La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民的人数上升了3.6%,占总人数的46.4%。
La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民的人数上升了3.6%,占总人数的46.4%。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作的努力相
,
果是十分微弱的。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年这个将达到23%。
Ce minéral contient une forte proportion de métal.
这种矿石金属含量较高。
Ce bâtiment a des proportions énormes, il est le plus haut du monde entier.
这幢楼的规模宏大,它是世界第一高楼。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力混合泵和喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,其实是个问题。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长的外形不准,没打好。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大的。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域的青年失业惊人。
Leur proportion hors du pays est plus faible.
无可否认,担任其他职位的女官员少得多。
Cette proportion encore modeste représente une augmentation de 77 % en un an.
尽管这个幅度不大,但是一年期间增长高达77%。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议员中的保持了原有水平。
La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.
这一数字在中欧和东欧为3人中就有1人。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小的认捐得到兑现。
La proportion de personnel technique et professionnel est analogue (4,3 % de femmes et 5,8 % d'hommes).
技术和专业人员在所有劳动者中的相近,占到女性的4.3%和男性的5.8%。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或民选职位中的率却低于男子。
Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.
这一投资的数额之大前所未有,其中很大一部分将注入发展中国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为土著民族合作提供的援助也按相同
增加。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复的国家变化为基础。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民的人数例上升了3.6%,占总人数的46.4%。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作的努力
, 成果是十分微弱的。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年这个例将达到23%。
Ce minéral contient une forte proportion de métal.
这种矿石金属含量较高。
Ce bâtiment a des proportions énormes, il est le plus haut du monde entier.
这幢楼的规模宏大,它是世界第一高楼。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力例混合泵和喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,其实是个例问题。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长的外形不准,例没打好。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大的例。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域的青年失业例惊人。
Leur proportion hors du pays est plus faible.
无可否认,担任其他职位的女官员少得多。
Cette proportion encore modeste représente une augmentation de 77 % en un an.
尽管这个幅度不大,但是一年期间增长高达77%。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议员中的例保持了原有水平。
La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.
这一数字在中欧和东欧为3人中就有1人。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小例的认捐得到兑现。
La proportion de personnel technique et professionnel est analogue (4,3 % de femmes et 5,8 % d'hommes).
技术和专业人员在所有劳动者中的例
近,占到女性的4.3%和男性的5.8%。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或民选职位中的率却低于男子。
Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.
这一投资的数额之大前所未有,其中很大一部分将注入发展中国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为土著民族合作提供的援助也按
同
例增加。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复的国家例变化为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网数
上升了3.6%,占总
数
46.4%。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作
努力相
, 成果是十分微弱
。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年这个将达到23%。
Ce minéral contient une forte proportion de métal.
这种矿石金属含量较高。
Ce bâtiment a des proportions énormes, il est le plus haut du monde entier.
这幢楼规模宏大,它是世界第一高楼。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力混合泵和喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,其实是个问题。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长外形不准,
没打好。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域青年失业
惊
。
Leur proportion hors du pays est plus faible.
无可否认,担任其他职位女官员少得多。
Cette proportion encore modeste représente une augmentation de 77 % en un an.
尽管这个幅度不大,但是一年期间增长高达77%。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议员中保持了原有水平。
La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.
这一数字在中欧和东欧为3中就有1
。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小认捐得到兑现。
La proportion de personnel technique et professionnel est analogue (4,3 % de femmes et 5,8 % d'hommes).
技术和专业员在所有劳动者中
相近,占到女性
4.3%和男性
5.8%。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或选职位中
率却低于男子。
Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.
这一投资数额之大前所未有,其中很大一部分将注入发展中国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为土著
族合作提供
援助也按相同
增加。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复国家
变化为基础。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民人数比例上升了3.6%,占总人数
46.4%。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作
努力相比, 成果是十
弱
。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年这个比例将达到23%。
Ce minéral contient une forte proportion de métal.
这种矿石金属含量较高。
Ce bâtiment a des proportions énormes, il est le plus haut du monde entier.
这幢楼规模宏大,它是世界第一高楼。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,其实是个比例问题。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长外形不准,比例没打好。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大比例。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域青年失业比例惊人。
Leur proportion hors du pays est plus faible.
无可否认,担任其他职位女官员少得多。
Cette proportion encore modeste représente une augmentation de 77 % en un an.
尽管这个幅度不大,但是一年期间增长高达77%。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议员中比例保持了原有水平。
La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.
这一数字在中欧和东欧为3人中就有1人。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小比例认捐得到兑现。
La proportion de personnel technique et professionnel est analogue (4,3 % de femmes et 5,8 % d'hommes).
技术和专业人员在所有劳动者中比例相近,占到女性
4.3%和男性
5.8%。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或民选职位中比率却低于男子。
Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.
这一投资数额之大前所未有,其中很大一
将注入发展中国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为土著民族合作提供
援助也按相同比例增加。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
析以对各种问题作出积极答复
国家比例变化为基础。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民的人数比了3.6%,占总人数的46.4%。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作的努力相比, 成果是十分微弱的。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年这个比将达到23%。
Ce minéral contient une forte proportion de métal.
这种矿石金属含量较高。
Ce bâtiment a des proportions énormes, il est le plus haut du monde entier.
这幢楼的规模宏大,它是世界第一高楼。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比混合泵和喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,其实是个比问题。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长的外形不准,比没打好。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大的比。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域的青年失业比惊人。
Leur proportion hors du pays est plus faible.
无可否认,担任其他职位的女官员少得多。
Cette proportion encore modeste représente une augmentation de 77 % en un an.
尽管这个幅度不大,但是一年期间增长高达77%。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议员中的比保持了原有水平。
La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.
这一数字在中欧和东欧为3人中就有1人。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小比的认捐得到兑现。
La proportion de personnel technique et professionnel est analogue (4,3 % de femmes et 5,8 % d'hommes).
技术和专业人员在所有劳动者中的比相近,占到女性的4.3%和男性的5.8%。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或民选职位中的比率却低于男子。
Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.
这一投资的数额之大前所未有,其中很大一部分将注入发展中国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为土著民族合作提供的援助也按相同比
增加。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复的国家比变化为基础。
声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民的人数比例上升了3.6%,占总人数的46.4%。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作的努力相比, 成果是十
微弱的。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年这个比例将达到23%。
Ce minéral contient une forte proportion de métal.
这种矿石金属含量较高。
Ce bâtiment a des proportions énormes, il est le plus haut du monde entier.
这幢楼的宏大,它是世界第一高楼。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,其实是个比例问题。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长的外形不准,比例没打好。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大的比例。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域的青年失业比例惊人。
Leur proportion hors du pays est plus faible.
无可否认,担任其他职位的女官员少得多。
Cette proportion encore modeste représente une augmentation de 77 % en un an.
尽管这个幅度不大,但是一年期间增长高达77%。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议员中的比例保持了原有水平。
La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.
这一数字在中欧和东欧为3人中就有1人。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小比例的认捐得到兑现。
La proportion de personnel technique et professionnel est analogue (4,3 % de femmes et 5,8 % d'hommes).
技术和专业人员在所有劳动者中的比例相近,占到女性的4.3%和男性的5.8%。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或民选职位中的比率却低于男子。
Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.
这一投资的数额之大前所未有,其中很大一将注入发展中国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为土著民族合作提供的援助也按相同比例增加。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
析以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民上升了3.6%,占总
46.4%。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作
努力相
, 成果是十分微弱
。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年这个将达到23%。
Ce minéral contient une forte proportion de métal.
这种矿石金属含量较高。
Ce bâtiment a des proportions énormes, il est le plus haut du monde entier.
这幢楼规模宏大,它是世界第一高楼。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力混合泵和喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,其实是个问题。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长外形不准,
没打好。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域青年失业
惊
。
Leur proportion hors du pays est plus faible.
无可否认,担任其他职位女官员少得多。
Cette proportion encore modeste représente une augmentation de 77 % en un an.
尽管这个幅度不大,但是一年期间增长高达77%。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议员中保持了原有水平。
La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.
这一字在中欧和东欧为3
中就有1
。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小认捐得到兑现。
La proportion de personnel technique et professionnel est analogue (4,3 % de femmes et 5,8 % d'hommes).
技术和专业员在所有劳动者中
相近,占到女性
4.3%和男性
5.8%。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或民选职位中率却低于男子。
Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.
这一投资额之大前所未有,其中很大一部分将注入发展中国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为土著民族合作提供
援助也按相同
增加。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复国家
变化为基础。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民的人数比例上升了3.6%,占总人数的46.4%。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作的努力相比, 成果是十分微弱的。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年这个比例将达到23%。
Ce minéral contient une forte proportion de métal.
这种矿石金属含量较高。
Ce bâtiment a des proportions énormes, il est le plus haut du monde entier.
这幢楼的规模宏大,它是世界第高楼。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,其实是个比例问题。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长的外形不准,比例没打好。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大的比例。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域的青年失业比例惊人。
Leur proportion hors du pays est plus faible.
无可否认,担任其他职位的女官员少得多。
Cette proportion encore modeste représente une augmentation de 77 % en un an.
尽管这个幅度不大,但是年期间增长高达77%。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议员中的比例保持了原有水平。
La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.
这数字在中欧和东欧为3人中就有1人。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小比例的认捐得到兑现。
La proportion de personnel technique et professionnel est analogue (4,3 % de femmes et 5,8 % d'hommes).
技术和专业人员在所有劳动者中的比例相近,占到女性的4.3%和男性的5.8%。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或民选职位中的比率却低于男子。
Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.
这投资的数额之大前所未有,其中很大
部分将注入发展中国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为土著民族合作提供的援助也按相同比例增加。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民的人数比例上升了3.6%,占总人数的46.4%。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作的努力相比, 成果是十
微弱的。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年这个比例将达到23%。
Ce minéral contient une forte proportion de métal.
这种矿石属含量较高。
Ce bâtiment a des proportions énormes, il est le plus haut du monde entier.
这幢楼的规模宏大,它是世界第一高楼。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,其实是个比例问题。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长的外形不准,比例没打好。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大的比例。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域的青年失业比例惊人。
Leur proportion hors du pays est plus faible.
无可否认,担任其他职位的女官员少得多。
Cette proportion encore modeste représente une augmentation de 77 % en un an.
尽管这个幅度不大,但是一年期间增长高达77%。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议员中的比例保持了原有水平。
La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.
这一数字在中欧和东欧为3人中就有1人。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小比例的认捐得到兑现。
La proportion de personnel technique et professionnel est analogue (4,3 % de femmes et 5,8 % d'hommes).
技术和专业人员在所有劳动者中的比例相近,占到女性的4.3%和男性的5.8%。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或民选职位中的比率却于男子。
Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.
这一投资的数额之大前所未有,其中很大一部将注入发展中国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为土著民族合作提供的援助也按相同比例增加。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
析以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。