法语助手
  • 关闭
loc. adv.
1.相当一部分
2.在某种意义上是(某职业)

Ce mot a quelque peu vieilli.

这个词已有些陈旧。

Cependant, ces désaccords sont quelque peu mineurs.

然而,这些不同意见是不重的。

Ses résultats sont importants mais quelque peu décevants.

该方案现在汇报了其重的、但令人失望的调查结果。

Dernièrement, cet optimisme a été quelque peu tempéré.

最后,这种乐观情绪有点减退。

Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.

但是,这两个案件提到稍微不同的情况。

Dans l'est, la situation est quelque peu différente.

在东部地有所不同。

L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.

机构间人员得了一些进展。

Mais les affaires se sont quelque peu ralenties en Amérique.

然而,现在美国的经济已有所衰退。

Le temps nous manque pour discuter ces questions quelque peu controversables.

我们也没有足够时间来讨论这些有些争议的事项。

Troisièmement, le deuxième paragraphe du dispositif a été quelque peu adapté.

第三,执行部分第2段略微作了修改。

La situation concernant les réfugiés afghans est quelque peu plus complexe.

阿富汗难民的状况在某种程度上更加复杂。

Ce taux varie toutefois quelque peu d'un district à l'autre.

然而,各个之间覆盖程度多少有些差别。

Les discussions sur le point 17 se sont révélées quelque peu difficiles.

关于议程项目17的讨论有些困难。

La situation est quelque peu différente dans les pays moins développés.

欠发达经济体的状况有些不同。

Le projet d'article 30 contribue quelque peu à redresser la situation.

第30条草案对补救这一情况有某些助益。

La situation s'est quelque peu améliorée pendant la période visée.

在本报告所述期间,可以看出一些积极的事态发展。

Dans ce contexte, le paragraphe 2 du dispositif semble quelque peu prématuré.

鉴于这种情况,我们认为第2段似乎有些不成熟。

Les maisons avaient été quelque peu rénovées mais étaient en mauvais état.

房屋经过基本修缮,但状况不佳。

Or ces progrès s'étaient trouvés depuis lors quelque peu remis en question.

然而,这些积极的事态发展并不是一帆风顺。

Au fil des ans, il s'est quelque peu écarté de cette mission.

因此,它的建议经不起批评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quelque peu 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


quelimane, quelque, quelque chose, quelque chose près (à ~), quelque part, quelque peu, quelquefois, quelques, quelques-uns, quelqu'un,
loc. adv.
1.相当一部分
2.某种意义上是(某职业)

Ce mot a quelque peu vieilli.

这个词已陈旧。

Cependant, ces désaccords sont quelque peu mineurs.

然而,这不同意见是不重要的。

Ses résultats sont importants mais quelque peu décevants.

该方案现汇报了其重要的、但令人失望的调查结果。

Dernièrement, cet optimisme a été quelque peu tempéré.

最后,这种乐观有点减退。

Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.

但是,这两个案件提到稍微不同的

Dans l'est, la situation est quelque peu différente.

东部地区,要求有所不同。

L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.

机构间人员流动取得了

Mais les affaires se sont quelque peu ralenties en Amérique.

然而,现美国的经济已有所衰退。

Le temps nous manque pour discuter ces questions quelque peu controversables.

我们也没有足够时间来讨论这争议的事项。

Troisièmement, le deuxième paragraphe du dispositif a été quelque peu adapté.

第三,执行部分第2段略微作了修改。

La situation concernant les réfugiés afghans est quelque peu plus complexe.

阿富汗难民的状某种程度上更加复杂。

Ce taux varie toutefois quelque peu d'un district à l'autre.

然而,各个区之间覆盖程度多少差别。

Les discussions sur le point 17 se sont révélées quelque peu difficiles.

关于议程项目17的讨论有难。

La situation est quelque peu différente dans les pays moins développés.

欠发达经济体的状同。

Le projet d'article 30 contribue quelque peu à redresser la situation.

第30条草案对补救这一助益。

La situation s'est quelque peu améliorée pendant la période visée.

本报告所述期间,可以看出一积极的事态发

Dans ce contexte, le paragraphe 2 du dispositif semble quelque peu prématuré.

鉴于这种,我们认为第2段似乎有不成熟。

Les maisons avaient été quelque peu rénovées mais étaient en mauvais état.

房屋经过基本修缮,但状不佳。

Or ces progrès s'étaient trouvés depuis lors quelque peu remis en question.

然而,这积极的事态发并不是一帆风顺。

Au fil des ans, il s'est quelque peu écarté de cette mission.

因此,它的建议经不起批评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quelque peu 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


quelimane, quelque, quelque chose, quelque chose près (à ~), quelque part, quelque peu, quelquefois, quelques, quelques-uns, quelqu'un,
loc. adv.
1.相当一部分
2.在某种意义上是(某职业)

Ce mot a quelque peu vieilli.

这个词已有些陈旧。

Cependant, ces désaccords sont quelque peu mineurs.

然而,这些不同意见是不重要的。

Ses résultats sont importants mais quelque peu décevants.

该方案现在汇报了其重要的、但令人失望的调查结果。

Dernièrement, cet optimisme a été quelque peu tempéré.

最后,这种乐观情减退。

Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.

但是,这两个案件提到稍微不同的情况。

Dans l'est, la situation est quelque peu différente.

在东部地区,要求有所不同。

L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.

机构间人员流动取得了一些进展。

Mais les affaires se sont quelque peu ralenties en Amérique.

然而,现在美国的经济已有所衰退。

Le temps nous manque pour discuter ces questions quelque peu controversables.

我们有足够时间来讨论这些有些争议的事项。

Troisièmement, le deuxième paragraphe du dispositif a été quelque peu adapté.

第三,执行部分第2段略微作了修改。

La situation concernant les réfugiés afghans est quelque peu plus complexe.

阿富汗难民的状况在某种程度上更加复杂。

Ce taux varie toutefois quelque peu d'un district à l'autre.

然而,各个区之间覆盖程度多少有些差别。

Les discussions sur le point 17 se sont révélées quelque peu difficiles.

关于议程项目17的讨论有些困难。

La situation est quelque peu différente dans les pays moins développés.

欠发达经济体的状况有些不同。

Le projet d'article 30 contribue quelque peu à redresser la situation.

第30条草案对补救这一情况有某些助益。

La situation s'est quelque peu améliorée pendant la période visée.

在本报告所述期间,可以看出一些积极的事态发展。

Dans ce contexte, le paragraphe 2 du dispositif semble quelque peu prématuré.

鉴于这种情况,我们认为第2段似乎有些不成熟。

Les maisons avaient été quelque peu rénovées mais étaient en mauvais état.

房屋经过基本修缮,但状况不佳。

Or ces progrès s'étaient trouvés depuis lors quelque peu remis en question.

然而,这些积极的事态发展并不是一帆风顺。

Au fil des ans, il s'est quelque peu écarté de cette mission.

因此,它的建议经不起批评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quelque peu 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


quelimane, quelque, quelque chose, quelque chose près (à ~), quelque part, quelque peu, quelquefois, quelques, quelques-uns, quelqu'un,
loc. adv.
1.相当一部分
2.在意义上是(职业)

Ce mot a quelque peu vieilli.

个词已陈旧。

Cependant, ces désaccords sont quelque peu mineurs.

不同意见是不重要的。

Ses résultats sont importants mais quelque peu décevants.

该方案现在汇报了其重要的、但令人失望的调查结果。

Dernièrement, cet optimisme a été quelque peu tempéré.

最后,乐观情绪有点减退。

Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.

但是,两个案件提到稍微不同的情况。

Dans l'est, la situation est quelque peu différente.

在东部地区,要求有所不同。

L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.

机构间人员流动取得了进展。

Mais les affaires se sont quelque peu ralenties en Amérique.

,现在美国的经济已有所衰退。

Le temps nous manque pour discuter ces questions quelque peu controversables.

我们也没有足够时间来讨论争议的事项。

Troisièmement, le deuxième paragraphe du dispositif a été quelque peu adapté.

第三,执行部分第2段略微作了修改。

La situation concernant les réfugiés afghans est quelque peu plus complexe.

阿富汗难民的状况在上更加复杂。

Ce taux varie toutefois quelque peu d'un district à l'autre.

,各个区之间覆盖多少差别。

Les discussions sur le point 17 se sont révélées quelque peu difficiles.

关于议项目17的讨论有难。

La situation est quelque peu différente dans les pays moins développés.

欠发达经济体的状况有同。

Le projet d'article 30 contribue quelque peu à redresser la situation.

第30条草案对补救一情况有助益。

La situation s'est quelque peu améliorée pendant la période visée.

在本报告所述期间,可以看出一积极的事态发展。

Dans ce contexte, le paragraphe 2 du dispositif semble quelque peu prématuré.

鉴于情况,我们认为第2段似乎有不成熟。

Les maisons avaient été quelque peu rénovées mais étaient en mauvais état.

房屋经过基本修缮,但状况不佳。

Or ces progrès s'étaient trouvés depuis lors quelque peu remis en question.

积极的事态发展并不是一帆风顺。

Au fil des ans, il s'est quelque peu écarté de cette mission.

因此,它的建议经不起批评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quelque peu 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


quelimane, quelque, quelque chose, quelque chose près (à ~), quelque part, quelque peu, quelquefois, quelques, quelques-uns, quelqu'un,
loc. adv.
1.相当一部分
2.在某种意义上是(某职业)

Ce mot a quelque peu vieilli.

这个词已有些陈旧。

Cependant, ces désaccords sont quelque peu mineurs.

然而,这些不同意见是不重要的。

Ses résultats sont importants mais quelque peu décevants.

该方案现在汇报了其重要的、但令人失望的调查结果。

Dernièrement, cet optimisme a été quelque peu tempéré.

最后,这种有点减退。

Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.

但是,这两个案件提到稍微不同的况。

Dans l'est, la situation est quelque peu différente.

在东部地区,要求有所不同。

L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.

机构间人员流动取得了一些进展。

Mais les affaires se sont quelque peu ralenties en Amérique.

然而,现在美国的经济已有所衰退。

Le temps nous manque pour discuter ces questions quelque peu controversables.

我们也没有间来讨论这些有些争议的事项。

Troisièmement, le deuxième paragraphe du dispositif a été quelque peu adapté.

第三,执行部分第2段略微作了修改。

La situation concernant les réfugiés afghans est quelque peu plus complexe.

阿富汗难民的状况在某种程度上更加复杂。

Ce taux varie toutefois quelque peu d'un district à l'autre.

然而,各个区之间覆盖程度多少有些差别。

Les discussions sur le point 17 se sont révélées quelque peu difficiles.

关于议程项目17的讨论有些困难。

La situation est quelque peu différente dans les pays moins développés.

欠发达经济体的状况有些不同。

Le projet d'article 30 contribue quelque peu à redresser la situation.

第30条草案对补救这一况有某些助益。

La situation s'est quelque peu améliorée pendant la période visée.

在本报告所述期间,可以看出一些积极的事态发展。

Dans ce contexte, le paragraphe 2 du dispositif semble quelque peu prématuré.

鉴于这种况,我们认为第2段似乎有些不成熟。

Les maisons avaient été quelque peu rénovées mais étaient en mauvais état.

房屋经过基本修缮,但状况不佳。

Or ces progrès s'étaient trouvés depuis lors quelque peu remis en question.

然而,这些积极的事态发展并不是一帆风顺。

Au fil des ans, il s'est quelque peu écarté de cette mission.

因此,它的建议经不起批评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quelque peu 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


quelimane, quelque, quelque chose, quelque chose près (à ~), quelque part, quelque peu, quelquefois, quelques, quelques-uns, quelqu'un,
loc. adv.
1.相当一部分
2.在某上是(某职业)

Ce mot a quelque peu vieilli.

这个词已陈旧。

Cependant, ces désaccords sont quelque peu mineurs.

然而,这不同见是不重要的。

Ses résultats sont importants mais quelque peu décevants.

该方案现在汇报了其重要的、但令人失望的调查结果。

Dernièrement, cet optimisme a été quelque peu tempéré.

最后,这乐观情绪有点减退。

Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.

但是,这两个案件提到稍微不同的情况。

Dans l'est, la situation est quelque peu différente.

在东部地区,要求有所不同。

L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.

机构间人员流动取得了进展。

Mais les affaires se sont quelque peu ralenties en Amérique.

然而,现在美国的经济已有所衰退。

Le temps nous manque pour discuter ces questions quelque peu controversables.

我们也没有足够时间来讨论这争议的事项。

Troisièmement, le deuxième paragraphe du dispositif a été quelque peu adapté.

第三,执行部分第2段略微作了修改。

La situation concernant les réfugiés afghans est quelque peu plus complexe.

阿富汗难民的状况在程度上更加复杂。

Ce taux varie toutefois quelque peu d'un district à l'autre.

然而,各个区之间覆盖程度多少别。

Les discussions sur le point 17 se sont révélées quelque peu difficiles.

关于议程项目17的讨论有难。

La situation est quelque peu différente dans les pays moins développés.

欠发达经济体的状况有同。

Le projet d'article 30 contribue quelque peu à redresser la situation.

第30条草案对补救这一情况有助益。

La situation s'est quelque peu améliorée pendant la période visée.

在本报告所述期间,可以看出一积极的事态发展。

Dans ce contexte, le paragraphe 2 du dispositif semble quelque peu prématuré.

鉴于这情况,我们认为第2段似乎有不成熟。

Les maisons avaient été quelque peu rénovées mais étaient en mauvais état.

房屋经过基本修缮,但状况不佳。

Or ces progrès s'étaient trouvés depuis lors quelque peu remis en question.

然而,这积极的事态发展并不是一帆风顺。

Au fil des ans, il s'est quelque peu écarté de cette mission.

因此,它的建议经不起批评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quelque peu 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


quelimane, quelque, quelque chose, quelque chose près (à ~), quelque part, quelque peu, quelquefois, quelques, quelques-uns, quelqu'un,
loc. adv.
1.相当一部分
2.在某种意义上是(某职业)

Ce mot a quelque peu vieilli.

这个词已有些陈旧。

Cependant, ces désaccords sont quelque peu mineurs.

然而,这些同意见是要的。

Ses résultats sont importants mais quelque peu décevants.

该方案现在汇报了其要的、但令人失望的调查结果。

Dernièrement, cet optimisme a été quelque peu tempéré.

最后,这种乐观情绪有点减退。

Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.

但是,这两个案件提到稍微同的情况。

Dans l'est, la situation est quelque peu différente.

在东部地区,要求有所同。

L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.

机构间人员流动取得了一些进展。

Mais les affaires se sont quelque peu ralenties en Amérique.

然而,现在美国的经济已有所衰退。

Le temps nous manque pour discuter ces questions quelque peu controversables.

我们也没有足够时间来讨论这些有些争议的事项。

Troisièmement, le deuxième paragraphe du dispositif a été quelque peu adapté.

第三,执行部分第2段略微作了修改。

La situation concernant les réfugiés afghans est quelque peu plus complexe.

民的状况在某种程度上更加复杂。

Ce taux varie toutefois quelque peu d'un district à l'autre.

然而,各个区之间覆盖程度多少有些差别。

Les discussions sur le point 17 se sont révélées quelque peu difficiles.

关于议程项目17的讨论有些困

La situation est quelque peu différente dans les pays moins développés.

欠发达经济体的状况有同。

Le projet d'article 30 contribue quelque peu à redresser la situation.

第30条草案对补救这一情况有某些助益。

La situation s'est quelque peu améliorée pendant la période visée.

在本报告所述期间,可以看出一些积极的事态发展。

Dans ce contexte, le paragraphe 2 du dispositif semble quelque peu prématuré.

鉴于这种情况,我们认为第2段似乎有些成熟。

Les maisons avaient été quelque peu rénovées mais étaient en mauvais état.

房屋经过基本修缮,但状况佳。

Or ces progrès s'étaient trouvés depuis lors quelque peu remis en question.

然而,这些积极的事态发展并是一帆风顺。

Au fil des ans, il s'est quelque peu écarté de cette mission.

因此,它的建议经起批评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quelque peu 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


quelimane, quelque, quelque chose, quelque chose près (à ~), quelque part, quelque peu, quelquefois, quelques, quelques-uns, quelqu'un,
loc. adv.
1.相当一部分
2.某种意义上是(某职业)

Ce mot a quelque peu vieilli.

这个词已有些陈旧。

Cependant, ces désaccords sont quelque peu mineurs.

然而,这些不同意见是不重要的。

Ses résultats sont importants mais quelque peu décevants.

该方案现汇报了其重要的、但令人失望的调查结果。

Dernièrement, cet optimisme a été quelque peu tempéré.

最后,这种乐观情绪有点减退。

Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.

但是,这两个案件提不同的情况。

Dans l'est, la situation est quelque peu différente.

东部地区,要求有所不同。

L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.

机构间人员流动取得了一些进展。

Mais les affaires se sont quelque peu ralenties en Amérique.

然而,现的经济已有所衰退。

Le temps nous manque pour discuter ces questions quelque peu controversables.

我们也没有足够时间来讨论这些有些争议的事项。

Troisièmement, le deuxième paragraphe du dispositif a été quelque peu adapté.

第三,执行部分第2段作了修改。

La situation concernant les réfugiés afghans est quelque peu plus complexe.

阿富汗难民的状况某种程度上更加复杂。

Ce taux varie toutefois quelque peu d'un district à l'autre.

然而,各个区之间覆盖程度多少有些差别。

Les discussions sur le point 17 se sont révélées quelque peu difficiles.

关于议程项目17的讨论有些困难。

La situation est quelque peu différente dans les pays moins développés.

欠发达经济体的状况有些不同。

Le projet d'article 30 contribue quelque peu à redresser la situation.

第30条草案对补救这一情况有某些助益。

La situation s'est quelque peu améliorée pendant la période visée.

本报告所述期间,可以看出一些积极的事态发展。

Dans ce contexte, le paragraphe 2 du dispositif semble quelque peu prématuré.

鉴于这种情况,我们认为第2段似乎有些不成熟。

Les maisons avaient été quelque peu rénovées mais étaient en mauvais état.

房屋经过基本修缮,但状况不佳。

Or ces progrès s'étaient trouvés depuis lors quelque peu remis en question.

然而,这些积极的事态发展并不是一帆风顺。

Au fil des ans, il s'est quelque peu écarté de cette mission.

因此,它的建议经不起批评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quelque peu 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


quelimane, quelque, quelque chose, quelque chose près (à ~), quelque part, quelque peu, quelquefois, quelques, quelques-uns, quelqu'un,
loc. adv.
1.部分
2.在某种意义上是(某职业)

Ce mot a quelque peu vieilli.

这个词已有些陈旧。

Cependant, ces désaccords sont quelque peu mineurs.

然而,这些不同意见是不重要的。

Ses résultats sont importants mais quelque peu décevants.

该方案现在汇报了其重要的、但令人失望的调查结果。

Dernièrement, cet optimisme a été quelque peu tempéré.

最后,这种乐观情绪有点减退。

Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.

但是,这两个案件提到稍微不同的情况。

Dans l'est, la situation est quelque peu différente.

在东部地区,要求有所不同。

L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.

机构间人员流动取得了进展。

Mais les affaires se sont quelque peu ralenties en Amérique.

然而,现在美国的经济已有所衰退。

Le temps nous manque pour discuter ces questions quelque peu controversables.

我们也没有足够时间来讨论这些有些争议的事

Troisièmement, le deuxième paragraphe du dispositif a été quelque peu adapté.

第三,执行部分第2段略微作了修改。

La situation concernant les réfugiés afghans est quelque peu plus complexe.

阿富汗难民的状况在某种上更加复杂。

Ce taux varie toutefois quelque peu d'un district à l'autre.

然而,各个区之间覆盖多少有些差别。

Les discussions sur le point 17 se sont révélées quelque peu difficiles.

关于议17的讨论有些困难。

La situation est quelque peu différente dans les pays moins développés.

欠发达经济体的状况有些不同。

Le projet d'article 30 contribue quelque peu à redresser la situation.

第30条草案对补救这情况有某些助益。

La situation s'est quelque peu améliorée pendant la période visée.

在本报告所述期间,可以看出些积极的事态发展。

Dans ce contexte, le paragraphe 2 du dispositif semble quelque peu prématuré.

鉴于这种情况,我们认为第2段似乎有些不成熟。

Les maisons avaient été quelque peu rénovées mais étaient en mauvais état.

房屋经过基本修缮,但状况不佳。

Or ces progrès s'étaient trouvés depuis lors quelque peu remis en question.

然而,这些积极的事态发展并不是帆风顺。

Au fil des ans, il s'est quelque peu écarté de cette mission.

因此,它的建议经不起批评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quelque peu 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


quelimane, quelque, quelque chose, quelque chose près (à ~), quelque part, quelque peu, quelquefois, quelques, quelques-uns, quelqu'un,