La principale huile-opération avec les piles au plomb-acide protecteur.
主要经营节油器与铅酸电池护器。
La principale huile-opération avec les piles au plomb-acide protecteur.
主要经营节油器与铅酸电池护器。
Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.
因此,Hektor勇敢开始了寻找魔法书
护人
征途。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置
陷阱。
Nous n'avons plus l'option de nous retrancher confortablement derrière des murs protecteurs.
把自己安全地关在护墙之后
选择已经不复存在。
Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.
这些护措施使全体儿童受益,无任何形式
歧视。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs.
另外,如果所涉及者既是平民又是未成年人,这些护性安排则排除了军事法庭
管辖。
La création d'un « environnement protecteur » demeure un important moyen d'intervenir de manière plus stratégique.
“护
环境”
办法继续是使作出回应较具战略性
重要工具。
Ces dispositions protectrices ont une importance toute particulière en ce qui concerne les zones rurales.
这些护性规定在农村地区特别重要。
Mais un environnement international propice et protecteur doit faire pendant aux efforts nationaux.
但是,在本国努力之外必须有一个有利、良好国际环境。
C'est notamment le cas lorsqu'il s'agit d'un équipement protecteur de niveau A.
在穿戴A级防护设备时尤其如此。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs civils.
另外,如果所涉及者既是平民又是未成年人,这些护性安排则排除了军事法庭
管辖。
Malgré l'existence de législations protectrices, dans la pratique, leurs droits sont donc très souvent déniés.
虽然也有护性立法,但在实践中,否认土著民族权利
事例司空见惯。
Mais la violente mainmise des séparatistes armés et de leurs protecteurs n'est pas une fatalité.
不过,武装分裂分子及其支持者暴力控制并非不可打破。
Il est également impératif de protéger les protecteurs.
同样至关重要是必须使
护者获得
护。
Il faut empêcher l'abus des emblèmes protecteurs.
必须防止对护性标志
滥用。
3- Les mesures protectrices en faveur des personnes âgées nécessiteuses.
对困难老人采取护措施。
La puissance protectrice sera informée des transferts et évacuations dès qu'ils auront eu lieu.
一经实行移送或撤退,应立即以其事实通知护国。
Ils étaient à la fois ses protecteurs et ses apologistes.
他们既是凯达护者,也是凯达
辩护者。
Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.
在美元升值时也可以看到类似护效果。
C'était d'ailleurs probablement l'un des buts poursuivis par les rebelles et par leurs protecteurs.
事实上这大概是反叛分子及其护者
目
之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale huile-opération avec les piles au plomb-acide protecteur.
主要经营节油器与铅酸电池保护器。
Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.
因此,Hektor勇敢开始了寻找魔法书新
保护人
征途。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国途中,魔
师陷入了这位庇护者所布置
陷阱。
Nous n'avons plus l'option de nous retrancher confortablement derrière des murs protecteurs.
把自己安全地关在保护墙之后选择已经不复存在。
Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.
这些保护措施使全体儿童受益,无任何形式歧视。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs.
另外,如果所者既是平民又是未成年人,这些保护性安排则排除了军事法庭
管辖。
La création d'un « environnement protecteur » demeure un important moyen d'intervenir de manière plus stratégique.
“保护环境”
办法继续是使作出回应较具战略性
重要工具。
Ces dispositions protectrices ont une importance toute particulière en ce qui concerne les zones rurales.
这些保护性规定在农村地区特别重要。
Mais un environnement international propice et protecteur doit faire pendant aux efforts nationaux.
但是,在本国努力之外必须有一个有利、良好国际环境。
C'est notamment le cas lorsqu'il s'agit d'un équipement protecteur de niveau A.
在穿戴A级防护设备时尤其如此。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs civils.
另外,如果所者既是平民又是未成年人,这些保护性安排则排除了军事法庭
管辖。
Malgré l'existence de législations protectrices, dans la pratique, leurs droits sont donc très souvent déniés.
虽然也有保护性立法,但在实践中,否认土著民族权利事例司空见惯。
Mais la violente mainmise des séparatistes armés et de leurs protecteurs n'est pas une fatalité.
不过,武装分裂分子其支持者
暴力控制并非不可打破。
Il est également impératif de protéger les protecteurs.
同样至关重要是必须使保护者获得保护。
Il faut empêcher l'abus des emblèmes protecteurs.
必须防止对保护性标志滥用。
3- Les mesures protectrices en faveur des personnes âgées nécessiteuses.
对困难老人采取保护措施。
La puissance protectrice sera informée des transferts et évacuations dès qu'ils auront eu lieu.
一经实行移送或撤退,应立即以其事实通知保护国。
Ils étaient à la fois ses protecteurs et ses apologistes.
他们既是凯达保护者,也是凯达
辩护者。
Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.
在美元升值时也可以看到类似保护效果。
C'était d'ailleurs probablement l'un des buts poursuivis par les rebelles et par leurs protecteurs.
事实上这大概是反叛分子其保护者
目
之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale huile-opération avec les piles au plomb-acide protecteur.
主要经营节油器与铅酸电池保护器。
Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.
因此,Hektor勇敢的开始了寻找魔法书新的保护人的征途。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。
Nous n'avons plus l'option de nous retrancher confortablement derrière des murs protecteurs.
把自己安全地关在保护墙之后的经不复存在。
Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.
这些保护措施使全体儿童受益,无任何形式的歧视。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs.
另外,如果所涉及者既是平民又是未成年人,这些保护性安排则排除了军事法庭的管辖。
La création d'un « environnement protecteur » demeure un important moyen d'intervenir de manière plus stratégique.
“保护的环境”的办法继续是使作出回应较具战略性的重要工具。
Ces dispositions protectrices ont une importance toute particulière en ce qui concerne les zones rurales.
这些保护性规定在农村地区特别重要。
Mais un environnement international propice et protecteur doit faire pendant aux efforts nationaux.
但是,在本国努力之外必须有一个有利、良好的国际环境。
C'est notamment le cas lorsqu'il s'agit d'un équipement protecteur de niveau A.
在穿戴A级防护设备时尤其如此。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs civils.
另外,如果所涉及者既是平民又是未成年人,这些保护性安排则排除了军事法庭的管辖。
Malgré l'existence de législations protectrices, dans la pratique, leurs droits sont donc très souvent déniés.
虽然也有保护性立法,但在实践中,否认土著民族权利的事例司空见惯。
Mais la violente mainmise des séparatistes armés et de leurs protecteurs n'est pas une fatalité.
不过,武装分裂分子及其支持者的暴力控制并非不可打破。
Il est également impératif de protéger les protecteurs.
同样至关重要的是必须使保护者获得保护。
Il faut empêcher l'abus des emblèmes protecteurs.
必须防止对保护性标志的滥用。
3- Les mesures protectrices en faveur des personnes âgées nécessiteuses.
对困难老人采取保护措施。
La puissance protectrice sera informée des transferts et évacuations dès qu'ils auront eu lieu.
一经实行移送或撤退,应立即以其事实通知保护国。
Ils étaient à la fois ses protecteurs et ses apologistes.
他们既是凯达的保护者,也是凯达的辩护者。
Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.
在美元升值时也可以看到类似的保护效果。
C'était d'ailleurs probablement l'un des buts poursuivis par les rebelles et par leurs protecteurs.
事实上这大概是反叛分子及其保护者的目的之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale huile-opération avec les piles au plomb-acide protecteur.
主要经营节油器与铅酸电池器。
Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.
因此,Hektor勇敢的开始了寻找魔法书新的人的征途。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国的途中,魔术师陷入了这位庇所布置的陷阱。
Nous n'avons plus l'option de nous retrancher confortablement derrière des murs protecteurs.
把自己安全地关在墙之后的选择已经不复存在。
Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.
这些措施使全体儿童受益,无任何形式的歧视。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs.
另外,如果所涉及既是平民又是未成年人,这些
性安排则排除了军
法
的管辖。
La création d'un « environnement protecteur » demeure un important moyen d'intervenir de manière plus stratégique.
“的环境”的办法继续是使作出回应较具战略性的重要工具。
Ces dispositions protectrices ont une importance toute particulière en ce qui concerne les zones rurales.
这些性规定在农村地区特别重要。
Mais un environnement international propice et protecteur doit faire pendant aux efforts nationaux.
但是,在本国努力之外必须有一个有利、良好的国际环境。
C'est notamment le cas lorsqu'il s'agit d'un équipement protecteur de niveau A.
在穿戴A级防设备时尤其如此。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs civils.
另外,如果所涉及既是平民又是未成年人,这些
性安排则排除了军
法
的管辖。
Malgré l'existence de législations protectrices, dans la pratique, leurs droits sont donc très souvent déniés.
虽然也有性立法,但在实践中,否认土著民族权利的
例司空见惯。
Mais la violente mainmise des séparatistes armés et de leurs protecteurs n'est pas une fatalité.
不过,武装分裂分子及其支持的暴力控制并非不可打破。
Il est également impératif de protéger les protecteurs.
同样至关重要的是必须使获得
。
Il faut empêcher l'abus des emblèmes protecteurs.
必须防止对性标志的滥用。
3- Les mesures protectrices en faveur des personnes âgées nécessiteuses.
对困难老人采取措施。
La puissance protectrice sera informée des transferts et évacuations dès qu'ils auront eu lieu.
一经实行移送或撤退,应立即以其实通知
国。
Ils étaient à la fois ses protecteurs et ses apologistes.
他们既是凯达的,也是凯达的辩
。
Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.
在美元升值时也可以看到类似的效果。
C'était d'ailleurs probablement l'un des buts poursuivis par les rebelles et par leurs protecteurs.
实上这大概是反叛分子及其
的目的之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale huile-opération avec les piles au plomb-acide protecteur.
主要经营节油器与铅酸电池保护器。
Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.
因此,Hektor勇敢的开始了寻找魔法书新的保护人的征途。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国的途中,魔术师陷入了这位庇护所布
的陷阱。
Nous n'avons plus l'option de nous retrancher confortablement derrière des murs protecteurs.
把自己安全地关在保护墙之后的选择已经不复存在。
Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.
这些保护措施使全体儿童受益,无任何形式的歧视。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs.
另外,如果所涉是平民又是未成年人,这些保护性安排则排除了军事法庭的管辖。
La création d'un « environnement protecteur » demeure un important moyen d'intervenir de manière plus stratégique.
“保护的环境”的办法继续是使作出回应较具战略性的重要工具。
Ces dispositions protectrices ont une importance toute particulière en ce qui concerne les zones rurales.
这些保护性规定在农村地区特别重要。
Mais un environnement international propice et protecteur doit faire pendant aux efforts nationaux.
但是,在本国努力之外必须有一个有利、良好的国际环境。
C'est notamment le cas lorsqu'il s'agit d'un équipement protecteur de niveau A.
在穿戴A级防护设备时尤其如此。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs civils.
另外,如果所涉是平民又是未成年人,这些保护性安排则排除了军事法庭的管辖。
Malgré l'existence de législations protectrices, dans la pratique, leurs droits sont donc très souvent déniés.
虽然也有保护性立法,但在实践中,否认土著民族权利的事例司空见惯。
Mais la violente mainmise des séparatistes armés et de leurs protecteurs n'est pas une fatalité.
不过,武分裂分子
其支持
的暴力控制并非不可打破。
Il est également impératif de protéger les protecteurs.
同样至关重要的是必须使保护获得保护。
Il faut empêcher l'abus des emblèmes protecteurs.
必须防止对保护性标志的滥用。
3- Les mesures protectrices en faveur des personnes âgées nécessiteuses.
对困难老人采取保护措施。
La puissance protectrice sera informée des transferts et évacuations dès qu'ils auront eu lieu.
一经实行移送或撤退,应立即以其事实通知保护国。
Ils étaient à la fois ses protecteurs et ses apologistes.
他们是凯达的保护
,也是凯达的辩护
。
Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.
在美元升值时也可以看到类似的保护效果。
C'était d'ailleurs probablement l'un des buts poursuivis par les rebelles et par leurs protecteurs.
事实上这大概是反叛分子其保护
的目的之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale huile-opération avec les piles au plomb-acide protecteur.
主要经营节油器与池保护器。
Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.
因此,Hektor勇敢的开始了寻找魔法书新的保护人的征途。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。
Nous n'avons plus l'option de nous retrancher confortablement derrière des murs protecteurs.
把自己安全地关在保护墙之后的选择已经不复存在。
Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.
这些保护措施使全体儿童受益,无任何形式的歧视。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs.
另外,如果所涉及者既是平民又是未成年人,这些保护性安排则排除了军事法庭的管辖。
La création d'un « environnement protecteur » demeure un important moyen d'intervenir de manière plus stratégique.
“保护的环境”的办法继续是使作出回应较具战略性的重要工具。
Ces dispositions protectrices ont une importance toute particulière en ce qui concerne les zones rurales.
这些保护性规定在农村地区特别重要。
Mais un environnement international propice et protecteur doit faire pendant aux efforts nationaux.
但是,在本国努力之外必须有一个有利、良好的国际环境。
C'est notamment le cas lorsqu'il s'agit d'un équipement protecteur de niveau A.
在穿戴A级防护设备时尤其如此。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs civils.
另外,如果所涉及者既是平民又是未成年人,这些保护性安排则排除了军事法庭的管辖。
Malgré l'existence de législations protectrices, dans la pratique, leurs droits sont donc très souvent déniés.
虽然也有保护性立法,但在实践中,否认土著民族权利的事例司空见惯。
Mais la violente mainmise des séparatistes armés et de leurs protecteurs n'est pas une fatalité.
不过,武装分裂分子及其支持者的暴力控制并非不可打破。
Il est également impératif de protéger les protecteurs.
同样至关重要的是必须使保护者获得保护。
Il faut empêcher l'abus des emblèmes protecteurs.
必须防止对保护性标志的滥用。
3- Les mesures protectrices en faveur des personnes âgées nécessiteuses.
对困难老人采取保护措施。
La puissance protectrice sera informée des transferts et évacuations dès qu'ils auront eu lieu.
一经实行移送或撤退,应立即以其事实通知保护国。
Ils étaient à la fois ses protecteurs et ses apologistes.
他们既是凯达的保护者,也是凯达的辩护者。
Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.
在美元升值时也可以看到类似的保护效果。
C'était d'ailleurs probablement l'un des buts poursuivis par les rebelles et par leurs protecteurs.
事实上这大概是反叛分子及其保护者的目的之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale huile-opération avec les piles au plomb-acide protecteur.
主要经营节油器与铅酸电池护器。
Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.
因此,Hektor勇敢开始了寻找魔法书新
护人
征途。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置
陷阱。
Nous n'avons plus l'option de nous retrancher confortablement derrière des murs protecteurs.
把自己安全地关在护墙之后
选择已经不复存在。
Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.
这些护措施使全体儿童受益,无任何形式
歧视。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs.
另外,如果所涉及者既是平民又是未成年人,这些护性安排则排除了军事法庭
管辖。
La création d'un « environnement protecteur » demeure un important moyen d'intervenir de manière plus stratégique.
“护
”
办法继续是使作出回应较具战略性
重要工具。
Ces dispositions protectrices ont une importance toute particulière en ce qui concerne les zones rurales.
这些护性规定在农村地区特别重要。
Mais un environnement international propice et protecteur doit faire pendant aux efforts nationaux.
但是,在本国努力之外必须有一个有利、良好国际
。
C'est notamment le cas lorsqu'il s'agit d'un équipement protecteur de niveau A.
在穿戴A级防护设备时尤其如此。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs civils.
另外,如果所涉及者既是平民又是未成年人,这些护性安排则排除了军事法庭
管辖。
Malgré l'existence de législations protectrices, dans la pratique, leurs droits sont donc très souvent déniés.
虽然也有护性立法,但在实践中,否认土著民族权利
事例司空见惯。
Mais la violente mainmise des séparatistes armés et de leurs protecteurs n'est pas une fatalité.
不过,武装分裂分子及其支持者暴力控制并非不可打破。
Il est également impératif de protéger les protecteurs.
同样至关重要是必须使
护者获得
护。
Il faut empêcher l'abus des emblèmes protecteurs.
必须防止对护性标志
滥用。
3- Les mesures protectrices en faveur des personnes âgées nécessiteuses.
对困难老人采取护措施。
La puissance protectrice sera informée des transferts et évacuations dès qu'ils auront eu lieu.
一经实行移送或撤退,应立即以其事实通知护国。
Ils étaient à la fois ses protecteurs et ses apologistes.
他们既是凯达护者,也是凯达
辩护者。
Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.
在美元升值时也可以看到类似护效果。
C'était d'ailleurs probablement l'un des buts poursuivis par les rebelles et par leurs protecteurs.
事实上这大概是反叛分子及其护者
目
之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale huile-opération avec les piles au plomb-acide protecteur.
主要经营节油器与铅酸电池保护器。
Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.
因此,Hektor勇敢开始了寻找魔法书新
保护人
征途。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置
陷阱。
Nous n'avons plus l'option de nous retrancher confortablement derrière des murs protecteurs.
把自己安全地关在保护墙选择已经不复存在。
Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.
这些保护措施使全体儿童受益,无任何形式歧视。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs.
另外,如果所涉及者既是平民又是未成年人,这些保护性安排则排除了军事法庭管辖。
La création d'un « environnement protecteur » demeure un important moyen d'intervenir de manière plus stratégique.
“保护环境”
办法继续是使作出回应较具战略性
重要工具。
Ces dispositions protectrices ont une importance toute particulière en ce qui concerne les zones rurales.
这些保护性规定在农村地区特别重要。
Mais un environnement international propice et protecteur doit faire pendant aux efforts nationaux.
但是,在本国努力外必须有一个有利、良好
国际环境。
C'est notamment le cas lorsqu'il s'agit d'un équipement protecteur de niveau A.
在穿戴A级防护设备时尤其如此。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs civils.
另外,如果所涉及者既是平民又是未成年人,这些保护性安排则排除了军事法庭管辖。
Malgré l'existence de législations protectrices, dans la pratique, leurs droits sont donc très souvent déniés.
虽然也有保护性立法,但在实践中,否认土著民族权利事例司空见惯。
Mais la violente mainmise des séparatistes armés et de leurs protecteurs n'est pas une fatalité.
不过,武装分裂分子及其支持者暴力控制并非不可打破。
Il est également impératif de protéger les protecteurs.
同样至关重要是必须使保护者获得保护。
Il faut empêcher l'abus des emblèmes protecteurs.
必须防止对保护性标志滥用。
3- Les mesures protectrices en faveur des personnes âgées nécessiteuses.
对困难老人采取保护措施。
La puissance protectrice sera informée des transferts et évacuations dès qu'ils auront eu lieu.
一经实行移送或撤退,应立即以其事实通知保护国。
Ils étaient à la fois ses protecteurs et ses apologistes.
他们既是凯达保护者,也是凯达
辩护者。
Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.
在美元升值时也可以看到类似保护效果。
C'était d'ailleurs probablement l'un des buts poursuivis par les rebelles et par leurs protecteurs.
事实上这大概是叛分子及其保护者
目
一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale huile-opération avec les piles au plomb-acide protecteur.
主要经营节油器与铅酸电池保护器。
Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.
因此,Hektor勇敢的开始了寻找魔法书新的保护人的征途。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷。
Nous n'avons plus l'option de nous retrancher confortablement derrière des murs protecteurs.
己安全地关在保护墙之后的选择已经不复存在。
Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.
这些保护措施使全体儿童受益,无任何形式的歧视。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs.
另外,如果所涉及者既是平民又是未成年人,这些保护性安排则排除了军事法庭的管辖。
La création d'un « environnement protecteur » demeure un important moyen d'intervenir de manière plus stratégique.
“保护的环境”的办法继续是使作出回应较具战略性的重要工具。
Ces dispositions protectrices ont une importance toute particulière en ce qui concerne les zones rurales.
这些保护性规定在农村地区特别重要。
Mais un environnement international propice et protecteur doit faire pendant aux efforts nationaux.
但是,在本国努力之外必须有一个有利、良好的国际环境。
C'est notamment le cas lorsqu'il s'agit d'un équipement protecteur de niveau A.
在穿戴A级防护设备时尤其如此。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs civils.
另外,如果所涉及者既是平民又是未成年人,这些保护性安排则排除了军事法庭的管辖。
Malgré l'existence de législations protectrices, dans la pratique, leurs droits sont donc très souvent déniés.
虽然也有保护性立法,但在实践中,否认土著民族权利的事例司空见惯。
Mais la violente mainmise des séparatistes armés et de leurs protecteurs n'est pas une fatalité.
不过,武装分裂分子及其支持者的暴力控制并非不可打破。
Il est également impératif de protéger les protecteurs.
同样至关重要的是必须使保护者获得保护。
Il faut empêcher l'abus des emblèmes protecteurs.
必须防止对保护性标志的滥用。
3- Les mesures protectrices en faveur des personnes âgées nécessiteuses.
对困难老人采取保护措施。
La puissance protectrice sera informée des transferts et évacuations dès qu'ils auront eu lieu.
一经实行移送或撤退,应立即以其事实通知保护国。
Ils étaient à la fois ses protecteurs et ses apologistes.
他们既是凯达的保护者,也是凯达的辩护者。
Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.
在美元升值时也可以看到类似的保护效果。
C'était d'ailleurs probablement l'un des buts poursuivis par les rebelles et par leurs protecteurs.
事实上这大概是反叛分子及其保护者的目的之一。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。