Le rapporteur rend compte périodiquement au Comité des activités de suivi.
告员应当就后续活动情况定期向委员会提出报告。
Le rapporteur rend compte périodiquement au Comité des activités de suivi.
告员应当就后续活动情况定期向委员会提出报告。
Procédez-vous périodiquement à des audits de sécurité aux ports et aux aéroports?
是否对机场和港口进行定期安全检?
Ce site sera mis à jour périodiquement chaque fois que de nouveaux volumes seront publiés.
此外,编纂司继续维持联合国各机关惯例汇编网站(www.un.org/law/ repertory)。
Ces instructions et procédures sont révisées périodiquement.
这些指示和程序都需受到定期审。
Périodiquement, Guam tente de modifier son statut politique8.
在有些时期,关岛出现了谋求改变其政治位
运动。
Le Conseil fera périodiquement rapport au Secrétaire général.
理事会将定期向秘书长报告工作。
Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.
执行秘书处定期会见非政府组织代表。
Des réformes et des stratégies innovantes sont périodiquement nécessaires.
机构间常委会最近批准了九个关键干预领域分组办法,以此作为加强领导、支持和问
手段。
En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.
而且,任
限定必须经常加以复核。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界贸易组织被选为工作队牵头单位。
La culture d'évaluation doit être encouragée et périodiquement revivifiée.
对联合国系统进行评估惯常做法应受到鼓励并定期加以更新。
Ils organisent périodiquement des consultations, des séminaires et des stages.
定期举办协商会、研讨会和培训班。
Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.
尽管如此,法庭将定期审出缺率。
Chaque État Membre se prêterait périodiquement à cet examen collégial.
在这种体下,每个会员国将定期受到审
。
Le FENU étudierait périodiquement les questions liées à cette création.
资发基金将定期研究与建设包容广泛金融机构相关
各种问题。
47 Les fonctions de l'ONUST ont été périodiquement modifiées.
47 停战监督组织职能不时改变。
Selon une de ces conclusions, le Registre devrait être examiné périodiquement.
其中一个调
结果就是,必须对登记册进行定期审
。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当定期进行突然抽。
Le Royaume-Uni revoit périodiquement les décisions concernant le gel d'avoirs.
联合王国对冻结资产案例决定不断进行审
。
Le salaire mensuel minimum a été périodiquement augmenté (voir le tableau ci-après).
最低月工资得到定期提高(见下表)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapporteur rend compte périodiquement au Comité des activités de suivi.
告员应当就后续活动情况定期向委员会提出报告。
Procédez-vous périodiquement à des audits de sécurité aux ports et aux aéroports?
是否对港口进行定期安全检
?
Ce site sera mis à jour périodiquement chaque fois que de nouveaux volumes seront publiés.
此外,编纂司继续维持各
关惯例汇编网站(www.un.org/law/ repertory)。
Ces instructions et procédures sont révisées périodiquement.
这些指示程序都需受到定期审
。
Périodiquement, Guam tente de modifier son statut politique8.
在有些时期,关岛出现了谋求改变其政治地位的运动。
Le Conseil fera périodiquement rapport au Secrétaire général.
理事会将定期向秘书长报告工作。
Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.
执行秘书处定期会见非政府组织的代表。
Des réformes et des stratégies innovantes sont périodiquement nécessaires.
构间常委会最近批准了九个关键干预领域的分组办法,以此作为加强领导、支持
问责制的手段。
En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.
而且,责任的限定必须经常加以复核。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界贸易组织被选为工作队的牵头单位。
La culture d'évaluation doit être encouragée et périodiquement revivifiée.
对系统进行评估的惯常做法应受到鼓励并定期加以更新。
Ils organisent périodiquement des consultations, des séminaires et des stages.
定期举办协商会、研讨会培训班。
Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.
尽管如此,法庭将定期审出缺率。
Chaque État Membre se prêterait périodiquement à cet examen collégial.
在这种体制下,每个会员将定期受到审
。
Le FENU étudierait périodiquement les questions liées à cette création.
资发基金将定期研究与建设包容广泛的金融构相关的各种问题。
47 Les fonctions de l'ONUST ont été périodiquement modifiées.
47 停战监督组织的职能不时改变。
Selon une de ces conclusions, le Registre devrait être examiné périodiquement.
其中的一个调结果就是,必须对登记册进行定期审
。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当定期进行突然抽。
Le Royaume-Uni revoit périodiquement les décisions concernant le gel d'avoirs.
王
对冻结资产案例的决定不断进行审
。
Le salaire mensuel minimum a été périodiquement augmenté (voir le tableau ci-après).
最低月工资得到定期提高(见下表)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapporteur rend compte périodiquement au Comité des activités de suivi.
告员应当就后续活动情况期向委员会提出报告。
Procédez-vous périodiquement à des audits de sécurité aux ports et aux aéroports?
是否对机场和港口进行期安全检
?
Ce site sera mis à jour périodiquement chaque fois que de nouveaux volumes seront publiés.
此外,编纂司继续维持联合国各机关惯例汇编网站(www.un.org/law/ repertory)。
Ces instructions et procédures sont révisées périodiquement.
这些指示和程序都需受到期审
。
Périodiquement, Guam tente de modifier son statut politique8.
在有些时期,关岛出现了谋求改变其政治位的运动。
Le Conseil fera périodiquement rapport au Secrétaire général.
理事会将期向秘书长报告工作。
Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.
执行秘书处期会见非政府组织的代表。
Des réformes et des stratégies innovantes sont périodiquement nécessaires.
机构间常委会最近批准了九个关键干预领域的分组办法,以此作为加强领导、支持和问责制的手。
En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.
,责任的限
必须经常加以复核。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界贸易组织被选为工作队的牵头单位。
La culture d'évaluation doit être encouragée et périodiquement revivifiée.
对联合国系统进行评估的惯常做法应受到鼓励并期加以更新。
Ils organisent périodiquement des consultations, des séminaires et des stages.
期举办协商会、研讨会和培训班。
Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.
尽管如此,法庭将期审
出缺率。
Chaque État Membre se prêterait périodiquement à cet examen collégial.
在这种体制下,每个会员国将期受到审
。
Le FENU étudierait périodiquement les questions liées à cette création.
资发基金将期研究与建设包容广泛的金融机构相关的各种问题。
47 Les fonctions de l'ONUST ont été périodiquement modifiées.
47 停战监督组织的职能不时改变。
Selon une de ces conclusions, le Registre devrait être examiné périodiquement.
其中的一个调结果就是,必须对登记册进行
期审
。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当期进行突然抽
。
Le Royaume-Uni revoit périodiquement les décisions concernant le gel d'avoirs.
联合王国对冻结资产案例的决不断进行审
。
Le salaire mensuel minimum a été périodiquement augmenté (voir le tableau ci-après).
最低月工资得到期提高(见下表)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapporteur rend compte périodiquement au Comité des activités de suivi.
告员应当就后活动情况
期向委员会提出报告。
Procédez-vous périodiquement à des audits de sécurité aux ports et aux aéroports?
是否对机场和港口期安全检
?
Ce site sera mis à jour périodiquement chaque fois que de nouveaux volumes seront publiés.
此外,编纂维持联合国各机关惯例汇编网站(www.un.org/law/ repertory)。
Ces instructions et procédures sont révisées périodiquement.
这些指示和程序都需受到期审
。
Périodiquement, Guam tente de modifier son statut politique8.
在有些时期,关岛出现了谋求改变其政治地位的运动。
Le Conseil fera périodiquement rapport au Secrétaire général.
理事会将期向秘书长报告工作。
Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.
执秘书处
期会见非政府组织的代表。
Des réformes et des stratégies innovantes sont périodiquement nécessaires.
机构间常委会最近批准了九个关键干预领域的分组办法,以此作为加强领导、支持和问责制的手段。
En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.
而且,责任的限必须经常加以复核。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界贸易组织被选为工作队的牵头单位。
La culture d'évaluation doit être encouragée et périodiquement revivifiée.
对联合国系统评估的惯常做法应受到鼓励并
期加以更新。
Ils organisent périodiquement des consultations, des séminaires et des stages.
期举办协商会、研讨会和培训班。
Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.
尽管如此,法庭将期审
出缺率。
Chaque État Membre se prêterait périodiquement à cet examen collégial.
在这种体制下,每个会员国将期受到审
。
Le FENU étudierait périodiquement les questions liées à cette création.
资发基金将期研究与建设包容广泛的金融机构相关的各种问题。
47 Les fonctions de l'ONUST ont été périodiquement modifiées.
47 停战监督组织的职能不时改变。
Selon une de ces conclusions, le Registre devrait être examiné périodiquement.
其中的一个调结果就是,必须对登记册
期审
。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当期
突然抽
。
Le Royaume-Uni revoit périodiquement les décisions concernant le gel d'avoirs.
联合王国对冻结资产案例的决不断
审
。
Le salaire mensuel minimum a été périodiquement augmenté (voir le tableau ci-après).
最低月工资得到期提高(见下表)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapporteur rend compte périodiquement au Comité des activités de suivi.
告员应当就后续活动情况定期向委员会提出报告。
Procédez-vous périodiquement à des audits de sécurité aux ports et aux aéroports?
是否对机场港口进行定期安全检
?
Ce site sera mis à jour périodiquement chaque fois que de nouveaux volumes seront publiés.
此外,编纂司继续维联合国各机关惯例汇编网站(www.un.org/law/ repertory)。
Ces instructions et procédures sont révisées périodiquement.
这些指示程序都需受到定期审
。
Périodiquement, Guam tente de modifier son statut politique8.
在有些时期,关岛出现了谋求改变其政治地位的运动。
Le Conseil fera périodiquement rapport au Secrétaire général.
理事会将定期向秘书长报告工作。
Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.
执行秘书处定期会见非政府组织的代表。
Des réformes et des stratégies innovantes sont périodiquement nécessaires.
机构间常委会最批准了九个关键干预领域的分组办法,以此作为加强领导、支
责制的手段。
En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.
而且,责任的限定必须经常加以复核。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界贸易组织被选为工作队的牵头单位。
La culture d'évaluation doit être encouragée et périodiquement revivifiée.
对联合国系统进行评估的惯常做法应受到鼓励并定期加以更新。
Ils organisent périodiquement des consultations, des séminaires et des stages.
定期举办协商会、研讨会培训班。
Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.
尽管如此,法庭将定期审出缺率。
Chaque État Membre se prêterait périodiquement à cet examen collégial.
在这种体制下,每个会员国将定期受到审。
Le FENU étudierait périodiquement les questions liées à cette création.
资发基金将定期研究与建设包容广泛的金融机构相关的各种题。
47 Les fonctions de l'ONUST ont été périodiquement modifiées.
47 停战监督组织的职能不时改变。
Selon une de ces conclusions, le Registre devrait être examiné périodiquement.
其中的一个调结果就是,必须对登记册进行定期审
。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当定期进行突然抽。
Le Royaume-Uni revoit périodiquement les décisions concernant le gel d'avoirs.
联合王国对冻结资产案例的决定不断进行审。
Le salaire mensuel minimum a été périodiquement augmenté (voir le tableau ci-après).
最低月工资得到定期提高(见下表)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Le rapporteur rend compte périodiquement au Comité des activités de suivi.
告员应当就后续活动情况定期向委员提出报告。
Procédez-vous périodiquement à des audits de sécurité aux ports et aux aéroports?
是否对机场和港口进行定期安全检?
Ce site sera mis à jour périodiquement chaque fois que de nouveaux volumes seront publiés.
此外,编纂司继续维持联合国各机关惯例汇编网站(www.un.org/law/ repertory)。
Ces instructions et procédures sont révisées périodiquement.
这些指示和程序都需受到定期审。
Périodiquement, Guam tente de modifier son statut politique8.
在有些时期,关岛出现了谋求改变其政治位的运动。
Le Conseil fera périodiquement rapport au Secrétaire général.
理事将定期向秘书长报告工作。
Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.
执行秘书处定期政府组织的代表。
Des réformes et des stratégies innovantes sont périodiquement nécessaires.
机构间委
最近批准了九个关键干预领域的分组办法,以此作为加强领导、支持和问责制的手段。
En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.
而且,责任的限定必须加以复核。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界贸易组织被选为工作队的牵头单位。
La culture d'évaluation doit être encouragée et périodiquement revivifiée.
对联合国系统进行评估的惯做法应受到鼓励并定期加以更新。
Ils organisent périodiquement des consultations, des séminaires et des stages.
定期举办协商、研讨
和培训班。
Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.
尽管如此,法庭将定期审出缺率。
Chaque État Membre se prêterait périodiquement à cet examen collégial.
在这种体制下,每个员国将定期受到审
。
Le FENU étudierait périodiquement les questions liées à cette création.
资发基金将定期研究与建设包容广泛的金融机构相关的各种问题。
47 Les fonctions de l'ONUST ont été périodiquement modifiées.
47 停战监督组织的职能不时改变。
Selon une de ces conclusions, le Registre devrait être examiné périodiquement.
其中的一个调结果就是,必须对登记册进行定期审
。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当定期进行突然抽。
Le Royaume-Uni revoit périodiquement les décisions concernant le gel d'avoirs.
联合王国对冻结资产案例的决定不断进行审。
Le salaire mensuel minimum a été périodiquement augmenté (voir le tableau ci-après).
最低月工资得到定期提高(下表)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapporteur rend compte périodiquement au Comité des activités de suivi.
告员应当就后续活动情况定期向员
提出报告。
Procédez-vous périodiquement à des audits de sécurité aux ports et aux aéroports?
是否对机场和港口进行定期安全检?
Ce site sera mis à jour périodiquement chaque fois que de nouveaux volumes seront publiés.
此外,编纂司继续维持联合国各机关惯例汇编网站(www.un.org/law/ repertory)。
Ces instructions et procédures sont révisées périodiquement.
这些指示和程序都需受到定期审。
Périodiquement, Guam tente de modifier son statut politique8.
在有些时期,关岛出现了谋求改变其政治位的运动。
Le Conseil fera périodiquement rapport au Secrétaire général.
理事将定期向秘书长报告工作。
Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.
执行秘书处定期见非政府组织的代表。
Des réformes et des stratégies innovantes sont périodiquement nécessaires.
机构间常近批准了九个关键干预领域的分组办法,以此作为加强领导、支持和问责制的手段。
En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.
而且,责任的限定必须经常加以复核。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界贸易组织被选为工作队的牵头单位。
La culture d'évaluation doit être encouragée et périodiquement revivifiée.
对联合国系统进行评估的惯常做法应受到鼓励并定期加以更新。
Ils organisent périodiquement des consultations, des séminaires et des stages.
定期举办协商、研讨
和培训班。
Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.
尽管如此,法庭将定期审出缺率。
Chaque État Membre se prêterait périodiquement à cet examen collégial.
在这种体制下,每个员国将定期受到审
。
Le FENU étudierait périodiquement les questions liées à cette création.
资发基金将定期研究与建设包容广泛的金融机构相关的各种问题。
47 Les fonctions de l'ONUST ont été périodiquement modifiées.
47 停战监督组织的职能时改变。
Selon une de ces conclusions, le Registre devrait être examiné périodiquement.
其中的一个调结果就是,必须对登记册进行定期审
。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当定期进行突然抽。
Le Royaume-Uni revoit périodiquement les décisions concernant le gel d'avoirs.
联合王国对冻结资产案例的决定进行审
。
Le salaire mensuel minimum a été périodiquement augmenté (voir le tableau ci-après).
低月工资得到定期提高(见下表)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapporteur rend compte périodiquement au Comité des activités de suivi.
告员应当就后续活动情况期向委员会提出报告。
Procédez-vous périodiquement à des audits de sécurité aux ports et aux aéroports?
是否对机场和港口进行期安全检
?
Ce site sera mis à jour périodiquement chaque fois que de nouveaux volumes seront publiés.
此外,编纂司继续维持联合国各机关惯例汇编网站(www.un.org/law/ repertory)。
Ces instructions et procédures sont révisées périodiquement.
这些指示和程序都需受到期审
。
Périodiquement, Guam tente de modifier son statut politique8.
在有些时期,关岛出现了谋求改变其政治位的运动。
Le Conseil fera périodiquement rapport au Secrétaire général.
理事会将期向秘
长报告工作。
Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.
执行秘期会见非政府组织的代表。
Des réformes et des stratégies innovantes sont périodiquement nécessaires.
机构间常委会最近批准了九个关键干预领域的分组办法,以此作为加强领导、支持和问责制的手段。
En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.
而且,责任的限必须经常加以复核。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界贸易组织被选为工作队的牵头单位。
La culture d'évaluation doit être encouragée et périodiquement revivifiée.
对联合国系统进行评估的惯常做法应受到鼓励并期加以更新。
Ils organisent périodiquement des consultations, des séminaires et des stages.
期举办协商会、研讨会和培训班。
Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.
尽管如此,法庭将期审
出缺率。
Chaque État Membre se prêterait périodiquement à cet examen collégial.
在这种体制下,每个会员国将期受到审
。
Le FENU étudierait périodiquement les questions liées à cette création.
资发基金将期研究与建设包容广泛的金融机构相关的各种问题。
47 Les fonctions de l'ONUST ont été périodiquement modifiées.
47 停战监督组织的职能不时改变。
Selon une de ces conclusions, le Registre devrait être examiné périodiquement.
其中的一个调结果就是,必须对登记册进行
期审
。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当期进行突然抽
。
Le Royaume-Uni revoit périodiquement les décisions concernant le gel d'avoirs.
联合王国对冻结资产案例的决不
进行审
。
Le salaire mensuel minimum a été périodiquement augmenté (voir le tableau ci-après).
最低月工资得到期提高(见下表)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapporteur rend compte périodiquement au Comité des activités de suivi.
告员应当就后续活动情况定期向委员会提出报告。
Procédez-vous périodiquement à des audits de sécurité aux ports et aux aéroports?
是否对机场和港口进行定期安全检?
Ce site sera mis à jour périodiquement chaque fois que de nouveaux volumes seront publiés.
此外,编纂司继续维持联合国各机关惯例汇编网站(www.un.org/law/ repertory)。
Ces instructions et procédures sont révisées périodiquement.
这些指示和程序都需受到定期审。
Périodiquement, Guam tente de modifier son statut politique8.
在有些时期,关岛出现了谋求改其政治地位的运动。
Le Conseil fera périodiquement rapport au Secrétaire général.
理事会将定期向秘书长报告工作。
Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.
执行秘书处定期会见非政府组织的代表。
Des réformes et des stratégies innovantes sont périodiquement nécessaires.
机构间常委会最批准了九个关键干
的分组办法,以此作为加强
导、支持和问责制的手段。
En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.
而且,责任的限定必须经常加以复核。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界贸易组织被选为工作队的牵头单位。
La culture d'évaluation doit être encouragée et périodiquement revivifiée.
对联合国系统进行评估的惯常做法应受到鼓励并定期加以更新。
Ils organisent périodiquement des consultations, des séminaires et des stages.
定期举办协商会、研讨会和培训班。
Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.
尽管如此,法庭将定期审出缺率。
Chaque État Membre se prêterait périodiquement à cet examen collégial.
在这种体制下,每个会员国将定期受到审。
Le FENU étudierait périodiquement les questions liées à cette création.
资发基金将定期研究与建设包容广泛的金融机构相关的各种问题。
47 Les fonctions de l'ONUST ont été périodiquement modifiées.
47 停战监督组织的职能不时改。
Selon une de ces conclusions, le Registre devrait être examiné périodiquement.
其中的一个调结果就是,必须对登记册进行定期审
。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当定期进行突然抽。
Le Royaume-Uni revoit périodiquement les décisions concernant le gel d'avoirs.
联合王国对冻结资产案例的决定不断进行审。
Le salaire mensuel minimum a été périodiquement augmenté (voir le tableau ci-après).
最低月工资得到定期提高(见下表)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。