法语助手
  • 关闭
v. i.
[但虚拟式现在时为je prévale] (+sur 或 + contre)
1优胜, 占优势, 占上风:
Notre opinion a prévalu. 我们的意见占优势。
prévaloir sur (contre) qch 压倒某事物, 胜过某事物
au moment où prévaut partout une situation excellente 在一片大好形势下


2 faire~qch. 使…得到承认

se prévaloir v. pr. (+ de)
1. 利用:
se prévaloir de la faiblesse de son ennemi 利用敌人的弱点

2. 自夸, 夸耀, 炫耀

常见用法
prévaloir sur胜过

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:

se prévaloir de: alléguer,  s'autoriser,  enorgueillir,  recommander,  invoquer,  réclamer,  targuer,  piquer

se prévaloir: arguer,  s'honorer,  se flatter,  se glorifier,  se piquer,  se targuer,  se vanter,  s'enorgueillir,  glorifier,  honorer,  

dominer,  prendre,  prédominer,  l'emporter sur,  primer,  triompher,  régner,  emporter,  enorgueillir,  se glorifier,  se recommander,  se targuer,  se vanter,  
valoir价值,值;prétendre图,打算;revendiquer求收回,追还;justifier为……辩护;contester争论,争议;dispenser给予,分配,分发;affirmer断言,肯定;imposer强迫,强加;invoquer祈求,祈求保佑;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.

她以自的工龄为由向领导提出这个职位。

Il sait comment se prévaloir de la faiblesse de son ennemi.

他知道如何利用敌人的弱点 。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情的渴求压倒了理智。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在汲取的成功经验基础之上。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须超越我们的分歧。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官的司法职责较一切其它活动优先。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,以知识产权法为准

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则起到决定作用

L'impunité ne doit pas être tolérée; la justice doit prévaloir.

绝不可以容忍有罪不罚现象;正义必须占上风

La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

保护生命必须超越盲目的贪婪。

Ne s'étant pas prévalu de cette possibilité, l'auteur n'a pas épuisé les recours internes.

提交人没有利用这一补救办法,因此未能用尽国内补救办法。

Je pourrais même aller jusqu'à dire qu'un nouvel esprit prévaut à la Conférence.

说的是,裁谈会目前充满着一种新的气氛。

Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

法官的司法职责重于一切其他活动。

L'examen de nos propositions se poursuit et nous espérons que l'approche collective prévaudra.

我们的提议正在讨论之中,我们希望这一立足共同参与的做法产生结果

Selon l'avis qui a prévalu, le projet d'article était important et devrait être conservé.

较为普遍的观点是本条草案是重的,应予保留。

Toute stratégie nationale de lutte contre le terrorisme doit faire prévaloir l'état de droit.

打击恐怖主义的国内战略维护法治的首地位。

Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.

然而,我们当代的巴别塔充斥着误解

Il en est de même pour la situation qui prévaut au Darfour.

达尔富尔的情况亦是如此。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地的社会经济条件的复杂现实。

En Somalie, l'instabilité qui prévaut depuis une quinzaine d'années annihile toute possibilité de développement.

索马里过去15年的不稳定使其失去了任何发展的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévaloir 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer, prévenance,
v. i.
[但虚拟式现在时为je prévale] (+sur 或 + contre)
1优胜, 占优势, 占上风:
Notre opinion a prévalu. 我们的意见占优势。
prévaloir sur (contre) qch 压倒某事物, 胜过某事物
au moment où prévaut partout une situation excellente 在一片大好形势下


2 faire~qch. 使…得到承认

se prévaloir v. pr. (+ de)
1. 利用:
se prévaloir de la faiblesse de son ennemi 利用敌人的弱点

2. 自夸, 夸耀, 炫耀

常见用法
prévaloir sur胜过

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:

se prévaloir de: alléguer,  s'autoriser,  enorgueillir,  recommander,  invoquer,  réclamer,  targuer,  piquer

se prévaloir: arguer,  s'honorer,  se flatter,  se glorifier,  se piquer,  se targuer,  se vanter,  s'enorgueillir,  glorifier,  honorer,  

dominer,  prendre,  prédominer,  l'emporter sur,  primer,  triompher,  régner,  emporter,  enorgueillir,  se glorifier,  se recommander,  se targuer,  se vanter,  
联想词
valoir价值,值;prétendre想要,企图,打算;revendiquer要求收回,追还;justifier为……辩护;contester争论,争议;dispenser给予,分配,分发;affirmer断言,肯定;imposer强迫,强加;invoquer祈求,祈求保佑;faire做出,创造,制造;refuser;

Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.

她以自的工龄为由向要这个职位。

Il sait comment se prévaloir de la faiblesse de son ennemi.

他知道如何利用敌人的弱点 。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情的渴求压倒了理智。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须超越我们的分歧。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官的司法职责较一切其它活动优先。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,以知识产权法为准

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则起到决定作用

L'impunité ne doit pas être tolérée; la justice doit prévaloir.

不可以容忍有罪不罚现象;正义必须占上风

La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

保护生命必须超越盲目的贪婪。

Ne s'étant pas prévalu de cette possibilité, l'auteur n'a pas épuisé les recours internes.

交人没有利用这一补救办法,因此未能用尽国内补救办法。

Je pourrais même aller jusqu'à dire qu'un nouvel esprit prévaut à la Conférence.

我想要说的是,裁谈会目前充满着一种新的气氛。

Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

法官的司法职责重于一切其他活动。

L'examen de nos propositions se poursuit et nous espérons que l'approche collective prévaudra.

我们的议正在讨论之中,我们希望这一立足共同参与的做法产生结果

Selon l'avis qui a prévalu, le projet d'article était important et devrait être conservé.

较为普遍的观点是本条草案是重要的,应予保留。

Toute stratégie nationale de lutte contre le terrorisme doit faire prévaloir l'état de droit.

打击恐怖主义的国内战略要维护法治的首要地位。

Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.

然而,我们当代的巴别塔充斥着误解

Il en est de même pour la situation qui prévaut au Darfour.

达尔富尔的情况亦是如此。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地的社会经济条件的复杂现实。

En Somalie, l'instabilité qui prévaut depuis une quinzaine d'années annihile toute possibilité de développement.

索马里过去15年的不稳定使其失去了任何发展的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévaloir 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer, prévenance,
v. i.
[但虚拟式现在时为je prévale] (+sur 或 + contre)
1优胜, 占优势, 占上风:
Notre opinion a prévalu. 我们的意见占优势。
prévaloir sur (contre) qch 压倒某事物, 胜过某事物
au moment où prévaut partout une situation excellente 在一片大好形势下


2 faire~qch. 使…得到承认

se prévaloir v. pr. (+ de)
1. 利用:
se prévaloir de la faiblesse de son ennemi 利用敌人的弱点

2. 自夸, 夸耀, 炫耀

常见用法
prévaloir sur胜过

www.fr hel per.com 版 权 所 有
义词:

se prévaloir de: alléguer,  s'autoriser,  enorgueillir,  recommander,  invoquer,  réclamer,  targuer,  piquer

se prévaloir: arguer,  s'honorer,  se flatter,  se glorifier,  se piquer,  se targuer,  se vanter,  s'enorgueillir,  glorifier,  honorer,  

dominer,  prendre,  prédominer,  l'emporter sur,  primer,  triompher,  régner,  emporter,  enorgueillir,  se glorifier,  se recommander,  se targuer,  se vanter,  
联想词
valoir价值,值;prétendre想要,企图,打算;revendiquer要求收回,追还;justifier为……辩护;contester争论,争议;dispenser给予,分配,分发;affirmer断言,肯定;imposer强迫,强加;invoquer祈求,祈求保佑;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.

她以自的工龄为由向领导提出要这个职位。

Il sait comment se prévaloir de la faiblesse de son ennemi.

他知道如何利用敌人的弱点 。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情的渴求压倒了理智。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必我们的分歧。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官的司法职责较一切其它活动优先。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,以知识产权法为准

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则起到决定作用

L'impunité ne doit pas être tolérée; la justice doit prévaloir.

绝不可以容忍有罪不罚现象;正义必占上风

La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

保护生命必盲目的贪婪。

Ne s'étant pas prévalu de cette possibilité, l'auteur n'a pas épuisé les recours internes.

提交人没有利用这一补救办法,因此未能用尽国内补救办法。

Je pourrais même aller jusqu'à dire qu'un nouvel esprit prévaut à la Conférence.

我想要说的是,裁谈会目前充满着一种新的气氛。

Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

法官的司法职责重于一切其他活动。

L'examen de nos propositions se poursuit et nous espérons que l'approche collective prévaudra.

我们的提议正在讨论之中,我们希望这一立足共同参与的做法产生结果

Selon l'avis qui a prévalu, le projet d'article était important et devrait être conservé.

较为普遍的观点是本条草案是重要的,应予保留。

Toute stratégie nationale de lutte contre le terrorisme doit faire prévaloir l'état de droit.

打击恐怖主义的国内战略要维护法治的首要地位。

Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.

然而,我们当代的巴别塔充斥着误解

Il en est de même pour la situation qui prévaut au Darfour.

达尔富尔的情况亦是如此。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地的社会经济条件的复杂现实。

En Somalie, l'instabilité qui prévaut depuis une quinzaine d'années annihile toute possibilité de développement.

索马里过去15年的不稳定使其失去了任何发展的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévaloir 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer, prévenance,
v. i.
[但虚拟式现在时为je prévale] (+sur 或 + contre)
1优胜, 优势, 风:
Notre opinion a prévalu. 我们的意见优势。
prévaloir sur (contre) qch 压倒某事物, 胜过某事物
au moment où prévaut partout une situation excellente 在一片大好形势下


2 faire~qch. 使…得到承认

se prévaloir v. pr. (+ de)
1. 利用:
se prévaloir de la faiblesse de son ennemi 利用敌人的弱点

2. 自夸, 夸耀, 炫耀

常见用法
prévaloir sur胜过

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:

se prévaloir de: alléguer,  s'autoriser,  enorgueillir,  recommander,  invoquer,  réclamer,  targuer,  piquer

se prévaloir: arguer,  s'honorer,  se flatter,  se glorifier,  se piquer,  se targuer,  se vanter,  s'enorgueillir,  glorifier,  honorer,  

dominer,  prendre,  prédominer,  l'emporter sur,  primer,  triompher,  régner,  emporter,  enorgueillir,  se glorifier,  se recommander,  se targuer,  se vanter,  
联想词
valoir价值,值;prétendre想要,企图,打算;revendiquer要求收回,追还;justifier为……辩护;contester争论,争议;dispenser给予,分配,分发;affirmer断言,肯定;imposer强迫,强加;invoquer祈求,祈求保佑;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.

她以自的工龄为由向领导提出要这个职位。

Il sait comment se prévaloir de la faiblesse de son ennemi.

他知道如何利用敌人的弱点 。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情的渴求压倒了理智。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必建立在各区域汲取的成功经验基础之

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必超越我们的分歧。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官的司法职责较一切其它活动优先。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,以知识产权法为准

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则起到决定作用

L'impunité ne doit pas être tolérée; la justice doit prévaloir.

绝不可以容忍有罪不罚现象;正义必

La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

保护生命必超越盲目的贪婪。

Ne s'étant pas prévalu de cette possibilité, l'auteur n'a pas épuisé les recours internes.

提交人没有利用这一补救办法,因此未能用尽国内补救办法。

Je pourrais même aller jusqu'à dire qu'un nouvel esprit prévaut à la Conférence.

我想要说的是,裁谈会目前充满着一种新的气氛。

Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

法官的司法职责重于一切其他活动。

L'examen de nos propositions se poursuit et nous espérons que l'approche collective prévaudra.

我们的提议正在讨论之中,我们希望这一立足共同参与的做法产生结果

Selon l'avis qui a prévalu, le projet d'article était important et devrait être conservé.

较为普遍的观点是本条草案是重要的,应予保留。

Toute stratégie nationale de lutte contre le terrorisme doit faire prévaloir l'état de droit.

打击恐怖主义的国内战略要维护法治的首要地位。

Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.

然而,我们当代的巴别塔充斥着误解

Il en est de même pour la situation qui prévaut au Darfour.

达尔富尔的情况亦是如此。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地的社会经济条件的复杂现实。

En Somalie, l'instabilité qui prévaut depuis une quinzaine d'années annihile toute possibilité de développement.

索马里过去15年的不稳定使其失去了任何发展的可能性。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévaloir 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer, prévenance,
v. i.
[但现在时为je prévale] (+sur 或 + contre)
1优胜, 占优势, 占上风:
Notre opinion a prévalu. 我们的意见占优势。
prévaloir sur (contre) qch 压倒某事物, 胜过某事物
au moment où prévaut partout une situation excellente 在一片大好形势下


2 faire~qch. 使…得到承认

se prévaloir v. pr. (+ de)
1. 利用:
se prévaloir de la faiblesse de son ennemi 利用敌人的弱点

2. 自夸, 夸耀, 炫耀

常见用法
prévaloir sur胜过

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:

se prévaloir de: alléguer,  s'autoriser,  enorgueillir,  recommander,  invoquer,  réclamer,  targuer,  piquer

se prévaloir: arguer,  s'honorer,  se flatter,  se glorifier,  se piquer,  se targuer,  se vanter,  s'enorgueillir,  glorifier,  honorer,  

dominer,  prendre,  prédominer,  l'emporter sur,  primer,  triompher,  régner,  emporter,  enorgueillir,  se glorifier,  se recommander,  se targuer,  se vanter,  
联想词
valoir价值,值;prétendre想要,企图,打算;revendiquer要求收回,追还;justifier为……辩护;contester争论,争议;dispenser给予,分配,分发;affirmer断言,肯定;imposer强迫,强加;invoquer祈求,祈求保佑;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.

她以自的工龄为由向领导提出要这个职位。

Il sait comment se prévaloir de la faiblesse de son ennemi.

他知道如何利用敌人的弱点 。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情的渴求压倒了理智。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须超越我们的分歧。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官的司法职责较一切其它活动优先。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,以知识产权法为准

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则起到决定作用

L'impunité ne doit pas être tolérée; la justice doit prévaloir.

绝不可以容忍有罪不罚现必须占上风

La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

保护生命必须超越盲目的贪婪。

Ne s'étant pas prévalu de cette possibilité, l'auteur n'a pas épuisé les recours internes.

提交人没有利用这一补救办法,因此未能用尽国内补救办法。

Je pourrais même aller jusqu'à dire qu'un nouvel esprit prévaut à la Conférence.

我想要说的是,裁谈会目前充满着一种新的气氛。

Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

法官的司法职责重于一切其他活动。

L'examen de nos propositions se poursuit et nous espérons que l'approche collective prévaudra.

我们的提议在讨论之中,我们希望这一立足共同参与的做法产生结果

Selon l'avis qui a prévalu, le projet d'article était important et devrait être conservé.

较为普遍的观点是本条草案是重要的,应予保留。

Toute stratégie nationale de lutte contre le terrorisme doit faire prévaloir l'état de droit.

打击恐怖主的国内战略要维护法治的首要地位。

Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.

然而,我们当代的巴别塔充斥着误解

Il en est de même pour la situation qui prévaut au Darfour.

达尔富尔的情况亦是如此。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地的社会经济条件的复杂现实。

En Somalie, l'instabilité qui prévaut depuis une quinzaine d'années annihile toute possibilité de développement.

索马里过去15年的不稳定使其失去了任何发展的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 prévaloir 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer, prévenance,
v. i.
[但虚拟式现在时为je prévale] (+sur 或 + contre)
1优胜, 占优势, 占上风:
Notre opinion a prévalu. 我们意见占优势。
prévaloir sur (contre) qch 压倒某事物, 胜过某事物
au moment où prévaut partout une situation excellente 在一片大好形势下


2 faire~qch. 使…得到承认

se prévaloir v. pr. (+ de)
1. 利用:
se prévaloir de la faiblesse de son ennemi 利用弱点

2. 自夸, 夸耀, 炫耀

常见用法
prévaloir sur胜过

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:

se prévaloir de: alléguer,  s'autoriser,  enorgueillir,  recommander,  invoquer,  réclamer,  targuer,  piquer

se prévaloir: arguer,  s'honorer,  se flatter,  se glorifier,  se piquer,  se targuer,  se vanter,  s'enorgueillir,  glorifier,  honorer,  

dominer,  prendre,  prédominer,  l'emporter sur,  primer,  triompher,  régner,  emporter,  enorgueillir,  se glorifier,  se recommander,  se targuer,  se vanter,  
联想词
valoir价值,值;prétendre想要,企图,打算;revendiquer要求收回,追还;justifier为……辩护;contester争论,争议;dispenser给予,分配,分发;affirmer断言,肯定;imposer强迫,强加;invoquer祈求,祈求保佑;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.

她以自工龄为由向领导提出要这个职位。

Il sait comment se prévaloir de la faiblesse de son ennemi.

他知道如何利用弱点 。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情渴求压倒了理智。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作发展必须建立在各区域汲取成功经验基础之上。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须超越我们分歧。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官司法职责较一切其优先。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,以知识产权法为准

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》基本原则起到决定作用

L'impunité ne doit pas être tolérée; la justice doit prévaloir.

绝不可以容忍有罪不罚现象;正义必须占上风

La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

保护生命必须超越盲目贪婪。

Ne s'étant pas prévalu de cette possibilité, l'auteur n'a pas épuisé les recours internes.

提交没有利用这一补救办法,因此未能用尽国内补救办法。

Je pourrais même aller jusqu'à dire qu'un nouvel esprit prévaut à la Conférence.

我想要说是,裁谈会目前充满着一种新气氛。

Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

法官司法职责重于一切其

L'examen de nos propositions se poursuit et nous espérons que l'approche collective prévaudra.

我们提议正在讨论之中,我们希望这一立足共同参与做法产生结果

Selon l'avis qui a prévalu, le projet d'article était important et devrait être conservé.

较为普遍观点是本条草案是重要,应予保留。

Toute stratégie nationale de lutte contre le terrorisme doit faire prévaloir l'état de droit.

打击恐怖主义国内战略要维护法治首要地位。

Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.

然而,我们当代巴别塔充斥着误解

Il en est de même pour la situation qui prévaut au Darfour.

达尔富尔情况亦是如此。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地社会经济条件复杂现实。

En Somalie, l'instabilité qui prévaut depuis une quinzaine d'années annihile toute possibilité de développement.

索马里过去15年不稳定使其失去了任何发展可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévaloir 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer, prévenance,
v. i.
[但虚拟式现在时为je prévale] (+sur 或 + contre)
1优胜, 占优势, 占上风:
Notre opinion a prévalu. 我们的意见占优势。
prévaloir sur (contre) qch 压倒某事物, 胜过某事物
au moment où prévaut partout une situation excellente 在一片大好形势下


2 faire~qch. 使…得到承认

se prévaloir v. pr. (+ de)
1.
se prévaloir de la faiblesse de son ennemi 人的弱点

2. 自夸, 夸耀, 炫耀

常见用法
prévaloir sur胜过

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:

se prévaloir de: alléguer,  s'autoriser,  enorgueillir,  recommander,  invoquer,  réclamer,  targuer,  piquer

se prévaloir: arguer,  s'honorer,  se flatter,  se glorifier,  se piquer,  se targuer,  se vanter,  s'enorgueillir,  glorifier,  honorer,  

dominer,  prendre,  prédominer,  l'emporter sur,  primer,  triompher,  régner,  emporter,  enorgueillir,  se glorifier,  se recommander,  se targuer,  se vanter,  
联想词
valoir价值,值;prétendre想要,企图,打算;revendiquer收回,追还;justifier为……辩护;contester争论,争议;dispenser给予,分配,分发;affirmer断言,肯定;imposer强迫,强;invoquer保佑;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.

她以自的工龄为由向领导提出要这个职位。

Il sait comment se prévaloir de la faiblesse de son ennemi.

他知道如何人的弱点 。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情的渴压倒了理智。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须超越我们的分歧。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官的司法职责较一切其它活动优先。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,以知识产权法为准

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则起到决定

L'impunité ne doit pas être tolérée; la justice doit prévaloir.

绝不可以容忍有罪不罚现象;正义必须占上风

La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

保护生命必须超越盲目的贪婪。

Ne s'étant pas prévalu de cette possibilité, l'auteur n'a pas épuisé les recours internes.

提交人没有这一补救办法,因此未能尽国内补救办法。

Je pourrais même aller jusqu'à dire qu'un nouvel esprit prévaut à la Conférence.

我想要说的是,裁谈会目前充满着一种新的气氛。

Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

法官的司法职责重于一切其他活动。

L'examen de nos propositions se poursuit et nous espérons que l'approche collective prévaudra.

我们的提议正在讨论之中,我们希望这一立足共同参与的做法产生结果

Selon l'avis qui a prévalu, le projet d'article était important et devrait être conservé.

较为普遍的观点是本条草案是重要的,应予保留。

Toute stratégie nationale de lutte contre le terrorisme doit faire prévaloir l'état de droit.

打击恐怖主义的国内战略要维护法治的首要地位。

Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.

然而,我们当代的巴别塔充斥着误解

Il en est de même pour la situation qui prévaut au Darfour.

达尔富尔的情况亦是如此。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地的社会经济条件的复杂现实。

En Somalie, l'instabilité qui prévaut depuis une quinzaine d'années annihile toute possibilité de développement.

索马里过去15年的不稳定使其失去了任何发展的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévaloir 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer, prévenance,
v. i.
[但虚拟式现在为je prévale] (+sur 或 + contre)
1优胜, 占优势, 占上风:
Notre opinion a prévalu. 我们的意见占优势。
prévaloir sur (contre) qch 压倒某事物, 胜过某事物
au moment où prévaut partout une situation excellente 在一片大好形势


2 faire~qch. 到承认

se prévaloir v. pr. (+ de)
1. 利用:
se prévaloir de la faiblesse de son ennemi 利用敌人的弱点

2. 自夸, 夸耀, 炫耀

常见用法
prévaloir sur胜过

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:

se prévaloir de: alléguer,  s'autoriser,  enorgueillir,  recommander,  invoquer,  réclamer,  targuer,  piquer

se prévaloir: arguer,  s'honorer,  se flatter,  se glorifier,  se piquer,  se targuer,  se vanter,  s'enorgueillir,  glorifier,  honorer,  

dominer,  prendre,  prédominer,  l'emporter sur,  primer,  triompher,  régner,  emporter,  enorgueillir,  se glorifier,  se recommander,  se targuer,  se vanter,  
联想词
valoir价值,值;prétendre想要,企图,打算;revendiquer要求收回,追还;justifier为……辩护;contester争论,争议;dispenser给予,分配,分发;affirmer断言,肯定;imposer强迫,强加;invoquer祈求,祈求保佑;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.

的工龄为由向领导提出要这个职位。

Il sait comment se prévaloir de la faiblesse de son ennemi.

他知道如何利用敌人的弱点 。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情的渴求压倒了理智。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须超越我们的分歧。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官的司法职责较一切其它活动优先。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致知识产权法为准

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则起到决定作用

L'impunité ne doit pas être tolérée; la justice doit prévaloir.

绝不可容忍有罪不罚现象;正义必须占上风

La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

保护生命必须超越盲目的贪婪。

Ne s'étant pas prévalu de cette possibilité, l'auteur n'a pas épuisé les recours internes.

提交人没有利用这一补救办法,因此未能用尽国内补救办法。

Je pourrais même aller jusqu'à dire qu'un nouvel esprit prévaut à la Conférence.

我想要说的是,裁谈会目前充满着一种新的气氛。

Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

法官的司法职责重于一切其他活动。

L'examen de nos propositions se poursuit et nous espérons que l'approche collective prévaudra.

我们的提议正在讨论之中,我们希望这一立足共同参与的做法产生结果

Selon l'avis qui a prévalu, le projet d'article était important et devrait être conservé.

较为普遍的观点是本条草案是重要的,应予保留。

Toute stratégie nationale de lutte contre le terrorisme doit faire prévaloir l'état de droit.

打击恐怖主义的国内战略要维护法治的首要地位。

Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.

然而,我们当代的巴别塔充斥着误解

Il en est de même pour la situation qui prévaut au Darfour.

达尔富尔的情况亦是如此。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地的社会经济条件的复杂现实。

En Somalie, l'instabilité qui prévaut depuis une quinzaine d'années annihile toute possibilité de développement.

索马里过去15年的不稳定其失去了任何发展的可能性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévaloir 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer, prévenance,
v. i.
[但虚拟式现在时为je prévale] (+sur 或 + contre)
1优胜, 占优势, 占上风:
Notre opinion a prévalu. 我们意见占优势。
prévaloir sur (contre) qch 压倒某事物, 胜过某事物
au moment où prévaut partout une situation excellente 在一片大好形势下


2 faire~qch. 使…得到承认

se prévaloir v. pr. (+ de)
1. 利用:
se prévaloir de la faiblesse de son ennemi 利用敌人

2. 自夸, 夸耀, 炫耀

常见用法
prévaloir sur胜过

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:

se prévaloir de: alléguer,  s'autoriser,  enorgueillir,  recommander,  invoquer,  réclamer,  targuer,  piquer

se prévaloir: arguer,  s'honorer,  se flatter,  se glorifier,  se piquer,  se targuer,  se vanter,  s'enorgueillir,  glorifier,  honorer,  

dominer,  prendre,  prédominer,  l'emporter sur,  primer,  triompher,  régner,  emporter,  enorgueillir,  se glorifier,  se recommander,  se targuer,  se vanter,  
联想词
valoir价值,值;prétendre想要,企图,打算;revendiquer要求收回,追还;justifier为……辩护;contester争论,争议;dispenser给予,分配,分发;affirmer断言,肯定;imposer强迫,强加;invoquer祈求,祈求保佑;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.

她以自工龄为由向领导提出要这个职位。

Il sait comment se prévaloir de la faiblesse de son ennemi.

他知道如何利用敌人

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情渴求压倒了理智。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作发展必须建立在各区域汲取成功经验基础之上。

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须超越我们分歧。

1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

1 法官司法职责较一活动优先。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,以知识产权法为准

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》基本原则起到决定作用

L'impunité ne doit pas être tolérée; la justice doit prévaloir.

绝不可以容忍有罪不罚现象;正义必须占上风

La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

保护生命必须超越盲目贪婪。

Ne s'étant pas prévalu de cette possibilité, l'auteur n'a pas épuisé les recours internes.

提交人没有利用这一补救办法,因此未能用尽国内补救办法。

Je pourrais même aller jusqu'à dire qu'un nouvel esprit prévaut à la Conférence.

我想要说是,裁谈会目前充满着一种新气氛。

Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.

法官司法职责重于一他活动。

L'examen de nos propositions se poursuit et nous espérons que l'approche collective prévaudra.

我们提议正在讨论之中,我们希望这一立足共同参与做法产生结果

Selon l'avis qui a prévalu, le projet d'article était important et devrait être conservé.

较为普遍是本条草案是重要,应予保留。

Toute stratégie nationale de lutte contre le terrorisme doit faire prévaloir l'état de droit.

打击恐怖主义国内战略要维护法治首要地位。

Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.

然而,我们当代巴别塔充斥着误解

Il en est de même pour la situation qui prévaut au Darfour.

达尔富尔情况亦是如此。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地社会经济条件复杂现实。

En Somalie, l'instabilité qui prévaut depuis une quinzaine d'années annihile toute possibilité de développement.

索马里过去15年不稳定使失去了任何发展可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévaloir 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer, prévenance,