Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义的雕像散发出一种非常自然的始力量。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义的雕像散发出一种非常自然的始力量。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本的始积累。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最始和最无效的防御形式。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建设一座以始艺术为主的博物馆。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我们当中的一些非洲人仍然生活在部落、始时代。
Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.
他说这些现象是始积累阶段特有的田园诗式的过程。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性的呼唤,正义就会到来。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取始的野蛮行动,没有其他政治纲领。
Le terrorisme est primitif et atavique.
恐怖主义是始的,是过时的。
Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.
然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。
Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.
这样一种作法将加快非洲始社会的转化,并将使它们更接近于成为一个文明社会。
En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.
小型武器未必意味着始的武器或简单的武器。
Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.
他们的文化和传统被视为野蛮和始的,他们的民族特性遭到抹杀。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只不过是一家小型、简单的无人驾驶试验飞机,不是任何生产模型。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
简单商品生产是在利用始耕种技术刀耕火种的基础上发展形成的。
La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.
城市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和成长为一个有机系统。
Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”
法官可以在任何时候授权以同等价值的担保替代担保。”
On ne saurait laisser se substituer à l'ordre international actuel, ordre insoutenable, injuste et profondément inéquitable, un ordre encore plus primitif.
不能允许目前无法持续、不公正和极为不平等的国际秩序演变为一个更为始的秩序。
Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.
走进希腊风格的门厅,只见四根来自200年前意大利教堂的大理石柱,经过清洗,再次呈现出它的始风貌。
Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.
经营神农架始森林出品的纯天然绿色食品,黑木耳、香菇,中草药,干菜等产品,以及各种山珍。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义雕像散发出一种非常自然
原始力量。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本原始积累。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最原始和最无效防御形式。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建设一座以原始艺术为主博物馆。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我们当中一些非洲人仍然生活在部落、原始时代。
Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.
他说这些现象是原始积累阶段特有田园诗式
过程。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性呼唤,正义就会到
。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始野蛮行动,没有其他政治纲领。
Le terrorisme est primitif et atavique.
恐怖主义是原始,是过时
。
Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.
然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。
Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.
这样一种作法将加快非洲原始社会转化,并将使它们更接近于成为一个文明社会。
En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.
小型武器未必意味着原始武器或简单
武器。
Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.
他们文化和传统被视为野蛮和原始
,他们
民族特性遭到抹杀。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及只不过是一家小型、简单
无人驾驶试验飞机,不是任何生产模型。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
简单商品生产是在利用原始耕种技术刀耕火种基础上发展形成
。
La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.
城市由人类最初聚居地演化而
,它不断地演进和成长为一个有机系统。
Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”
法官可以在任何时候授权以同等价值担保替代原担保。”
On ne saurait laisser se substituer à l'ordre international actuel, ordre insoutenable, injuste et profondément inéquitable, un ordre encore plus primitif.
不能允许目前无法持续、不公正和极为不平等国际秩序演变为一个更为原始
秩序。
Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.
走进希腊风格门厅,只见四根
自200年前意大利教堂
大理石柱,经过清洗,再次呈现出它
原始风貌。
Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.
经营神农架原始森林出品纯天然
色食品,黑木耳、香菇,中草药,干菜等产品,以及各种山珍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表主义的雕像散发出一种非常自然的原始力量。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本的原始积累。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最原始和最无效的防御形。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建设一座以原始艺术为主的博物馆。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我们当中的一些非洲人仍然生活在部落、原始时代。
Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.
他说这些象是原始积累阶段特有的田园诗
的过程。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性的呼唤,正义就会到来。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始的野蛮行动,没有其他政治纲领。
Le terrorisme est primitif et atavique.
恐怖主义是原始的,是过时的。
Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.
然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。
Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.
这样一种法将加快非洲原始社会的转化,并将使它们更接近于成为一个
明社会。
En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.
小型武器未必意味着原始的武器或简单的武器。
Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.
他们的化和传统被视为野蛮和原始的,他们的民族特性遭到抹杀。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只不过是一家小型、简单的无人驾驶试验飞机,不是任何生产模型。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
简单商生产是在利用原始耕种技术刀耕火种的基础上发展形成的。
La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.
城市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和成长为一个有机系统。
Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”
法官可以在任何时候授权以同等价值的担保替代原担保。”
On ne saurait laisser se substituer à l'ordre international actuel, ordre insoutenable, injuste et profondément inéquitable, un ordre encore plus primitif.
不能允许目前无法持续、不公正和极为不平等的国际秩序演变为一个更为原始的秩序。
Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.
走进希腊风格的门厅,只见四根来自200年前意大利教堂的大理石柱,经过清洗,再次呈出它的原始风貌。
Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.
经营神农架原始森林出的纯天然绿色食
,黑木耳、香菇,中草药,干菜等产
,以及各种山珍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义的雕像散发一种非常自然的原始力量。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本的原始积累。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最原始和最无效的防御形式。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委员荣誉主席,该委员
旨在促进建设一座以原始艺术为主的博物馆。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我们当中的一些非洲人仍然活在部落、原始时代。
Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.
他说这些现象是原始积累阶段特有的田园诗式的过程。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性的呼唤,正义就到来。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始的野蛮行动,没有其他政治纲领。
Le terrorisme est primitif et atavique.
恐怖主义是原始的,是过时的。
Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.
然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发。
Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.
这样一种作法将加快非洲原始的转化,并将使它们更接近于成为一个文明
。
En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.
小型武器未必意味着原始的武器或简单的武器。
Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.
他们的文化和传统被视为野蛮和原始的,他们的民族特性遭到抹杀。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只不过是一家小型、简单的无人驾驶试验飞机,不是任何产模型。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
简单商品产是在利用原始耕种技术刀耕火种的基础上发展形成的。
La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.
城市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和成长为一个有机系统。
Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”
法官可以在任何时候授权以同等价值的担保替代原担保。”
On ne saurait laisser se substituer à l'ordre international actuel, ordre insoutenable, injuste et profondément inéquitable, un ordre encore plus primitif.
不能允许目前无法持续、不公正和极为不平等的国际秩序演变为一个更为原始的秩序。
Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.
走进希腊风格的门厅,只见四根来自200年前意大利教堂的大理石柱,经过清洗,再次呈现它的原始风貌。
Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.
经营神农架原始森林品的纯天然绿色食品,黑木耳、香菇,中草药,干菜等产品,以及各种山珍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义雕像散发出一种非常自然
力量。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本积累。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最和最无效
防御形式。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建设一座以艺术为主
博物馆。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我们当中一些非洲人仍然生活在部落、
时代。
Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.
他说这些现象是积累阶段特有
田园诗式
过程。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性呼唤,正义就会到来。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取野蛮行动,没有其他政治纲领。
Le terrorisme est primitif et atavique.
恐怖主义是,是过时
。
Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.
然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。
Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.
这样一种作法将加快非洲社会
转化,并将使它们更接近于成为一个文明社会。
En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.
小型武器未必意味着武器或简单
武器。
Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.
他们文化和传统被视为野蛮和
,他们
民族特性遭到抹杀。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及只不过是一家小型、简单
无人驾驶试验飞机,不是任何生产模型。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
简单商品生产是在利用耕种技术刀耕火种
上发展形成
。
La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.
城市由人类最初聚居地演化而来,它不断地演进和成长为一个有机系统。
Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”
法官可以在任何时候授权以同等价值担保替代
担保。”
On ne saurait laisser se substituer à l'ordre international actuel, ordre insoutenable, injuste et profondément inéquitable, un ordre encore plus primitif.
不能允许目前无法持续、不公正和极为不平等国际秩序演变为一个更为
秩序。
Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.
走进希腊风格门厅,只见四根来自200年前意大利教堂
大理石柱,经过清洗,再次呈现出它
风貌。
Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.
经营神农架森林出品
纯天然绿色食品,黑木耳、香菇,中草药,干菜等产品,以及各种山珍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义雕像散发出一种非常自然
原始力量。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资原始积累。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最原始和最无效防御形式。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建设一座以原始艺术为主博物馆。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我们当中一些非洲人仍然生活在部落、原始时代。
Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.
他说这些现象是原始积累阶段特有田园诗式
过程。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类性
呼唤,正义就会到
。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始野蛮行动,没有其他政治纲领。
Le terrorisme est primitif et atavique.
恐怖主义是原始,是过时
。
Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.
然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。
Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.
这样一种作法将加快非洲原始社会转化,并将使它们更接近于成为一个文明社会。
En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.
小型武器未必意味着原始武器或简单
武器。
Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.
他们文化和传统被视为野蛮和原始
,他们
民族特性遭到抹杀。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及只不过是一家小型、简单
无人驾驶试验飞机,不是任何生产模型。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
简单商品生产是在利用原始耕种技术刀耕火种基础上发展形成
。
La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.
城市由人类最初聚居地演化而
,它不断地演进和成长为一个有机系统。
Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”
法官可以在任何时候授权以同等价值担保替代原担保。”
On ne saurait laisser se substituer à l'ordre international actuel, ordre insoutenable, injuste et profondément inéquitable, un ordre encore plus primitif.
不能允许无法持续、不公正和极为不平等
国际秩序演变为一个更为原始
秩序。
Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.
走进希腊风格门厅,只见四根
自200年
意大利教堂
大理石柱,经过清洗,再次呈现出它
原始风貌。
Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.
经营神农架原始森林出品纯天然绿色食品,黑木耳、香菇,中草药,干菜等产品,以及各种山珍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表主义
雕像散发出
种非常自然
原始力量。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本原始积累。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最原始和最无效防御形式。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建设
座以原始艺术为主
博
馆。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我们当中些非洲人仍然生活在部落、原始时代。
Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.
他说这些象是原始积累阶段特有
田园诗式
过程。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性呼唤,正义就会到来。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始野蛮行动,没有其他政治纲领。
Le terrorisme est primitif et atavique.
恐怖主义是原始,是过时
。
Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.
然而, 风骤然停止, 切归于平静, 好似什么都未曾发生。
Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.
这样种作法将加快非洲原始社会
转化,并将使它们更接近于成为
个文明社会。
En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.
小型武器未必意味着原始武器或简单
武器。
Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.
他们文化和传统被视为野蛮和原始
,他们
民族特性遭到抹杀。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及只不过是
家小型、简单
无人驾驶试验飞机,不是任何生产模型。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
简单商品生产是在利用原始耕种技术刀耕火种基础上发展形成
。
La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.
城市由人类最初聚居地演化而来,它不断地演进和成长为
个有机系统。
Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”
法官可以在任何时候授权以同等价值担保替代原担保。”
On ne saurait laisser se substituer à l'ordre international actuel, ordre insoutenable, injuste et profondément inéquitable, un ordre encore plus primitif.
不能允许目前无法持续、不公正和极为不平等国际秩序演变为
个更为原始
秩序。
Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.
走进希腊风格门厅,只见四根来自200年前意大利教堂
大理石柱,经过清洗,再次呈
出它
原始风貌。
Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.
经营神农架原始森林出品纯天然绿色食品,黑木耳、香菇,中草药,干菜等产品,以及各种山珍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表主义
雕像散发出
种非常自然
原始力量。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本原始积累。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最原始和最无效防御形式。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建设
座以原始艺术为主
博
馆。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我们当中些非洲人仍然生活在部落、原始时代。
Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.
他说这些象是原始积累阶段特有
田园诗式
过程。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性呼唤,正义就会到来。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始野蛮行动,没有其他政治纲领。
Le terrorisme est primitif et atavique.
恐怖主义是原始,是过时
。
Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.
然而, 风骤然停止, 切归于平静, 好似什么都未曾发生。
Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.
这样种作法将加快非洲原始社会
转化,并将使它们更接近于成为
个文明社会。
En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.
小型武器未必意味着原始武器或简单
武器。
Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.
他们文化和传统被视为野蛮和原始
,他们
民族特性遭到抹杀。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及只不过是
家小型、简单
无人驾驶试验飞机,不是任何生产模型。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
简单商品生产是在利用原始耕种技术刀耕火种基础上发展形成
。
La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.
城市由人类最初聚居地演化而来,它不断地演进和成长为
个有机系统。
Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”
法官可以在任何时候授权以同等价值担保替代原担保。”
On ne saurait laisser se substituer à l'ordre international actuel, ordre insoutenable, injuste et profondément inéquitable, un ordre encore plus primitif.
不能允许目前无法持续、不公正和极为不平等国际秩序演变为
个更为原始
秩序。
Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.
走进希腊风格门厅,只见四根来自200年前意大利教堂
大理石柱,经过清洗,再次呈
出它
原始风貌。
Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.
经营神农架原始森林出品纯天然绿色食品,黑木耳、香菇,中草药,干菜等产品,以及各种山珍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义雕像散发出一种非常自然
力量。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑促进了资本
积累。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最和最无效
防御形式。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建设一座以艺术为主
博物馆。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我们当中一些非洲
仍然生活在部落、
时代。
Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.
他说这些现象是积累阶段特有
田园诗式
过程。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果类能以坚定意志听从
类本性
呼唤,正义就会到来。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取野蛮行动,没有其他政治纲领。
Le terrorisme est primitif et atavique.
恐怖主义是,是过时
。
Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.
然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。
Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.
这样一种作法将加快非洲社会
转化,并将使它们更接近于成为一个文明社会。
En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.
小型武器未必意味着武器或简单
武器。
Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.
他们文化和传统被视为野蛮和
,他们
民族特性遭到抹杀。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及只不过是一家小型、简单
无
驾驶试验飞机,不是任何生产模型。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
简单商品生产是在利用耕种技术刀耕火种
基础上发展形成
。
La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.
城市由类最
聚居地演化而来,它不断地演进和成长为一个有机系统。
Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”
法官可以在任何时候授权以同等价值担保替代
担保。”
On ne saurait laisser se substituer à l'ordre international actuel, ordre insoutenable, injuste et profondément inéquitable, un ordre encore plus primitif.
不能允许目前无法持续、不公正和极为不平等国际秩序演变为一个更为
秩序。
Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.
走进希腊风格门厅,只见四根来自200年前意大利教堂
大理石柱,经过清洗,再次呈现出它
风貌。
Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.
经营神农架森林出品
纯天然绿色食品,黑木耳、香菇,中草药,干菜等产品,以及各种山珍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。