法语助手
  • 关闭

n. f
持久, 长久, 永久, 永恒,持续
la pérennité de la nature 自然永恒
la pérennité de certains usages 某些用持续性

近义词:
continuité,  immortalité,  imprescriptibilité,  invariabilité,  perpétuité,  durée,  éternité,  stabilité,  immuabilité
反义词:
brièveté,  caducité,  mobilité,  fragilité,  instabilité,  précarité
联想词
viabilité成活力,生命力,生机;rentabilité赢利;pérenniser使永久,使永恒;stabilité稳定性,稳定度;solidité坚固,坚实,结实;préservation预防;continuité连续性;longévité长命,长寿;pérenne长久, 持久;fiabilité靠性,安全性;légitimité合法性;

Ces deux tribunaux n'avaient pas vocation à la pérennité.

原本就没有打算让其中任何一个成为永久性法庭。

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

而投降是对经得起考验协议诅咒。

Des relations de travail plus étroites assureraient la pérennité et l'efficacité des opérations.

更密切工作关系将持续和有效行动。

Cela est essentiel pour assurer la pérennité des efforts déployés en matière de sexospécificités.

这对于争取两性平等持续努力至关重要。

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作任何努力都将引发新一轮军备竞赛。

Nous avons également lancé deux projets conjoints pour assurer la pérennité de l'héritage du Tribunal.

还启动了两个联合项目,以保法庭工作留存下去。

Le schéma d'entreprise sera adapté aux conditions du pays afin d'assurer la pérennité de la plate-forme.

此种经营模型将按照国家情况调整,以保平台持久性

Sur le plan de la pérennité, les résultats sont donc mitigés.

因此,从持续性方面说,成果好坏参半。

Nous devons veiller à garantir leur pérennité; ils devraient être réinvestis dans le projet commun européen.

要继续设法保这些红利尔后应该将这些红利进一步投资于欧洲共同项目。

Il convient toutefois de trouver d'autres sources de financement propres à garantir la pérennité du Compte.

不过,必查明为使账户持续运作所增加资金。

On s'est interrogé sur la manière dont la «pérennité» pouvait être évaluée concrètement.

对于如何在实际当中评估“持续性”,委员提出了一些疑问。

Pour rendre notre monde plus sûr et assurer la pérennité du TNP, ils doivent honorer cet engagement.

为了使世界更安全,并为了《不扩散条约》,它必须履行它承诺。

La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.

工作组是否能够持续取得成果将取决于其建议效力。

En d'autres termes, la pérennité du TNP dépend directement de sa réalisation effective.

也就是说,《不扩散条约》延续与对该条约责任有直接关联。

La pérennité du succès du Timor-Leste dépendra dans une large mesure des performances économiques.

东帝汶长期成功,在很大程度上将取决于经济领域成功。

Cette démarche est une garantie de pérennité et d'adoption de solutions à long terme.

这个办法是持续性和持久解决办法保障。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得进展,并对其持久性威胁表示担心。

La pérennité de l'environnement est un défi qui se pose à chacun d'entre nous.

环境持续性是每个人挑战。

Il est évident que le culte de la consommation et l'égoïsme florissant compromettent leur pérennité et les divise.

显然,对消费主义崇拜和狂热利己主义使社会不稳定、四分五裂。

L'enjeu est de garantir la pérennité de ces flux et leur contribution aux objectifs de développement du pays.

问题是如何保这种投资持续性及其对实现国家发展目标贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 pérennité 的法语例句

用户正在搜索


estourbir, Estouteville, estrade, estradiot, estragon, estramaçon, estramaçonner, estramadourite, estran, estran(d),

相似单词


pérennant, pérennante, pérenne, pérennisation, pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte,

n. f
, 长恒,持续
la pérennité de la nature 自然的
la pérennité de certains usages 某些用途的可持续性

近义词:
continuité,  immortalité,  imprescriptibilité,  invariabilité,  perpétuité,  durée,  éternité,  stabilité,  immuabilité
反义词:
brièveté,  caducité,  mobilité,  fragilité,  instabilité,  précarité
联想词
viabilité成活力,生命力,生机;rentabilité赢利;pérenniser使,使恒;stabilité稳定性,稳定度;solidité坚固,坚实,结实;préservation预防;continuité连续性;longévité长命,长寿;pérenne的, 持的;fiabilité可靠性,安全性;légitimité合法性;

Ces deux tribunaux n'avaient pas vocation à la pérennité.

原本就没有打算让其中任何一个成为性法庭。

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

而投降是对经得起考验的协议的诅咒。

Des relations de travail plus étroites assureraient la pérennité et l'efficacité des opérations.

更密切的工作关系将持续和有效的行动。

Cela est essentiel pour assurer la pérennité des efforts déployés en matière de sexospécificités.

这对于争取两性平等的持续努力至关重要。

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作的任何努力都将引发新的一轮军备竞赛。

Nous avons également lancé deux projets conjoints pour assurer la pérennité de l'héritage du Tribunal.

我们还启动了两个联合项目,以保法庭工作留存下去。

Le schéma d'entreprise sera adapté aux conditions du pays afin d'assurer la pérennité de la plate-forme.

此种经营模型将按照国家的情况调整,以保平台的

Sur le plan de la pérennité, les résultats sont donc mitigés.

因此,从可持续性的方面说,成果好坏参半。

Nous devons veiller à garantir leur pérennité; ils devraient être réinvestis dans le projet commun européen.

我们需要继续设法保这些红利该将这些红利进一步投资于欧洲共同项目。

Il convient toutefois de trouver d'autres sources de financement propres à garantir la pérennité du Compte.

不过,必需查明为使账户持续运作所需增加的资金。

On s'est interrogé sur la manière dont la «pérennité» pouvait être évaluée concrètement.

对于如何在实际当中评估“可持续性”,委员们提出了一些疑问。

Pour rendre notre monde plus sûr et assurer la pérennité du TNP, ils doivent honorer cet engagement.

为了使我们的世界更安全,并为了《不扩散条约》,它们必须履行它们的承诺。

La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.

工作组是否能够持续取得成果将取决于其建议的效力。

En d'autres termes, la pérennité du TNP dépend directement de sa réalisation effective.

也就是说,《不扩散条约》的延续与对该条约的责任有直接的关联。

La pérennité du succès du Timor-Leste dépendra dans une large mesure des performances économiques.

东帝汶的长期成功,在很大程度上将取决于经济领域的成功。

Cette démarche est une garantie de pérennité et d'adoption de solutions à long terme.

这个办法是可持续性和持解决办法的保障。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,并对其的威胁表示担心。

La pérennité de l'environnement est un défi qui se pose à chacun d'entre nous.

环境可持续性是每个人的挑战。

Il est évident que le culte de la consommation et l'égoïsme florissant compromettent leur pérennité et les divise.

显然,对消费主义的崇拜和狂热的利己主义使社会不稳定、四分五裂。

L'enjeu est de garantir la pérennité de ces flux et leur contribution aux objectifs de développement du pays.

问题是如何保这种投资的可持续性及其对实现国家发展目标的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pérennité 的法语例句

用户正在搜索


estrope, estropié, estropier, est-sud-est, estuaire, estuarien, estudiantin, esturgeon, ésule, et,

相似单词


pérennant, pérennante, pérenne, pérennisation, pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte,

n. f
持久, 长久, 永久, 永恒,持续
la pérennité de la nature 自然永恒
la pérennité de certains usages 某些用途可持续性

近义词:
continuité,  immortalité,  imprescriptibilité,  invariabilité,  perpétuité,  durée,  éternité,  stabilité,  immuabilité
反义词:
brièveté,  caducité,  mobilité,  fragilité,  instabilité,  précarité
联想词
viabilité成活力,生命力,生机;rentabilité赢利;pérenniser使永久,使永恒;stabilité稳定性,稳定度;solidité坚固,坚实,结实;préservation预防;continuité连续性;longévité长命,长寿;pérenne长久, 持久;fiabilité可靠性,安全性;légitimité合法性;

Ces deux tribunaux n'avaient pas vocation à la pérennité.

原本就没有打算让其中任何一个成为永久性法庭。

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

而投降是经得起考验诅咒。

Des relations de travail plus étroites assureraient la pérennité et l'efficacité des opérations.

更密切工作关系将持续和有效行动。

Cela est essentiel pour assurer la pérennité des efforts déployés en matière de sexospécificités.

取两性平等持续努力至关重要。

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作任何努力都将引发新一轮军备竞赛。

Nous avons également lancé deux projets conjoints pour assurer la pérennité de l'héritage du Tribunal.

我们还启动了两个联合项目,以保法庭工作留存下去。

Le schéma d'entreprise sera adapté aux conditions du pays afin d'assurer la pérennité de la plate-forme.

此种经营模型将按照国家情况调整,以保平台持久性

Sur le plan de la pérennité, les résultats sont donc mitigés.

因此,从可持续性方面说,成果好坏参半。

Nous devons veiller à garantir leur pérennité; ils devraient être réinvestis dans le projet commun européen.

我们需要继续设法保这些红利尔后应该将这些红利进一步投资欧洲共同项目。

Il convient toutefois de trouver d'autres sources de financement propres à garantir la pérennité du Compte.

不过,必需查明为使账户持续运作所需增加资金。

On s'est interrogé sur la manière dont la «pérennité» pouvait être évaluée concrètement.

如何在实际当中评估“可持续性”,委员们提出了一些疑问。

Pour rendre notre monde plus sûr et assurer la pérennité du TNP, ils doivent honorer cet engagement.

为了使我们世界更安全,并为了《不扩散条约》,它们必须履行它们承诺。

La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.

工作组是否能够持续取得成果将取决其建效力。

En d'autres termes, la pérennité du TNP dépend directement de sa réalisation effective.

也就是说,《不扩散条约》延续该条约责任有直接关联。

La pérennité du succès du Timor-Leste dépendra dans une large mesure des performances économiques.

东帝汶长期成功,在很大程度上将取决经济领域成功。

Cette démarche est une garantie de pérennité et d'adoption de solutions à long terme.

这个办法是可持续性和持久解决办法保障。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得进展,并持久性威胁表示担心。

La pérennité de l'environnement est un défi qui se pose à chacun d'entre nous.

环境可持续性是每个人挑战。

Il est évident que le culte de la consommation et l'égoïsme florissant compromettent leur pérennité et les divise.

显然,消费主义崇拜和狂热利己主义使社会不稳定、四分五裂。

L'enjeu est de garantir la pérennité de ces flux et leur contribution aux objectifs de développement du pays.

问题是如何保这种投资可持续性及其实现国家发展目标贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pérennité 的法语例句

用户正在搜索


établissement, étage, étagé, étage temporel, étage vernier, étagement, étager, étagère, étagères, étai,

相似单词


pérennant, pérennante, pérenne, pérennisation, pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte,

n. f
持久, 长久, 永久, 永恒,持续
la pérennité de la nature 自然的永恒
la pérennité de certains usages 某些用途的可持续性

近义词:
continuité,  immortalité,  imprescriptibilité,  invariabilité,  perpétuité,  durée,  éternité,  stabilité,  immuabilité
反义词:
brièveté,  caducité,  mobilité,  fragilité,  instabilité,  précarité
联想词
viabilité成活力,生命力,生机;rentabilité赢利;pérenniser使永久,使永恒;stabilité稳定性,稳定度;solidité坚固,坚实,结实;préservation预防;continuité连续性;longévité长命,长寿;pérenne长久的, 持久的;fiabilité可靠性,安全性;légitimité合法性;

Ces deux tribunaux n'avaient pas vocation à la pérennité.

原本就没有打算让其中任何一个成为永久性法庭。

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

而投降是对经得起考验的协议的

Des relations de travail plus étroites assureraient la pérennité et l'efficacité des opérations.

密切的工作关系将持续和有效的

Cela est essentiel pour assurer la pérennité des efforts déployés en matière de sexospécificités.

对于争取两性平等的持续努力至关重要。

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作的任何努力都将引发新的一轮军备竞赛。

Nous avons également lancé deux projets conjoints pour assurer la pérennité de l'héritage du Tribunal.

我们还启了两个联合项目,以保法庭工作留存下去。

Le schéma d'entreprise sera adapté aux conditions du pays afin d'assurer la pérennité de la plate-forme.

此种经营模型将按照国家的情况调整,以保平台的持久性

Sur le plan de la pérennité, les résultats sont donc mitigés.

因此,从可持续性的方面说,成果好坏参半。

Nous devons veiller à garantir leur pérennité; ils devraient être réinvestis dans le projet commun européen.

我们需要继续设法红利尔后应该将些红利进一步投资于欧洲共同项目。

Il convient toutefois de trouver d'autres sources de financement propres à garantir la pérennité du Compte.

不过,必需查明为使账户持续运作所需增加的资金。

On s'est interrogé sur la manière dont la «pérennité» pouvait être évaluée concrètement.

对于如何在实际当中评估“可持续性”,委员们提出了一些疑问。

Pour rendre notre monde plus sûr et assurer la pérennité du TNP, ils doivent honorer cet engagement.

为了使我们的世界安全,并为了《不扩散条约》,它们必须履它们的承诺。

La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.

工作组是否能够持续取得成果将取决于其建议的效力。

En d'autres termes, la pérennité du TNP dépend directement de sa réalisation effective.

也就是说,《不扩散条约》的延续与对该条约的责任有直接的关联。

La pérennité du succès du Timor-Leste dépendra dans une large mesure des performances économiques.

东帝汶的长期成功,在很大程度上将取决于经济领域的成功。

Cette démarche est une garantie de pérennité et d'adoption de solutions à long terme.

个办法是可持续性和持久解决办法的保障。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,并对其持久性的威胁表示担心。

La pérennité de l'environnement est un défi qui se pose à chacun d'entre nous.

环境可持续性是每个人的挑战。

Il est évident que le culte de la consommation et l'égoïsme florissant compromettent leur pérennité et les divise.

显然,对消费主义的崇拜和狂热的利己主义使社会不稳定、四分五裂。

L'enjeu est de garantir la pérennité de ces flux et leur contribution aux objectifs de développement du pays.

问题是如何种投资的可持续性及其对实现国家发展目标的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pérennité 的法语例句

用户正在搜索


étalé, étalement, étaler, étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage,

相似单词


pérennant, pérennante, pérenne, pérennisation, pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte,

n. f
, 长恒,持续
la pérennité de la nature 自然的
la pérennité de certains usages 某些用途的可持续性

近义词:
continuité,  immortalité,  imprescriptibilité,  invariabilité,  perpétuité,  durée,  éternité,  stabilité,  immuabilité
反义词:
brièveté,  caducité,  mobilité,  fragilité,  instabilité,  précarité
联想词
viabilité成活力,生命力,生机;rentabilité赢利;pérenniser使,使恒;stabilité稳定性,稳定度;solidité坚固,坚实,结实;préservation预防;continuité连续性;longévité长命,长寿;pérenne的, 持的;fiabilité可靠性,安全性;légitimité合法性;

Ces deux tribunaux n'avaient pas vocation à la pérennité.

原本就没有打算让其中任何一个成为性法庭。

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

而投降是对经得起考验的协议的诅咒。

Des relations de travail plus étroites assureraient la pérennité et l'efficacité des opérations.

更密切的工作关系将持续和有效的行动。

Cela est essentiel pour assurer la pérennité des efforts déployés en matière de sexospécificités.

这对于争取两性平等的持续努力至关重要。

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作的任何努力都将引发新的一轮军备竞赛。

Nous avons également lancé deux projets conjoints pour assurer la pérennité de l'héritage du Tribunal.

我们还启动了两个联合项目,以保法庭工作留存下去。

Le schéma d'entreprise sera adapté aux conditions du pays afin d'assurer la pérennité de la plate-forme.

此种经营模型将按照国家的情况调整,以保平台的

Sur le plan de la pérennité, les résultats sont donc mitigés.

因此,从可持续性的方面说,成果好坏参半。

Nous devons veiller à garantir leur pérennité; ils devraient être réinvestis dans le projet commun européen.

我们需要继续设法保这些红利该将这些红利进一步投资于欧洲共同项目。

Il convient toutefois de trouver d'autres sources de financement propres à garantir la pérennité du Compte.

不过,必需查明为使账户持续运作所需增加的资金。

On s'est interrogé sur la manière dont la «pérennité» pouvait être évaluée concrètement.

对于如何在实际当中评估“可持续性”,委员们提出了一些疑问。

Pour rendre notre monde plus sûr et assurer la pérennité du TNP, ils doivent honorer cet engagement.

为了使我们的世界更安全,并为了《不扩散条约》,它们必须履行它们的承诺。

La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.

工作组是否能够持续取得成果将取决于其建议的效力。

En d'autres termes, la pérennité du TNP dépend directement de sa réalisation effective.

也就是说,《不扩散条约》的延续与对该条约的责任有直接的关联。

La pérennité du succès du Timor-Leste dépendra dans une large mesure des performances économiques.

东帝汶的长期成功,在很大程度上将取决于经济领域的成功。

Cette démarche est une garantie de pérennité et d'adoption de solutions à long terme.

这个办法是可持续性和持解决办法的保障。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,并对其的威胁表示担心。

La pérennité de l'environnement est un défi qui se pose à chacun d'entre nous.

环境可持续性是每个人的挑战。

Il est évident que le culte de la consommation et l'égoïsme florissant compromettent leur pérennité et les divise.

显然,对消费主义的崇拜和狂热的利己主义使社会不稳定、四分五裂。

L'enjeu est de garantir la pérennité de ces flux et leur contribution aux objectifs de développement du pays.

问题是如何保这种投资的可持续性及其对实现国家发展目标的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pérennité 的法语例句

用户正在搜索


étameur, étamine, étampage, étampe, étamper, étamperche, étampeur, étampeuse, étampure, étamure,

相似单词


pérennant, pérennante, pérenne, pérennisation, pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte,

n. f
持久, 长久, 永久, 永恒,持续
la pérennité de la nature 自然的永恒
la pérennité de certains usages 某些用途的可持续性

词:
continuité,  immortalité,  imprescriptibilité,  invariabilité,  perpétuité,  durée,  éternité,  stabilité,  immuabilité
词:
brièveté,  caducité,  mobilité,  fragilité,  instabilité,  précarité
联想词
viabilité活力,生命力,生机;rentabilité赢利;pérenniser使永久,使永恒;stabilité稳定性,稳定度;solidité坚固,坚实,结实;préservation预防;continuité连续性;longévité长命,长寿;pérenne长久的, 持久的;fiabilité可靠性,安全性;légitimité合法性;

Ces deux tribunaux n'avaient pas vocation à la pérennité.

原本就没有打算让其中任何一个为永久性法庭。

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

而投降是对经得起考验的协议的诅咒。

Des relations de travail plus étroites assureraient la pérennité et l'efficacité des opérations.

更密切的工作关系将持续和有效的行动。

Cela est essentiel pour assurer la pérennité des efforts déployés en matière de sexospécificités.

这对于争取两性平等的持续努力至关重要。

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏条约不断关联所作的任何努力都将引发新的一轮军备竞赛。

Nous avons également lancé deux projets conjoints pour assurer la pérennité de l'héritage du Tribunal.

我们还启动了两个联合项目,以保法庭工作留存下去。

Le schéma d'entreprise sera adapté aux conditions du pays afin d'assurer la pérennité de la plate-forme.

此种经营模型将按照国家的情况调整,以保平台的持久性

Sur le plan de la pérennité, les résultats sont donc mitigés.

因此,从可持续性的方果好坏参半。

Nous devons veiller à garantir leur pérennité; ils devraient être réinvestis dans le projet commun européen.

我们需要继续设法保这些红利尔后应该将这些红利进一步投资于欧洲共同项目。

Il convient toutefois de trouver d'autres sources de financement propres à garantir la pérennité du Compte.

不过,必需查明为使账户持续运作所需增加的资金。

On s'est interrogé sur la manière dont la «pérennité» pouvait être évaluée concrètement.

对于如何在实际当中评估“可持续性”,委员们提出了一些疑问。

Pour rendre notre monde plus sûr et assurer la pérennité du TNP, ils doivent honorer cet engagement.

为了使我们的世界更安全,并为了《不扩散条约》,它们必须履行它们的承诺。

La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.

工作组是否能够持续取得果将取决于其建议的效力。

En d'autres termes, la pérennité du TNP dépend directement de sa réalisation effective.

也就是,《不扩散条约》的延续与对该条约的责任有直接的关联。

La pérennité du succès du Timor-Leste dépendra dans une large mesure des performances économiques.

东帝汶的长期功,在很大程度上将取决于经济领域的功。

Cette démarche est une garantie de pérennité et d'adoption de solutions à long terme.

这个办法是可持续性和持久解决办法的保障。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,并对其持久性的威胁表示担心。

La pérennité de l'environnement est un défi qui se pose à chacun d'entre nous.

环境可持续性是每个人的挑战。

Il est évident que le culte de la consommation et l'égoïsme florissant compromettent leur pérennité et les divise.

显然,对消费主的崇拜和狂热的利己主使社会不稳定、四分五裂。

L'enjeu est de garantir la pérennité de ces flux et leur contribution aux objectifs de développement du pays.

问题是如何保这种投资的可持续性及其对实现国家发展目标的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pérennité 的法语例句

用户正在搜索


état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation, étatiser, étatisme, étatiste, état-major, états-unien, États-Unis,

相似单词


pérennant, pérennante, pérenne, pérennisation, pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte,

n. f
久, 长久, 永久, 永恒,
la pérennité de la nature 自然的永恒
la pérennité de certains usages 某些用途的续性

词:
continuité,  immortalité,  imprescriptibilité,  invariabilité,  perpétuité,  durée,  éternité,  stabilité,  immuabilité
词:
brièveté,  caducité,  mobilité,  fragilité,  instabilité,  précarité
联想词
viabilité成活力,生命力,生机;rentabilité赢利;pérenniser使永久,使永恒;stabilité稳定性,稳定度;solidité坚固,坚实,结实;préservation预防;continuité连续性;longévité长命,长寿;pérenne长久的, 久的;fiabilité靠性,安全性;légitimité合法性;

Ces deux tribunaux n'avaient pas vocation à la pérennité.

原本就没有打算让其中任何一个成为永久性法庭。

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

而投降是对经得起考验的协议的诅咒。

Des relations de travail plus étroites assureraient la pérennité et l'efficacité des opérations.

更密切的工作关系将和有效的行动。

Cela est essentiel pour assurer la pérennité des efforts déployés en matière de sexospécificités.

这对于争取两性平等的续努力至关重要。

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏条约不断关联所作的任何努力都将引发新的一轮军备竞赛。

Nous avons également lancé deux projets conjoints pour assurer la pérennité de l'héritage du Tribunal.

我们还启动了两个联合项目,以保法庭工作留存下去。

Le schéma d'entreprise sera adapté aux conditions du pays afin d'assurer la pérennité de la plate-forme.

此种经营模型将按照国家的情况调整,以保平台的久性

Sur le plan de la pérennité, les résultats sont donc mitigés.

因此,续性的方面说,成果好坏参半。

Nous devons veiller à garantir leur pérennité; ils devraient être réinvestis dans le projet commun européen.

我们需要继续设法保这些红利尔后应该将这些红利进一步投资于欧洲共同项目。

Il convient toutefois de trouver d'autres sources de financement propres à garantir la pérennité du Compte.

不过,必需查明为使账户续运作所需增加的资金。

On s'est interrogé sur la manière dont la «pérennité» pouvait être évaluée concrètement.

对于如何在实际当中评估“续性”,委员们提出了一些疑问。

Pour rendre notre monde plus sûr et assurer la pérennité du TNP, ils doivent honorer cet engagement.

为了使我们的世界更安全,并为了《不扩散条约》,它们必须履行它们的承诺。

La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.

工作组是否能够取得成果将取决于其建议的效力。

En d'autres termes, la pérennité du TNP dépend directement de sa réalisation effective.

也就是说,《不扩散条约》的延续与对该条约的责任有直接的关联。

La pérennité du succès du Timor-Leste dépendra dans une large mesure des performances économiques.

东帝汶的长期成功,在很大程度上将取决于经济领域的成功。

Cette démarche est une garantie de pérennité et d'adoption de solutions à long terme.

这个办法是续性和久解决办法的保障。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,并对其久性的威胁表示担心。

La pérennité de l'environnement est un défi qui se pose à chacun d'entre nous.

环境续性是每个人的挑战。

Il est évident que le culte de la consommation et l'égoïsme florissant compromettent leur pérennité et les divise.

显然,对消费主的崇拜和狂热的利己主使社会不稳定、四分五裂。

L'enjeu est de garantir la pérennité de ces flux et leur contribution aux objectifs de développement du pays.

问题是如何保这种投资的续性及其对实现国家发展目标的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pérennité 的法语例句

用户正在搜索


été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint, étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir,

相似单词


pérennant, pérennante, pérenne, pérennisation, pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte,

n. f
, 永, 永恒,持续
la pérennité de la nature 自然的永恒
la pérennité de certains usages 某些用途的可持续性

近义词:
continuité,  immortalité,  imprescriptibilité,  invariabilité,  perpétuité,  durée,  éternité,  stabilité,  immuabilité
反义词:
brièveté,  caducité,  mobilité,  fragilité,  instabilité,  précarité
想词
viabilité成活力,生命力,生机;rentabilité赢利;pérenniser使永,使永恒;stabilité稳定性,稳定度;solidité坚固,坚实,结实;préservation预防;continuité连续性;longévité命,;pérenne的, 持的;fiabilité可靠性,安全性;légitimité合法性;

Ces deux tribunaux n'avaient pas vocation à la pérennité.

原本就没有打算让其中任何一成为永性法庭。

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

而投降是对经得起考验的协议的诅咒。

Des relations de travail plus étroites assureraient la pérennité et l'efficacité des opérations.

更密切的工作关系将持续和有效的行动。

Cela est essentiel pour assurer la pérennité des efforts déployés en matière de sexospécificités.

这对于争取性平等的持续努力至关重要。

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关所作的任何努力都将引发新的一轮军备竞赛。

Nous avons également lancé deux projets conjoints pour assurer la pérennité de l'héritage du Tribunal.

我们还启动了合项目,以保法庭工作留存下去。

Le schéma d'entreprise sera adapté aux conditions du pays afin d'assurer la pérennité de la plate-forme.

此种经营模型将按照国家的情况调整,以保平台的

Sur le plan de la pérennité, les résultats sont donc mitigés.

因此,从可持续性的方面说,成果好坏参半。

Nous devons veiller à garantir leur pérennité; ils devraient être réinvestis dans le projet commun européen.

我们需要继续设法保这些红利尔后应该将这些红利进一步投资于欧洲共同项目。

Il convient toutefois de trouver d'autres sources de financement propres à garantir la pérennité du Compte.

不过,必需查明为使账户持续运作所需增加的资金。

On s'est interrogé sur la manière dont la «pérennité» pouvait être évaluée concrètement.

对于如何在实际当中评估“可持续性”,委员们提出了一些疑问。

Pour rendre notre monde plus sûr et assurer la pérennité du TNP, ils doivent honorer cet engagement.

为了使我们的世界更安全,并为了《不扩散条约》,它们必须履行它们的承诺。

La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.

工作组是否能够持续取得成果将取决于其建议的效力。

En d'autres termes, la pérennité du TNP dépend directement de sa réalisation effective.

也就是说,《不扩散条约》的延续与对该条约的责任有直接的关

La pérennité du succès du Timor-Leste dépendra dans une large mesure des performances économiques.

东帝汶的期成功,在很大程度上将取决于经济领域的成功。

Cette démarche est une garantie de pérennité et d'adoption de solutions à long terme.

办法是可持续性和持解决办法的保障。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,并对其的威胁表示担心。

La pérennité de l'environnement est un défi qui se pose à chacun d'entre nous.

环境可持续性是每人的挑战。

Il est évident que le culte de la consommation et l'égoïsme florissant compromettent leur pérennité et les divise.

显然,对消费主义的崇拜和狂热的利己主义使社会不稳定、四分五裂。

L'enjeu est de garantir la pérennité de ces flux et leur contribution aux objectifs de développement du pays.

问题是如何保这种投资的可持续性及其对实现国家发展目标的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pérennité 的法语例句

用户正在搜索


éthanolamine, éthanolate, éthanolyse, éthanoxime, éthanoyle, éthavérine, ethchlorvynol, éthène, éthénol, éthényl,

相似单词


pérennant, pérennante, pérenne, pérennisation, pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte,

n. f
持久, 长久, 永久, 永恒,持续
la pérennité de la nature 自然的永恒
la pérennité de certains usages 某些用途的可持续

近义词:
continuité,  immortalité,  imprescriptibilité,  invariabilité,  perpétuité,  durée,  éternité,  stabilité,  immuabilité
反义词:
brièveté,  caducité,  mobilité,  fragilité,  instabilité,  précarité
联想词
viabilité成活力,生命力,生机;rentabilité赢利;pérenniser使永久,使永恒;stabilité度;solidité坚固,坚实,结实;préservation预防;continuité连续;longévité长命,长寿;pérenne长久的, 持久的;fiabilité可靠,安全;légitimité合法;

Ces deux tribunaux n'avaient pas vocation à la pérennité.

原本就没有打算让其中任何一个成为永久法庭。

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

而投降是对得起考验的协议的诅咒。

Des relations de travail plus étroites assureraient la pérennité et l'efficacité des opérations.

更密切的工作关系将持续和有效的行动。

Cela est essentiel pour assurer la pérennité des efforts déployés en matière de sexospécificités.

这对于争取两平等的持续努力至关重要。

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作的任何努力都将引发新的一轮军备竞赛。

Nous avons également lancé deux projets conjoints pour assurer la pérennité de l'héritage du Tribunal.

我们还启动了两个联合项目,以保法庭工作留存下去。

Le schéma d'entreprise sera adapté aux conditions du pays afin d'assurer la pérennité de la plate-forme.

此种型将按照国家的情况调整,以保平台的持久

Sur le plan de la pérennité, les résultats sont donc mitigés.

因此,从可持续的方面说,成果好坏参半。

Nous devons veiller à garantir leur pérennité; ils devraient être réinvestis dans le projet commun européen.

我们需要继续设法保这些红利尔后应该将这些红利进一步投资于欧洲共同项目。

Il convient toutefois de trouver d'autres sources de financement propres à garantir la pérennité du Compte.

不过,必需查明为使账户持续运作所需增加的资金。

On s'est interrogé sur la manière dont la «pérennité» pouvait être évaluée concrètement.

对于如何在实际当中评估“可持续”,委员们提出了一些疑问。

Pour rendre notre monde plus sûr et assurer la pérennité du TNP, ils doivent honorer cet engagement.

为了使我们的世界更安全,并为了《不扩散条约》,它们必须履行它们的承诺。

La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.

工作组是否能够持续取得成果将取决于其建议的效力。

En d'autres termes, la pérennité du TNP dépend directement de sa réalisation effective.

也就是说,《不扩散条约》的延续与对该条约的责任有直接的关联。

La pérennité du succès du Timor-Leste dépendra dans une large mesure des performances économiques.

东帝汶的长期成功,在很大程度上将取决于济领域的成功。

Cette démarche est une garantie de pérennité et d'adoption de solutions à long terme.

这个办法是可持续和持久解决办法的保障。

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得的进展,并对其持久的威胁表示担心。

La pérennité de l'environnement est un défi qui se pose à chacun d'entre nous.

环境可持续是每个人的挑战。

Il est évident que le culte de la consommation et l'égoïsme florissant compromettent leur pérennité et les divise.

显然,对消费主义的崇拜和狂热的利己主义使社会不、四分五裂。

L'enjeu est de garantir la pérennité de ces flux et leur contribution aux objectifs de développement du pays.

问题是如何保这种投资的可持续及其对实现国家发展目标的贡献。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pérennité 的法语例句

用户正在搜索


éthérisation, éthériser, éthérisme, Ethernet, éthérolat, éthérolature, éthérolé, éthéromane, éthéromanie, éthicien,

相似单词


pérennant, pérennante, pérenne, pérennisation, pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte,