法语助手
  • 关闭

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派人补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授予, 给(但简单过去时je pourvus, 式未完成过去时je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富的想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有过冬的柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre想要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富家女结婚了。

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关的

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的时候才会问这个问题

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有过冬的柴火。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.

还有3个国务秘书的职位有待任命

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Sur les 51 postes de personnel local approuvés, 47 ont été pourvus.

委员会的核定本国员额51个,已补了47个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille
pourvoir à un emploi 派人补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授予, 给(但简单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成立业

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作具有丰富的想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有过冬的柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre想要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法上诉。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富女结婚了。

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关的

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的时候才会问这个问题

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有过冬的柴火。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.

还有3个国务秘书的职位有待任命

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Sur les 51 postes de personnel local approuvés, 47 ont été pourvus.

委员会的核定本国员额51个,已补了47个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派人补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授予, 给(但简时为je pourvus, 虚拟式未完成时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富的想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有冬的柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre想要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富家女结婚了。

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关的

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的时候才会问这个问题

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有冬的柴火。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.

还有3个国务秘书的职位有待任命

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就滑雪。

Sur les 51 postes de personnel local approuvés, 47 ont été pourvus.

委员会的核定本国员额51个,已补了47个

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派人补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授予, 给(但简单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]成家, 业:
pourvoir des enfants 孩子们成家

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富的象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有过冬的柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

要当有钱人。

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富家女结婚了。

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关的

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的时候才会问这个问题

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有过冬的柴火。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.

还有3个国务秘书的职位有待任命

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Sur les 51 postes de personnel local approuvés, 47 ont été pourvus.

委员会的核定本国员额51个,已补了47个

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授, 给(但简单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. [转]赋
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富的想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有过冬的柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser,分配,分发;permettre,准;prétendre想要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富家女结婚了。

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关的

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的时候才会问这个问题

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有过冬的柴火。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别讲,我就把这件事告诉你。

Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.

还有3个国务秘书的职位有待任命

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Sur les 51 postes de personnel local approuvés, 47 ont été pourvus.

委员会的核定本国员额51个,已补了47个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派人补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授予, 给(但简单去时为je pourvus, 虚拟式未完成去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富的想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已冬的柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

法语 助 手 版 权 所 有
pour(=pro),向+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre想要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富家女结婚了。

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

一场面试中,每个问题都是和职位有关的

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的时候才会问这个问题

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有冬的柴火。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们一起,他就很开心。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.

还有3个国务秘书的职位有待任命

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Sur les 51 postes de personnel local approuvés, 47 ont été pourvus.

委员会的核定本国员额51个,已补了47个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派人补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授予, 给(但简单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富的

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有过冬的柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pour(=pro)在前,向前+voir

vid, vis, voi(r), vu, id(éo)

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

要当有钱人。

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富家女结婚了。

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关的

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的时候才会问这个问题

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有过冬的柴火。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.

还有3个国务秘书的职位有待任命

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Sur les 51 postes de personnel local approuvés, 47 ont été pourvus.

委员会的核定本国员额51个,已补了47个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应,
pourvoir à l'entretien de la famille 家庭
pourvoir à un emploi 派人补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授予, (但简单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 应, ; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富的象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 们已各有过冬的柴火

2. [法]上
se pourvoir en cassation 向最高法院上


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 自己家庭

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
postuler代理讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

要当有钱人。

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富家女结婚了。

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关的

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的时候才会问这个问题

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

们已备有过冬的柴火。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还, 可以借你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,就把这件事告你。

Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.

还有3个国务秘书的职位有待任命

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪们就去滑雪。

Sur les 51 postes de personnel local approuvés, 47 ont été pourvus.

委员会的核定本国员额51个,已补了47个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
给:
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派人补一位的空缺


v. t. dir.
1. 授予, 给(但简单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一

2. 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富的想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有过冬的柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分;permettre,准可;prétendre想要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富家女结婚了。

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和位有关的

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个位空缺的时候才会问这个问题

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有过冬的柴火。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.

还有3个国务秘书的位有待任命

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Sur les 51 postes de personnel local approuvés, 47 ont été pourvus.

委员会的核定本国员额51个,已补了47个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,