法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 哭, 哭泣, 泪:
pleurer à chaudes larmes 泪如雨下
pleurer comme une Madeleine 痛哭
pleurer de joie (d'attendrissement) 高兴[感动]直掉泪
pleurer de rire 笑眼泪都出来
à (faire) pleurer 使要哭出来:
L'histoire de ce serf émancipé est triste à pleurer. 农奴的身世真难受要掉眼泪
avoir les yeux qui pleurent (因眼病等)淌眼泪
La fumée fait pleurer. 烟会熏眼泪
[转, 俗]:n'avoir plus que les yeux pour pleurer 一世都完蛋了
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer 两只眼睛都来不及哭[喻有很大的痛]
pleurer d'un œil et rire de l'autre 又是高兴又悲伤, 悲喜交集
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit. 这个喜怒无常。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. [谚]好景不常。 生祸福无常。


2. [书]发出呜咽声, 发出凄厉的声:
La sirène pleurait. 汽笛发出凄厉的

3. 伤心, 悲伤, 悲痛:
consoler ceux qui pleurent 安慰伤心的
pleurer sur 为…而哀求:pleurer sur ses fautes 为自己的过失感到伤心


4. 诉, 哀求:
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch. 去向某哀求某事或某物
aller pleurer dans le gilet de qn [俗]去向某诉
pleurer après qch [民]要求某物


5. (树木)淌浆液

v. t.
1. 哀悼, 痛惜:
pleurer la perte de qn 哀悼某的逝世
pleurer ses fautes 痛悔前非
pleurer misère [俗]哭穷,
Il a été pleuré de tous ses camarades. 志们都哀悼他。


2. [俗]吝惜:
Il ne pleure pas sa peine. 他不辞劳
pleurer le pain qu'on mange 十分吝啬


3. 淌, (眼泪等)


常见用法
pleurer sur 哀叹……
pleurer sur son sort 哀叹自己的命运
pleurer un proche 哀悼一位亲友

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

名词变化:
pleur, pleurant, pleurard, pleurarde, pleureuse
形容词变化:
pleurard, pleurarde
近义词:
gémir,  larmoyer,  chialer (populaire),  pleurnicher,  sangloter,  brailler,  geindre,  implorer,  supplier,  se lamenter,  plaindre (vieux),  répandre,  verser,  regretter,  plaindre,  chialer,  déplorer,  apitoyer sur,  gémir sur,  se lamenter sur
反义词:
rire,  exulter,  jubiler,  se réjouir
联想词
hurler;rire笑,发笑;rigoler玩耍,嬉戏;mourir死亡;pleurs哭;chanter唱,歌唱;souffrir忍受,遭受;crier喊,;vomir吐,呕吐;plaindre情,可怜,怜悯;consoler安慰,慰问;

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友的去世而哭泣

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝他真的很想要一个玩具。

Elle pleure comme une madeleine.

很凶。

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

他安慰正在哭泣的女朋友

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会想到那些妇女们的眼睛

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女热泪直

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个喜怒无常。

Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.

今天我看到我妈在

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使孤独的哭泣我的船长?

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我眼中的一滴泪珠,我将不再哭泣

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣的男

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是眼泪,我便不再哭泣,因为害怕失去你.

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他的儿子,她的丈夫,她的未婚夫,他的爸爸们。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

也有权哭泣孩子,要知道,男也有悲伤的时候。

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及为他哀哭了七十天。

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她是因为她的朋友离开了她。

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!

"Quand tu as pleuré la dernière fois?"

“你上一次是什么时候?”

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时云也会愤慨,有泪弹出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleurer 的法语例句

用户正在搜索


conseil municipal, conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

v. i.
1. 哭, 哭泣, 流
pleurer à chaudes larmes 如雨下
pleurer comme une Madeleine 痛哭流涕
pleurer de joie (d'attendrissement) 高兴得[感动得]直掉
pleurer de rire 笑得都流出来
à (faire) pleurer 使人要哭出来:
L'histoire de ce serf émancipé est triste à pleurer. 农奴人难受得要掉
avoir les yeux qui pleurent (因)淌
La fumée fait pleurer. 烟会熏得人流
[转, 俗]:n'avoir plus que les yeux pour pleurer 一都完蛋了
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer 两只睛都来不及哭[喻有很大痛苦]
pleurer d'un œil et rire de l'autre 又是高兴又悲伤, 悲喜交集
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit. 这个人喜怒无常。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. [谚]好景不常。 人生祸福无常。


2. [书]发出呜咽声, 发出凄厉声:
La sirène pleurait. 汽笛发出凄厉

3. 伤心, 悲伤, 悲痛:
consoler ceux qui pleurent 安慰伤心
pleurer sur 为…而哀求:pleurer sur ses fautes 为自己过失感到伤心


4. 诉苦, 哀求:
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch. 去向某哀求某事或某物
aller pleurer dans le gilet de qn [俗]去向某诉苦
pleurer après qch [民]要求某物


5. (树木)淌浆液

v. t.
1. 哀悼, 痛惜:
pleurer la perte de qn 哀悼某人
pleurer ses fautes 痛悔前非
pleurer misère [俗]哭穷,
Il a été pleuré de tous ses camarades. 同志们都哀悼他。


2. [俗]吝惜:
Il ne pleure pas sa peine. 他不辞劳苦。
pleurer le pain qu'on mange 十分吝啬


3. 淌, 流(


常见用法
pleurer sur 哀叹……
pleurer sur son sort 哀叹自己命运
pleurer un proche 哀悼一位亲友

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

名词变化:
pleur, pleurant, pleurard, pleurarde, pleureuse
形容词变化:
pleurard, pleurarde
近义词:
gémir,  larmoyer,  chialer (populaire),  pleurnicher,  sangloter,  brailler,  geindre,  implorer,  supplier,  se lamenter,  plaindre (vieux),  répandre,  verser,  regretter,  plaindre,  chialer,  déplorer,  apitoyer sur,  gémir sur,  se lamenter sur
反义词:
rire,  exulter,  jubiler,  se réjouir
联想词
hurler;rire笑,发笑;rigoler玩耍,嬉戏;mourir死亡;pleurs哭;chanter唱,歌唱;souffrir忍受,遭受;crier喊,;vomir吐,呕吐;plaindre同情,可怜,怜悯;consoler安慰,慰问;

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友哭泣

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝他真很想要一个玩具。

Elle pleure comme une madeleine.

得很凶。

Elle pleure à chaudes larmes.

她热盈眶。

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

他安慰正在哭泣女朋友

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会想到那些妇女们

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热直流。

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒无常。

Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.

今天我看到我妈在

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使孤独哭泣船长?

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我一滴珠,我将不再哭泣

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是,我便不再哭泣,因为害怕失去你.

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他儿子,她丈夫,她未婚夫,他爸爸人们。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣孩子,要知道,男人也有悲伤时候。

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及人为他哀哭了七十天。

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她是因为她朋友离开了她。

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕争斗而哭泣!

"Quand tu as pleuré la dernière fois?"

“你上一次是什么时候?”

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时流云也会愤慨,弹出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleurer 的法语例句

用户正在搜索


conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant, considération, considérations,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

v. i.
1. 哭, 哭泣, 流
pleurer à chaudes larmes
pleurer comme une Madeleine 痛哭流涕
pleurer de joie (d'attendrissement) 高兴得[感动得]直掉
pleurer de rire 笑得眼都流出来
à (faire) pleurer 使人要哭出来:
L'histoire de ce serf émancipé est triste à pleurer. 农奴的身世真人难受得要掉眼
avoir les yeux qui pleurent (因眼病等)淌眼
La fumée fait pleurer. 烟会熏得人流眼
[转, 俗]:n'avoir plus que les yeux pour pleurer 一世都完蛋了
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer 两只眼睛都来不及哭[喻有很大的痛苦]
pleurer d'un œil et rire de l'autre 又是高兴又悲伤, 悲喜交集
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit. 这个人喜怒无常。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. [谚]好景不常。 人生福无常。


2. [书]发出呜咽声, 发出凄厉的声:
La sirène pleurait. 汽笛发出凄厉的

3. 伤心, 悲伤, 悲痛:
consoler ceux qui pleurent 安慰伤心的人
pleurer sur 为…而哀求:pleurer sur ses fautes 为自己的过失感到伤心


4. 诉苦, 哀求:
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch. 去向某哀求某事或某物
aller pleurer dans le gilet de qn [俗]去向某诉苦
pleurer après qch [民]要求某物


5. (树木)淌浆液

v. t.
1. 哀悼, 痛惜:
pleurer la perte de qn 哀悼某人的逝世
pleurer ses fautes 痛悔前非
pleurer misère [俗]哭穷,
Il a été pleuré de tous ses camarades. 同志们都哀悼他。


2. [俗]吝惜:
Il ne pleure pas sa peine. 他不辞劳苦。
pleurer le pain qu'on mange 十分吝啬


3. 淌, 流(眼等)


常见用法
pleurer sur 哀叹……
pleurer sur son sort 哀叹自己的命运
pleurer un proche 哀悼一位亲友

联想:
  • malheur   n.m. 不;烦恼的事;厄运

名词变化:
pleur, pleurant, pleurard, pleurarde, pleureuse
形容词变化:
pleurard, pleurarde
近义词:
gémir,  larmoyer,  chialer (populaire),  pleurnicher,  sangloter,  brailler,  geindre,  implorer,  supplier,  se lamenter,  plaindre (vieux),  répandre,  verser,  regretter,  plaindre,  chialer,  déplorer,  apitoyer sur,  gémir sur,  se lamenter sur
反义词:
rire,  exulter,  jubiler,  se réjouir
联想词
hurler;rire笑,发笑;rigoler玩耍,嬉戏;mourir死亡;pleurs哭;chanter唱,歌唱;souffrir忍受,遭受;crier喊,;vomir吐,呕吐;plaindre同情,可怜,怜悯;consoler安慰,慰问;

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友的去世而哭泣

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝他真的很想要一个玩具。

Elle pleure comme une madeleine.

得很凶。

Elle pleure à chaudes larmes.

她热盈眶。

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

他安慰正在哭泣的女朋友

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会想到那些妇女们的眼睛

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热直流。

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒无常。

Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.

今天我看到我妈在

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使孤独的哭泣我的船长?

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

果你是我眼中的一滴珠,我将不再哭泣

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣的男人

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

果你是眼,我便不再哭泣,因为害怕失去你.

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他的儿子,她的丈夫,她的未婚夫,他的爸爸的人们。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣孩子,要知道,男人也有悲伤的时候。

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及人为他哀哭了七十天。

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她是因为她的朋友离开了她。

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!

"Quand tu as pleuré la dernière fois?"

“你上一次是什么时候?”

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时流云也会愤慨,弹出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleurer 的法语例句

用户正在搜索


consoluté, consommable, consommables, consommateur, consommaticien, consommation, consommatrice, consommé, consommer, consomptible,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

v. i.
1. 泣, 流泪:
pleurer à chaudes larmes 泪如雨下
pleurer comme une Madeleine 痛流涕
pleurer de joie (d'attendrissement) 高兴得[感动得]直掉泪
pleurer de rire 笑得眼泪都流
à (faire) pleurer 使人来:
L'histoire de ce serf émancipé est triste à pleurer. 农奴的身世真人难受得掉眼泪
avoir les yeux qui pleurent (因眼病等)淌眼泪
La fumée fait pleurer. 烟会熏得人流眼泪
[转, 俗]:n'avoir plus que les yeux pour pleurer 一世都完蛋了
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer 两只眼睛都来不及[喻有很大的痛苦]
pleurer d'un œil et rire de l'autre 又是高兴又悲伤, 悲喜交集
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit. 这个人喜怒无常。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. [谚]好景不常。 人生祸福无常。


2. [书]发呜咽声, 发凄厉的声:
La sirène pleurait. 汽笛发凄厉的

3. 伤心, 悲伤, 悲痛:
consoler ceux qui pleurent 安慰伤心的人
pleurer sur 为…而求:pleurer sur ses fautes 为自己的过失感到伤心


4. 诉苦, 求:
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch. 去向某求某事或某物
aller pleurer dans le gilet de qn [俗]去向某诉苦
pleurer après qch [民]求某物


5. (树木)淌浆液

v. t.
1. 悼, 痛惜:
pleurer la perte de qn 悼某人的逝世
pleurer ses fautes 痛悔前非
pleurer misère [俗]穷,
Il a été pleuré de tous ses camarades. 同志们都悼他。


2. [俗]吝惜:
Il ne pleure pas sa peine. 他不辞劳苦。
pleurer le pain qu'on mange 十分吝啬


3. 淌, 流(眼泪等)


常见用法
pleurer sur ……
pleurer sur son sort 自己的命运
pleurer un proche 悼一位亲友

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

名词变化:
pleur, pleurant, pleurard, pleurarde, pleureuse
形容词变化:
pleurard, pleurarde
近义词:
gémir,  larmoyer,  chialer (populaire),  pleurnicher,  sangloter,  brailler,  geindre,  implorer,  supplier,  se lamenter,  plaindre (vieux),  répandre,  verser,  regretter,  plaindre,  chialer,  déplorer,  apitoyer sur,  gémir sur,  se lamenter sur
反义词:
rire,  exulter,  jubiler,  se réjouir
联想词
hurler;rire笑,发笑;rigoler玩耍,嬉戏;mourir死亡;pleurs;chanter唱,歌唱;souffrir忍受,遭受;crier喊,;vomir吐,呕吐;plaindre同情,可怜,怜悯;consoler安慰,慰问;

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友的去世而

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝他真的很想一个玩具。

Elle pleure comme une madeleine.

得很凶。

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

他安慰正在的女朋友

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会想到那些妇女们流泪的眼睛

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒无常。

Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.

今天我看到我妈在

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使孤独的我的船长?

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我眼中的一滴泪珠,我将不再

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕的男人

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是眼泪,我便不再,因为害怕失去你.

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他的儿子,她的丈夫,她的未婚夫,他的爸爸流泪的人们。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权孩子,知道,男人也有悲伤的时候。

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及人为他了七十天。

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她是因为她的朋友离开了她。

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕的争斗而泣!

"Quand tu as pleuré la dernière fois?"

“你上一次是什么时候?”

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时流云也会愤慨,有泪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleurer 的法语例句

用户正在搜索


consort, consortium, consorts, consoude, conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

v. i.
1. 哭, 哭泣, 泪:
pleurer à chaudes larmes 泪如雨下
pleurer comme une Madeleine 痛哭
pleurer de joie (d'attendrissement) 高兴得[感动得]直掉泪
pleurer de rire 笑得泪都出来
à (faire) pleurer 使人要哭出来:
L'histoire de ce serf émancipé est triste à pleurer. 农奴的身人难受得要掉
avoir les yeux qui pleurent (因病等)
La fumée fait pleurer. 烟会熏得人
[转, 俗]:n'avoir plus que les yeux pour pleurer 一都完蛋了
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer 两只睛都来不及哭[喻有很大的痛苦]
pleurer d'un œil et rire de l'autre 又是高兴又悲伤, 悲喜交集
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit. 这个人喜怒无常。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. [谚]好景不常。 人生祸福无常。


2. [书]发出呜咽声, 发出凄厉的声:
La sirène pleurait. 汽笛发出凄厉的

3. 伤心, 悲伤, 悲痛:
consoler ceux qui pleurent 安慰伤心的人
pleurer sur 为…而哀求:pleurer sur ses fautes 为自己的过失感到伤心


4. 诉苦, 哀求:
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch. 去向某哀求某事或某物
aller pleurer dans le gilet de qn [俗]去向某诉苦
pleurer après qch [民]要求某物


5. (树木)浆液

v. t.
1. 哀悼, 痛惜:
pleurer la perte de qn 哀悼某人的逝
pleurer ses fautes 痛悔前非
pleurer misère [俗]哭穷,
Il a été pleuré de tous ses camarades. 同志们都哀悼他。


2. [俗]吝惜:
Il ne pleure pas sa peine. 他不辞劳苦。
pleurer le pain qu'on mange 十分吝啬


3. 泪等)


常见用法
pleurer sur 哀叹……
pleurer sur son sort 哀叹自己的命运
pleurer un proche 哀悼一位亲友

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

名词变化:
pleur, pleurant, pleurard, pleurarde, pleureuse
形容词变化:
pleurard, pleurarde
近义词:
gémir,  larmoyer,  chialer (populaire),  pleurnicher,  sangloter,  brailler,  geindre,  implorer,  supplier,  se lamenter,  plaindre (vieux),  répandre,  verser,  regretter,  plaindre,  chialer,  déplorer,  apitoyer sur,  gémir sur,  se lamenter sur
反义词:
rire,  exulter,  jubiler,  se réjouir
联想词
hurler;rire笑,发笑;rigoler玩耍,嬉戏;mourir死亡;pleurs哭;chanter唱,歌唱;souffrir忍受,遭受;crier喊,;vomir吐,呕吐;plaindre同情,可怜,怜悯;consoler安慰,慰问;

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友的去哭泣

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝的很想要一个玩具。

Elle pleure comme une madeleine.

得很凶。

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

他安慰正在哭泣的女朋友

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会想到那些妇女们

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒无常。

Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.

今天我看到我妈在

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使孤独的哭泣我的船长?

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我中的一滴泪珠,我将不再哭泣

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣的男人

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是泪,我便不再哭泣,因为害怕失去你.

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他的儿子,她的丈夫,她的未婚夫,他的爸爸的人们。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣孩子,要知道,男人也有悲伤的时候。

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及人为他哀哭了七十天。

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她是因为她的朋友离开了她。

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!

"Quand tu as pleuré la dernière fois?"

“你上一次是什么时候?”

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时云也会愤慨,有泪弹出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleurer 的法语例句

用户正在搜索


constat, constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller, consternant,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

用户正在搜索


corrèze, Corrézien, corrida, corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur, corrigeuse, corrigible,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

用户正在搜索


corser, corset, corseter, corsetier, Corsinia, corsite, corso, Cortaderid, Cortambert, cortectomie,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

v. i.
1. 哭, 哭泣, 流泪:
pleurer à chaudes larmes 泪如雨下
pleurer comme une Madeleine 痛哭流涕
pleurer de joie (d'attendrissement) 高兴得[感动得]直掉泪
pleurer de rire 笑得眼泪都流出来
à (faire) pleurer 使人要哭出来:
L'histoire de ce serf émancipé est triste à pleurer. 农奴的身世真人难受得要掉眼泪
avoir les yeux qui pleurent (因眼病等)淌眼泪
La fumée fait pleurer. 烟会熏得人流眼泪
[转, 俗]:n'avoir plus que les yeux pour pleurer 一世都完蛋了
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer 两只眼睛都来不及哭[喻有很大的痛苦]
pleurer d'un œil et rire de l'autre 又是高兴又悲伤, 悲喜交集
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit. 这个人喜怒无常。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. [谚]好景不常。 人生祸福无常。


2. [书]发出呜咽声, 发出凄厉的声:
La sirène pleurait. 汽笛发出凄厉的

3. 伤心, 悲伤, 悲痛:
consoler ceux qui pleurent 安慰伤心的人
pleurer sur 为…而哀求:pleurer sur ses fautes 为自己的过失感到伤心


4. 诉苦, 哀求:
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch. 去向某哀求某事或某物
aller pleurer dans le gilet de qn [俗]去向某诉苦
pleurer après qch [民]要求某物


5. (树木)淌浆液

v. t.
1. 哀悼, 痛惜:
pleurer la perte de qn 哀悼某人的逝世
pleurer ses fautes 痛悔前非
pleurer misère [俗]哭穷,
Il a été pleuré de tous ses camarades. 同志们都哀悼他。


2. [俗]吝惜:
Il ne pleure pas sa peine. 他不辞劳苦。
pleurer le pain qu'on mange 十分吝啬


3. 淌, 流(眼泪等)


常见用法
pleurer sur 哀叹……
pleurer sur son sort 哀叹自己的命运
pleurer un proche 哀悼一位亲友

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
gémir,  larmoyer,  chialer (populaire),  pleurnicher,  sangloter,  brailler,  geindre,  implorer,  supplier,  se lamenter,  plaindre (vieux),  répandre,  verser,  regretter,  plaindre,  chialer,  déplorer,  apitoyer sur,  gémir sur,  se lamenter sur
反义词:
rire,  exulter,  jubiler,  se réjouir
联想词
hurler;rire笑,发笑;rigoler玩耍,嬉戏;mourir死亡;pleurs哭;chanter唱,歌唱;souffrir忍受,遭受;crier喊,;vomir吐,呕吐;plaindre同情,可怜,怜悯;consoler安慰,慰问;

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友的去世而哭泣

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝他真的很想要一个玩具。

Elle pleure comme une madeleine.

得很凶。

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

他安慰正在哭泣的女朋友

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会想到那些妇女们流泪的眼睛

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒无常。

Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.

今天我看到我妈在

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使孤独的哭泣我的船长?

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我眼中的一滴泪珠,我将不再哭泣

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣的男人

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是眼泪,我便不再哭泣,因为害怕失去你.

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他的儿子,她的丈夫,她的未婚夫,他的爸爸流泪的人们。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣孩子,要知道,男人也有悲伤的时候。

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及人为他哀哭了七十天。

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她是因为她的朋友离开了她。

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!

"Quand tu as pleuré la dernière fois?"

“你上一次是什么时候?”

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时流云也会愤慨,有泪弹出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleurer 的法语例句

用户正在搜索


cortico, corticoïde, corticole, corticopète, corticoprive, corticorropine, corticostéroïde, corticostérone, corticostimuline, corticosurrénal,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

v. i.
1. 泣, 流泪:
pleurer à chaudes larmes 泪如雨
pleurer comme une Madeleine 流涕
pleurer de joie (d'attendrissement) 高兴得[感动得]直掉泪
pleurer de rire 笑得眼泪都流出来
à (faire) pleurer 使人要出来:
L'histoire de ce serf émancipé est triste à pleurer. 农奴的身世真人难受得要掉眼泪
avoir les yeux qui pleurent (因眼病等)淌眼泪
La fumée fait pleurer. 烟会熏得人流眼泪
[转, 俗]:n'avoir plus que les yeux pour pleurer 一世都完蛋了
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer 两只眼睛都来[喻有很大的苦]
pleurer d'un œil et rire de l'autre 又是高兴又悲伤, 悲喜交集
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit. 这个人喜怒无常。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. [谚]好景常。 人生祸福无常。


2. [书]发出呜咽声, 发出凄厉的声:
La sirène pleurait. 汽笛发出凄厉的

3. 伤心, 悲伤, 悲
consoler ceux qui pleurent 安慰伤心的人
pleurer sur 为…而哀求:pleurer sur ses fautes 为自己的过失感到伤心


4. 诉苦, 哀求:
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch. 去向某哀求某事或某物
aller pleurer dans le gilet de qn [俗]去向某诉苦
pleurer après qch [民]要求某物


5. (树木)淌浆液

v. t.
1. 哀悼, 惜:
pleurer la perte de qn 哀悼某人的逝世
pleurer ses fautes 悔前非
pleurer misère [俗]穷,
Il a été pleuré de tous ses camarades. 同志们都哀悼他。


2. [俗]吝惜:
Il ne pleure pas sa peine. 他辞劳苦。
pleurer le pain qu'on mange 十分吝啬


3. 淌, 流(眼泪等)


常见用法
pleurer sur 哀叹……
pleurer sur son sort 哀叹自己的命运
pleurer un proche 哀悼一位亲友

  • malheur   n.m. 幸;灾祸;烦恼的事;厄运

名词变化:
pleur, pleurant, pleurard, pleurarde, pleureuse
形容词变化:
pleurard, pleurarde
近义词:
gémir,  larmoyer,  chialer (populaire),  pleurnicher,  sangloter,  brailler,  geindre,  implorer,  supplier,  se lamenter,  plaindre (vieux),  répandre,  verser,  regretter,  plaindre,  chialer,  déplorer,  apitoyer sur,  gémir sur,  se lamenter sur
反义词:
rire,  exulter,  jubiler,  se réjouir
hurler;rire笑,发笑;rigoler玩耍,嬉戏;mourir死亡;pleurs;chanter唱,歌唱;souffrir忍受,遭受;crier喊,;vomir吐,呕吐;plaindre同情,可怜,怜悯;consoler安慰,慰问;

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友的去世而

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝他真的很要一个玩具。

Elle pleure comme une madeleine.

得很凶。

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

他安慰正在的女朋友

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会到那些妇女们流泪的眼睛

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒无常。

Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.

今天我看到我妈在

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使孤独的我的船长?

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我眼中的一滴泪珠,我将

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕的男人

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是眼泪,我便,因为害怕失去你.

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其到那些为了他的儿子,她的丈夫,她的未婚夫,他的爸爸流泪的人们。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权孩子,要知道,男人也有悲伤的时候。

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及人为他了七十天。

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她是因为她的朋友离开了她。

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕的争斗而泣!

"Quand tu as pleuré la dernière fois?"

“你上一次是什么时候?”

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时流云也会愤慨,有泪弹出

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleurer 的法语例句

用户正在搜索


Corydale, corydaline, Corydalis, Coryloposis, corymbe, corymbifère, corymbiforme, corynanthéine, corynanthidine, Corynebacteriaceae,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

v. i.
1. 哭, 哭泣, 流泪:
pleurer à chaudes larmes 泪如雨下
pleurer comme une Madeleine 痛哭流涕
pleurer de joie (d'attendrissement) 高兴得[感动得]直掉泪
pleurer de rire 笑得眼泪都流出来
à (faire) pleurer 使人要哭出来:
L'histoire de ce serf émancipé est triste à pleurer. 农奴的身世真人难受得要掉眼泪
avoir les yeux qui pleurent (因眼病等)淌眼泪
La fumée fait pleurer. 烟会熏得人流眼泪
[转, ]:n'avoir plus que les yeux pour pleurer 一世都完蛋了
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer 两只眼睛都来不及哭[喻有很大的痛苦]
pleurer d'un œil et rire de l'autre 又是高兴又伤,
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit. 这个人怒无常。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. [谚]好景不常。 人生祸福无常。


2. [书]发出呜咽声, 发出凄厉的声:
La sirène pleurait. 汽笛发出凄厉的

3. 伤心, 伤, 痛:
consoler ceux qui pleurent 安慰伤心的人
pleurer sur 为…而哀求:pleurer sur ses fautes 为自己的过失感到伤心


4. 诉苦, 哀求:
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch. 去向哀求事或
aller pleurer dans le gilet de qn []去向诉苦
pleurer après qch [民]要求


5. (树木)淌浆液

v. t.
1. 哀悼, 痛惜:
pleurer la perte de qn 哀悼人的逝世
pleurer ses fautes 痛悔前非
pleurer misère []哭穷,
Il a été pleuré de tous ses camarades. 同志们都哀悼他。


2. []吝惜:
Il ne pleure pas sa peine. 他不辞劳苦。
pleurer le pain qu'on mange 十分吝啬


3. 淌, 流(眼泪等)


常见用法
pleurer sur 哀叹……
pleurer sur son sort 哀叹自己的命运
pleurer un proche 哀悼一位亲友

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

名词变化:
pleur, pleurant, pleurard, pleurarde, pleureuse
形容词变化:
pleurard, pleurarde
近义词:
gémir,  larmoyer,  chialer (populaire),  pleurnicher,  sangloter,  brailler,  geindre,  implorer,  supplier,  se lamenter,  plaindre (vieux),  répandre,  verser,  regretter,  plaindre,  chialer,  déplorer,  apitoyer sur,  gémir sur,  se lamenter sur
反义词:
rire,  exulter,  jubiler,  se réjouir
联想词
hurler;rire笑,发笑;rigoler玩耍,嬉戏;mourir死亡;pleurs哭;chanter唱,歌唱;souffrir忍受,遭受;crier喊,;vomir吐,呕吐;plaindre同情,可怜,怜悯;consoler安慰,慰问;

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友的去世而哭泣

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝他真的很想要一个玩具。

Elle pleure comme une madeleine.

得很凶。

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

他安慰正在哭泣的女朋友

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会想到那些妇女们流泪的眼睛

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人怒无常。

Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.

今天我看到我妈在

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使孤独的哭泣我的船长?

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我眼中的一滴泪珠,我将不再哭泣

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣的男人

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是眼泪,我便不再哭泣,因为害怕失去你.

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他的儿子,她的丈夫,她的未婚夫,他的爸爸流泪的人们。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣孩子,要知道,男人也有伤的时候。

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及人为他哀哭了七十天。

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她是因为她的朋友离开了她。

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!

"Quand tu as pleuré la dernière fois?"

“你上一次是什么时候?”

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时流云也会愤慨,有泪弹出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleurer 的法语例句

用户正在搜索


côtelé, côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

v. i.
1. 哭, 哭泣, 流泪:
pleurer à chaudes larmes 泪如雨下
pleurer comme une Madeleine 痛哭流涕
pleurer de joie (d'attendrissement) 高兴[感动]
pleurer de rire 笑眼泪都流出来
à (faire) pleurer 使人要哭出来:
L'histoire de ce serf émancipé est triste à pleurer. 农奴的身世真人难受眼泪
avoir les yeux qui pleurent (因眼病等)淌眼泪
La fumée fait pleurer. 烟会熏人流眼泪
[转, 俗]:n'avoir plus que les yeux pour pleurer 一世都完蛋了
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer 两只眼睛都来不及哭[喻有很大的痛苦]
pleurer d'un œil et rire de l'autre 又是高兴又悲伤, 悲喜交集
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit. 这个人喜怒无常。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. [谚]好景不常。 人生祸福无常。


2. [书]发出呜咽声, 发出凄厉的声:
La sirène pleurait. 汽笛发出凄厉的

3. 伤心, 悲伤, 悲痛:
consoler ceux qui pleurent 安慰伤心的人
pleurer sur 为…而哀求:pleurer sur ses fautes 为自己的过失感到伤心


4. 诉苦, 哀求:
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch. 去向某哀求某事或某物
aller pleurer dans le gilet de qn [俗]去向某诉苦
pleurer après qch [民]要求某物


5. (树木)淌浆液

v. t.
1. 哀悼, 痛惜:
pleurer la perte de qn 哀悼某人的逝世
pleurer ses fautes 痛悔前非
pleurer misère [俗]哭穷,
Il a été pleuré de tous ses camarades. 同志们都哀悼他。


2. [俗]吝惜:
Il ne pleure pas sa peine. 他不辞劳苦。
pleurer le pain qu'on mange 十分吝啬


3. 淌, 流(眼泪等)


常见用法
pleurer sur 哀叹……
pleurer sur son sort 哀叹自己的命运
pleurer un proche 哀悼一位

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

名词变化:
pleur, pleurant, pleurard, pleurarde, pleureuse
形容词变化:
pleurard, pleurarde
义词:
gémir,  larmoyer,  chialer (populaire),  pleurnicher,  sangloter,  brailler,  geindre,  implorer,  supplier,  se lamenter,  plaindre (vieux),  répandre,  verser,  regretter,  plaindre,  chialer,  déplorer,  apitoyer sur,  gémir sur,  se lamenter sur
反义词:
rire,  exulter,  jubiler,  se réjouir
联想词
hurler;rire笑,发笑;rigoler玩耍,嬉戏;mourir死亡;pleurs哭;chanter唱,歌唱;souffrir忍受,遭受;crier喊,;vomir吐,呕吐;plaindre同情,可怜,怜悯;consoler安慰,慰问;

Il pleure le décès de son ami.

他为朋的去世而哭泣

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝他真的很想要一个玩具。

Elle pleure comme une madeleine.

很凶。

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

他安慰正在哭泣的女朋

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会想到那些妇女们流泪的眼睛

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪流。

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒无常。

Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.

今天我看到我妈在

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使孤独的哭泣我的船长?

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我眼中的一滴泪珠,我将不再哭泣

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣的男人

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是眼泪,我便不再哭泣,因为害怕失去你.

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他的儿子,她的丈夫,她的未婚夫,他的爸爸流泪的人们。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣孩子,要知道,男人也有悲伤的时候。

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及人为他哀哭了七十天。

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她是因为她的朋离开了她。

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!

"Quand tu as pleuré la dernière fois?"

“你上一次是什么时候?”

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时流云也会愤慨,有泪弹出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleurer 的法语例句

用户正在搜索


couard, couardise, coubertin, couchage, couchant, couche, couché, couche de sable, couche de terrassement amélioré, couche enterrée,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,