapositives, j'en ai trouvé quelques-unes d'intéressantes.
Rien d'autre




关系代词[变化, 只用来指物, 相当于lequel, laquelle, laquelle chose]


A[有先行词]
1. [以rien, ce等为先行词]
C'est ce à ~ je m'attendais. 这正是我所预料的事。
Son jugement n'a rien sur ~ se fonder. 他的判断毫根据。


[在voilà, voici, c'est后面的ce一般可以省去]
Voilà par ~ on a commencé. 我们就是从这个开始的。
C'est à ~ je n'ai pas pensé. 我没有想到的正是这个。


2. [以名词为先行词, 用法已旧]
le bonheur après ~ je soupire我所渴望的幸福

3. [以前面的分句或前面已表达的意思为先行词,相当于cela]
Accourez vite, sans ~ il sera trop tard. 快跑过去, 否则就迟了。


B[先行词]
1. En foi de ~ j'ai signé ce certificat. 据此我签署这个证明书。
2. de ~ 必需的东西, 足够的东西

常见用法
avez-vous de quoi écrire ?您有什么可以写字的吗?
ce à quoi j'ai pensé这正是我想到的那个
merci — il n'y a pas de quoi谢谢—不客气
à quoi bon ?有什么用呢?
à quoi penses-tu ?你想什么呢?
c'est quoi ?这是什么?
je ne sais pas quoi dire我不知道说什么
quoi de neuf ?有什么新闻吗?

法 语 助 手
近义词:
de toute façon,  en tout cas,  en toute hypothèse,  en tout état de cause,  toujours est-il que
联想词
pourquoi为什么,为;dire说,讲;quel什么样的, 哪一类的;comment么, 样;rien没有什么东西,没有什么事情;exactement准确地,确切地;grand-chosepas ~ 不多的东西,不好的东西;chose事情,事物;penser想,思索,思考;hein嗯, 哎, 啊, 喔;pareil相同的,同类的;

Je ne sais pas de quoi vous parlez.

我不知道您在说什么

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

别大惊小怪了,只是感冒而已。

Il n'y a pas de quoi être fier.

没有什么值得骄傲的。

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做什么之前,都应该考虑到父母的意见。

Voilà par quoi on a commencé.

人们就是从这个开始的。

Quoi de neuf ?

什么新消息吗?

C'est un poulet, quoi !

什么!他是个警察!

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃什么,都要注意卫生。

Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.

不管发生什么事,都不能丧失信心。

Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.

现在,任人在任地方想说什么都可以自由表达。

Je ne sais pas quoi dire ,mais Bonne annee et tous mes voeux!

俺不晓得该说些,但新年快乐并奉上我全部地祝福!

Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?

请原谅,先生,说起旅行,您会想到什么

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后么,我才不在乎呢!

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

由于什么原因我们不能取得一致意见呢?

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。

Dieu, c'est quoi pour toi l'éternité ?

上帝,对您来说什么是永远?

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

他根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来的呢?

A quoi sert le prix Goneourt ?

么样嬴得时间进行思考?

En quoi l’arrivée du dragon change-t-elle la vie du village?

龙的到来,在哪些方面改变了她的乡村生活?

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quoi 的法语例句

用户正在搜索


retranslatable, retransmetteur, retransmettre, retransmission, retravailler, retraverser, retrayant, retrayante, retrayé, retrayée,

相似单词


qui-vive, quiz, quo, quoc-ngu, quôc-ngu, quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum,

pron. interr.
什么
形容词修饰rien, quelqu’un, quoi 等代词时面要加de.

Quoi de neuf ?
Parmi ces diapositives, j'en ai trouvé quelques-unes d'intéressantes.
Rien d'autre




关系代词[无性、数变化, 只用来指物, 相当于lequel, laquelle, laquelle chose]


A[有先行词]
1. [以rien, ce等为先行词]
C'est ce à ~ je m'attendais. 这正是我所预料事。
Son jugement n'a rien sur ~ se fonder. 他判断毫无根据。


[在voilà, voici, c'est后面ce一般可以省去]
Voilà par ~ on a commencé. 我们就是从这个开始
C'est à ~ je n'ai pas pensé. 我没有想到正是这个。


2. [以名词为先行词, 用法已旧]
le bonheur après ~ je soupire我所渴望幸福

3. [以面已表达意思为先行词,相当于cela]
Accourez vite, sans ~ il sera trop tard. 快跑过去, 否则就迟了。


B[无先行词]
1. En foi de ~ j'ai signé ce certificat. 据此我签署这个证明书。
2. de ~ 必需东西, 东西

常见用法
avez-vous de quoi écrire ?您有什么可以写字吗?
ce à quoi j'ai pensé这正是我想到那个
merci — il n'y a pas de quoi谢谢—不客气
à quoi bon ?有什么用呢?
à quoi penses-tu ?你想什么呢?
c'est quoi ?这是什么?
je ne sais pas quoi dire我不知道说什么
quoi de neuf ?有什么新闻吗?

法 语 助 手
近义词:
de toute façon,  en tout cas,  en toute hypothèse,  en tout état de cause,  toujours est-il que
联想词
pourquoi为什么,为何;dire说,讲;quel什么样, 哪一类;comment如何, 怎么, 怎样;rien没有什么东西,没有什么事情;exactement准确地,确切地;grand-chosepas ~ 不多东西,不好东西;chose事情,事物;penser想,思索,思考;hein嗯, 哎, 啊, 喔;pareil相同,同类;

Je ne sais pas de quoi vous parlez.

我不知道您在说什么

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

别大惊小怪了,只是感冒而已。

Il n'y a pas de quoi être fier.

没有什么值得骄傲

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做什么之,都应该考虑到父母意见。

Voilà par quoi on a commencé.

人们就是从这个开始

Quoi de neuf ?

什么新消息吗?

C'est un poulet, quoi !

什么!他是个警察!

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃什么,都要注意卫生。

Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.

不管发生什么事,都不能丧失信心。

Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.

现在,任何人在任何地方想说什么都可以自由表达。

Je ne sais pas quoi dire ,mais Bonne annee et tous mes voeux!

俺不晓得该说些,但新年快乐并奉上我全部地祝福!

Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?

请原谅,先生,说起旅行,您会想到什么

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后么,我才不在乎呢!

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

由于什么原因我们不能取得一致意见呢?

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极角度来说。

Dieu, c'est quoi pour toi l'éternité ?

上帝,对您来说什么是永远?

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

他根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来呢?

A quoi sert le prix Goneourt ?

怎么样嬴得时间进行思考?

En quoi l’arrivée du dragon change-t-elle la vie du village?

到来,在哪些方面改变了她乡村生活?

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quoi 的法语例句

用户正在搜索


retumbo, rétus, rétuse, Retz, retzbanyite, retzian, retzianite, retzite, réulsif, réulsive,

相似单词


qui-vive, quiz, quo, quoc-ngu, quôc-ngu, quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum,

pron. interr.

形容词修饰rien, quelqu’un, quoi 等代词时前de.

Quoi de neuf ?
Parmi ces diapositives, j'en ai trouvé quelques-unes d'intéressantes.
Rien d'autre




关系代词[无性、数变化, 只用来指物, 相当于lequel, laquelle, laquelle chose]


A[有先行词]
1. [以rien, ce等为先行词]
C'est ce à ~ je m'attendais. 这正是我所预料的事。
Son jugement n'a rien sur ~ se fonder. 他的判断毫无根据。


[在voilà, voici, c'est后的ce一般可以省去]
Voilà par ~ on a commencé. 我们就是从这个开始的。
C'est à ~ je n'ai pas pensé. 我没有想到的正是这个。


2. [以名词为先行词, 用法已旧]
le bonheur après ~ je soupire我所渴望的幸福

3. [以前的分句或前已表达的意思为先行词,相当于cela]
Accourez vite, sans ~ il sera trop tard. 快跑过去, 否则就迟了。


B[无先行词]
1. En foi de ~ j'ai signé ce certificat. 据此我签署这个证明书。
2. de ~ 必需的东西, 足够的东西

常见用法
avez-vous de quoi écrire ?您有可以写字的吗?
ce à quoi j'ai pensé这正是我想到的那个
merci — il n'y a pas de quoi谢谢—不客气
à quoi bon ?有用呢?
à quoi penses-tu ?你想呢?
c'est quoi ?这是
je ne sais pas quoi dire我不知道说
quoi de neuf ?有新闻吗?

法 语 助 手
近义词:
de toute façon,  en tout cas,  en toute hypothèse,  en tout état de cause,  toujours est-il que
联想词
pourquoi,为何;dire说,讲;quel样的, 哪一类的;comment如何, 怎, 怎样;rien没有东西,没有事情;exactement准确地,确切地;grand-chosepas ~ 不多的东西,不好的东西;chose事情,事物;penser想,思索,思考;hein嗯, 哎, 啊, 喔;pareil相同的,同类的;

Je ne sais pas de quoi vous parlez.

我不知道您在说

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

别大惊小怪了,只是感冒而已。

Il n'y a pas de quoi être fier.

没有值得骄傲的。

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做之前,都应该考虑到父母的意见。

Voilà par quoi on a commencé.

人们就是从这个开始的。

Quoi de neuf ?

新消息吗?

C'est un poulet, quoi !

!他是个警察!

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃,都注意卫生。

Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.

不管发生事,都不能丧失信心。

Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.

现在,任何人在任何地方想说都可以自由表达。

Je ne sais pas quoi dire ,mais Bonne annee et tous mes voeux!

俺不晓得该说些,但新年快乐并奉上我全部地祝福!

Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?

请原谅,先生,说起旅行,您会想到

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后,我才不在乎呢!

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

由于原因我们不能取得一致意见呢?

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说呢?你最好从一个积极的角度来说。

Dieu, c'est quoi pour toi l'éternité ?

上帝,对您来说是永远?

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

他根据猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来的呢?

A quoi sert le prix Goneourt ?

样嬴得时间进行思考?

En quoi l’arrivée du dragon change-t-elle la vie du village?

龙的到来,在哪些方改变了她的乡村生活?

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见呀?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quoi 的法语例句

用户正在搜索


réunissage, réunisseur, réunisseuse, réusiner, réussi, réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation,

相似单词


qui-vive, quiz, quo, quoc-ngu, quôc-ngu, quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum,

pron. interr.
什么
形容词修饰rien, quelqu’un, quoi 等代词时前面要加de.

Quoi de neuf ?
Parmi ces diapositives, j'en ai trouvé quelques-unes d'intéressantes.
Rien d'autre




关系代词[性、数变化, 只用来指物, 相当于lequel, laquelle, laquelle chose]


A[有先行词]
1. [以rien, ce等为先行词]
C'est ce à ~ je m'attendais. 这正是我所预料的事。
Son jugement n'a rien sur ~ se fonder. 他的判断毫根据。


[在voilà, voici, c'est后面的ce一般可以省去]
Voilà par ~ on a commencé. 我们是从这个开始的。
C'est à ~ je n'ai pas pensé. 我没有想到的正是这个。


2. [以名词为先行词, 用法已旧]
le bonheur après ~ je soupire我所渴望的幸福

3. [以前面的分句或前面已表达的意思为先行词,相当于cela]
Accourez vite, sans ~ il sera trop tard. 快跑过去,


B[先行词]
1. En foi de ~ j'ai signé ce certificat. 据此我签署这个证明书。
2. de ~ 必需的东西, 足够的东西

常见用法
avez-vous de quoi écrire ?您有什么可以写字的吗?
ce à quoi j'ai pensé这正是我想到的那个
merci — il n'y a pas de quoi谢谢—不客气
à quoi bon ?有什么用呢?
à quoi penses-tu ?你想什么呢?
c'est quoi ?这是什么?
je ne sais pas quoi dire我不知道说什么
quoi de neuf ?有什么新闻吗?

法 语 助 手
近义词:
de toute façon,  en tout cas,  en toute hypothèse,  en tout état de cause,  toujours est-il que
联想词
pourquoi为什么,为何;dire说,讲;quel什么样的, 哪一类的;comment如何, 怎么, 怎样;rien没有什么东西,没有什么事情;exactement准确地,确切地;grand-chosepas ~ 不多的东西,不好的东西;chose事情,事物;penser想,思索,思考;hein嗯, 哎, 啊, 喔;pareil相同的,同类的;

Je ne sais pas de quoi vous parlez.

我不知道您在说什么

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

别大惊小怪,只是感冒而已。

Il n'y a pas de quoi être fier.

没有什么值得骄傲的。

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做什么之前,都应该考虑到父母的意见。

Voilà par quoi on a commencé.

人们是从这个开始的。

Quoi de neuf ?

什么新消息吗?

C'est un poulet, quoi !

什么!他是个警察!

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃什么,都要注意卫生。

Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.

不管发生什么事,都不能丧失信心。

Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.

现在,任何人在任何地方想说什么都可以自由表达。

Je ne sais pas quoi dire ,mais Bonne annee et tous mes voeux!

俺不晓得该说些,但新年快乐并奉上我全部地祝福!

Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?

请原谅,先生,说起旅行,您会想到什么

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后么,我才不在乎呢!

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

由于什么原因我们不能取得一致意见呢?

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。

Dieu, c'est quoi pour toi l'éternité ?

上帝,对您来说什么是永远?

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

他根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来的呢?

A quoi sert le prix Goneourt ?

怎么样嬴得时间进行思考?

En quoi l’arrivée du dragon change-t-elle la vie du village?

龙的到来,在哪些方面改变她的乡村生活?

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quoi 的法语例句

用户正在搜索


revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé,

相似单词


qui-vive, quiz, quo, quoc-ngu, quôc-ngu, quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum,

pron. interr.

形容词修饰rien, quelqu’un, quoi 等代词时前面要加de.

Quoi de neuf ?
Parmi ces diapositives, j'en ai trouvé quelques-unes d'intéressantes.
Rien d'autre




关系代词[无性、数变化, 只用来当于lequel, laquelle, laquelle chose]


A[有先行词]
1. [以rien, ce等为先行词]
C'est ce à ~ je m'attendais. 这正是我所预料的事。
Son jugement n'a rien sur ~ se fonder. 他的判断毫无根据。


[在voilà, voici, c'est后面的ce一般可以省去]
Voilà par ~ on a commencé. 我们就是从这个开始的。
C'est à ~ je n'ai pas pensé. 我没有想到的正是这个。


2. [以名词为先行词, 用法已旧]
le bonheur après ~ je soupire我所渴望的幸福

3. [以前面的分句或前面已表达的意思为先行词,当于cela]
Accourez vite, sans ~ il sera trop tard. 快跑过去, 否则就迟了。


B[无先行词]
1. En foi de ~ j'ai signé ce certificat. 据此我签署这个证明书。
2. de ~ 必需的东西, 足够的东西

常见用法
avez-vous de quoi écrire ?您有可以写字的吗?
ce à quoi j'ai pensé这正是我想到的那个
merci — il n'y a pas de quoi谢谢—不客气
à quoi bon ?有用呢?
à quoi penses-tu ?你想呢?
c'est quoi ?这是
je ne sais pas quoi dire我不知道说
quoi de neuf ?有新闻吗?

法 语 助 手
近义词:
de toute façon,  en tout cas,  en toute hypothèse,  en tout état de cause,  toujours est-il que
联想词
pourquoi,为何;dire说,讲;quel的, 哪一类的;comment如何, 怎, 怎;rien没有东西,没有事情;exactement准确地,确切地;grand-chosepas ~ 不多的东西,不好的东西;chose事情,事;penser想,思索,思考;hein嗯, 哎, 啊, 喔;pareil同的,同类的;

Je ne sais pas de quoi vous parlez.

我不知道您在说

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

别大惊小怪了,只是感冒而已。

Il n'y a pas de quoi être fier.

没有值得骄傲的。

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做之前,都应该考虑到父母的意见。

Voilà par quoi on a commencé.

人们就是从这个开始的。

Quoi de neuf ?

新消息吗?

C'est un poulet, quoi !

!他是个警察!

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃,都要注意卫生。

Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.

不管发生事,都不能丧失信心。

Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.

现在,任何人在任何地方想说都可以自由表达。

Je ne sais pas quoi dire ,mais Bonne annee et tous mes voeux!

俺不晓得该说些,但新年快乐并奉上我全部地祝福!

Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?

请原谅,先生,说起旅行,您会想到

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后,我才不在乎呢!

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

由于原因我们不能取得一致意见呢?

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说呢?你最好从一个积极的角度来说。

Dieu, c'est quoi pour toi l'éternité ?

上帝,对您来说是永远?

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

他根据猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来的呢?

A quoi sert le prix Goneourt ?

嬴得时间进行思考?

En quoi l’arrivée du dragon change-t-elle la vie du village?

龙的到来,在哪些方面改变了她的乡村生活?

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见呀?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 quoi 的法语例句

用户正在搜索


révélation, révélatrice, révélé, révélée, révéler, revenant, revendeur, revendicateur, revendicatif, revendication,

相似单词


qui-vive, quiz, quo, quoc-ngu, quôc-ngu, quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum,