法语助手
  • 关闭
v. i.
1. []
2. [生]增生, 增殖:

Dans le cancer, les cellules se mettent à proliférer. 在癌细胞中, 细胞迅速增生。

3. 迅速繁殖, 激增, 扩散

常见用法
les lapins prolifèrent dans la région兔子在这个地区迅速繁衍起来

助记:
pr(=pro)在前,向前+ol养育+i+fér含有,产生+er动词后缀

词根:
haut, hauss, al(t), ol 高,养育

派生:
  • prolifération   n.f. 迅速繁殖,激增;扩散增生,增殖,扩散

近义词:
champignonner,  foisonner,  fourmiller,  grouiller,  pulluler,  se multiplier,  abonder,  multiplier
联想词
fleurir开花;propager使繁殖;répandre洒,使溅出;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;croître长,生长;multiplier增加,增;disparaître消失;subsister存在, 继续存在;coloniser殖民;envahir入侵,侵犯;pourrir腐烂,腐败;

Les lapins prolifèrent dans la région.

兔子在这个地区迅速繁衍起来

Les cellules se mettent à proliférer.

细胞迅速增殖

Ce qui n'existe pas ne peut pas proliférer.

不存在的武器就不可能扩散。

Les armes légères continuent de proliférer de façon excessive.

小型武器和轻武器继续过度扩散。

En revanche, certaines plantes prolifèrent.

另一方面,一些疯狂生长

Les conditions associées aux indicateurs de bonne gouvernance ont proliféré.

与治理指标有关的条件已扩散增

Les formes latentes de syphilis ont également proliféré et divers cas de neurosyphilis ont été constatés.

潜伏型梅毒也在增加,而且还有个别的神经梅毒病例。

Les milices se sont multipliées, les armes de petit calibre ont proliféré.

民兵加倍增加,小型武器扩散

Les organisations économiques régionales ont proliféré au cours des 50 dernières années.

过去50年产生了许区域经济机构。

Il est évident que ce qui n'existe pas ne peut proliférer.

有一个强有力的逻辑强一个东西不存在,它就不可能扩散

Pourquoi le terrorisme prolifère-t-il dans les différents coins de la planète?

为什么恐怖主义在全球各地蔓延?

Les accords commerciaux régionaux (ACR) ont continué de proliférer à l'échelle mondiale.

区域贸易安排继续在全球扩散。

Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.

双边、区域和国际投资协定日趋广泛好坏参半。

Les arrangements commerciaux régionaux ont proliféré et on en dénombre actuellement plus de 220.

区域贸易安排已在全球扩散,共有220份以上的协定已经生效。

Dans le monde aujourd'hui, les sectes se multiplient, proliférant comme un cancer de la société.

在今天的世界,邪教日,到处蔓延,是社会的癌症。

La plupart d'entre nous ne sont pas ici pour voir proliférer le droit de veto.

对我们大数人来说,我们来这里不是希望看到否决权的扩大。

Les conditions fixées par les acheteurs et les règles d'écoétiquetage et normes facultatives prolifèrent.

购买者的要求、自愿生态标志和标准正在迅速增

Les organisations de jeunes, dont certaines reçoivent un appui financier de la part des partis politiques, prolifèrent.

青年组织不断,其中某些组织还得到了政党的财政支助

Malgré les déclarations des dirigeants du monde, la discrimination, le mauvais traitement et la haine ont proliféré.

尽管世界领导人发表了声明,但歧视、虐待和仇恨激增。

Plus les armes meurtrières prolifèrent, plus il importe que l'État conserve le monopole des moyens de coercition.

致命性武器扩散得越广泛,国家对强制手段的垄断就越有必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proliférer 的法语例句

用户正在搜索


enherbage, enherbé, enherbement, enherber, enhucher, enhydre, Enhydris, Enhydrosoma, énieller, énième,

相似单词


prolétarien, prolétarisation, prolétariser, prolifération, prolifère, proliférer, prolification, prolificité, prolifique, proligène,
v. i.
1. [植]多育
2. [生]增生, 增殖:

Dans le cancer, les cellules se mettent à proliférer. 胞中, 胞迅速增生。

3. 迅速繁殖, 激增, 扩散

常见用法
les lapins prolifèrent dans la région兔子地区迅速繁衍起来

助记:
pr(=pro)前,向前+ol养育+i+fér含有,产生+er动词后缀

词根:
haut, hauss, al(t), ol 高,养育

派生:
  • prolifération   n.f. 迅速繁殖,激增;扩散增生,增殖,扩散

近义词:
champignonner,  foisonner,  fourmiller,  grouiller,  pulluler,  se multiplier,  abonder,  multiplier
联想词
fleurir开花;propager使繁殖;répandre洒,使溅出;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;croître长,生长;multiplier增加,增多;disparaître消失;subsister, 继续存;coloniser殖民;envahir入侵,侵犯;pourrir腐烂,腐败;

Les lapins prolifèrent dans la région.

兔子地区迅速繁衍起来

Les cellules se mettent à proliférer.

胞迅速增殖

Ce qui n'existe pas ne peut pas proliférer.

不存的武器就不可能扩散。

Les armes légères continuent de proliférer de façon excessive.

小型武器和轻武器继续过度扩散。

En revanche, certaines plantes prolifèrent.

方面,些植物疯狂生长

Les conditions associées aux indicateurs de bonne gouvernance ont proliféré.

与治理指标有关的条件已扩散增多。

Les formes latentes de syphilis ont également proliféré et divers cas de neurosyphilis ont été constatés.

潜伏型梅毒也增加,而且还有别的神经梅毒病例。

Les milices se sont multipliées, les armes de petit calibre ont proliféré.

民兵加倍增加,小型武器扩散

Les organisations économiques régionales ont proliféré au cours des 50 dernières années.

过去50年产生了许多区域经济机构。

Il est évident que ce qui n'existe pas ne peut proliférer.

有力的逻辑调,如果东西不存,它就不可能扩散

Pourquoi le terrorisme prolifère-t-il dans les différents coins de la planète?

为什么恐怖主义全球各地蔓延?

Les accords commerciaux régionaux (ACR) ont continué de proliférer à l'échelle mondiale.

区域贸易安排继续全球扩散。

Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.

双边、区域和国际投资协定日趋广泛结果好坏参半。

Les arrangements commerciaux régionaux ont proliféré et on en dénombre actuellement plus de 220.

区域贸易安排已全球扩散,共有220份以上的协定已经生效。

Dans le monde aujourd'hui, les sectes se multiplient, proliférant comme un cancer de la société.

今天的世界,邪教日多,到处蔓延,是社会的症。

La plupart d'entre nous ne sont pas ici pour voir proliférer le droit de veto.

对我们大多数人来说,我们来这里不是希望看到否决权的扩大。

Les conditions fixées par les acheteurs et les règles d'écoétiquetage et normes facultatives prolifèrent.

购买者的要求、自愿生态标志和标准正迅速增多。

Les organisations de jeunes, dont certaines reçoivent un appui financier de la part des partis politiques, prolifèrent.

青年组织不断增多,其中某些组织还得到了政党的财政支助

Malgré les déclarations des dirigeants du monde, la discrimination, le mauvais traitement et la haine ont proliféré.

尽管世界领导人发表了声明,但歧视、虐待和仇恨激增。

Plus les armes meurtrières prolifèrent, plus il importe que l'État conserve le monopole des moyens de coercition.

致命性武器扩散得越广泛,国家对制手段的垄断就越有必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proliférer 的法语例句

用户正在搜索


enjambement, enjamber, enjaveler, enjeu, enjoindre, enjôlement, enjôler, enjôleur, enjolivement, enjoliver,

相似单词


prolétarien, prolétarisation, prolétariser, prolifération, prolifère, proliférer, prolification, prolificité, prolifique, proligène,
v. i.
1. [植]多
2. [生]增生, 增殖:

Dans le cancer, les cellules se mettent à proliférer. 在癌细胞中, 细胞迅速增生。

3. 迅速繁殖, 激增, 扩散

常见用法
les lapins prolifèrent dans la région兔子在这个地区迅速繁衍起来

助记:
pr(=pro)在前,向前+ol+i+fér含有,产生+er动词后缀

词根:
haut, hauss, al(t), ol 高,

生:
  • prolifération   n.f. 迅速繁殖,激增;扩散增生,增殖,扩散

近义词:
champignonner,  foisonner,  fourmiller,  grouiller,  pulluler,  se multiplier,  abonder,  multiplier
联想词
fleurir开花;propager使繁殖;répandre洒,使溅出;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;croître长,生长;multiplier增加,增多;disparaître消失;subsister存在, 继续存在;coloniser殖民;envahir入侵,侵犯;pourrir腐烂,腐败;

Les lapins prolifèrent dans la région.

兔子在这个地区迅速繁衍起来

Les cellules se mettent à proliférer.

细胞迅速增殖

Ce qui n'existe pas ne peut pas proliférer.

不存在的武器就不可能扩散。

Les armes légères continuent de proliférer de façon excessive.

小型武器和轻武器继续过度扩散。

En revanche, certaines plantes prolifèrent.

另一方面,一些植物疯狂生长

Les conditions associées aux indicateurs de bonne gouvernance ont proliféré.

与治有关的条件已扩散增多。

Les formes latentes de syphilis ont également proliféré et divers cas de neurosyphilis ont été constatés.

潜伏型梅毒也在增加,而且还有个别的神经梅毒病例。

Les milices se sont multipliées, les armes de petit calibre ont proliféré.

民兵加倍增加,小型武器扩散

Les organisations économiques régionales ont proliféré au cours des 50 dernières années.

过去50年产生了许多区域经济机构。

Il est évident que ce qui n'existe pas ne peut proliférer.

有一个强有力的逻辑强调,如果一个东西不存在,它就不可能扩散

Pourquoi le terrorisme prolifère-t-il dans les différents coins de la planète?

为什么恐怖主义在全球各地蔓延?

Les accords commerciaux régionaux (ACR) ont continué de proliférer à l'échelle mondiale.

区域贸易安排继续在全球扩散。

Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.

双边、区域和国际投资协定日趋广泛结果好坏参半。

Les arrangements commerciaux régionaux ont proliféré et on en dénombre actuellement plus de 220.

区域贸易安排已在全球扩散,共有220份以上的协定已经生效。

Dans le monde aujourd'hui, les sectes se multiplient, proliférant comme un cancer de la société.

在今天的世界,邪教日多,到处蔓延,是社会的癌症。

La plupart d'entre nous ne sont pas ici pour voir proliférer le droit de veto.

对我们大多数人来说,我们来这里不是希望看到否决权的扩大。

Les conditions fixées par les acheteurs et les règles d'écoétiquetage et normes facultatives prolifèrent.

购买者的要求、自愿生态志和准正在迅速增多。

Les organisations de jeunes, dont certaines reçoivent un appui financier de la part des partis politiques, prolifèrent.

青年组织不断增多,其中某些组织还得到了政党的财政支助

Malgré les déclarations des dirigeants du monde, la discrimination, le mauvais traitement et la haine ont proliféré.

尽管世界领导人发表了声明,但歧视、虐待和仇恨激增。

Plus les armes meurtrières prolifèrent, plus il importe que l'État conserve le monopole des moyens de coercition.

致命性武器扩散得越广泛,国家对强制手段的垄断就越有必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 proliférer 的法语例句

用户正在搜索


enkysté, enkystée, enkystement, enkyster, enlaçant, enlacé, enlacement, enlacer, enlaçure, enlaidir,

相似单词


prolétarien, prolétarisation, prolétariser, prolifération, prolifère, proliférer, prolification, prolificité, prolifique, proligène,
v. i.
1. [植]多育
2. [生]增生, 增殖:

Dans le cancer, les cellules se mettent à proliférer. 在癌细胞中, 细胞迅速增生。

3. 迅速殖, 激增, 扩散

常见用法
les lapins prolifèrent dans la région兔子在这个地区迅速衍起来

助记:
pr(=pro)在前,向前+ol养育+i+fér含有,产生+er动词后缀

词根:
haut, hauss, al(t), ol 高,养育

派生:
  • prolifération   n.f. 迅速殖,激增;扩散增生,增殖,扩散

近义词:
champignonner,  foisonner,  fourmiller,  grouiller,  pulluler,  se multiplier,  abonder,  multiplier
联想词
fleurir;propager殖;répandre洒,溅出;prospérer荣,昌盛,兴旺,兴隆;croître长,生长;multiplier增加,增多;disparaître消失;subsister存在, 继续存在;coloniser殖民;envahir入侵,侵犯;pourrir腐烂,腐败;

Les lapins prolifèrent dans la région.

兔子在这个地区迅速起来

Les cellules se mettent à proliférer.

细胞迅速增殖

Ce qui n'existe pas ne peut pas proliférer.

不存在的武就不可能扩散。

Les armes légères continuent de proliférer de façon excessive.

小型武继续过度扩散。

En revanche, certaines plantes prolifèrent.

另一方面,一些植物疯狂生长

Les conditions associées aux indicateurs de bonne gouvernance ont proliféré.

与治理指标有关的条件已扩散增多。

Les formes latentes de syphilis ont également proliféré et divers cas de neurosyphilis ont été constatés.

潜伏型梅毒也在增加,而且还有个别的神经梅毒病例。

Les milices se sont multipliées, les armes de petit calibre ont proliféré.

民兵加倍增加,小型武扩散

Les organisations économiques régionales ont proliféré au cours des 50 dernières années.

过去50年产生了许多区域经济机构。

Il est évident que ce qui n'existe pas ne peut proliférer.

有一个强有力的逻辑强调,如果一个东西不存在,它就不可能扩散

Pourquoi le terrorisme prolifère-t-il dans les différents coins de la planète?

为什么恐怖主义在全球各地蔓延?

Les accords commerciaux régionaux (ACR) ont continué de proliférer à l'échelle mondiale.

区域贸易安排继续在全球扩散。

Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.

双边、区域国际投资协定日趋广泛结果好坏参半。

Les arrangements commerciaux régionaux ont proliféré et on en dénombre actuellement plus de 220.

区域贸易安排已在全球扩散,共有220份以上的协定已经生效。

Dans le monde aujourd'hui, les sectes se multiplient, proliférant comme un cancer de la société.

在今天的世界,邪教日多,到处蔓延,是社会的癌症。

La plupart d'entre nous ne sont pas ici pour voir proliférer le droit de veto.

对我们大多数人来说,我们来这里不是希望看到否决权的扩大。

Les conditions fixées par les acheteurs et les règles d'écoétiquetage et normes facultatives prolifèrent.

购买者的要求、自愿生态标志标准正在迅速增多。

Les organisations de jeunes, dont certaines reçoivent un appui financier de la part des partis politiques, prolifèrent.

青年组织不断增多,其中某些组织还得到了政党的财政支助

Malgré les déclarations des dirigeants du monde, la discrimination, le mauvais traitement et la haine ont proliféré.

尽管世界领导人发表了声明,但歧视、虐待仇恨激增。

Plus les armes meurtrières prolifèrent, plus il importe que l'État conserve le monopole des moyens de coercition.

致命性武扩散得越广泛,国家对强制手段的垄断就越有必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proliférer 的法语例句

用户正在搜索


enquérissant, enquerre, enquête, enquêter, enquêteur, enquêteuse, enquiquinant, enquiquinement, enquiquiner, enquiquineur,

相似单词


prolétarien, prolétarisation, prolétariser, prolifération, prolifère, proliférer, prolification, prolificité, prolifique, proligène,
v. i.
1. [植]多育
2. [生]增生, 增殖:

Dans le cancer, les cellules se mettent à proliférer. 在癌细胞中, 细胞迅速增生。

3. 迅速殖, 激增,

常见用法
les lapins prolifèrent dans la région兔子在这个地区迅速衍起来

助记:
pr(=pro)在前,向前+ol养育+i+fér含有,产生+er动词后缀

词根:
haut, hauss, al(t), ol 高,养育

派生:

近义词:
champignonner,  foisonner,  fourmiller,  grouiller,  pulluler,  se multiplier,  abonder,  multiplier
联想词
fleurir开花;propager使殖;répandre洒,使溅;prospérer,昌盛,兴旺,兴隆;croître长,生长;multiplier增加,增多;disparaître消失;subsister存在, 继续存在;coloniser殖民;envahir入侵,侵犯;pourrir腐烂,腐败;

Les lapins prolifèrent dans la région.

兔子在这个地区迅速起来

Les cellules se mettent à proliférer.

细胞迅速增殖

Ce qui n'existe pas ne peut pas proliférer.

不存在的武器就不散。

Les armes légères continuent de proliférer de façon excessive.

小型武器和轻武器继续过度散。

En revanche, certaines plantes prolifèrent.

另一方面,一些植物疯狂生长

Les conditions associées aux indicateurs de bonne gouvernance ont proliféré.

与治理指标有关的条件已散增多。

Les formes latentes de syphilis ont également proliféré et divers cas de neurosyphilis ont été constatés.

潜伏型梅毒也在增加,而且还有个别的神经梅毒病例。

Les milices se sont multipliées, les armes de petit calibre ont proliféré.

民兵加倍增加,小型武器

Les organisations économiques régionales ont proliféré au cours des 50 dernières années.

过去50年产生了许多区域经济机构。

Il est évident que ce qui n'existe pas ne peut proliférer.

有一个强有力的逻辑强调,如果一个东西不存在,它就不

Pourquoi le terrorisme prolifère-t-il dans les différents coins de la planète?

为什么恐怖主义在全球各地蔓延?

Les accords commerciaux régionaux (ACR) ont continué de proliférer à l'échelle mondiale.

区域贸易安排继续在全球散。

Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.

双边、区域和国际投资协定日趋广泛结果好坏参半。

Les arrangements commerciaux régionaux ont proliféré et on en dénombre actuellement plus de 220.

区域贸易安排已在全球散,共有220份以上的协定已经生效。

Dans le monde aujourd'hui, les sectes se multiplient, proliférant comme un cancer de la société.

在今天的世界,邪教日多,到处蔓延,是社会的癌症。

La plupart d'entre nous ne sont pas ici pour voir proliférer le droit de veto.

对我们大多数人来说,我们来这里不是希望看到否决权的大。

Les conditions fixées par les acheteurs et les règles d'écoétiquetage et normes facultatives prolifèrent.

购买者的要求、自愿生态标志和标准正在迅速增多。

Les organisations de jeunes, dont certaines reçoivent un appui financier de la part des partis politiques, prolifèrent.

青年组织不断增多,其中某些组织还得到了政党的财政支助

Malgré les déclarations des dirigeants du monde, la discrimination, le mauvais traitement et la haine ont proliféré.

尽管世界领导人发表了声明,但歧视、虐待和仇恨激增。

Plus les armes meurtrières prolifèrent, plus il importe que l'État conserve le monopole des moyens de coercition.

致命性武器散得越广泛,国家对强制手段的垄断就越有必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proliférer 的法语例句

用户正在搜索


enrayant, enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré,

相似单词


prolétarien, prolétarisation, prolétariser, prolifération, prolifère, proliférer, prolification, prolificité, prolifique, proligène,
v. i.
1. [植]多育
2. [生]增生, 增

Dans le cancer, les cellules se mettent à proliférer. 在癌细胞中, 细胞迅速增生。

3. 迅速, 激增, 扩散

常见用法
les lapins prolifèrent dans la région兔子在这个地区迅速衍起来

助记:
pr(=pro)在前,向前+ol养育+i+fér含有,产生+er动词后缀

词根:
haut, hauss, al(t), ol 高,养育

派生:

近义词:
champignonner,  foisonner,  fourmiller,  grouiller,  pulluler,  se multiplier,  abonder,  multiplier
联想词
fleurir开花;propager使;répandre,使溅出;prospérer荣,昌盛,兴旺,兴隆;croître长,生长;multiplier增加,增多;disparaître消失;subsister存在, 继续存在;coloniser民;envahir入侵,侵犯;pourrir腐烂,腐败;

Les lapins prolifèrent dans la région.

兔子在这个地区迅速起来

Les cellules se mettent à proliférer.

细胞迅速

Ce qui n'existe pas ne peut pas proliférer.

不存在的就不可能扩散。

Les armes légères continuent de proliférer de façon excessive.

和轻继续过度扩散。

En revanche, certaines plantes prolifèrent.

另一方面,一些植物疯狂生长

Les conditions associées aux indicateurs de bonne gouvernance ont proliféré.

与治理指标有关的条件已扩散增多。

Les formes latentes de syphilis ont également proliféré et divers cas de neurosyphilis ont été constatés.

潜伏梅毒也在增加,而且还有个别的神经梅毒病例。

Les milices se sont multipliées, les armes de petit calibre ont proliféré.

民兵加倍增加,小扩散

Les organisations économiques régionales ont proliféré au cours des 50 dernières années.

过去50年产生了许多区域经济机构。

Il est évident que ce qui n'existe pas ne peut proliférer.

有一个强有力的逻辑强调,如果一个东西不存在,它就不可能扩散

Pourquoi le terrorisme prolifère-t-il dans les différents coins de la planète?

为什么恐怖主义在全球各地蔓延?

Les accords commerciaux régionaux (ACR) ont continué de proliférer à l'échelle mondiale.

区域贸易安排继续在全球扩散。

Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.

双边、区域和国际投资协定日趋广泛结果好坏参半。

Les arrangements commerciaux régionaux ont proliféré et on en dénombre actuellement plus de 220.

区域贸易安排已在全球扩散,共有220份以上的协定已经生效。

Dans le monde aujourd'hui, les sectes se multiplient, proliférant comme un cancer de la société.

在今天的世界,邪教日多,到处蔓延,是社会的癌症。

La plupart d'entre nous ne sont pas ici pour voir proliférer le droit de veto.

对我们大多数人来说,我们来这里不是希望看到否决权的扩大。

Les conditions fixées par les acheteurs et les règles d'écoétiquetage et normes facultatives prolifèrent.

购买者的要求、自愿生态标志和标准正在迅速增多。

Les organisations de jeunes, dont certaines reçoivent un appui financier de la part des partis politiques, prolifèrent.

青年组织不断增多,其中某些组织还得到了政党的财政支助

Malgré les déclarations des dirigeants du monde, la discrimination, le mauvais traitement et la haine ont proliféré.

尽管世界领导人发表了声明,但歧视、虐待和仇恨激增。

Plus les armes meurtrières prolifèrent, plus il importe que l'État conserve le monopole des moyens de coercition.

致命性扩散得越广泛,国家对强制手段的垄断就越有必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proliférer 的法语例句

用户正在搜索


enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement, enrober, enrobeur,

相似单词


prolétarien, prolétarisation, prolétariser, prolifération, prolifère, proliférer, prolification, prolificité, prolifique, proligène,
v. i.
1. [植]多育
2. [生]增生, 增殖:

Dans le cancer, les cellules se mettent à proliférer. 癌细胞中, 细胞迅增生。

3. 迅殖, 激增, 扩散

常见用法
les lapins prolifèrent dans la région兔子这个地区迅起来

助记:
pr(=pro)前,向前+ol养育+i+fér含有,产生+er动词后缀

词根:
haut, hauss, al(t), ol 高,养育

派生:
  • prolifération   n.f. 迅殖,激增;扩散增生,增殖,扩散

近义词:
champignonner,  foisonner,  fourmiller,  grouiller,  pulluler,  se multiplier,  abonder,  multiplier
联想词
fleurir开花;propager使殖;répandre洒,使溅出;prospérer荣,昌盛,兴旺,兴隆;croître长,生长;multiplier增加,增多;disparaître消失;subsister;coloniser殖民;envahir入侵,侵犯;pourrir腐烂,腐败;

Les lapins prolifèrent dans la région.

兔子这个地区迅起来

Les cellules se mettent à proliférer.

细胞迅增殖

Ce qui n'existe pas ne peut pas proliférer.

不存的武器就不可能扩散。

Les armes légères continuent de proliférer de façon excessive.

小型武器和轻武器过度扩散。

En revanche, certaines plantes prolifèrent.

另一方面,一些植物疯狂生长

Les conditions associées aux indicateurs de bonne gouvernance ont proliféré.

与治理指标有关的条件已扩散增多。

Les formes latentes de syphilis ont également proliféré et divers cas de neurosyphilis ont été constatés.

潜伏型梅毒也增加,而且还有个别的神经梅毒病例。

Les milices se sont multipliées, les armes de petit calibre ont proliféré.

民兵加倍增加,小型武器扩散

Les organisations économiques régionales ont proliféré au cours des 50 dernières années.

过去50年产生了许多区域经济机构。

Il est évident que ce qui n'existe pas ne peut proliférer.

有一个强有力的逻辑强调,如果一个东西不存,它就不可能扩散

Pourquoi le terrorisme prolifère-t-il dans les différents coins de la planète?

为什么恐怖主义全球各地蔓延?

Les accords commerciaux régionaux (ACR) ont continué de proliférer à l'échelle mondiale.

区域贸易安排全球扩散。

Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.

双边、区域和国际投资协定日趋广泛结果好坏参半。

Les arrangements commerciaux régionaux ont proliféré et on en dénombre actuellement plus de 220.

区域贸易安排已全球扩散,共有220份以上的协定已经生效。

Dans le monde aujourd'hui, les sectes se multiplient, proliférant comme un cancer de la société.

今天的世界,邪教日多,到处蔓延,是社会的癌症。

La plupart d'entre nous ne sont pas ici pour voir proliférer le droit de veto.

对我们大多数人来说,我们来这里不是希望看到否决权的扩大。

Les conditions fixées par les acheteurs et les règles d'écoétiquetage et normes facultatives prolifèrent.

购买者的要求、自愿生态标志和标准正增多。

Les organisations de jeunes, dont certaines reçoivent un appui financier de la part des partis politiques, prolifèrent.

青年组织不断增多,其中某些组织还得到了政党的财政支助

Malgré les déclarations des dirigeants du monde, la discrimination, le mauvais traitement et la haine ont proliféré.

尽管世界领导人发表了声明,但歧视、虐待和仇恨激增。

Plus les armes meurtrières prolifèrent, plus il importe que l'État conserve le monopole des moyens de coercition.

致命性武器扩散得越广泛,国家对强制手段的垄断就越有必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proliférer 的法语例句

用户正在搜索


enrouillé, enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir,

相似单词


prolétarien, prolétarisation, prolétariser, prolifération, prolifère, proliférer, prolification, prolificité, prolifique, proligène,
v. i.
1. [植]多育
2. [生]增生, 增殖:

Dans le cancer, les cellules se mettent à proliférer. 在癌细胞中, 细胞迅速增生。

3. 迅速繁殖, 激增, 扩散

常见用法
les lapins prolifèrent dans la région兔子在这个地区迅速繁衍起来

助记:
pr(=pro)在前,向前+ol养育+i+fér含有,产生+er动词后缀

词根:
haut, hauss, al(t), ol 高,养育

派生:
  • prolifération   n.f. 迅速繁殖,激增;扩散增生,增殖,扩散

近义词:
champignonner,  foisonner,  fourmiller,  grouiller,  pulluler,  se multiplier,  abonder,  multiplier
fleurir开花;propager使繁殖;répandre洒,使溅出;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;croître长,生长;multiplier增加,增多;disparaître消失;subsister存在, 存在;coloniser殖民;envahir入侵,侵犯;pourrir腐烂,腐败;

Les lapins prolifèrent dans la région.

兔子在这个地区迅速繁衍起来

Les cellules se mettent à proliférer.

细胞迅速增殖

Ce qui n'existe pas ne peut pas proliférer.

不存在的武就不可能扩散。

Les armes légères continuent de proliférer de façon excessive.

小型武和轻武过度扩散。

En revanche, certaines plantes prolifèrent.

另一方面,一些植物疯狂生长

Les conditions associées aux indicateurs de bonne gouvernance ont proliféré.

与治理指标有关的条件已扩散增多。

Les formes latentes de syphilis ont également proliféré et divers cas de neurosyphilis ont été constatés.

潜伏型梅毒也在增加,而且还有个别的神经梅毒病例。

Les milices se sont multipliées, les armes de petit calibre ont proliféré.

民兵加倍增加,小型武扩散

Les organisations économiques régionales ont proliféré au cours des 50 dernières années.

过去50年产生了许多区域经济机构。

Il est évident que ce qui n'existe pas ne peut proliférer.

有一个强有力的逻辑强调,如果一个东西不存在,它就不可能扩散

Pourquoi le terrorisme prolifère-t-il dans les différents coins de la planète?

为什么恐怖主义在全球各地蔓延?

Les accords commerciaux régionaux (ACR) ont continué de proliférer à l'échelle mondiale.

区域贸易安排在全球扩散。

Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.

双边、区域和国际投资协定日趋广泛结果好坏参半。

Les arrangements commerciaux régionaux ont proliféré et on en dénombre actuellement plus de 220.

区域贸易安排已在全球扩散,共有220份以上的协定已经生效。

Dans le monde aujourd'hui, les sectes se multiplient, proliférant comme un cancer de la société.

在今天的世界,邪教日多,到处蔓延,是社会的癌症。

La plupart d'entre nous ne sont pas ici pour voir proliférer le droit de veto.

对我们大多数人来说,我们来这里不是希望看到否决权的扩大。

Les conditions fixées par les acheteurs et les règles d'écoétiquetage et normes facultatives prolifèrent.

购买者的要求、自愿生态标志和标准正在迅速增多。

Les organisations de jeunes, dont certaines reçoivent un appui financier de la part des partis politiques, prolifèrent.

青年组织不断增多,其中某些组织还得到了政党的财政支助

Malgré les déclarations des dirigeants du monde, la discrimination, le mauvais traitement et la haine ont proliféré.

尽管世界领导人发表了声明,但歧视、虐待和仇恨激增。

Plus les armes meurtrières prolifèrent, plus il importe que l'État conserve le monopole des moyens de coercition.

致命性武扩散得越广泛,国家对强制手段的垄断就越有必要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proliférer 的法语例句

用户正在搜索


ensachage, ensachement, ensacher, ensacheur, ensaisinement, ensaisiner, ensanglanté, ensanglanter, ensauvager, enschede,

相似单词


prolétarien, prolétarisation, prolétariser, prolifération, prolifère, proliférer, prolification, prolificité, prolifique, proligène,
v. i.
1. [植]
2. []殖:

Dans le cancer, les cellules se mettent à proliférer. 在癌细胞中, 细胞

3. 速繁殖, 激, 扩散

常见用法
les lapins prolifèrent dans la région兔子在这个地速繁衍起来

助记:
pr(=pro)在前,向前+ol养育+i+fér含有,产+er动词后缀

词根:
haut, hauss, al(t), ol 高,养育

近义词:
champignonner,  foisonner,  fourmiller,  grouiller,  pulluler,  se multiplier,  abonder,  multiplier
联想词
fleurir开花;propager使繁殖;répandre洒,使溅出;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;croître长,长;multiplier加,;disparaître消失;subsister存在, 继续存在;coloniser殖民;envahir入侵,侵犯;pourrir腐烂,腐败;

Les lapins prolifèrent dans la région.

兔子在这个地繁衍起来

Les cellules se mettent à proliférer.

细胞

Ce qui n'existe pas ne peut pas proliférer.

不存在的武器就不可能扩散。

Les armes légères continuent de proliférer de façon excessive.

小型武器和轻武器继续过度扩散。

En revanche, certaines plantes prolifèrent.

另一方面,一些植物疯狂

Les conditions associées aux indicateurs de bonne gouvernance ont proliféré.

与治理指标有关的条件已扩散

Les formes latentes de syphilis ont également proliféré et divers cas de neurosyphilis ont été constatés.

潜伏型梅毒也在加,而且还有个别的神经梅毒病例。

Les milices se sont multipliées, les armes de petit calibre ont proliféré.

民兵加倍加,小型武器扩散

Les organisations économiques régionales ont proliféré au cours des 50 dernières années.

过去50年产域经济机构。

Il est évident que ce qui n'existe pas ne peut proliférer.

有一个强有力的逻辑强调,如果一个东西不存在,它就不可能扩散

Pourquoi le terrorisme prolifère-t-il dans les différents coins de la planète?

为什么恐怖主义在全球各地蔓延?

Les accords commerciaux régionaux (ACR) ont continué de proliférer à l'échelle mondiale.

域贸易安排继续在全球扩散。

Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.

双边、域和国际投资协定日趋广泛结果好坏参半。

Les arrangements commerciaux régionaux ont proliféré et on en dénombre actuellement plus de 220.

域贸易安排已在全球扩散,共有220份以上的协定已经效。

Dans le monde aujourd'hui, les sectes se multiplient, proliférant comme un cancer de la société.

在今天的世界,邪教日,到处蔓延,是社会的癌症。

La plupart d'entre nous ne sont pas ici pour voir proliférer le droit de veto.

对我们大数人来说,我们来这里不是希望看到否决权的扩大。

Les conditions fixées par les acheteurs et les règles d'écoétiquetage et normes facultatives prolifèrent.

购买者的要求、自愿态标志和标准正在

Les organisations de jeunes, dont certaines reçoivent un appui financier de la part des partis politiques, prolifèrent.

青年组织不断,其中某些组织还得到了政党的财政支助

Malgré les déclarations des dirigeants du monde, la discrimination, le mauvais traitement et la haine ont proliféré.

尽管世界领导人发表了声明,但歧视、虐待和仇恨激

Plus les armes meurtrières prolifèrent, plus il importe que l'État conserve le monopole des moyens de coercition.

致命性武器扩散得越广泛,国家对强制手段的垄断就越有必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proliférer 的法语例句

用户正在搜索


ensemble, ensemblevide, ensemblier, ensembliste, ensemencement, ensemencer, enserrer, enseuillement, enseveli, ensevelir,

相似单词


prolétarien, prolétarisation, prolétariser, prolifération, prolifère, proliférer, prolification, prolificité, prolifique, proligène,