Le sida réduit également les taux de scolarisation.
艾滋病毒/艾滋病还降低了入学。
Le sida réduit également les taux de scolarisation.
艾滋病毒/艾滋病还降低了入学。
Ce fonds permet d'obtenir des taux d'intérêt plus bas.
由于该基金的存在,可以得到较低的利。
En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.
此外,子弹药的危险哑弹高得不可接受。
En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.
这一就业水平的基础是通过为妇女提供与保护母亲身份和履行家庭有关的各种特权、优惠条件和附加保障来减轻其工作负担的原则。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达国家中认为其孕产妇死亡可以接受。
Douze des 34 partenaires y ont participé, soit un taux de réponse de 35 %.
伙伴中12个作出答复,答复为35%。
Six des 21 membres y ont participé, soit un taux de réponse de 29 %.
成员中6名成员作出答复,答复为29%。
Nous affichons des taux d'alphabétisation bien au-dessus de la moyenne du monde en développement.
我国的识字远远高于发展中世界的平均水平。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还对性传播疾病和少女怀孕比较高表示关切。
Ces efforts ont contribué à élever progressivement le taux de participation des femmes à l'économie.
这些努力逐步提高了妇女对经济的参与。
Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.
我们还希望我们的全国疫苗接种计划达到95%的覆盖。
Il s'agit d'une analyse à caractère physicochimique destinée à vérifier le taux de chlore résiduel.
检验是从生化角度进行的,主要是检验氯残留量。
Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.
在过去几年中,参加经济活动人口的比和就业
略有上升。
Il s'inquiète de ce que le taux d'avortement, bien qu'il ait diminué, reste relativement élevé.
委员会关切的是,流产虽有下降,但依然相对较高。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕产妇死亡感到关切。
Les prix et les taux de change sont restés stables.
价格和汇一直保持稳定。
Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.
毛利人口在这一数字上略低一些。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域不同的难民归化。
Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.
最近几年的数据显示发病有所下降。
Le taux de vieillissement varie donc d'une région à l'autre.
老龄化速度也因区域不同而各异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。