Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非关键,并且是最为
的事项。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非关键,并且是最为
的事项。
Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.
必须加强国家立法和执法被着重列为领域。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家们如认定应取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经济发展是一项任务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议的执行是高度事项。
Même dans le cas du NEPAD, une activité hautement prioritaire, l'augmentation n'est que de 1,7 %.
甚至新伙伴关系这个高度领域的批款,也只增加了1.7%。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了取行动的六个
领域。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟的一项当务之急。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要关注的四点意
。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度事项。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
这些驱动因素反映在每一个目标之中。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活的必需也应得到考虑。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村发展的任务是复杂和多层面的。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》的执行工作应该仍然是所有国家的一项重点任务。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,购司对此问题非
重视。
Pour le gouvernement, l'amélioration de la santé publique est prioritaire.
政府认为改善公共健康是事项。
Le dialogue, la transparence et l'obligation redditionnelle doivent demeurer prioritaires.
对话、透明度和问责制必须继续作为一个事项。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是考虑的问题。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
Le programme de reconstruction doit être mené à bien (action prioritaire).
在3月暴力事件后,仍有1 864人流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我为这一改革进程非常关键,并且是最为
的事项。
Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.
必须加强国家立法和执法被着重列为领域。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家定应
采取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经济发展是一项任务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议的执行是高度事项。
Même dans le cas du NEPAD, une activité hautement prioritaire, l'augmentation n'est que de 1,7 %.
甚至新伙伴关系这个高度领域的批款,也只增加了1.7%。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我确定了采取行动的六个
领域。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟的一项当务之急。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我为需要
关注的四点意见。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度事项。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
这些驱动因素反映在每一个目标之中。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活的必需也应得到考虑。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村发展的任务是复杂和多层面的。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》的执行工作应该仍然是所有国家的一项重点任务。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对此问题非常重视。
Pour le gouvernement, l'amélioration de la santé publique est prioritaire.
政府为改善公共健康是
事项。
Le dialogue, la transparence et l'obligation redditionnelle doivent demeurer prioritaires.
对话、透明度和问责制必须继续作为一个事项。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团为制裁是
考虑的问题。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
Le programme de reconstruction doit être mené à bien (action prioritaire).
在3月暴力事件后,仍有1 864人流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并且是最为先
。
Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.
必须加强国家立法和执法被着重列为先领域。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家们如认定应先采取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经济发展是一先任务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议执行是高度
先
。
Même dans le cas du NEPAD, une activité hautement prioritaire, l'augmentation n'est que de 1,7 %.
甚至新伙伴关系这个高度先领域
批款,也只增加了1.7%。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了采取行动六个
先领域。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟一
当务之急。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要先关注
四点意见。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度先
。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
这些驱动因素反映在每一个先目标之中。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活必需也应得到
先考虑。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村发展先任务是复杂和多层面
。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》执行工作应该仍然是所有国家
一
重点任务。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对此问题非常重视。
Pour le gouvernement, l'amélioration de la santé publique est prioritaire.
政府认为改善公共健康是先
。
Le dialogue, la transparence et l'obligation redditionnelle doivent demeurer prioritaires.
对话、透明度和问责制必须继续作为一个先
。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是先考虑
问题。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小家庭加领奶牛
审批较快。
Le programme de reconstruction doit être mené à bien (action prioritaire).
在3月暴力件后,仍有1 864人流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并且是最为的事项。
Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.
必须加强国家立法和执法被着重列为领域。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家们如认定应采取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经济发展是一项务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议的执行是高度事项。
Même dans le cas du NEPAD, une activité hautement prioritaire, l'augmentation n'est que de 1,7 %.
甚至新伙伴关系这个高度领域的批款,也只增加了1.7%。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了采取行动的六个领域。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟的一项当务之急。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要关注的四点意见。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度事项。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
这些驱动因素反映在每一个目标之中。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活的必需也应得到考虑。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村发展的务是复杂和多层面的。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》的执行工作应该仍然是所有国家的一项重点务。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对此问题非常重视。
Pour le gouvernement, l'amélioration de la santé publique est prioritaire.
政府认为改善公共健康是事项。
Le dialogue, la transparence et l'obligation redditionnelle doivent demeurer prioritaires.
对话、透明度和问责制必须继续作为一个事项。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是考虑的问题。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
Le programme de reconstruction doit être mené à bien (action prioritaire).
在3月暴力事件后,仍有1 864人流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并为优先的事项。
Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.
必须加强国家立法和执法被着重列为优先领域。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家们如认定应优先采取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经济发展一项优先任务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议的执行高度优先事项。
Même dans le cas du NEPAD, une activité hautement prioritaire, l'augmentation n'est que de 1,7 %.
甚至新伙伴关系这个高度优先领域的批款,也只增加了1.7%。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了采取行动的六个优先领域。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它谈判时机已经成熟的一项当务之急。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注的四点意见。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然高度优先事项。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
这些驱动因素反映在每一个优先目标之中。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活的必需也应得到优先考虑。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村发展的优先任务复杂和多层面的。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》的执行工作应该仍然所有国家的一项重点任务。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对此问题非常重视。
Pour le gouvernement, l'amélioration de la santé publique est prioritaire.
政府认为改善公共健康优先事项。
Le dialogue, la transparence et l'obligation redditionnelle doivent demeurer prioritaires.
对话、透明度和问责制必须继续作为一个优先事项。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁优先考虑的问题。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
Le programme de reconstruction doit être mené à bien (action prioritaire).
在3月暴力事件后,仍有1 864人流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并且是最为的事
。
Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.
必须加强国家立法和执法被着重列为领域。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家们如认定应采取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经济发展是一任务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议的执行是高度事
。
Même dans le cas du NEPAD, une activité hautement prioritaire, l'augmentation n'est que de 1,7 %.
甚至新伙伴关系这个高度领域的批款,也只增加了1.7%。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了采取行动的六个领域。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟的一当务之急。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要关注的四点意见。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度事
。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
这些驱动因素反映在每一个目标之中。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活的必需也应得到考虑。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村发展的任务是复杂和多层面的。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》的执行工作应该仍然是所有国家的一重点任务。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对此问题非常重视。
Pour le gouvernement, l'amélioration de la santé publique est prioritaire.
政府认为改善公共健康是事
。
Le dialogue, la transparence et l'obligation redditionnelle doivent demeurer prioritaires.
对话、透明度和问责制必须继续作为一个事
。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是考虑的问题。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
Le programme de reconstruction doit être mené à bien (action prioritaire).
在3月暴力事件后,仍有1 864人流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并且是最为优的事项。
Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.
必须加强国家立法和执法被着重列为优。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家们如认定应优采取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经济发展是一项优任务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议的执行是高度优事项。
Même dans le cas du NEPAD, une activité hautement prioritaire, l'augmentation n'est que de 1,7 %.
甚至新伙伴关系这个高度优的批款,也只增加了1.7%。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了采取行动的六个优。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟的一项当务之急。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优关注的四点意见。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优事项。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
这些驱动因素反映在每一个优目标之中。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活的必需也应得到优考虑。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村发展的优任务是复杂和多层面的。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》的执行工作应该仍然是所有国家的一项重点任务。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对此问题非常重视。
Pour le gouvernement, l'amélioration de la santé publique est prioritaire.
政府认为改善公共健康是优事项。
Le dialogue, la transparence et l'obligation redditionnelle doivent demeurer prioritaires.
对话、透明度和问责制必须继续作为一个优事项。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是优考虑的问题。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小的家庭加奶牛的审批较快。
Le programme de reconstruction doit être mené à bien (action prioritaire).
在3月暴力事件后,仍有1 864人流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并且是最为优的事项。
Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.
必须加强国家立法和执法被着重列为优领域。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家们如认定应优采取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经是一项优
任务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议的执行是高度优事项。
Même dans le cas du NEPAD, une activité hautement prioritaire, l'augmentation n'est que de 1,7 %.
甚至新伙伴关系这个高度优领域的批款,也只增加了1.7%。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了采取行动的六个优领域。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟的一项当务之急。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优关注的四点意见。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优事项。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
这些驱动因素反映在每一个优目标之中。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活的必需也应得到优考虑。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村的优
任务是复杂和多层面的。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》的执行工作应该仍然是所有国家的一项重点任务。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对此问题非常重视。
Pour le gouvernement, l'amélioration de la santé publique est prioritaire.
政府认为改善公共健康是优事项。
Le dialogue, la transparence et l'obligation redditionnelle doivent demeurer prioritaires.
对话、透明度和问责制必须继续作为一个优事项。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是优考虑的问题。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
Le programme de reconstruction doit être mené à bien (action prioritaire).
在3月暴力事件后,仍有1 864人流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并且是最为优先事项。
Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.
必须加强国家立法和执法被着列为优先领域。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家们如认定应优先采取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经济发展是一项优先任务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议执行是高度优先事项。
Même dans le cas du NEPAD, une activité hautement prioritaire, l'augmentation n'est que de 1,7 %.
甚至新伙伴关系这个高度优先领域批款,也只增加了1.7%。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了采取行动六个优先领域。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟一项当务之急。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需优先关注
四点意见。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
这些驱动因素反映在每一个优先目标之中。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活必需也应得到优先考虑。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村发展优先任务是复杂和多层面
。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐》
执行工作应该仍然是所有国家
一项
点任务。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对此问题非常视。
Pour le gouvernement, l'amélioration de la santé publique est prioritaire.
政府认为改善公共健康是优先事项。
Le dialogue, la transparence et l'obligation redditionnelle doivent demeurer prioritaires.
对话、透明度和问责制必须继续作为一个优先事项。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是优先考虑问题。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小家庭加领奶牛
审批较快。
Le programme de reconstruction doit être mené à bien (action prioritaire).
在3月暴力事件后,仍有1 864人流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认改革进程非常关键,并且是最
先的事项。
Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.
必须加强国家立法和执法被着重列先领域。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家们如认定应先采取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经济发展是项
先任务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议的执行是高度先事项。
Même dans le cas du NEPAD, une activité hautement prioritaire, l'augmentation n'est que de 1,7 %.
甚至新伙伴关系个高度
先领域的批款,也只增加了1.7%。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了采取行动的六个先领域。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟的项当务之急。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认需要
先关注的四点意见。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度先事项。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
些驱动因素反映在每
个
先目标之中。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活的必需也应得到先考虑。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村发展的先任务是复杂和多层面的。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》的执行工作应该仍然是所有国家的项重点任务。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对此问题非常重视。
Pour le gouvernement, l'amélioration de la santé publique est prioritaire.
政府认改善公共健康是
先事项。
Le dialogue, la transparence et l'obligation redditionnelle doivent demeurer prioritaires.
对话、透明度和问责制必须继续作个
先事项。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认制裁是
先考虑的问题。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
Le programme de reconstruction doit être mené à bien (action prioritaire).
在3月暴力事件后,仍有1 864人流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。