法语助手
  • 关闭

v. t. indir.
1. profiter de 利用, 自…得益:
profiter de son avantage 利用自己的优势
profiter d'un livre 从一本书中得益
profiter d'une (de l') occasion 抓住机会, 乘机
profiter de qch pour …借口某事 …, 趁某个机会 …
profiter de ce que 利用…, 趁 … :
Il profita de ce que tout le monde dormait encore pour s'esquiver. 趁大家都还在睡觉的时候偷偷走了。
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui. 我们从的经验中得益不浅。


2. 利用, 剥削(某
Tout le monde profite de lui. 都利用

3. profiter à 给…带来利润; [引]对 …有用, 有益于, 有利于:
L'épargne profite à l'édification du pays. 储蓄有利于国家建设。
des aliments qui profitent au malade 对病身体有益的食物
[独立使用]Bien mal acquis ne profite jamais. [谚]不义之财难安享。
Les variations de la valeur de la monnaie profitent aux spéculateurs. 币值的变化给投机者带来利润。


4. profiter dans (en, à) 有所提高, 有所长进:
profiter en savoir 在知识方面有长进

v. i.
1. [俗]长大, 长得好:
Cet enfant profite à vue d'œil. 这孩子看着长大了。
Les arbres profitent dans ce terrain. 树木在这块地上长得好。


2. [俗]耐用, 耐消耗:
vêtement qui profite 经穿的衣服
plat qui profite 量多经吃的一盘菜


3. 获得利润
4. [用作v. impers. ] 有益, 有用:

Il profite toujours d'être économe. 节约总归有益。


常见用法
profiter du beau temps 利用好天气
profiter des bons exemples 学习好榜样
profiter de la vie 享受生活
Vos conseils lui ont profité. 您的建议对很有用。
dépenses gouvernementales qui ne profitent à personne 对任何都没好处的政府
Il a profité de l'occasion pour filer ! 利用这个机会溜了!
vêtement qui profite 经穿的衣服

近义词:
bénéficier,  jouir de,  tirer profit,  tirer parti de,  exploiter,  rapporter,  servir,  forcir,  grandir,  grossir,  pousser,  apprécier,  déguster,  goûter,  savourer,  mettre à profit,  saisir,  se servir de,  tirer avantage de,  tirer profit de

profiter de: jouir,  employer,  servir,  utiliser,  goûter,  tirer,  savourer,  

反义词:

profiter de: gâcher

négliger,  dédaigner,  faire fi de,  mépriser,  refuser,  gâcher,  gaspiller,  laisser échapper,  rater,  renoncer,  expier,  laisser,  négligé,  perdre,  pâtir,  raté,  
联想词
bénéficier得到,享有;apprécier估价,评价;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;jouir享受,享用;découvrir盖子,揭覆盖物;offrir赠送,提供;faire做出,创造,制造;reposer再放下;pleinement完全, 充分;passer经过;détendre放松,伸;

Tous ceux qui profitent du confort ne sont pas heureux.

享受舒适的不都是幸福的。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作好处,累点儿算不了什么

Si l'occasion se représente je crois qu'il en profitera.

如果再出现机会的话,我相信会利用的。

Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

接着,几十位顾客进入了商店,成了第一批享受折扣的客

Alors pourquoi en profiter si peu ?

那么为什么睡得那么少呢?

Elle profite vraiment bien de sa retraite!

她真的很享受退休生活!

Vous devez profiter de cette occasion avantageuse.

您应该利用这个有利时机。

Il sait bien profiter de la vie.

很会享受生活。

Il faut profiter chaque jour dans la vie.

享受生活中的每一天。

Les acheteurs se bousculaient pour profiter des soldes .

顾客们争购削价商品。

Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.

我们从的经验中得益不浅。

Notre descendance va profiter de l'énergie éolienne .

我们的后代将从风能中受益

Seulement 50 origine pour profiter de cet honneur.

只有特定的50个产地能够享此殊荣。"

Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.

保尔想利用假期去看望的朋友。

On a donc profité ce grand jardin pour déjeuner.

我们便在这里吃了午餐。

Il profite de son service pour lancer une attaque.

利用发球抢攻。

Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.

用上了这病的最新疗法。

"Fuji" volcan-comme l'enthousiasme, "Penguin" froid pour profiter du monde.

“富士”火山般的热情服务,“企鹅”冰凉世界的享受

12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.

利用空闲时间游览巴黎的名胜古迹。

Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.

得益于它的煤炭工业,这个地区快速发展起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profiter 的法语例句

用户正在搜索


bradykinine, bradylalie, bradylexie, bradylogie, bradyménorrhée, bradype, bradypepsie, bradyphagie, bradyphasie, bradyphémie,

相似单词


profilomètre, profilométrie, profit, profitabilité, profitable, profiter, profiter (de), profiterole, profiteur, proflavine,

v. t. indir.
1. profiter de 利用, 自…得益:
profiter de son avantage 利用自己的优势
profiter d'un livre 从一本书中得益
profiter d'une (de l') occasion 抓住机会, 乘机
profiter de qch pour …借口某事 …, 趁某个机会 …
profiter de ce que 利用…, 趁 … :
Il profita de ce que tout le monde dormait encore pour s'esquiver. 他趁大家都还在睡觉的时候偷偷走了。
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui. 我们从他人的验中得益不浅。


2. 利用, 剥削(某人)
Tout le monde profite de lui. 人人都利用他

3. profiter à 给…带来利润; [引]对 …有用, 有益于, 有利于:
L'épargne profite à l'édification du pays. 储蓄有利于国家建设。
des aliments qui profitent au malade 对病人身体有益的食物
[独立使用]Bien mal acquis ne profite jamais. [谚]不义之财难安享。
Les variations de la valeur de la monnaie profitent aux spéculateurs. 币值的变化给投机者带来利润。


4. profiter dans (en, à) 有所, 有所长进:
profiter en savoir 在知识方面有长进

v. i.
1. [俗]长大, 长得好:
Cet enfant profite à vue d'œil. 这孩子看着长大了。
Les arbres profitent dans ce terrain. 树木在这块地上长得好。


2. [俗]耐用, 耐消
vêtement qui profite 的衣服
plat qui profite 量多吃的一盘菜


3. 获得利润
4. [用作v. impers. ] 有益, 有用:

Il profite toujours d'être économe. 节约总归有益。


常见用法
profiter du beau temps 利用好天气
profiter des bons exemples 学习好榜样
profiter de la vie 享受生活
Vos conseils lui ont profité. 您的建议对他很有用。
dépenses gouvernementales qui ne profitent à personne 对任何人都没好处的政府开支
Il a profité de l'occasion pour filer ! 他利用这个机会溜了!
vêtement qui profite 的衣服

近义词:
bénéficier,  jouir de,  tirer profit,  tirer parti de,  exploiter,  rapporter,  servir,  forcir,  grandir,  grossir,  pousser,  apprécier,  déguster,  goûter,  savourer,  mettre à profit,  saisir,  se servir de,  tirer avantage de,  tirer profit de

profiter de: jouir,  employer,  servir,  utiliser,  goûter,  tirer,  savourer,  

反义词:

profiter de: gâcher

négliger,  dédaigner,  faire fi de,  mépriser,  refuser,  gâcher,  gaspiller,  laisser échapper,  rater,  renoncer,  expier,  laisser,  négligé,  perdre,  pâtir,  raté,  
联想词
bénéficier得到,享有;apprécier估价,评价;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;jouir享受,享用;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;offrir赠送,供;faire做出,创造,制造;reposer再放下;pleinement完全, 充分;passer过;détendre放松,伸开;

Tous ceux qui profitent du confort ne sont pas heureux.

享受舒适的人不都是幸福的。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作好处,累点儿算不了什么

Si l'occasion se représente je crois qu'il en profitera.

如果再出现机会的话,我相信他会利用的。

Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

接着,几十位顾客进入了商店,成了第一批享受折扣的客人。

Alors pourquoi en profiter si peu ?

那么为什么睡得那么少呢?

Elle profite vraiment bien de sa retraite!

她真的很享受退休生活!

Vous devez profiter de cette occasion avantageuse.

您应该利用这个有利时机。

Il sait bien profiter de la vie.

他很会享受生活。

Il faut profiter chaque jour dans la vie.

享受生活中的每一天。

Les acheteurs se bousculaient pour profiter des soldes .

顾客们争购削价商品。

Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.

我们从他人的验中得益不浅。

Notre descendance va profiter de l'énergie éolienne .

我们的后代将从风能中受益

Seulement 50 origine pour profiter de cet honneur.

只有特定的50个产地能够享此殊荣。"

Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.

保尔想利用假期去看望他的朋友。

On a donc profité ce grand jardin pour déjeuner.

我们便在这里吃了午餐。

Il profite de son service pour lancer une attaque.

利用发球抢攻。

Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.

他用上了这病的最新疗法。

"Fuji" volcan-comme l'enthousiasme, "Penguin" froid pour profiter du monde.

“富士”火山般的热情服务,“企鹅”冰凉世界的享受

12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.

利用空闲时间游览巴黎的名胜古迹。

Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.

得益于它的煤炭工业,这个地区快速发展起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profiter 的法语例句

用户正在搜索


bradystaltisme, bradytéléokinèse, bradytélie, bradytocie, bradytrophie, bradytrophique, bradyurie, Bragada, braggite, braguette,

相似单词


profilomètre, profilométrie, profit, profitabilité, profitable, profiter, profiter (de), profiterole, profiteur, proflavine,

v. t. indir.
1. profiter de 利益:
profiter de son avantage 利己的优势
profiter d'un livre 从一本书中
profiter d'une (de l') occasion 抓住机会, 乘机
profiter de qch pour …借口某事 …, 趁某个机会 …
profiter de ce que 利…, 趁 … :
Il profita de ce que tout le monde dormait encore pour s'esquiver. 他趁大家都还在睡觉的时候偷偷走了。
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui. 我们从他人的经验中益不浅。


2. 利, 剥削(某人)
Tout le monde profite de lui. 人人都利

3. profiter à 给…带来利润; [引]对 …有, 有益于, 有利于:
L'épargne profite à l'édification du pays. 储蓄有利于国家建设。
des aliments qui profitent au malade 对病人身体有益的食物
[独立使]Bien mal acquis ne profite jamais. [谚]不义之财难安享。
Les variations de la valeur de la monnaie profitent aux spéculateurs. 币值的变化给投机者带来利润。


4. profiter dans (en, à) 有所提高, 有所长进:
profiter en savoir 在知识方面有长进

v. i.
1. [俗]长大, 长好:
Cet enfant profite à vue d'œil. 这孩子看着长大了。
Les arbres profitent dans ce terrain. 树木在这块地上长好。


2. [俗]耐, 耐消耗:
vêtement qui profite 经穿的衣服
plat qui profite 量多经吃的一盘菜


3. 获利润
4. [作v. impers. ] 有益, 有

Il profite toujours d'être économe. 节约总归有益。


常见用法
profiter du beau temps 利好天气
profiter des bons exemples 学习好榜样
profiter de la vie 享受生活
Vos conseils lui ont profité. 您的建议对他很有
dépenses gouvernementales qui ne profitent à personne 对任何人都没好处的政府
Il a profité de l'occasion pour filer ! 他利这个机会溜了!
vêtement qui profite 经穿的衣服

近义词:
bénéficier,  jouir de,  tirer profit,  tirer parti de,  exploiter,  rapporter,  servir,  forcir,  grandir,  grossir,  pousser,  apprécier,  déguster,  goûter,  savourer,  mettre à profit,  saisir,  se servir de,  tirer avantage de,  tirer profit de

profiter de: jouir,  employer,  servir,  utiliser,  goûter,  tirer,  savourer,  

反义词:

profiter de: gâcher

négliger,  dédaigner,  faire fi de,  mépriser,  refuser,  gâcher,  gaspiller,  laisser échapper,  rater,  renoncer,  expier,  laisser,  négligé,  perdre,  pâtir,  raté,  
联想词
bénéficier到,享有;apprécier估价,评价;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;jouir享受,享;découvrir盖子,盖物;offrir赠送,提供;faire做出,创造,制造;reposer再放下;pleinement完全, 充分;passer经过;détendre放松,伸;

Tous ceux qui profitent du confort ne sont pas heureux.

享受舒适的人不都是幸福的。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作好处,累点儿算不了什么

Si l'occasion se représente je crois qu'il en profitera.

如果再出现机会的话,我相信他会利的。

Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

接着,几十位顾客进入了商店,成了第一批享受折扣的客人。

Alors pourquoi en profiter si peu ?

那么为什么那么少呢?

Elle profite vraiment bien de sa retraite!

她真的很享受退休生活!

Vous devez profiter de cette occasion avantageuse.

您应该这个有利时机。

Il sait bien profiter de la vie.

他很会享受生活。

Il faut profiter chaque jour dans la vie.

享受生活中的每一天。

Les acheteurs se bousculaient pour profiter des soldes .

顾客们争购削价商品。

Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.

我们从他人的经验中不浅。

Notre descendance va profiter de l'énergie éolienne .

我们的后代将从风能中受益

Seulement 50 origine pour profiter de cet honneur.

只有特定的50个产地能够享此殊荣。"

Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.

保尔想假期去看望他的朋友。

On a donc profité ce grand jardin pour déjeuner.

我们便在这里吃了午餐。

Il profite de son service pour lancer une attaque.

发球抢攻。

Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.

上了这病的最新疗法。

"Fuji" volcan-comme l'enthousiasme, "Penguin" froid pour profiter du monde.

“富士”火山般的热情服务,“企鹅”冰凉世界的享受

12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.

空闲时间游览巴黎的名胜古迹。

Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.

益于它的煤炭工业,这个地区快速发展起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profiter 的法语例句

用户正在搜索


braillard, braille, braillement, brailler, brailleur, braiment, brain, brain-drain, brainstorming, brain-trust,

相似单词


profilomètre, profilométrie, profit, profitabilité, profitable, profiter, profiter (de), profiterole, profiteur, proflavine,

v. t. indir.
1. profiter de 利用, 自…益:
profiter de son avantage 利用自己的优势
profiter d'un livre 从一本书中
profiter d'une (de l') occasion 抓住机会, 乘机
profiter de qch pour …借口某事 …, 趁某个机会 …
profiter de ce que 利用…, 趁 … :
Il profita de ce que tout le monde dormait encore pour s'esquiver. 他趁家都还在睡觉的时候偷偷走
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui. 我们从他人的经验中益不浅。


2. 利用, 剥削(某人)
Tout le monde profite de lui. 人人都利用他

3. profiter à 给…带来利润; [引]对 …有用, 有益于, 有利于:
L'épargne profite à l'édification du pays. 储蓄有利于国家建设。
des aliments qui profitent au malade 对病人身体有益的食物
[独立使用]Bien mal acquis ne profite jamais. [谚]不义之财难安享。
Les variations de la valeur de la monnaie profitent aux spéculateurs. 币值的变化给投机者带来利润。


4. profiter dans (en, à) 有所提高, 有所进:
profiter en savoir 在知识方面有

v. i.
1. [俗]好:
Cet enfant profite à vue d'œil. 这孩子看着
Les arbres profitent dans ce terrain. 在这块地上好。


2. [俗]耐用, 耐消耗:
vêtement qui profite 经穿的衣服
plat qui profite 量多经吃的一盘菜


3. 获利润
4. [用作v. impers. ] 有益, 有用:

Il profite toujours d'être économe. 节约总归有益。


常见用法
profiter du beau temps 利用好天气
profiter des bons exemples 学习好榜样
profiter de la vie 享受生活
Vos conseils lui ont profité. 您的建议对他很有用。
dépenses gouvernementales qui ne profitent à personne 对任何人都没好处的政府开支
Il a profité de l'occasion pour filer ! 他利用这个机会溜
vêtement qui profite 经穿的衣服

近义词:
bénéficier,  jouir de,  tirer profit,  tirer parti de,  exploiter,  rapporter,  servir,  forcir,  grandir,  grossir,  pousser,  apprécier,  déguster,  goûter,  savourer,  mettre à profit,  saisir,  se servir de,  tirer avantage de,  tirer profit de

profiter de: jouir,  employer,  servir,  utiliser,  goûter,  tirer,  savourer,  

反义词:

profiter de: gâcher

négliger,  dédaigner,  faire fi de,  mépriser,  refuser,  gâcher,  gaspiller,  laisser échapper,  rater,  renoncer,  expier,  laisser,  négligé,  perdre,  pâtir,  raté,  
联想词
bénéficier到,享有;apprécier估价,评价;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;jouir享受,享用;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;offrir赠送,提供;faire做出,创造,制造;reposer再放下;pleinement完全, 充分;passer经过;détendre放松,伸开;

Tous ceux qui profitent du confort ne sont pas heureux.

享受舒适的人不都是幸福的。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作好处,累点儿算不什么

Si l'occasion se représente je crois qu'il en profitera.

如果再出现机会的话,我相信他会利用的。

Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

接着,几十位顾客进入商店,成第一批享受折扣的客人。

Alors pourquoi en profiter si peu ?

那么为什么那么少呢?

Elle profite vraiment bien de sa retraite!

她真的很享受退休生活!

Vous devez profiter de cette occasion avantageuse.

您应该利用这个有利时机。

Il sait bien profiter de la vie.

他很会享受生活。

Il faut profiter chaque jour dans la vie.

享受生活中的每一天。

Les acheteurs se bousculaient pour profiter des soldes .

顾客们争购削价商品。

Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.

我们从他人的经验中不浅。

Notre descendance va profiter de l'énergie éolienne .

我们的后代将从风能中受益

Seulement 50 origine pour profiter de cet honneur.

只有特定的50个产地能够享此殊荣。"

Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.

保尔想利用假期去看望他的朋友。

On a donc profité ce grand jardin pour déjeuner.

我们便在这里吃午餐。

Il profite de son service pour lancer une attaque.

利用发球抢攻。

Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.

他用上这病的最新疗法。

"Fuji" volcan-comme l'enthousiasme, "Penguin" froid pour profiter du monde.

“富士”火山般的热情服务,“企鹅”冰凉世界的享受

12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.

利用空闲时间游览巴黎的名胜古迹。

Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.

益于它的煤炭工业,这个地区快速发展起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profiter 的法语例句

用户正在搜索


brame, bramement, bramer, brammallite, bran, brancard, brancarder, brancardier, Branch, branchage,

相似单词


profilomètre, profilométrie, profit, profitabilité, profitable, profiter, profiter (de), profiterole, profiteur, proflavine,

v. t. indir.
1. profiter de 利, 自…得益:
profiter de son avantage 利自己的优势
profiter d'un livre 从一本书中得益
profiter d'une (de l') occasion 抓住机会, 乘机
profiter de qch pour …借口某事 …, 趁某个机会 …
profiter de ce que 利…, 趁 … :
Il profita de ce que tout le monde dormait encore pour s'esquiver. 他趁大家都还在睡觉的时候偷偷走了。
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui. 我们从他人的经验中得益不浅。


2. 利, 剥削(某人)
Tout le monde profite de lui. 人人都利

3. profiter à 给…带来利润; [] …有, 有益于, 有利于:
L'épargne profite à l'édification du pays. 储蓄有利于国家建设。
des aliments qui profitent au malade 病人身体有益的食物
[独立使]Bien mal acquis ne profite jamais. [谚]不义之财难安享。
Les variations de la valeur de la monnaie profitent aux spéculateurs. 币值的变化给投机者带来利润。


4. profiter dans (en, à) 有所提高, 有所长进:
profiter en savoir 在知识方面有长进

v. i.
1. [俗]长大, 长得好:
Cet enfant profite à vue d'œil. 这孩子看着长大了。
Les arbres profitent dans ce terrain. 树木在这块地上长得好。


2. [俗]耐, 耐消耗:
vêtement qui profite 经穿的衣服
plat qui profite 量多经吃的一盘菜


3. 获得利润
4. [作v. impers. ] 有益, 有

Il profite toujours d'être économe. 节约总归有益。


常见用法
profiter du beau temps 利好天气
profiter des bons exemples 学习好榜样
profiter de la vie 享受生活
Vos conseils lui ont profité. 您的建议他很有
dépenses gouvernementales qui ne profitent à personne 何人都没好处的政府开支
Il a profité de l'occasion pour filer ! 他利这个机会溜了!
vêtement qui profite 经穿的衣服

近义词:
bénéficier,  jouir de,  tirer profit,  tirer parti de,  exploiter,  rapporter,  servir,  forcir,  grandir,  grossir,  pousser,  apprécier,  déguster,  goûter,  savourer,  mettre à profit,  saisir,  se servir de,  tirer avantage de,  tirer profit de

profiter de: jouir,  employer,  servir,  utiliser,  goûter,  tirer,  savourer,  

反义词:

profiter de: gâcher

négliger,  dédaigner,  faire fi de,  mépriser,  refuser,  gâcher,  gaspiller,  laisser échapper,  rater,  renoncer,  expier,  laisser,  négligé,  perdre,  pâtir,  raté,  
联想词
bénéficier得到,享有;apprécier估价,评价;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;jouir享受,享;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;offrir赠送,提供;faire做出,创造,制造;reposer再放下;pleinement完全, 充分;passer经过;détendre放松,伸开;

Tous ceux qui profitent du confort ne sont pas heureux.

享受舒适的人不都是幸福的。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要工作好处,累点儿算不了什么

Si l'occasion se représente je crois qu'il en profitera.

如果再出现机会的话,我相信他会利的。

Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

接着,几十位顾客进入了商店,成了第一批享受折扣的客人。

Alors pourquoi en profiter si peu ?

那么为什么睡得那么少呢?

Elle profite vraiment bien de sa retraite!

她真的很享受退休生活!

Vous devez profiter de cette occasion avantageuse.

您应该这个有利时机。

Il sait bien profiter de la vie.

他很会享受生活。

Il faut profiter chaque jour dans la vie.

享受生活中的每一天。

Les acheteurs se bousculaient pour profiter des soldes .

顾客们争购削价商品。

Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.

我们从他人的经验中得益不浅。

Notre descendance va profiter de l'énergie éolienne .

我们的后代将从风能中受益

Seulement 50 origine pour profiter de cet honneur.

只有特定的50个产地能够享此殊荣。"

Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.

保尔想假期去看望他的朋友。

On a donc profité ce grand jardin pour déjeuner.

我们便在这里吃了午餐。

Il profite de son service pour lancer une attaque.

发球抢攻。

Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.

上了这病的最新疗法。

"Fuji" volcan-comme l'enthousiasme, "Penguin" froid pour profiter du monde.

“富士”火山般的热情服务,“企鹅”冰凉世界的享受

12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.

空闲时间游览巴黎的名胜古迹。

Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.

得益于它的煤炭工业,这个地区快速发展起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profiter 的法语例句

用户正在搜索


Branchiodrilus, branchiome, branchiomère, branchiomérisme, branchiopode, branchiopodes, Branchiostegus, Branchiostoma, Branchiostomidae, Branchipodidae,

相似单词


profilomètre, profilométrie, profit, profitabilité, profitable, profiter, profiter (de), profiterole, profiteur, proflavine,

v. t. indir.
1. profiter de 利用, 自…得益:
profiter de son avantage 利用自己的优势
profiter d'un livre 从一本书中得益
profiter d'une (de l') occasion 抓住机会, 乘机
profiter de qch pour …借口某事 …, 趁某个机会 …
profiter de ce que 利用…, 趁 … :
Il profita de ce que tout le monde dormait encore pour s'esquiver. 他趁大都还在睡觉的时候偷偷走了。
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui. 我们从他人的经验中得益不浅。


2. 利用, 剥削(某人)
Tout le monde profite de lui. 人人都利用他

3. profiter à 给…带来利润; [引]对 …有用, 有益, 有利
L'épargne profite à l'édification du pays. 储蓄有利建设。
des aliments qui profitent au malade 对病人身体有益的食物
[独立使用]Bien mal acquis ne profite jamais. [谚]不义之财难安
Les variations de la valeur de la monnaie profitent aux spéculateurs. 币值的变化给投机者带来利润。


4. profiter dans (en, à) 有所提高, 有所长进:
profiter en savoir 在知识方面有长进

v. i.
1. [俗]长大, 长得好:
Cet enfant profite à vue d'œil. 这孩子看着长大了。
Les arbres profitent dans ce terrain. 树木在这块地上长得好。


2. [俗]耐用, 耐消耗:
vêtement qui profite 经穿的衣服
plat qui profite 量多经吃的一盘菜


3. 获得利润
4. [用作v. impers. ] 有益, 有用:

Il profite toujours d'être économe. 节约总归有益。


常见用法
profiter du beau temps 利用好天气
profiter des bons exemples 学习好
profiter de la vie 受生活
Vos conseils lui ont profité. 您的建议对他很有用。
dépenses gouvernementales qui ne profitent à personne 对任何人都没好处的政府开支
Il a profité de l'occasion pour filer ! 他利用这个机会溜了!
vêtement qui profite 经穿的衣服

近义词:
bénéficier,  jouir de,  tirer profit,  tirer parti de,  exploiter,  rapporter,  servir,  forcir,  grandir,  grossir,  pousser,  apprécier,  déguster,  goûter,  savourer,  mettre à profit,  saisir,  se servir de,  tirer avantage de,  tirer profit de

profiter de: jouir,  employer,  servir,  utiliser,  goûter,  tirer,  savourer,  

反义词:

profiter de: gâcher

négliger,  dédaigner,  faire fi de,  mépriser,  refuser,  gâcher,  gaspiller,  laisser échapper,  rater,  renoncer,  expier,  laisser,  négligé,  perdre,  pâtir,  raté,  
联想词
bénéficier得到,有;apprécier估价,评价;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;jouir受,用;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;offrir赠送,提供;faire做出,创造,制造;reposer再放下;pleinement完全, 充分;passer经过;détendre放松,伸开;

Tous ceux qui profitent du confort ne sont pas heureux.

舒适的人不都是幸福的。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作好处,累点儿算不了什么

Si l'occasion se représente je crois qu'il en profitera.

如果再出现机会的话,我相信他会利用的。

Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

接着,几十位顾客进入了商店,成了第一批折扣的客人。

Alors pourquoi en profiter si peu ?

那么为什么睡得那么少呢?

Elle profite vraiment bien de sa retraite!

她真的很退休生活!

Vous devez profiter de cette occasion avantageuse.

您应该利用这个有利时机。

Il sait bien profiter de la vie.

他很会生活。

Il faut profiter chaque jour dans la vie.

生活中的每一天。

Les acheteurs se bousculaient pour profiter des soldes .

顾客们争购削价商品。

Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.

我们从他人的经验中得益不浅。

Notre descendance va profiter de l'énergie éolienne .

我们的后代将从风能中受益

Seulement 50 origine pour profiter de cet honneur.

只有特定的50个产地能够此殊荣。"

Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.

保尔想利用假期去看望他的朋友。

On a donc profité ce grand jardin pour déjeuner.

我们便在这里吃了午餐。

Il profite de son service pour lancer une attaque.

利用发球抢攻。

Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.

他用上了这病的最新疗法。

"Fuji" volcan-comme l'enthousiasme, "Penguin" froid pour profiter du monde.

“富士”火山般的热情服务,“企鹅”冰凉世界的

12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.

利用空闲时间游览巴黎的名胜古迹。

Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.

得益它的煤炭工业,这个地区快速发展起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profiter 的法语例句

用户正在搜索


braquant, braque, braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage,

相似单词


profilomètre, profilométrie, profit, profitabilité, profitable, profiter, profiter (de), profiterole, profiteur, proflavine,

v. t. indir.
1. profiter de 利用, 自…益:
profiter de son avantage 利用自己优势
profiter d'un livre 从一本书
profiter d'une (de l') occasion 抓住机会, 乘机
profiter de qch pour …借口某事 …, 趁某个机会 …
profiter de ce que 利用…, 趁 … :
Il profita de ce que tout le monde dormait encore pour s'esquiver. 他趁大家都还在睡觉时候偷偷走了。
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui. 我们从他人益不浅。


2. 利用, 剥削(某人)
Tout le monde profite de lui. 人人都利用他

3. profiter à 给…带来利润; [引]对 …有用, 有益于, 有利于:
L'épargne profite à l'édification du pays. 储蓄有利于国家建设。
des aliments qui profitent au malade 对病人身体有益食物
[独立使用]Bien mal acquis ne profite jamais. [谚]不义之财难安享。
Les variations de la valeur de la monnaie profitent aux spéculateurs. 币值变化给投机者带来利润。


4. profiter dans (en, à) 有所提高, 有所长进:
profiter en savoir 在知识方面有长进

v. i.
1. [俗]长大, 长好:
Cet enfant profite à vue d'œil. 这孩子看着长大了。
Les arbres profitent dans ce terrain. 树木在这块地上长好。


2. [俗]耐用, 耐消耗:
vêtement qui profite 衣服
plat qui profite 量多一盘菜


3. 获利润
4. [用作v. impers. ] 有益, 有用:

Il profite toujours d'être économe. 节约总归有益。


常见用法
profiter du beau temps 利用好天气
profiter des bons exemples 学习好榜样
profiter de la vie 享受生活
Vos conseils lui ont profité. 您建议对他很有用。
dépenses gouvernementales qui ne profitent à personne 对任何人都没好处政府开支
Il a profité de l'occasion pour filer ! 他利用这个机会溜了!
vêtement qui profite 衣服

近义词:
bénéficier,  jouir de,  tirer profit,  tirer parti de,  exploiter,  rapporter,  servir,  forcir,  grandir,  grossir,  pousser,  apprécier,  déguster,  goûter,  savourer,  mettre à profit,  saisir,  se servir de,  tirer avantage de,  tirer profit de

profiter de: jouir,  employer,  servir,  utiliser,  goûter,  tirer,  savourer,  

反义词:

profiter de: gâcher

négliger,  dédaigner,  faire fi de,  mépriser,  refuser,  gâcher,  gaspiller,  laisser échapper,  rater,  renoncer,  expier,  laisser,  négligé,  perdre,  pâtir,  raté,  
联想词
bénéficier到,享有;apprécier估价,评价;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;jouir享受,享用;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;offrir赠送,提供;faire做出,创造,制造;reposer再放下;pleinement完全, 充分;passer过;détendre放松,伸开;

Tous ceux qui profitent du confort ne sont pas heureux.

享受舒适人不都是幸福

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作好处,累点儿算不了什么

Si l'occasion se représente je crois qu'il en profitera.

如果再出现机会话,我相信他会利用

Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

接着,几十位顾客进入了商店,成了第一批享受折扣客人。

Alors pourquoi en profiter si peu ?

那么为什么那么少呢?

Elle profite vraiment bien de sa retraite!

她真享受退休生活!

Vous devez profiter de cette occasion avantageuse.

您应该利用这个有利时机。

Il sait bien profiter de la vie.

他很会享受生活。

Il faut profiter chaque jour dans la vie.

享受生活每一天。

Les acheteurs se bousculaient pour profiter des soldes .

顾客们争购削价商品。

Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.

我们从他人不浅。

Notre descendance va profiter de l'énergie éolienne .

我们后代将从风能受益

Seulement 50 origine pour profiter de cet honneur.

只有特定50个产地能够享此殊荣。"

Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.

保尔想利用假期去看望他朋友。

On a donc profité ce grand jardin pour déjeuner.

我们便在这里吃了午餐。

Il profite de son service pour lancer une attaque.

利用发球抢攻。

Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.

他用上了这病最新疗法。

"Fuji" volcan-comme l'enthousiasme, "Penguin" froid pour profiter du monde.

“富士”火山般热情服务,“企鹅”冰凉世界享受

12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.

利用空闲时间游览巴黎名胜古迹。

Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.

益于它煤炭工业,这个地区快速发展起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profiter 的法语例句

用户正在搜索


bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite, brave, bravement, braver, bravissimo,

相似单词


profilomètre, profilométrie, profit, profitabilité, profitable, profiter, profiter (de), profiterole, profiteur, proflavine,

v. t. indir.
1. profiter de 用, 自…得益:
profiter de son avantage 用自己的优势
profiter d'un livre 从一本书中得益
profiter d'une (de l') occasion 抓住机会, 乘机
profiter de qch pour …借口某事 …, 趁某个机会 …
profiter de ce que 用…, 趁 … :
Il profita de ce que tout le monde dormait encore pour s'esquiver. 他趁大家都还在睡觉的时候偷偷走了。
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui. 我们从他人的经验中得益不浅。


2. 用, 剥削(某人)
Tout le monde profite de lui. 人人都用他

3. profiter à 给…带来润; [引] …有用, 有益, 有
L'épargne profite à l'édification du pays. 储蓄有国家设。
des aliments qui profitent au malade 病人身体有益的食物
[独立使用]Bien mal acquis ne profite jamais. [谚]不义之财难安享。
Les variations de la valeur de la monnaie profitent aux spéculateurs. 币值的变化给投机者带来润。


4. profiter dans (en, à) 有所提高, 有所长进:
profiter en savoir 在知识方面有长进

v. i.
1. [俗]长大, 长得好:
Cet enfant profite à vue d'œil. 这孩子看着长大了。
Les arbres profitent dans ce terrain. 树木在这块地上长得好。


2. [俗]耐用, 耐消耗:
vêtement qui profite 经穿的衣服
plat qui profite 量多经吃的一盘菜


3. 获得
4. [用作v. impers. ] 有益, 有用:

Il profite toujours d'être économe. 节约总归有益。


常见用法
profiter du beau temps 用好天气
profiter des bons exemples 学习好榜样
profiter de la vie 享受生活
Vos conseils lui ont profité. 您的他很有用。
dépenses gouvernementales qui ne profitent à personne 任何人都没好处的政府开支
Il a profité de l'occasion pour filer ! 他用这个机会溜了!
vêtement qui profite 经穿的衣服

近义词:
bénéficier,  jouir de,  tirer profit,  tirer parti de,  exploiter,  rapporter,  servir,  forcir,  grandir,  grossir,  pousser,  apprécier,  déguster,  goûter,  savourer,  mettre à profit,  saisir,  se servir de,  tirer avantage de,  tirer profit de

profiter de: jouir,  employer,  servir,  utiliser,  goûter,  tirer,  savourer,  

反义词:

profiter de: gâcher

négliger,  dédaigner,  faire fi de,  mépriser,  refuser,  gâcher,  gaspiller,  laisser échapper,  rater,  renoncer,  expier,  laisser,  négligé,  perdre,  pâtir,  raté,  
联想词
bénéficier得到,享有;apprécier估价,评价;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;jouir享受,享用;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;offrir赠送,提供;faire做出,创造,制造;reposer再放下;pleinement完全, 充分;passer经过;détendre放松,伸开;

Tous ceux qui profitent du confort ne sont pas heureux.

享受舒适的人不都是幸福的。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要工作好处,累点儿算不了什么

Si l'occasion se représente je crois qu'il en profitera.

如果再出现机会的话,我相信他会用的。

Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

接着,几十位顾客进入了商店,成了第一批享受折扣的客人。

Alors pourquoi en profiter si peu ?

那么为什么睡得那么少呢?

Elle profite vraiment bien de sa retraite!

她真的很享受退休生活!

Vous devez profiter de cette occasion avantageuse.

您应该这个有时机。

Il sait bien profiter de la vie.

他很会享受生活。

Il faut profiter chaque jour dans la vie.

享受生活中的每一天。

Les acheteurs se bousculaient pour profiter des soldes .

顾客们争购削价商品。

Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.

我们从他人的经验中得益不浅。

Notre descendance va profiter de l'énergie éolienne .

我们的后代将从风能中受益

Seulement 50 origine pour profiter de cet honneur.

只有特定的50个产地能够享此殊荣。"

Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.

保尔想假期去看望他的朋友。

On a donc profité ce grand jardin pour déjeuner.

我们便在这里吃了午餐。

Il profite de son service pour lancer une attaque.

发球抢攻。

Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.

他用上了这病的最新疗法。

"Fuji" volcan-comme l'enthousiasme, "Penguin" froid pour profiter du monde.

“富士”火山般的热情服务,“企鹅”冰凉世界的享受

12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.

空闲时间游览巴黎的名胜古迹。

Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.

得益它的煤炭工业,这个地区快速发展起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profiter 的法语例句

用户正在搜索


brazzaville, Brazzavillois, Breadfruit, break, breakdown, breaker, breakpoint, bréant, brebis, brecciole,

相似单词


profilomètre, profilométrie, profit, profitabilité, profitable, profiter, profiter (de), profiterole, profiteur, proflavine,

v. t. indir.
1. profiter de 利用, 自…得益:
profiter de son avantage 利用自己的优势
profiter d'un livre 从一本书中得益
profiter d'une (de l') occasion 抓住机会, 乘机
profiter de qch pour …借口某事 …, 趁某个机会 …
profiter de ce que 利用…, 趁 … :
Il profita de ce que tout le monde dormait encore pour s'esquiver. 他趁大家都还在睡觉的时候偷偷走了。
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui. 我们从他人的验中得益不浅。


2. 利用, 剥削(某人)
Tout le monde profite de lui. 人人都利用他

3. profiter à 给…带来利润; [引]对 …有用, 有益于, 有利于:
L'épargne profite à l'édification du pays. 储蓄有利于国家建设。
des aliments qui profitent au malade 对病人身体有益的食物
[独立使用]Bien mal acquis ne profite jamais. [谚]不义之财难安享。
Les variations de la valeur de la monnaie profitent aux spéculateurs. 币值的变化给投机者带来利润。


4. profiter dans (en, à) 有所提, 有所长进:
profiter en savoir 在知识方面有长进

v. i.
1. [俗]长大, 长得好:
Cet enfant profite à vue d'œil. 这孩子看着长大了。
Les arbres profitent dans ce terrain. 树木在这块地上长得好。


2. [俗]耐用, 耐
vêtement qui profite 穿的衣服
plat qui profite 量多吃的一盘菜


3. 获得利润
4. [用作v. impers. ] 有益, 有用:

Il profite toujours d'être économe. 节约总归有益。


常见用法
profiter du beau temps 利用好天气
profiter des bons exemples 学习好榜样
profiter de la vie 享受生活
Vos conseils lui ont profité. 您的建议对他很有用。
dépenses gouvernementales qui ne profitent à personne 对任何人都没好处的政府开支
Il a profité de l'occasion pour filer ! 他利用这个机会溜了!
vêtement qui profite 穿的衣服

近义词:
bénéficier,  jouir de,  tirer profit,  tirer parti de,  exploiter,  rapporter,  servir,  forcir,  grandir,  grossir,  pousser,  apprécier,  déguster,  goûter,  savourer,  mettre à profit,  saisir,  se servir de,  tirer avantage de,  tirer profit de

profiter de: jouir,  employer,  servir,  utiliser,  goûter,  tirer,  savourer,  

反义词:

profiter de: gâcher

négliger,  dédaigner,  faire fi de,  mépriser,  refuser,  gâcher,  gaspiller,  laisser échapper,  rater,  renoncer,  expier,  laisser,  négligé,  perdre,  pâtir,  raté,  
联想词
bénéficier得到,享有;apprécier估价,评价;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;jouir享受,享用;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;offrir赠送,提供;faire做出,创造,制造;reposer再放下;pleinement完全, 充分;passer过;détendre放松,伸开;

Tous ceux qui profitent du confort ne sont pas heureux.

享受舒适的人不都是幸福的。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作好处,累点儿算不了什么

Si l'occasion se représente je crois qu'il en profitera.

如果再出现机会的话,我相信他会利用的。

Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

接着,几十位顾客进入了商店,成了第一批享受折扣的客人。

Alors pourquoi en profiter si peu ?

那么为什么睡得那么少呢?

Elle profite vraiment bien de sa retraite!

她真的很享受退休生活!

Vous devez profiter de cette occasion avantageuse.

您应该利用这个有利时机。

Il sait bien profiter de la vie.

他很会享受生活。

Il faut profiter chaque jour dans la vie.

享受生活中的每一天。

Les acheteurs se bousculaient pour profiter des soldes .

顾客们争购削价商品。

Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.

我们从他人的验中得益不浅。

Notre descendance va profiter de l'énergie éolienne .

我们的后代将从风能中受益

Seulement 50 origine pour profiter de cet honneur.

只有特定的50个产地能够享此殊荣。"

Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.

保尔想利用假期去看望他的朋友。

On a donc profité ce grand jardin pour déjeuner.

我们便在这里吃了午餐。

Il profite de son service pour lancer une attaque.

利用发球抢攻。

Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.

他用上了这病的最新疗法。

"Fuji" volcan-comme l'enthousiasme, "Penguin" froid pour profiter du monde.

“富士”火山般的热情服务,“企鹅”冰凉世界的享受

12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.

利用空闲时间游览巴黎的名胜古迹。

Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.

得益于它的煤炭工业,这个地区快速发展起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profiter 的法语例句

用户正在搜索


breloque, breluche, brème, brême, bremerhaven, Bremond, Brémontier, brenkite, bréphique, bréphoplastique,

相似单词


profilomètre, profilométrie, profit, profitabilité, profitable, profiter, profiter (de), profiterole, profiteur, proflavine,