Chaque femme a une beauté et du luxe au psychologique.
每个女性都有为美丽而奢侈回的
。
Chaque femme a une beauté et du luxe au psychologique.
每个女性都有为美丽而奢侈回的
。
Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.
医生需要清楚地了解病人的
。
Elle a besoin d'un psychiatre pour traiter ses problèmes psychologiques.
她需要个
医生来解决她的
问题。
Les agents du FBI sont très bons à la guerre psychologique.
FBI的探员都很擅长。
Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.
你的记忆主要是取决于你的机能,比如说你的动机。
Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.
我们冒着生命的危险,可能会脸红,悸,害羞。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:。
Ils ont toutefois une grande importance psychologique.
公民个人的榜样可以鼓励政府更加慷慨大方。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸存者留下了可怕的身体和创伤。
Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.
而受害者则常常因有关经历而遭受创伤。
On a avancé aussi des facteurs d'ordre politique et psychologique.
答复表明的其他因素具有政治和性质。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员的身健康极为重要。
9 Les requérants ont présenté un nouveau rapport sur leur état psychologique.
9 申诉人家就他们的
状况提交了
份新的报告。
Dans ces cas, l'intervention d'experts psychiatriques et psychologiques est indispensable.
在这种情况下,精神病和
专家的介入是不可或缺的。
Cette situation a de graves conséquences psychologiques pour les travailleurs domestiques migrants.
这在上对移徙家庭佣工造成了严重的后果。
Les adolescents reçoivent un soutien psychologique spécifique en matière de santé procréative.
青少年也接受了关于生殖健康的具体咨询。
Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.
有些受到严重创伤,这将在今后与他们终身为伴。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了咨询,包括Hernals区法院提供的咨询。
Par son appui technique, elle accomplit un travail de caractère social et psychologique.
在技术援助领域内开展社会和工作。
L'influence des conflits domestiques sur le développement psychologique des enfants est considérable.
家庭冲突对儿童发展的影响是相当可观的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque femme a une beauté et du luxe au psychologique.
每个女性都有而奢侈一回
心理。
Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.
心理医生需要清楚地了解病人心理特点 。
Elle a besoin d'un psychiatre pour traiter ses problèmes psychologiques.
她需要一个心理医生来解决她心理问题。
Les agents du FBI sont très bons à la guerre psychologique.
FBI探员都很擅长心理战。
Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.
你记忆主要是取决于你
心理机能,比如说你
动机。
Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.
我们冒着生命危险,可能会脸红,心悸,害羞。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。
Ils ont toutefois une grande importance psychologique.
公民个人榜样可以鼓励政府更加慷慨大方。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸存者留下了可怕身体和心理创伤。
Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.
而受害者则常常因有关经历而遭受心理创伤。
On a avancé aussi des facteurs d'ordre politique et psychologique.
答复表明其他因素具有政治和心理性质。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员身心健康极
重要。
9 Les requérants ont présenté un nouveau rapport sur leur état psychologique.
9 申诉人一家就他们心理状况提交了一份新
报告。
Dans ces cas, l'intervention d'experts psychiatriques et psychologiques est indispensable.
在这种情况下,精神病和心理
专家
介入是不可或缺
。
Cette situation a de graves conséquences psychologiques pour les travailleurs domestiques migrants.
这在心理对移徙家庭佣工造成了严重
后果。
Les adolescents reçoivent un soutien psychologique spécifique en matière de santé procréative.
青少年也接受了关于生殖健康具体咨询。
Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.
有些受到严重心理创伤,这将在今后与他们终身伴。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了心理咨询,包括Hernals区法院提供咨询。
Par son appui technique, elle accomplit un travail de caractère social et psychologique.
在技术援助领域内开展社会和心理工作。
L'influence des conflits domestiques sur le développement psychologique des enfants est considérable.
家庭冲突对儿童心理发展影响是相当可观
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque femme a une beauté et du luxe au psychologique.
每个女性都有为美丽而奢侈一回心理。
Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.
心理医生需要清楚地了解病人心理特点 。
Elle a besoin d'un psychiatre pour traiter ses problèmes psychologiques.
她需要一个心理医生来解决她心理问题。
Les agents du FBI sont très bons à la guerre psychologique.
FBI探员都很擅长心理战。
Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.
你记忆主要是取决于你
心理机能,比如说你
动机。
Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.
我们冒着生命危险,可能会脸红,心悸,害羞。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。
Ils ont toutefois une grande importance psychologique.
公民个人榜样可以鼓励政府更加慷慨大方。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸存者留下了可怕身体和心理创伤。
Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.
而受害者则常常因有关经历而遭受心理创伤。
On a avancé aussi des facteurs d'ordre politique et psychologique.
答复表明其他因素具有政治和心理性质。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员身心健康极为重要。
9 Les requérants ont présenté un nouveau rapport sur leur état psychologique.
9 申诉人一家就他们心理状况提交了一份新
报告。
Dans ces cas, l'intervention d'experts psychiatriques et psychologiques est indispensable.
在这种情况下,精病
和心理
专家
介入是不可或缺
。
Cette situation a de graves conséquences psychologiques pour les travailleurs domestiques migrants.
这在心理上对移徙家庭佣工造成了严重后果。
Les adolescents reçoivent un soutien psychologique spécifique en matière de santé procréative.
青少年也接受了关于生殖健康具体咨询。
Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.
有些受到严重心理创伤,这将在今后与他们终身为伴。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了心理咨询,包括Hernals区法院提供咨询。
Par son appui technique, elle accomplit un travail de caractère social et psychologique.
在技术援助领域内开展社会和心理工作。
L'influence des conflits domestiques sur le développement psychologique des enfants est considérable.
家庭冲突对儿童心理发展影响是相当可观
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque femme a une beauté et du luxe au psychologique.
每个女性都有为美丽而奢侈一回。
Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.
医生需要清楚地了解病人
点 。
Elle a besoin d'un psychiatre pour traiter ses problèmes psychologiques.
她需要一个医生来解决她
问题。
Les agents du FBI sont très bons à la guerre psychologique.
FBI探员都很擅长
战。
Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.
你记忆主要是取决于你
机能,比如说你
动机。
Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.
我们冒着生命危险,可能会脸红,
悸,害羞。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:
战。
Ils ont toutefois une grande importance psychologique.
公民个人榜样可以鼓励政府更加慷慨大方。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸存者留下了可怕身体和
创伤。
Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.
而受害者则常常因有关经历而遭受创伤。
On a avancé aussi des facteurs d'ordre politique et psychologique.
答复表明其他因素具有政治和
性质。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员身
健康极为重要。
9 Les requérants ont présenté un nouveau rapport sur leur état psychologique.
9 申诉人一家就他们状况提交了一份新
报告。
Dans ces cas, l'intervention d'experts psychiatriques et psychologiques est indispensable.
在这种情况下,精神病和
专家
介入是不可或缺
。
Cette situation a de graves conséquences psychologiques pour les travailleurs domestiques migrants.
这在上对移徙家庭佣工造成了严重
后果。
Les adolescents reçoivent un soutien psychologique spécifique en matière de santé procréative.
青少年也接受了关于生殖健康具体咨询。
Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.
有些受到严重创伤,这将在今后与他们终身为伴。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了咨询,包括Hernals区法院提供
咨询。
Par son appui technique, elle accomplit un travail de caractère social et psychologique.
在技术援助领域开展社会和
工作。
L'influence des conflits domestiques sur le développement psychologique des enfants est considérable.
家庭冲突对儿童发展
影响是相当可观
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque femme a une beauté et du luxe au psychologique.
每个女性都有为美丽而奢侈一回。
Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.
医生需要清楚地了解病人
点 。
Elle a besoin d'un psychiatre pour traiter ses problèmes psychologiques.
她需要一个医生来解决她
问题。
Les agents du FBI sont très bons à la guerre psychologique.
FBI探员都很擅长
战。
Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.
你记忆主要是取决于你
机能,比如说你
动机。
Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.
我们冒着生命危险,可能会脸红,
悸,害羞。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:
战。
Ils ont toutefois une grande importance psychologique.
公民个人榜样可以鼓励政府更加慷慨大方。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸存者留下了可怕身体和
创伤。
Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.
而受害者则常常因有关经历而遭受创伤。
On a avancé aussi des facteurs d'ordre politique et psychologique.
答复表明其他因素具有政治和
性质。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员身
健康极为重要。
9 Les requérants ont présenté un nouveau rapport sur leur état psychologique.
9 申诉人一家就他们状况提交了一份新
报告。
Dans ces cas, l'intervention d'experts psychiatriques et psychologiques est indispensable.
在这种情况下,精神病和
专家
介入是不可或缺
。
Cette situation a de graves conséquences psychologiques pour les travailleurs domestiques migrants.
这在上对移徙家庭佣工造成了严重
后果。
Les adolescents reçoivent un soutien psychologique spécifique en matière de santé procréative.
青少年也接受了关于生殖健康具体咨询。
Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.
有些受到严重创伤,这将在今后与他们终身为伴。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了咨询,包括Hernals区法院提供
咨询。
Par son appui technique, elle accomplit un travail de caractère social et psychologique.
在技术援助领域开展社会和
工作。
L'influence des conflits domestiques sur le développement psychologique des enfants est considérable.
家庭冲突对儿童发展
影响是相当可观
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque femme a une beauté et du luxe au psychologique.
每个女性都有为美丽而奢侈一回理。
Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.
理医生需要清楚地了解病人
理特点 。
Elle a besoin d'un psychiatre pour traiter ses problèmes psychologiques.
她需要一个理医生来解决她
理问题。
Les agents du FBI sont très bons à la guerre psychologique.
FBI探员都很擅长
理战。
Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.
你记忆主要是取决于你
理机能,比如说你
动机。
Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.
我们冒着生命危险,可能会脸红,
悸,害羞。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:
理战。
Ils ont toutefois une grande importance psychologique.
公民个人榜样可以鼓励政府更加慷慨大方。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸存者留下了可怕身体和
理创伤。
Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.
而受害者则常常因有关经历而遭受理创伤。
On a avancé aussi des facteurs d'ordre politique et psychologique.
答复表明其他因素具有政治和
理性质。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员身
健康极为重要。
9 Les requérants ont présenté un nouveau rapport sur leur état psychologique.
9 申诉人一家就他们理状况提交了一份新
报告。
Dans ces cas, l'intervention d'experts psychiatriques et psychologiques est indispensable.
在这种况下,精神病
和
理
专家
介入是不可或缺
。
Cette situation a de graves conséquences psychologiques pour les travailleurs domestiques migrants.
这在理上对移徙家庭佣工造成了严重
后果。
Les adolescents reçoivent un soutien psychologique spécifique en matière de santé procréative.
青少年也接受了关于生殖健康具体咨询。
Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.
有些受到严重理创伤,这将在今后与他们终身为伴。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了理咨询,包括Hernals区法院提供
咨询。
Par son appui technique, elle accomplit un travail de caractère social et psychologique.
在技术援助领域内开展社会和理工作。
L'influence des conflits domestiques sur le développement psychologique des enfants est considérable.
家庭冲突对儿童理发展
影响是相当可观
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque femme a une beauté et du luxe au psychologique.
每个女性都有为美丽而奢侈一回的心。
Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.
心医生需要清楚地了解病人的心
特点 。
Elle a besoin d'un psychiatre pour traiter ses problèmes psychologiques.
她需要一个心医生来解决她的心
问题。
Les agents du FBI sont très bons à la guerre psychologique.
FBI的探员都很擅长心战。
Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.
你的记忆主要是取决于你的心,比如说你的动
。
Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.
我们冒着生命的危险,可会脸红,心悸,害羞。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心战。
Ils ont toutefois une grande importance psychologique.
公民个人的榜样可以鼓励政府更加慷慨大方。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸存者留下了可怕的身体和心创伤。
Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.
而受害者则常常因有关经历而遭受心创伤。
On a avancé aussi des facteurs d'ordre politique et psychologique.
答复表明的其他因素具有政治和心性质。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员的身心健康极为重要。
9 Les requérants ont présenté un nouveau rapport sur leur état psychologique.
9 申诉人一家就他们的心状况提交了一份新的报告。
Dans ces cas, l'intervention d'experts psychiatriques et psychologiques est indispensable.
在这种情况下,精神病和心
专家的介入是不可或缺的。
Cette situation a de graves conséquences psychologiques pour les travailleurs domestiques migrants.
这在心上对移徙家庭佣工造成了严重的后果。
Les adolescents reçoivent un soutien psychologique spécifique en matière de santé procréative.
青少年也接受了关于生殖健康的具体咨询。
Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.
有些受到严重心创伤,这将在今后与他们终身为伴。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了心咨询,包括Hernals区法院提供的咨询。
Par son appui technique, elle accomplit un travail de caractère social et psychologique.
在技术援助领域内开展社会和心工作。
L'influence des conflits domestiques sur le développement psychologique des enfants est considérable.
家庭冲突对儿童心发展的影响是相当可观的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque femme a une beauté et du luxe au psychologique.
每个女性都有为美丽而奢侈一回的心。
Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.
心医生需要清楚地了解病人的心
特点 。
Elle a besoin d'un psychiatre pour traiter ses problèmes psychologiques.
她需要一个心医生来解决她的心
问题。
Les agents du FBI sont très bons à la guerre psychologique.
FBI的探员都很擅长心战。
Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.
你的记忆主要是取决于你的心机能,比如说你的动机。
Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.
我生命的危险,可能会脸红,心悸,害羞。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心
战。
Ils ont toutefois une grande importance psychologique.
公民个人的榜样可以鼓励政府更加慷慨大方。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸存者留下了可怕的身体和心创伤。
Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.
而受害者则常常因有关经历而遭受心创伤。
On a avancé aussi des facteurs d'ordre politique et psychologique.
答复表明的其他因素具有政治和心性质。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员的身心健康极为重要。
9 Les requérants ont présenté un nouveau rapport sur leur état psychologique.
9 申诉人一家就他的心
状况提交了一份新的报告。
Dans ces cas, l'intervention d'experts psychiatriques et psychologiques est indispensable.
在这种情况下,精神病和心
专家的介入是不可或缺的。
Cette situation a de graves conséquences psychologiques pour les travailleurs domestiques migrants.
这在心上对移徙家庭佣工造成了严重的后果。
Les adolescents reçoivent un soutien psychologique spécifique en matière de santé procréative.
青少年也接受了关于生殖健康的具体咨询。
Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.
有些受到严重心创伤,这将在今后与他
终身为伴。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了心咨询,包括Hernals区法院提供的咨询。
Par son appui technique, elle accomplit un travail de caractère social et psychologique.
在技术援助领域内开展社会和心工作。
L'influence des conflits domestiques sur le développement psychologique des enfants est considérable.
家庭冲突对儿童心发展的影响是相当可观的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Chaque femme a une beauté et du luxe au psychologique.
每个女性都有为美丽而奢侈一回。
Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.
医生需要清楚地了解病人
特点 。
Elle a besoin d'un psychiatre pour traiter ses problèmes psychologiques.
她需要一个医生来解决她
问题。
Les agents du FBI sont très bons à la guerre psychologique.
FBI探员都很擅长
战。
Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.
你记忆主要是取决于你
机能,比如说你
动机。
Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.
我们冒着生命危险,可能会脸
,
,害羞。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:
战。
Ils ont toutefois une grande importance psychologique.
公民个人榜样可以鼓励政府更加慷慨大方。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸存者留下了可怕身体和
创伤。
Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.
而受害者则常常因有关经历而遭受创伤。
On a avancé aussi des facteurs d'ordre politique et psychologique.
答复表明其他因素具有政治和
性质。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员身
健康极为重要。
9 Les requérants ont présenté un nouveau rapport sur leur état psychologique.
9 申诉人一家就他们状况提交了一份新
报告。
Dans ces cas, l'intervention d'experts psychiatriques et psychologiques est indispensable.
在这种情况下,精神病和
专家
介入是不可或缺
。
Cette situation a de graves conséquences psychologiques pour les travailleurs domestiques migrants.
这在对移徙家庭佣工造成了严重
后果。
Les adolescents reçoivent un soutien psychologique spécifique en matière de santé procréative.
青少年也接受了关于生殖健康具体咨询。
Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.
有些受到严重创伤,这将在今后与他们终身为伴。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了咨询,包括Hernals区法院提供
咨询。
Par son appui technique, elle accomplit un travail de caractère social et psychologique.
在技术援助领域内开展社会和工作。
L'influence des conflits domestiques sur le développement psychologique des enfants est considérable.
家庭冲突对儿童发展
影响是相当可观
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque femme a une beauté et du luxe au psychologique.
每个女性都有为美丽而奢侈一回理。
Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.
理医生需要清楚地了解病人
理特点 。
Elle a besoin d'un psychiatre pour traiter ses problèmes psychologiques.
她需要一个理医生来解决她
理问题。
Les agents du FBI sont très bons à la guerre psychologique.
FBI探员都很擅长
理战。
Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.
你记忆主要是取决于你
理机能,比如说你
动机。
Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.
我们冒着生命危险,可能会脸红,
悸,害羞。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:
理战。
Ils ont toutefois une grande importance psychologique.
公民个人榜样可以鼓励政府更加慷慨大方。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸存者留下了可怕身体和
理创伤。
Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.
而受害者则常常因有关经历而遭受理创伤。
On a avancé aussi des facteurs d'ordre politique et psychologique.
答复表明其他因素具有政治和
理性质。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员身
健康极为重要。
9 Les requérants ont présenté un nouveau rapport sur leur état psychologique.
9 申诉人一家就他们理状况提交了一份新
报告。
Dans ces cas, l'intervention d'experts psychiatriques et psychologiques est indispensable.
在这种况下,精神病
和
理
专家
介入是不可或缺
。
Cette situation a de graves conséquences psychologiques pour les travailleurs domestiques migrants.
这在理上对移徙家庭佣工造成了严重
后果。
Les adolescents reçoivent un soutien psychologique spécifique en matière de santé procréative.
青少年也接受了关于生殖健康具体咨询。
Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.
有些受到严重理创伤,这将在今后与他们终身为伴。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了理咨询,包括Hernals区法院提供
咨询。
Par son appui technique, elle accomplit un travail de caractère social et psychologique.
在技术援助领域内开展社会和理工作。
L'influence des conflits domestiques sur le développement psychologique des enfants est considérable.
家庭冲突对儿童理发展
影响是相当可观
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。