Elle est naïve comme une oie blanche.
她是个真中透点傻气的少女。
Elle est naïve comme une oie blanche.
她是个真中透点傻气的少女。
Ce jeune homme est très naïf pour son âge.
这位年轻人真得与年龄不
称。
En fait, nous sommes encore des enfants, mais certains très naïf.
其实,我们都还是孩子,只是有的却很真。
Au contraire, je préfère les bijoux naïf et traditionnels.
比之下,我更喜欢朴素的、传统的。
Ce naïf se laisse prendre à un leurre.
这个真的人上了别人的
。
Il y a des gens assez naïfs pour le croire.
就是有那么一真的人会
信这事。
Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.
甜甜的,苦苦的,涩涩的,辣辣的,酸酸的,麻麻的,刺刺的,凉凉的,冰冰的,傻傻的,痛痛的,开心的,悲伤的.
Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.
在我看来,这显得悲怆、真、兽性,有失精神性,有失人性。
D'aucuns disent qu'il est naïf de penser que l'avenir pourra être meilleur que le passé.
有的人说,认为可以使未来变得比过去好是真的。
L'approche proposée ici peut être jugée naïve.
本文件所提议的办法可能被认为是真的。
Il serait naïf de penser que les Taliban vivent encore sur les stocks accumulés.
信塔利班现在还能依靠以前的库存苟延残喘的想法是十分幼稚的。
Il serait donc naïf d'espérer un changement rapide et radical vers la prévention.
因此,不能真地希望迅速而
本地转向预防。
Il serait naïf de penser qu'il puisse en être autrement.
其他的想法都将是真的。
Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.
没有错,本片虽然有不少残暴和血腥的场面,但同时亦有一非常
真和回到童年的东西。
Le Costa Rica ne veut pas jouer les naïfs en faisant ces observations et ces réclamations.
哥斯达黎加作出这评论和提出这
要求并非幼稚。
Il est un garçon naïf.
他是个真的男孩。
Il faudrait être pour le moins naïf pour espérer des résultats mirifiques en si peu de temps.
指望在这么短的时间内出现巨大成果,至少可以说是过于真。
Il serait naïf, voire inutile, de nier que chaque État abordera cet événement avec des priorités différentes.
否认各国会带着不同的优先事项出席会议,将是真的,实际上是毫无帮助的。
La communauté internationale ne doit pas se montrer naïve face aux machinations politiques de l'opposition au Zimbabwe.
国际社会不能轻信津巴布韦反对党的政治阴谋。
Aujourd'hui, je voudrais être naïf et m'accrocher à une démarche qui privilégie quelques signaux positifs à encourager.
然而,今我想要变得略为
真一点,坚持用一种办法,即强调某
应
予以鼓励的积极信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。