Elle s'y est prise à deux fois.
她尝试了两次 。
,抓,揪:
法;(柔道,摔角等的)抓法:
,支撑点:

它。
获;
装置[指
/
/
阀等];【铁】
鹤
泥
的棋子
位;Elle s'y est prise à deux fois.
她尝试了两次 。
Quelle direction a-t-il prise?
他往哪个
向走了?
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包
【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双
核对确认后】的【实际的施工量】来支付。
Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.
公司专业生产开关、插座,电线电缆及相关组件。
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.
这件工具我没有地

它。
Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?
你看到一位拿报纸的人吗?
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决的决议决定地相当匆忙 。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被卡车撞倾斜了。
Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.
一旦你决定做,任何事任何人都拦不
你。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.
发言人向记者们告知了政府所作的决定。
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。
Les douaniers ont fait une belle prise.
海关人员截获了一大批物品。
10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?
你如何打发两场戏之间的空当时间?
Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?
这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗?
Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.
他的汽车被困在了两辆卡车中间。
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。
Voila quelques photos prises du jardin de la maison.
一些照片从她家的花园。
?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.
《在办公室或会议室,我用它来记笔记。
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
口译技巧笔记
法2――怎么记?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;(
物的)
次剂量:
,服
量将分成好几份。
鼻烟
获;

批物品。
问题上采取的立场;对
问题的表态
些装置的名称]~ d'eau 取水装置[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤Elle s'y est prise à deux fois.
她尝试
两次 。
Quelle direction a-t-il prise?
他往哪个方向走
?
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。
Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.
公司专业生产开关、插座,电线电缆及相关组件。
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.
这件工具我没有地方握住它。
Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?
你看到
位拿报纸的人吗?
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决的决议决定地相当匆忙 。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被卡车撞倾斜
。
Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.
旦你决定做,任何事任何人都拦不住你。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.
发言人向记者们告知
政府所作的决定。
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。
Les douaniers ont fait une belle prise.
海关人员截获

批物品。
10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?
你如何打发两场戏之间的空当时间?
Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?
这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗?
Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.
他的汽车被困在
两辆卡车中间。
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。
Voila quelques photos prises du jardin de la maison.
些照片从她家的花园。
?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.
《在办公室或会议室,我用它来记笔记。
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
口译技巧笔记方法2――怎么记?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


…能
作用
,

他无可非议。转>转>
撮;(药物的)
次剂量:
撮鼻烟
获;
大批物品。
问题上采取的立
;
问题的表态
步价
些装置的名称]~ d'eau 取水装置[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
法官的)控告
方的棋子
;Elle s'y est prise à deux fois.
她尝试了两次 。
Quelle direction a-t-il prise?
他往哪个方向走了?
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核
确认后】的【实际的施工量】
支付。
Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.
公司专业生产开关、插座,电线电缆及相关组件。
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.
这件工具我没有地方握住它。
Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?
你看到
位拿报纸的人吗?
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决的决议决定地相当匆忙 。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被卡车撞倾斜了。
Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.
旦你决定做,任何事任何人都拦不住你。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.
发言人向记者们告知了政府所作的决定。
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。
Les douaniers ont fait une belle prise.
海关人员截获了
大批物品。
10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?
你如何打发两
戏之间的空当时间?
Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?
这里本
有条连衣裙的,是你把它拿走的吗?
Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.
他的汽车被困在了两辆卡车中间。
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。
Voila quelques photos prises du jardin de la maison.
些照片从她家的花园。
?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.
《在办公室或会议室,我用它
记笔记。
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
口译技巧笔记方法2――怎么记?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,握,抓,揪:
…能起作用
诽谤的口实
无可指责的行为使


无可非议。转>转>
,攻克;捕获,
获;
员截获了一大批物品。
,
现转>
的立场;
一问题的表态
水装置[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
法官的)控告
方的棋子
血Elle s'y est prise à deux fois.
她尝试了两次 。
Quelle direction a-t-il prise?
往哪个方向走了?
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核
确认后】的【实际的施工量】来支付。
Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.
公司专业生产开关、插座,电线电缆及相关组件。
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.
这件工具我没有地方握住它。
Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?
你看到一位拿报纸的
吗?
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决的决议决定地相当匆忙 。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被卡车撞倾斜了。
Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.
一旦你决定做,任何事任何
都拦不住你。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.
发言
向记者们告知了政府所作的决定。
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖的义务已经成为
最不可动摇的习惯。
Les douaniers ont fait une belle prise.
海关
员截获了一大批物品。
10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?
你如何打发两场戏之间的空当时间?
Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?
这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗?
Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.
的汽车被困在了两辆卡车中间。
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。
Voila quelques photos prises du jardin de la maison.
一些照片从她家的花园。
?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.
《在办公室或会议室,我用它来记笔记。
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
口译技巧笔记方法2――怎么记?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式
,揪:
)握法;(柔道,摔角等
)
法:
法
地方,支撑点:
登山运动员
制…,有办法左右…,对…能起作用
口实
行为使他人对他无可非议。转>转>
)一次剂量:
获;
立场;对一问题
表态
起步价
名称]~ d'eau 取水装置[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
正式入会修道典礼
)
告
)拍摄,拍镜头
棋子
)录音
)抽血,采血Elle s'y est prise à deux fois.
她尝试了两次 。
Quelle direction a-t-il prise?
他往哪个方向走了?
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得
酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】
【实际
施工量】来支付。
Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.
公司专业生产开关、插座,电线电缆及相关组件。
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.
这件工具我没有地方握住它。
Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?
你看到一位拿报纸
人吗?
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决
决议决定地相当匆忙 。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被卡车撞倾斜了。
Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.
一旦你决定做,任何事任何人都拦不住你。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间
感受折磨着我们被这种角力所压迫
灵魂。
Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.
发言人向记者们告知了政府所作
决定。
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖
义务已经成为他最不可动摇
习惯。
Les douaniers ont fait une belle prise.
海关人员截获了一大批物品。
10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?
你如何打发两场戏之间
空当时间?
Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?
这里本来有条连衣裙
,是你把它拿走
吗?
Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.
他
汽车被困在了两辆卡车中间。
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活
艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。
Voila quelques photos prises du jardin de la maison.
一些照片从她家
花园。
?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.
《在办公室或会议室,我用它来记笔记。
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
口译技巧笔记方法2――怎么记?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
/<转>
…
斗,
…斗争转>
获;

化验用的)抽血,采血
、近
词Elle s'y est prise à deux fois.
她尝试了两次 。
Quelle direction a-t-il prise?
他往哪个方向走了?
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。
Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.
公司专业生产开关、插座,电线电缆及相关组件。
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.
这件工具我没有地方握住它。
Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?
你看到一位拿报纸的人吗?
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决的决议决定地相当匆忙 。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被卡车撞倾斜了。
Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.
一旦你决定做,任何事任何人都拦不住你。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.
发言人向记者们告知了政府所作的决定。
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。
Les douaniers ont fait une belle prise.
海关人员截获了一大批物品。
10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?
你如何打发两场戏之间的空当时间?
Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?
这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗?
Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.
他的汽车被困在了两辆卡车中间。
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。
Voila quelques photos prises du jardin de la maison.
一些照片从她家的花园。
?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.
《在办公室或会议室,我用它来记笔记。
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
口译技巧笔记方法2――怎么记?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我没有地方握住它。
获;
装置[指
喉/
管/
阀等];【铁】

气)进气口
泥Elle s'y est prise à deux fois.
她尝试了两次 。
Quelle direction a-t-il prise?
他往哪个方向走了?
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将依据【施
日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施
量】来支付。
Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.
公司专业生产开关、插座,电线电缆及相关组件。
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.
这件
我没有地方握住它。
Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?
你看到一位拿报纸的人吗?
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决的决议决定地相当匆忙 。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被卡车撞倾斜了。
Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.
一旦你决定做,任何事任何人都拦不住你。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.
发言人向记者们告知了政府所作的决定。
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。
Les douaniers ont fait une belle prise.
海关人员截获了一大批物品。
10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?
你如何打发两场戏之间的
当时间?
Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?
这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗?
Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.
他的汽车被困在了两辆卡车中间。
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。
Voila quelques photos prises du jardin de la maison.
一些照片从她家的花园。
?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.
《在办公室或会议室,我用它来记笔记。
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
口译技巧笔记方法2――怎么记?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的)一次剂量:

。
,
;

,捕
;赃
;充公
品:
了一大批
品。
得,采取,呈现转>Elle s'y est prise à deux fois.
她尝试了两次 。
Quelle direction a-t-il prise?
他往哪个方向走了?
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终
得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。
Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.
公司专业生产开关、插座,电线电缆及相关组件。
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.
这件工具我没有地方握住它。
Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?
你看到一位拿报纸的人吗?
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决的决议决定地相当匆忙 。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被卡车撞倾斜了。
Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.
一旦你决定做,任何事任何人都拦不住你。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.
发言人向记者们告知了政府所作的决定。
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。
Les douaniers ont fait une belle prise.
海关人员截
了一大批
品。
10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?
你如何打发两场戏之间的空当时间?
Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?
这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗?
Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.
他的汽车被困在了两辆卡车中间。
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。
Voila quelques photos prises du jardin de la maison.
一些照片从她家的花园。
?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.
《在办公室或会议室,我用它来记笔记。
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
口译技巧笔记方法2――怎么记?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
获;
定,
,
议;
;Elle s'y est prise à deux fois.
她尝试了两次 。
Quelle direction a-t-il prise?
他往哪个方向走了?
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。
Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.
公司专业生产开关、插座,电线电缆及相关组件。
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.
这件工具我没有地方握住它。
Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?
你看到一位拿报纸的人吗?
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公
的
议
定地相当匆忙 。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被卡车撞倾斜了。
Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.
一旦你
定做,任何事任何人都拦不住你。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.
发言人向记者们告知了政府所作的
定。
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。
Les douaniers ont fait une belle prise.
海关人员截获了一大批物品。
10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?
你如何打发两场戏之间的空当时间?
Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?
这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗?
Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.
他的汽车被困在了两辆卡车中间。
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。
Voila quelques photos prises du jardin de la maison.
一些照片从她家的花园。
?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.
《在办公室或会议室,我用它来记笔记。
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
口译技巧笔记方法2――怎么记?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。