法语助手
  • 关闭
m.
祖先

常见用法
aller plus loin que ses prédécesseurs超越

法语 助 手
近义词:
aïeux
联想词
successeur继任;égards尊重;ancêtres祖宗, 祖先;instar喜欢;gouvernants统治;ceux;contrairement相反地;débuts首次登台演出, 处女作;celui指示代词这个;aîné年龄最大的;auparavant;

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有任一样,该工作队是无武装的。

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

最近的一位首席采购干事有7位,其中6位已离开该特派团。

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

我的几个的是这条路,他们对了。

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

我们今天也具有鼓舞我们的同样精神吗

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其一样,他们将发现德国的大门是向他们敞开的

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对的残忍行动似乎还不够满意。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是继承任的遗产。

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我们的人给予我们联合国。

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在的代表较为年轻,受正规教育的程度较高。

Aujourd'hui, le monde n'est pas plus sûr que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.

与我们的任所设想的状况相,当今的世界并没有更加安全。

Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.

我们相信,他将提供与其任们同样出色的领导。

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔先生的作用有别于他的任。

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你的几位任对我们的工作作出的杰出贡献。

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁谈会及其身取得了一真正重大的成就。

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用说,这磋商也是历任主席所进行的工作为基础的。

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在的代表较为年轻,受正规教育的程度较高。

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.

DDPI的被继承人均未向委员会提出索赔。

À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

与他的任相同的是,阿什当勋爵在开始时利用其权威强制施加法律。

Vos prédécesseurs ont eux aussi travaillé d'arrache-pied pour tenter de sortir de l'impasse.

主席先生,你的几位任也为打破这一僵局作出了很大的努力。

Cette future autorité exercera les activités de ses prédécesseurs et contrôlera notamment les pratiques d'audit.

今后的金融市场管理局将行使股票交易委员会和金融市场理事会的职能,包括监督审计活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédécesseurs 的法语例句

用户正在搜索


câblier, câbliste, câblodistributeur, câblodistribution, câblogramme, câblo-opérateur, câblot, cabochard, caboche, cabochon,

相似单词


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,
m.
祖先

常见用法
aller plus loin que ses prédécesseurs超越前人

法语 助 手
近义词:
aïeux
联想词
successeur继任者;égards尊重;ancêtres祖宗, 祖先;instar喜欢;gouvernants统治者;ceux那些;contrairement相反地;débuts首次登台演出, 处女作;celui指示代词这个;aîné年龄最大的;auparavant从前,以前;

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武装的。

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

最近的一位首席采购干事有7位前任,其中6位已离开该特派团。

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

我的几个前任的是这条路,他们对了。

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

我们天也具有鼓舞我们前辈的同样精神吗

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现德国的大门是向他们敞开的

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对前任的残忍行动似乎还不够满意。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是继承前任的遗产。

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我们的前人给予我们联合国。

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在的代表以前较为年轻,受正规教育的程度较高。

Aujourd'hui, le monde n'est pas plus sûr que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.

与我们的前任所设想的状况相的世界并没有更加安全。

Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.

我们相信,他将提供与其前任们同样出色的领导。

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔先生的作用有别于他的前任。

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你的几位前任对我们的工作作出的杰出贡献。

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁谈会及其前身取得了一些真正重大的成就。

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用说,这些磋商也是以历任主席所进行的工作为基础的。

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在的代表以前较为年轻,受正规教育的程度较高。

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.

DDPI的被继承人均未向委员会提出索赔。

À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

与他的前任相同的是,阿什勋爵在开始时利用其权威强制施加法律。

Vos prédécesseurs ont eux aussi travaillé d'arrache-pied pour tenter de sortir de l'impasse.

主席先生,你的几位前任也为打破这一僵局作出了很大的努力。

Cette future autorité exercera les activités de ses prédécesseurs et contrôlera notamment les pratiques d'audit.

后的金融市场管理局将行使股票交易委员会和金融市场理事会的职能,包括监督审计活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédécesseurs 的法语例句

用户正在搜索


caboteur, cabotier, cabotin, cabotinage, cabotiner, caboulot, cabrage, Cabralea, cabre, cabré,

相似单词


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,
m.
祖先

常见用法
aller plus loin que ses prédécesseurs超越

法语 助 手
近义词:
aïeux
联想词
successeur继任者;égards尊重;ancêtres祖宗, 祖先;instar喜欢;gouvernants统治者;ceux那些;contrairement相反地;débuts首次登台演出, 处女作;celui指示代词这个;aîné年龄最大;auparavant,以;

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它所有任一样,该工作队是无武装

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

最近一位首席采购干事有7位,其中6位已离开该特派团。

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

是这条路,他对了。

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

今天也具有鼓舞同样精神吗

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其一样,他将发现德国大门是向他敞开

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对残忍行动似乎还不够满意。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

总是继承遗产。

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

人给予联合国。

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以较为年轻,受正规教育程度较高。

Aujourd'hui, le monde n'est pas plus sûr que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.

任所设想状况相比,当今世界并没有更加安全。

Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.

相信,他将提供与其同样出色领导。

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔先生作用有别于他任。

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,祝贺你任对工作作出杰出贡献。

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁谈会及其身取得了一些真正重大成就。

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用说,这些磋商也是以历任主席所进行工作为基础

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以较为年轻,受正规教育程度较高。

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.

DDPI被继承人均未向委员会提出索赔。

À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

与他任相同是,阿什当勋爵在开始时利用其权威强制施加法律。

Vos prédécesseurs ont eux aussi travaillé d'arrache-pied pour tenter de sortir de l'impasse.

主席先生,你任也为打破这一僵局作出了很大努力。

Cette future autorité exercera les activités de ses prédécesseurs et contrôlera notamment les pratiques d'audit.

今后金融市场管理局将行使股票交易委员会和金融市场理事会职能,包括监督审计活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 prédécesseurs 的法语例句

用户正在搜索


cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète, cacahuète, cacao, cacaoté,

相似单词


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,
m.
祖先

常见用法
aller plus loin que ses prédécesseurs超越前人

法语 助 手
近义词:
aïeux
联想词
successeur继任者;égards尊重;ancêtres祖宗, 祖先;instar喜欢;gouvernants统治者;ceux那些;contrairement相反地;débuts首次登台演出, 处女作;celui指示代词这个;aîné年龄最大的;auparavant从前,以前;

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武装的。

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

最近的一位首席采购干事有7位前任,其中6位已离开该特派团。

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

我的几个前任的是这条路,对了。

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

我们今天也具有鼓舞我们前辈的同样精神吗

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,发现德国的大门是向们敞开的

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对前任的残忍行动似乎还不够满意。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是继承前任的遗产。

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我们的前人给予我们联合国。

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在的代表比以前较为年轻,受正规教育的程度较高。

Aujourd'hui, le monde n'est pas plus sûr que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.

与我们的前任所设想的状况相比,当今的世界并没有更加安全。

Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.

我们相信,供与其前任们同样出色的领导。

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔先生的作用有别于的前任。

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你的几位前任对我们的工作作出的杰出贡献。

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁谈会及其前身取得了一些真正重大的成就。

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用说,这些磋商也是以历任主席所进行的工作为基础的。

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在的代表比以前较为年轻,受正规教育的程度较高。

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.

DDPI的被继承人均未向委员会出索赔。

À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

的前任相同的是,阿什当勋爵在开始时利用其权威强制施加法律。

Vos prédécesseurs ont eux aussi travaillé d'arrache-pied pour tenter de sortir de l'impasse.

主席先生,你的几位前任也为打破这一僵局作出了很大的努力。

Cette future autorité exercera les activités de ses prédécesseurs et contrôlera notamment les pratiques d'audit.

今后的金融市场管理局行使股票交易委员会和金融市场理事会的职能,包括监督审计活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédécesseurs 的法语例句

用户正在搜索


caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure, cache-col,

相似单词


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,
m.
祖先

常见用法
aller plus loin que ses prédécesseurs超越前人

法语 助 手
近义词:
aïeux
联想词
successeur继任者;égards尊重;ancêtres祖宗, 祖先;instar喜欢;gouvernants统治者;ceux那些;contrairement相反地;débuts首次登台演出, 处女作;celui指示代词这个;aîné年龄最大的;auparavant从前,以前;

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武装的。

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

最近的一位首席采有7位前任,其中6位已离开该特派团。

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

我的几个前任的是这条路,他对了。

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

今天也具有鼓舞我前辈的同样精神吗

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他现德国的大门是向他敞开的

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对前任的残忍行动似乎还不够满意。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

总是继承前任的遗产。

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

的前人给予我联合国。

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在的代表比以前较为年轻,受正规教育的程度较高。

Aujourd'hui, le monde n'est pas plus sûr que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.

与我的前任所设想的状况相比,当今的世界并没有更加安全。

Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.

相信,他提供与其前任同样出色的领导。

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔先生的作用有别于他的前任。

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你的几位前任对我的工作作出的杰出贡献。

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁谈会及其前身取得了一些真正重大的成就。

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用说,这些磋商也是以历任主席所进行的工作为基础的。

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在的代表比以前较为年轻,受正规教育的程度较高。

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.

DDPI的被继承人均未向委员会提出索赔。

À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

与他的前任相同的是,阿什当勋爵在开始时利用其权威强制施加法律。

Vos prédécesseurs ont eux aussi travaillé d'arrache-pied pour tenter de sortir de l'impasse.

主席先生,你的几位前任也为打破这一僵局作出了很大的努力。

Cette future autorité exercera les activités de ses prédécesseurs et contrôlera notamment les pratiques d'audit.

今后的金融市场管理局行使股票交易委员会和金融市场理会的职能,包括监督审计活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 prédécesseurs 的法语例句

用户正在搜索


cache-prise, cacher, cache-radiateur, cachère, cache-sexe, cachet, cachet de la poste, cachetage, cache-tampon, cacheté,

相似单词


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,
m.
祖先

常见用法
aller plus loin que ses prédécesseurs超越

法语 助 手
词:
aïeux
联想词
successeur继任者;égards尊重;ancêtres祖宗, 祖先;instar喜欢;gouvernants统治者;ceux那些;contrairement相反地;débuts首次登台演出, 处女作;celui指示代词这个;aîné年龄最大;auparavant,以;

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它所有任一样,该工作队是无武装

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

一位首席采购干事有7位,其中6位已离开该特派团。

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

几个是这条路,他对了。

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

今天也具有鼓舞我同样精神吗

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其一样,他将发现德国大门是向他敞开

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对残忍行动似乎还不够满意。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

总是继承遗产。

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

人给予我联合国。

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以较为年轻,受正规教育程度较高。

Aujourd'hui, le monde n'est pas plus sûr que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.

与我任所设想状况相比,当今世界并没有更加安全。

Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.

相信,他将提供与其同样出色领导。

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔先生作用有别于他任。

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你几位任对我工作作出杰出贡献。

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁谈会及其身取得了一些真正重大成就。

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用说,这些磋商也是以历任主席所进行工作为基础

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以较为年轻,受正规教育程度较高。

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.

DDPI被继承人均未向委员会提出索赔。

À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

与他任相同是,阿什当勋爵在开始时利用其权威强制施加法律。

Vos prédécesseurs ont eux aussi travaillé d'arrache-pied pour tenter de sortir de l'impasse.

主席先生,你几位任也为打破这一僵局作出了很大努力。

Cette future autorité exercera les activités de ses prédécesseurs et contrôlera notamment les pratiques d'audit.

今后金融市场管理局将行使股票交易委员会和金融市场理事会职能,包括监督审计活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 prédécesseurs 的法语例句

用户正在搜索


cachinnation, cacholong, cachot, cachotter, cachotterie, cachottier, cachottrie, cachou, cachucha, cachuco,

相似单词


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,
m.
祖先

常见用法
aller plus loin que ses prédécesseurs超越前人

法语 助 手
义词:
aïeux
联想词
successeur继任者;égards尊重;ancêtres祖宗, 祖先;instar喜欢;gouvernants统治者;ceux那些;contrairement相反地;débuts首次登台演出, 处女作;celui指示代词这个;aîné年龄最;auparavant从前,以前;

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它所有前任样,该工作队无武装

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

位首席采购干事有7位前任,其中6位已离开该特派团。

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

几个前任这条路,他们对了。

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任样,他们将发现德国向他们敞开

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对前任残忍行动似乎还不够满意。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总继承前任遗产。

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我们前人给予我们联合国。

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以前较为年轻,受正规教育程度较高。

Aujourd'hui, le monde n'est pas plus sûr que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.

与我们前任所设想状况相比,当今世界并没有更加安全。

Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.

我们相信,他将提供与其前任们同样出色领导。

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔先生作用有别于他前任。

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你几位前任对我们工作作出杰出贡献。

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁谈会及其前身取得了些真正重成就。

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用说,这些磋商也以历任主席所进行工作为基础

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以前较为年轻,受正规教育程度较高。

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.

DDPI被继承人均未向委员会提出索赔。

À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

与他前任相同,阿什当勋爵在开始时利用其权威强制施加法律。

Vos prédécesseurs ont eux aussi travaillé d'arrache-pied pour tenter de sortir de l'impasse.

主席先生,你几位前任也为打破这僵局作出了很努力。

Cette future autorité exercera les activités de ses prédécesseurs et contrôlera notamment les pratiques d'audit.

今后金融市场管理局将行使股票交易委员会和金融市场理事会职能,包括监督审计活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédécesseurs 的法语例句

用户正在搜索


cacodyle, cacodylique, cacogenèse, cacogénie, cacogénine, cacogénique, cacographie, cacogueusie, cacolet, cacologie,

相似单词


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,
m.
祖先

常见用法
aller plus loin que ses prédécesseurs超越

法语 助 手
词:
aïeux
联想词
successeur者;égards尊重;ancêtres祖宗, 祖先;instar喜欢;gouvernants统治者;ceux那些;contrairement相反地;débuts首次登台演出, 处女作;celui指示代词这个;aîné年龄最大;auparavant,以;

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它所有一样,该工作队是无武装

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

一位首席采购干事有7位,其中6位已离开该特派团。

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

几个是这条路,他们对了。

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

我们今天也具有鼓舞我们同样精神吗

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其一样,他们将发现德国大门是向他们敞开

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对残忍行动似乎还不够满意。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是继承遗产。

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我们人给予我们联合国。

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以较为年轻,受正规教育程度较高。

Aujourd'hui, le monde n'est pas plus sûr que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.

与我们所设想状况相比,当今世界并没有更加安全。

Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.

我们相信,他将提供与其们同样出色领导。

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔先生作用有别于他

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你几位对我们工作作出杰出贡献。

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁谈会及其身取得了一些真正重大成就。

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用说,这些磋商也是以历主席所进行工作为基础

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以较为年轻,受正规教育程度较高。

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.

DDPI被继承人均未向委员会提出索赔。

À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

与他相同是,阿什当勋爵在开始时利用其权威强制施加法律。

Vos prédécesseurs ont eux aussi travaillé d'arrache-pied pour tenter de sortir de l'impasse.

主席先生,你几位也为打破这一僵局作出了很大努力。

Cette future autorité exercera les activités de ses prédécesseurs et contrôlera notamment les pratiques d'audit.

今后金融市场管理局将行使股票交易委员会和金融市场理事会职能,包括监督审计活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédécesseurs 的法语例句

用户正在搜索


cacothéline, cacothymie, cacoxène, cactacée, cactacées, cactées, cactier, cactine, cactinomycine, cactonite,

相似单词


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,
m.
祖先

常见用法
aller plus loin que ses prédécesseurs超越

法语 助 手
近义词:
aïeux
联想词
successeur继任者;égards尊重;ancêtres祖宗, 祖先;instar喜欢;gouvernants统治者;ceux那些;contrairement相反地;débuts首次登台演出, 处女作;celui指示代词这个;aîné年龄最大的;auparavant;

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有任一样,该工作队无武装的。

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

最近的一位首席采购干事有7位,其中6位已离开该特派团。

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

我的几个这条路,他对了。

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

今天也具有鼓舞我的同样精神吗

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其一样,他将发现德国的大门向他敞开的

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对的残忍行动似乎还不够满意。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

继承任的遗产。

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

人给予我联合国。

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在的代表比较为年轻,受正规教育的程度较高。

Aujourd'hui, le monde n'est pas plus sûr que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.

与我任所设想的状况相比,当今的世界并没有更加安全。

Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.

相信,他将提供与其同样出色的领导。

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔先生的作用有别于他的任。

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你的几位任对我的工作作出的杰出贡献。

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁谈会及其身取得了一些真正重大的成就。

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用说,这些磋商也历任主席所进行的工作为基础的。

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在的代表比较为年轻,受正规教育的程度较高。

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.

DDPI的被继承人均未向委员会提出索赔。

À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

与他的任相同的,阿什当勋爵在开始时利用其权威强制施加法律。

Vos prédécesseurs ont eux aussi travaillé d'arrache-pied pour tenter de sortir de l'impasse.

主席先生,你的几位任也为打破这一僵局作出了很大的努力。

Cette future autorité exercera les activités de ses prédécesseurs et contrôlera notamment les pratiques d'audit.

今后的金融市场管理局将行使股票交易委员会和金融市场理事会的职能,包括监督审计活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 prédécesseurs 的法语例句

用户正在搜索


cadavérine, cadavérique, cadavre, caddie, caddies, caddy, cade, cadeau, cadenas, cadenasser,

相似单词


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,