法语助手
  • 关闭
pieux, se
a.
1. 虔诚的
une âme pieuse虔诚的

2. 〈书面语〉恭恭敬敬的, 恭顺的
fils pieux 孝子
soins pieux 恭恭敬敬的侍奉

3. un pieux mensonge 出于好的谎话

常见用法
un pieux mensonge一个善意的谎言

法语 助 手
近义词:
dévot,  mystique,  charitable,  religieux,  saint,  croyant,  pratiquant
反义词:
antireligieux,  athée,  bigot,  cafard,  cagot,  hypocrite,  incroyant,  irréligieux,  agnostique,  libre penseur,  blasphématoire,  impie,  irrespectueux,  irrévérencieux,  irrévérent,  païen
联想词
vœu;vertueux德的,有德行,经善的;courageux勇敢的,有胆量的;croyant信教者,教徒;chrétien基督教的;vigoureux强壮的, 健壮的;païen异教的,异教徒的;religieux宗教的;vœux祝愿;valeureux英勇的,勇敢的;musulman伊斯兰教的;

Ces disciples de Jésus sont très pieux.

这些耶稣的门徒很虔诚

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的谎言,因为他知病人已经得了绝症。

Nous ne demandons ni compassion ni pieuse condescendance.

我们不是在要求同情或屈就,我们要求得到尊重。

Sans un mouvement dans cette direction, il est parfaitement inutile d'exprimer des vœux pieux.

如果不能朝这一方向推进,所有虔诚的希望都是空谈

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望的想法

Plutôt que des voeux pieux, c'est l'expérience qui a guidé nos principes.

我们的指导原是经验,而不是一厢情愿的想法。

Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.

,千年目标将成为一场空想。

Compter que nos principes changeront parce que le monde change relève d'un vœu pieux.

假如因为世界变了而计算着我们会改变原,那是痴人说梦。

La nécessaire augmentation des ressources n'est pas un vœu pieux.

增加资源的必要并非是空洞的愿望。

Sans une action concrète, la résolution 1325 (2000) ne demeurera qu'un ensemble de voeux pieux.

如果不采取进一步的具体行动,第1325(2000)号决议仍将是一套雄勃勃的标准。

Malheureusement, de nombreuses recommandations ne sont appliquées que partiellement, ou restent des voeux pieux.

不幸的是,许多建议仍停留在纸上,另一些建议并未得到充分执行。

Sans sécurité, la réinstallation et le relèvement ne demeureront que des vœux pieux.

没有安全,重新安置和恢复就永远是虔诚的愿望。

Les agresseurs se servaient de tiges de bambou aiguisées, de pieux et de barres de fer.

攻击者使用削尖的竹子和木棍以及铁棒做武器。

Au niveau systémique, un cadre juridique international pour la protection de l'environnement reste un vœu pieux.

在系统一级,关于环境保护的全面国际法律框架依然只是一种愿望。

L'allégement de la dette extérieure ne doit pas rester un voeu pieux, il doit devenir une réalité.

减免外债再也不能只是夸夸其谈,而必须成为现实。

Les consultations sur des initiatives importantes sont incomplètes, et les partenariats sont plus souvent un vœu pieux qu'une réalité.

对重大事态发展与倡议的协商工作还不完全,伙伴精神常常流于愿望而未能实现。

Bien qu'il ne s'agisse pas d'un instrument juridique, il faut bien se garder d'en faire simplement un voeu pieux.

它不是法律,但也不应该仅把它视为为一项愿望清单。

Les pouvoirs publics souhaitent naturellement éradiquer le travail des enfants, mais l'état réel du pays en fait un vœu pieux.

政府当局当然想要消除童工现象,但我国的现实使这种愿望成为泡影。

Gammon utilisait ces comptes dans le cadre des projets du pont de Al Khalidiyah et des travaux de fonçage des pieux d'Abu Gharib.

Gammon使用帐户中的资金是与Al Khalidiyah Bridge和Abu Gharib Piling Works项目有关。

La coordination restera un vœu pieux tant que l'équipe de soins primaires ne disposera pas d'un certain poids administratif ou financier.

“除非初级保健队组有某种形式的行政或财政影响,协调将仍然是一厢情愿的想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pieux 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


Piétri, pieu, pieusement, pieuter, pieuvre, pieux, pièze, piézo, piézocalorifique, piézochimie,
pieux, se
a.
1. 虔诚
une âme pieuse虔诚心灵

2. 〈书面语〉恭恭敬敬, 恭
fils pieux
soins pieux 恭恭敬敬侍奉

3. un pieux mensonge 出于好心谎话

常见用法
un pieux mensonge一个善意谎言

法语 助 手
近义词:
dévot,  mystique,  charitable,  religieux,  saint,  croyant,  pratiquant
反义词:
antireligieux,  athée,  bigot,  cafard,  cagot,  hypocrite,  incroyant,  irréligieux,  agnostique,  libre penseur,  blasphématoire,  impie,  irrespectueux,  irrévérencieux,  irrévérent,  païen
联想词
vœu心;vertueux,有德行,经善;courageux勇敢,有胆量;croyant信教者,教徒;chrétien基督教;vigoureux强壮, 健壮;païen异教,异教徒;religieux宗教;vœux;valeureux英勇,勇敢;musulman伊斯兰教;

Ces disciples de Jésus sont très pieux.

这些耶稣门徒很虔诚

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意谎言,因为他知病人已经得了绝症。

Nous ne demandons ni compassion ni pieuse condescendance.

我们不是在要求同情或屈就,我们要求得到尊重。

Sans un mouvement dans cette direction, il est parfaitement inutile d'exprimer des vœux pieux.

如果不能朝这一方向推进,所有虔诚都是空谈

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是想法

Plutôt que des voeux pieux, c'est l'expérience qui a guidé nos principes.

我们指导原则是经验,而不是一厢情想法。

Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.

否则,千年目标将成为一场空想。

Compter que nos principes changeront parce que le monde change relève d'un vœu pieux.

假如因为世界变了而计算着我们会改变原则,那是痴人说梦。

La nécessaire augmentation des ressources n'est pas un vœu pieux.

增加资源必要并非是空洞

Sans une action concrète, la résolution 1325 (2000) ne demeurera qu'un ensemble de voeux pieux.

如果不采取进一步具体行动,第1325(2000)号决议仍将是一套雄心勃勃标准。

Malheureusement, de nombreuses recommandations ne sont appliquées que partiellement, ou restent des voeux pieux.

不幸是,许多建议仍停留在纸上,另一些建议并未得到充分执行。

Sans sécurité, la réinstallation et le relèvement ne demeureront que des vœux pieux.

没有安全,重新安置和恢复就永远是虔诚

Les agresseurs se servaient de tiges de bambou aiguisées, de pieux et de barres de fer.

攻击者使用削尖竹子和木棍以及铁棒做武器。

Au niveau systémique, un cadre juridique international pour la protection de l'environnement reste un vœu pieux.

在系统一级,关于环境保护全面国际法律框架依然只是一种

L'allégement de la dette extérieure ne doit pas rester un voeu pieux, il doit devenir une réalité.

减免外债再也不能只是夸夸其谈,而必须成为现实。

Les consultations sur des initiatives importantes sont incomplètes, et les partenariats sont plus souvent un vœu pieux qu'une réalité.

对重大事态发展与倡议协商工作还不完全,伙伴精神常常流于而未能实现。

Bien qu'il ne s'agisse pas d'un instrument juridique, il faut bien se garder d'en faire simplement un voeu pieux.

它不是法律,但也不应该仅把它视为为一项清单。

Les pouvoirs publics souhaitent naturellement éradiquer le travail des enfants, mais l'état réel du pays en fait un vœu pieux.

政府当局当然想要消除童工现象,但我国现实使这种成为泡影。

Gammon utilisait ces comptes dans le cadre des projets du pont de Al Khalidiyah et des travaux de fonçage des pieux d'Abu Gharib.

Gammon使用帐户中资金是与Al Khalidiyah Bridge和Abu Gharib Piling Works项目有关。

La coordination restera un vœu pieux tant que l'équipe de soins primaires ne disposera pas d'un certain poids administratif ou financier.

“除非初级保健队组有某种形式行政或财政影响,否则协调将仍然是一厢情想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pieux 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


Piétri, pieu, pieusement, pieuter, pieuvre, pieux, pièze, piézo, piézocalorifique, piézochimie,
pieux, se
a.
1. 虔诚的
une âme pieuse虔诚的心灵

2. 〈书面语〉恭恭敬敬的, 恭顺的
fils pieux 孝子
soins pieux 恭恭敬敬的侍奉

3. un pieux mensonge 出于好心的

常见用法
un pieux mensonge一个善意的

法语 助 手
近义词:
dévot,  mystique,  charitable,  religieux,  saint,  croyant,  pratiquant
反义词:
antireligieux,  athée,  bigot,  cafard,  cagot,  hypocrite,  incroyant,  irréligieux,  agnostique,  libre penseur,  blasphématoire,  impie,  irrespectueux,  irrévérencieux,  irrévérent,  païen
联想词
vœu愿心;vertueux德的,有德行,善的;courageux勇敢的,有胆量的;croyant信教者,教徒;chrétien基督教的;vigoureux强壮的, 健壮的;païen异教的,异教徒的;religieux宗教的;vœux祝愿;valeureux英勇的,勇敢的;musulman伊斯兰教的;

Ces disciples de Jésus sont très pieux.

这些耶稣的门徒很虔诚

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说一个善意为他知病人已绝症。

Nous ne demandons ni compassion ni pieuse condescendance.

我们不是在要求同情或屈就,我们要求到尊重。

Sans un mouvement dans cette direction, il est parfaitement inutile d'exprimer des vœux pieux.

如果不能朝这一方向推进,所有虔诚的希望都是空谈

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望的想法

Plutôt que des voeux pieux, c'est l'expérience qui a guidé nos principes.

我们的指导原则是验,而不是一厢情愿的想法。

Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.

否则,千年目标将成为一场空想。

Compter que nos principes changeront parce que le monde change relève d'un vœu pieux.

假如为世界变而计算着我们会改变原则,那是痴人说梦。

La nécessaire augmentation des ressources n'est pas un vœu pieux.

增加资源的必要并非是空洞的愿望。

Sans une action concrète, la résolution 1325 (2000) ne demeurera qu'un ensemble de voeux pieux.

如果不采取进一步的具体行动,第1325(2000)号决议仍将是一套雄心勃勃的标准。

Malheureusement, de nombreuses recommandations ne sont appliquées que partiellement, ou restent des voeux pieux.

不幸的是,许多建议仍停留在纸上,另一些建议并未到充分执行。

Sans sécurité, la réinstallation et le relèvement ne demeureront que des vœux pieux.

没有安全,重新安置和恢复就永远是虔诚的愿望。

Les agresseurs se servaient de tiges de bambou aiguisées, de pieux et de barres de fer.

攻击者使用削尖的竹子和木棍以及铁棒做武器。

Au niveau systémique, un cadre juridique international pour la protection de l'environnement reste un vœu pieux.

在系统一级,关于环境保护的全面国际法律框架依然只是一种愿望。

L'allégement de la dette extérieure ne doit pas rester un voeu pieux, il doit devenir une réalité.

减免外债再也不能只是夸夸其谈,而必须成为现实。

Les consultations sur des initiatives importantes sont incomplètes, et les partenariats sont plus souvent un vœu pieux qu'une réalité.

对重大事态发展与倡议的协商工作还不完全,伙伴精神常常流于愿望而未能实现。

Bien qu'il ne s'agisse pas d'un instrument juridique, il faut bien se garder d'en faire simplement un voeu pieux.

它不是法律,但也不应该仅把它视为为一项愿望清单。

Les pouvoirs publics souhaitent naturellement éradiquer le travail des enfants, mais l'état réel du pays en fait un vœu pieux.

政府当局当然想要消除童工现象,但我国的现实使这种愿望成为泡影。

Gammon utilisait ces comptes dans le cadre des projets du pont de Al Khalidiyah et des travaux de fonçage des pieux d'Abu Gharib.

Gammon使用帐户中的资金是与Al Khalidiyah Bridge和Abu Gharib Piling Works项目有关。

La coordination restera un vœu pieux tant que l'équipe de soins primaires ne disposera pas d'un certain poids administratif ou financier.

“除非初级保健队组有某种形式的行政或财政影响,否则协调将仍然是一厢情愿的想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pieux 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


Piétri, pieu, pieusement, pieuter, pieuvre, pieux, pièze, piézo, piézocalorifique, piézochimie,
pieux, se
a.
1. 虔诚的
une âme pieuse虔诚的

2. 〈书面语〉恭恭敬敬的, 恭顺的
fils pieux 孝子
soins pieux 恭恭敬敬的侍奉

3. un pieux mensonge 出于好的谎话

常见用法
un pieux mensonge一个善意的谎言

法语 助 手
近义词:
dévot,  mystique,  charitable,  religieux,  saint,  croyant,  pratiquant
反义词:
antireligieux,  athée,  bigot,  cafard,  cagot,  hypocrite,  incroyant,  irréligieux,  agnostique,  libre penseur,  blasphématoire,  impie,  irrespectueux,  irrévérencieux,  irrévérent,  païen
联想词
vœu;vertueux德的,有德行,经善的;courageux勇敢的,有胆量的;croyant信教者,教徒;chrétien基督教的;vigoureux强壮的, 健壮的;païen异教的,异教徒的;religieux宗教的;vœux;valeureux英勇的,勇敢的;musulman伊斯兰教的;

Ces disciples de Jésus sont très pieux.

这些耶稣的门徒很虔诚

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的谎言,因为他知病人已经得了绝症。

Nous ne demandons ni compassion ni pieuse condescendance.

我们不是在要求同情或屈就,我们要求得到尊重。

Sans un mouvement dans cette direction, il est parfaitement inutile d'exprimer des vœux pieux.

如果不能朝这一方向推进,所有虔诚的希望都是空谈

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望的想法

Plutôt que des voeux pieux, c'est l'expérience qui a guidé nos principes.

我们的指导原是经验,而不是一厢情的想法。

Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.

目标将成为一场空想。

Compter que nos principes changeront parce que le monde change relève d'un vœu pieux.

假如因为世界变了而计算着我们会改变原,那是痴人说梦。

La nécessaire augmentation des ressources n'est pas un vœu pieux.

增加资源的必要并非是空洞的望。

Sans une action concrète, la résolution 1325 (2000) ne demeurera qu'un ensemble de voeux pieux.

如果不采取进一步的具体行动,第1325(2000)号决议仍将是一套雄勃勃的标准。

Malheureusement, de nombreuses recommandations ne sont appliquées que partiellement, ou restent des voeux pieux.

不幸的是,许多建议仍停留在纸上,另一些建议并未得到充分执行。

Sans sécurité, la réinstallation et le relèvement ne demeureront que des vœux pieux.

没有安全,重新安置和恢复就永远是虔诚的望。

Les agresseurs se servaient de tiges de bambou aiguisées, de pieux et de barres de fer.

攻击者使用削尖的竹子和木棍以及铁棒做武器。

Au niveau systémique, un cadre juridique international pour la protection de l'environnement reste un vœu pieux.

在系统一级,关于环境保护的全面国际法律框架依然只是一种望。

L'allégement de la dette extérieure ne doit pas rester un voeu pieux, il doit devenir une réalité.

减免外债再也不能只是夸夸其谈,而必须成为现实。

Les consultations sur des initiatives importantes sont incomplètes, et les partenariats sont plus souvent un vœu pieux qu'une réalité.

对重大事态发展与倡议的协商工作还不完全,伙伴精神常常流于望而未能实现。

Bien qu'il ne s'agisse pas d'un instrument juridique, il faut bien se garder d'en faire simplement un voeu pieux.

它不是法律,但也不应该仅把它视为为一项望清单。

Les pouvoirs publics souhaitent naturellement éradiquer le travail des enfants, mais l'état réel du pays en fait un vœu pieux.

政府当局当然想要消除童工现象,但我国的现实使这种望成为泡影。

Gammon utilisait ces comptes dans le cadre des projets du pont de Al Khalidiyah et des travaux de fonçage des pieux d'Abu Gharib.

Gammon使用帐户中的资金是与Al Khalidiyah Bridge和Abu Gharib Piling Works项目有关。

La coordination restera un vœu pieux tant que l'équipe de soins primaires ne disposera pas d'un certain poids administratif ou financier.

“除非初级保健队组有某种形式的行政或财政影响,否协调将仍然是一厢情的想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pieux 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


Piétri, pieu, pieusement, pieuter, pieuvre, pieux, pièze, piézo, piézocalorifique, piézochimie,
pieux, se
a.
1. 虔诚的
une âme pieuse虔诚的心灵

2. 〈书面语〉的, 顺的
fils pieux 孝子
soins pieux 的侍奉

3. un pieux mensonge 出于好心的谎话

常见用法
un pieux mensonge一个善意的谎言

法语 助 手
近义词:
dévot,  mystique,  charitable,  religieux,  saint,  croyant,  pratiquant
反义词:
antireligieux,  athée,  bigot,  cafard,  cagot,  hypocrite,  incroyant,  irréligieux,  agnostique,  libre penseur,  blasphématoire,  impie,  irrespectueux,  irrévérencieux,  irrévérent,  païen
联想词
vœu愿心;vertueux德的,有德行,经善的;courageux勇敢的,有胆量的;croyant信教者,教徒;chrétien基督教的;vigoureux强壮的, 健壮的;païen异教的,异教徒的;religieux宗教的;vœux祝愿;valeureux英勇的,勇敢的;musulman伊斯兰教的;

Ces disciples de Jésus sont très pieux.

这些耶稣的门徒很虔诚

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的谎言,因为他知病人已经得了绝症。

Nous ne demandons ni compassion ni pieuse condescendance.

我们是在要求同情或屈就,我们要求得到尊重。

Sans un mouvement dans cette direction, il est parfaitement inutile d'exprimer des vœux pieux.

如果能朝这一方向推进,所有虔诚的希望都是空谈

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标应仅仅是渴望的想法

Plutôt que des voeux pieux, c'est l'expérience qui a guidé nos principes.

我们的指导原则是经验,而是一厢情愿的想法。

Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.

否则,千年目标将成为一场空想。

Compter que nos principes changeront parce que le monde change relève d'un vœu pieux.

假如因为世界变了而计算着我们会改变原则,那是痴人说梦。

La nécessaire augmentation des ressources n'est pas un vœu pieux.

增加资源的必要并非是空洞的愿望。

Sans une action concrète, la résolution 1325 (2000) ne demeurera qu'un ensemble de voeux pieux.

如果进一步的具体行动,第1325(2000)号决议仍将是一套雄心勃勃的标准。

Malheureusement, de nombreuses recommandations ne sont appliquées que partiellement, ou restent des voeux pieux.

幸的是,许多建议仍停留在纸上,另一些建议并未得到充分执行。

Sans sécurité, la réinstallation et le relèvement ne demeureront que des vœux pieux.

没有安全,重新安置和恢复就永远是虔诚的愿望。

Les agresseurs se servaient de tiges de bambou aiguisées, de pieux et de barres de fer.

攻击者使用削尖的竹子和木棍以及铁棒做武器。

Au niveau systémique, un cadre juridique international pour la protection de l'environnement reste un vœu pieux.

在系统一级,关于环境保护的全面国际法律框架依然只是一种愿望。

L'allégement de la dette extérieure ne doit pas rester un voeu pieux, il doit devenir une réalité.

减免外债再也能只是夸夸其谈,而必须成为现实。

Les consultations sur des initiatives importantes sont incomplètes, et les partenariats sont plus souvent un vœu pieux qu'une réalité.

对重大事态发展与倡议的协商工作还完全,伙伴精神常常流于愿望而未能实现。

Bien qu'il ne s'agisse pas d'un instrument juridique, il faut bien se garder d'en faire simplement un voeu pieux.

是法律,但也应该仅把它视为为一项愿望清单。

Les pouvoirs publics souhaitent naturellement éradiquer le travail des enfants, mais l'état réel du pays en fait un vœu pieux.

政府当局当然想要消除童工现象,但我国的现实使这种愿望成为泡影。

Gammon utilisait ces comptes dans le cadre des projets du pont de Al Khalidiyah et des travaux de fonçage des pieux d'Abu Gharib.

Gammon使用帐户中的资金是与Al Khalidiyah Bridge和Abu Gharib Piling Works项目有关。

La coordination restera un vœu pieux tant que l'équipe de soins primaires ne disposera pas d'un certain poids administratif ou financier.

“除非初级保健队组有某种形式的行政或财政影响,否则协调将仍然是一厢情愿的想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pieux 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


Piétri, pieu, pieusement, pieuter, pieuvre, pieux, pièze, piézo, piézocalorifique, piézochimie,

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


Piétri, pieu, pieusement, pieuter, pieuvre, pieux, pièze, piézo, piézocalorifique, piézochimie,
pieux, se
a.
1. 虔诚的
une âme pieuse虔诚的心灵

2. 〈书面语〉恭恭敬敬的, 恭顺的
fils pieux 孝子
soins pieux 恭恭敬敬的侍奉

3. un pieux mensonge 出于好心的谎

常见用法
un pieux mensonge一个善意的谎言

法语 助 手
近义词:
dévot,  mystique,  charitable,  religieux,  saint,  croyant,  pratiquant
反义词:
antireligieux,  athée,  bigot,  cafard,  cagot,  hypocrite,  incroyant,  irréligieux,  agnostique,  libre penseur,  blasphématoire,  impie,  irrespectueux,  irrévérencieux,  irrévérent,  païen
联想词
vœu愿心;vertueux德的,有德行,经善的;courageux勇敢的,有胆量的;croyant信教者,教徒;chrétien基督教的;vigoureux强壮的, 健壮的;païen异教的,异教徒的;religieux宗教的;vœux祝愿;valeureux英勇的,勇敢的;musulman伊斯兰教的;

Ces disciples de Jésus sont très pieux.

这些耶稣的门徒很虔诚

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的谎言,因为他知已经得了绝症。

Nous ne demandons ni compassion ni pieuse condescendance.

我们不在要求同情或屈就,我们要求得到尊重。

Sans un mouvement dans cette direction, il est parfaitement inutile d'exprimer des vœux pieux.

如果不能朝这一方向推进,所有虔诚的希望都空谈

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅渴望的想法

Plutôt que des voeux pieux, c'est l'expérience qui a guidé nos principes.

我们的指导原则经验,而不一厢情愿的想法。

Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.

否则,千年目标将成为一场空想。

Compter que nos principes changeront parce que le monde change relève d'un vœu pieux.

假如因为世界变了而计算着我们会改变原则,那说梦。

La nécessaire augmentation des ressources n'est pas un vœu pieux.

增加资源的必要并非空洞的愿望。

Sans une action concrète, la résolution 1325 (2000) ne demeurera qu'un ensemble de voeux pieux.

如果不采取进一步的具体行动,第1325(2000)号决议仍将一套雄心勃勃的标准。

Malheureusement, de nombreuses recommandations ne sont appliquées que partiellement, ou restent des voeux pieux.

不幸的,许多建议仍停留在纸上,另一些建议并未得到充分执行。

Sans sécurité, la réinstallation et le relèvement ne demeureront que des vœux pieux.

没有安全,重新安置和恢复就永远虔诚的愿望。

Les agresseurs se servaient de tiges de bambou aiguisées, de pieux et de barres de fer.

攻击者使用削尖的竹子和木棍以及铁棒做武器。

Au niveau systémique, un cadre juridique international pour la protection de l'environnement reste un vœu pieux.

在系统一级,关于环境保护的全面国际法律框架依然只一种愿望。

L'allégement de la dette extérieure ne doit pas rester un voeu pieux, il doit devenir une réalité.

减免外债再也不能只夸夸其谈,而必须成为现实。

Les consultations sur des initiatives importantes sont incomplètes, et les partenariats sont plus souvent un vœu pieux qu'une réalité.

对重大事态发展与倡议的协商工作还不完全,伙伴精神流于愿望而未能实现。

Bien qu'il ne s'agisse pas d'un instrument juridique, il faut bien se garder d'en faire simplement un voeu pieux.

它不法律,但也不应该仅把它视为为一项愿望清单。

Les pouvoirs publics souhaitent naturellement éradiquer le travail des enfants, mais l'état réel du pays en fait un vœu pieux.

政府当局当然想要消除童工现象,但我国的现实使这种愿望成为泡影。

Gammon utilisait ces comptes dans le cadre des projets du pont de Al Khalidiyah et des travaux de fonçage des pieux d'Abu Gharib.

Gammon使用帐户中的资金与Al Khalidiyah Bridge和Abu Gharib Piling Works项目有关。

La coordination restera un vœu pieux tant que l'équipe de soins primaires ne disposera pas d'un certain poids administratif ou financier.

“除非初级保健队组有某种形式的行政或财政影响,否则协调将仍然一厢情愿的想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pieux 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


Piétri, pieu, pieusement, pieuter, pieuvre, pieux, pièze, piézo, piézocalorifique, piézochimie,
pieux, se
a.
1. 虔诚
une âme pieuse虔诚心灵

2. 〈书面语〉恭恭敬敬, 恭顺
fils pieux 孝子
soins pieux 恭恭敬敬

3. un pieux mensonge 好心谎话

常见用法
un pieux mensonge一个善意谎言

法语 助 手
近义词:
dévot,  mystique,  charitable,  religieux,  saint,  croyant,  pratiquant
反义词:
antireligieux,  athée,  bigot,  cafard,  cagot,  hypocrite,  incroyant,  irréligieux,  agnostique,  libre penseur,  blasphématoire,  impie,  irrespectueux,  irrévérencieux,  irrévérent,  païen
联想词
vœu愿心;vertueux,有德行,经善;courageux勇敢,有胆量;croyant信教者,教徒;chrétien基督教;vigoureux强壮, 健壮;païen异教,异教徒;religieux宗教;vœux祝愿;valeureux英勇,勇敢;musulman伊斯兰教;

Ces disciples de Jésus sont très pieux.

这些耶稣门徒很虔诚

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意谎言,因为他知病人已经得了绝症。

Nous ne demandons ni compassion ni pieuse condescendance.

我们不是在要求同情或屈就,我们要求得到尊重。

Sans un mouvement dans cette direction, il est parfaitement inutile d'exprimer des vœux pieux.

如果不能朝这一方向推进,所有虔诚希望都是空谈

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望想法

Plutôt que des voeux pieux, c'est l'expérience qui a guidé nos principes.

我们指导原则是经验,而不是一厢情愿想法。

Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.

否则,千年目标将成为一场空想。

Compter que nos principes changeront parce que le monde change relève d'un vœu pieux.

假如因为世界变了而计算着我们会改变原则,那是痴人说梦。

La nécessaire augmentation des ressources n'est pas un vœu pieux.

增加必要并非是空洞愿望。

Sans une action concrète, la résolution 1325 (2000) ne demeurera qu'un ensemble de voeux pieux.

如果不采取进一步具体行动,第1325(2000)号决议仍将是一套雄心勃勃标准。

Malheureusement, de nombreuses recommandations ne sont appliquées que partiellement, ou restent des voeux pieux.

不幸是,许多建议仍停留在纸上,另一些建议并未得到充分执行。

Sans sécurité, la réinstallation et le relèvement ne demeureront que des vœux pieux.

没有安全,重新安置和恢复就永远是虔诚愿望。

Les agresseurs se servaient de tiges de bambou aiguisées, de pieux et de barres de fer.

攻击者使用削尖竹子和木棍以及铁棒做武器。

Au niveau systémique, un cadre juridique international pour la protection de l'environnement reste un vœu pieux.

在系统一级,关环境保护全面国际法律框架依然只是一种愿望。

L'allégement de la dette extérieure ne doit pas rester un voeu pieux, il doit devenir une réalité.

减免外债再也不能只是夸夸其谈,而必须成为现实。

Les consultations sur des initiatives importantes sont incomplètes, et les partenariats sont plus souvent un vœu pieux qu'une réalité.

对重大事态发展与倡议协商工作还不完全,伙伴精神常常流愿望而未能实现。

Bien qu'il ne s'agisse pas d'un instrument juridique, il faut bien se garder d'en faire simplement un voeu pieux.

它不是法律,但也不应该仅把它视为为一项愿望清单。

Les pouvoirs publics souhaitent naturellement éradiquer le travail des enfants, mais l'état réel du pays en fait un vœu pieux.

政府当局当然想要消除童工现象,但我国现实使这种愿望成为泡影。

Gammon utilisait ces comptes dans le cadre des projets du pont de Al Khalidiyah et des travaux de fonçage des pieux d'Abu Gharib.

Gammon使用帐户中金是与Al Khalidiyah Bridge和Abu Gharib Piling Works项目有关。

La coordination restera un vœu pieux tant que l'équipe de soins primaires ne disposera pas d'un certain poids administratif ou financier.

“除非初级保健队组有某种形式行政或财政影响,否则协调将仍然是一厢情愿想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pieux 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


Piétri, pieu, pieusement, pieuter, pieuvre, pieux, pièze, piézo, piézocalorifique, piézochimie,
pieux, se
a.
1. 虔诚的
une âme pieuse虔诚的心灵

2. 〈书面语〉恭恭敬敬的, 恭顺的
fils pieux 孝子
soins pieux 恭恭敬敬的侍奉

3. un pieux mensonge 出于好心的谎话

常见用法
un pieux mensonge一个善意的谎言

法语 助 手
近义词:
dévot,  mystique,  charitable,  religieux,  saint,  croyant,  pratiquant
反义词:
antireligieux,  athée,  bigot,  cafard,  cagot,  hypocrite,  incroyant,  irréligieux,  agnostique,  libre penseur,  blasphématoire,  impie,  irrespectueux,  irrévérencieux,  irrévérent,  païen
联想词
vœu愿心;vertueux德的,有德行,经善的;courageux勇敢的,有胆量的;croyant者,徒;chrétien基督的;vigoureux强壮的, 健壮的;païen的,异徒的;religieux的;vœux祝愿;valeureux英勇的,勇敢的;musulman的;

Ces disciples de Jésus sont très pieux.

些耶稣的门徒很虔诚

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的谎言,因为他知病人已经得了绝症。

Nous ne demandons ni compassion ni pieuse condescendance.

我们不是在要求同情或屈就,我们要求得到尊重。

Sans un mouvement dans cette direction, il est parfaitement inutile d'exprimer des vœux pieux.

如果不一方向推进,所有虔诚的希望都是空谈

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

些目标不应仅仅是渴望的想法

Plutôt que des voeux pieux, c'est l'expérience qui a guidé nos principes.

我们的指导原则是经验,而不是一厢情愿的想法。

Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.

否则,千年目标将成为一场空想。

Compter que nos principes changeront parce que le monde change relève d'un vœu pieux.

假如因为世界变了而计算着我们会改变原则,那是痴人说梦。

La nécessaire augmentation des ressources n'est pas un vœu pieux.

增加资源的必要并非是空洞的愿望。

Sans une action concrète, la résolution 1325 (2000) ne demeurera qu'un ensemble de voeux pieux.

如果不采取进一步的具体行动,第1325(2000)号决议仍将是一套雄心勃勃的标准。

Malheureusement, de nombreuses recommandations ne sont appliquées que partiellement, ou restent des voeux pieux.

不幸的是,许多建议仍停留在纸上,另一些建议并未得到充分执行。

Sans sécurité, la réinstallation et le relèvement ne demeureront que des vœux pieux.

没有安全,重新安置和恢复就永远是虔诚的愿望。

Les agresseurs se servaient de tiges de bambou aiguisées, de pieux et de barres de fer.

攻击者使用削尖的竹子和木棍以及铁棒做武器。

Au niveau systémique, un cadre juridique international pour la protection de l'environnement reste un vœu pieux.

在系统一级,关于环境保护的全面国际法律框架依然只是一种愿望。

L'allégement de la dette extérieure ne doit pas rester un voeu pieux, il doit devenir une réalité.

减免外债再也不只是夸夸其谈,而必须成为现实。

Les consultations sur des initiatives importantes sont incomplètes, et les partenariats sont plus souvent un vœu pieux qu'une réalité.

对重大事态发展与倡议的协商工作还不完全,伙伴精神常常流于愿望而未实现。

Bien qu'il ne s'agisse pas d'un instrument juridique, il faut bien se garder d'en faire simplement un voeu pieux.

它不是法律,但也不应该仅把它视为为一项愿望清单。

Les pouvoirs publics souhaitent naturellement éradiquer le travail des enfants, mais l'état réel du pays en fait un vœu pieux.

政府当局当然想要消除童工现象,但我国的现实使种愿望成为泡影。

Gammon utilisait ces comptes dans le cadre des projets du pont de Al Khalidiyah et des travaux de fonçage des pieux d'Abu Gharib.

Gammon使用帐户中的资金是与Al Khalidiyah Bridge和Abu Gharib Piling Works项目有关。

La coordination restera un vœu pieux tant que l'équipe de soins primaires ne disposera pas d'un certain poids administratif ou financier.

“除非初级保健队组有某种形式的行政或财政影响,否则协调将仍然是一厢情愿的想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pieux 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


Piétri, pieu, pieusement, pieuter, pieuvre, pieux, pièze, piézo, piézocalorifique, piézochimie,
pieux, se
a.
1. 虔诚
une âme pieuse虔诚心灵

2. 〈书面语〉恭恭敬敬, 恭顺
fils pieux 孝子
soins pieux 恭恭敬敬侍奉

3. un pieux mensonge 出于好心谎话

常见用法
un pieux mensonge一个谎言

法语 助 手
近义词:
dévot,  mystique,  charitable,  religieux,  saint,  croyant,  pratiquant
反义词:
antireligieux,  athée,  bigot,  cafard,  cagot,  hypocrite,  incroyant,  irréligieux,  agnostique,  libre penseur,  blasphématoire,  impie,  irrespectueux,  irrévérencieux,  irrévérent,  païen
联想词
vœu愿心;vertueux,有德行,经;courageux勇敢,有胆量;croyant信教者,教徒;chrétien基督教;vigoureux强壮, 健壮;païen异教,异教徒;religieux宗教;vœux祝愿;valeureux英勇,勇敢;musulman伊斯兰教;

Ces disciples de Jésus sont très pieux.

这些耶稣门徒很虔诚

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个谎言,因为他知病人已经得了

Nous ne demandons ni compassion ni pieuse condescendance.

们不是在要求同情或屈就,们要求得到尊重。

Sans un mouvement dans cette direction, il est parfaitement inutile d'exprimer des vœux pieux.

如果不能朝这一方向推进,所有虔诚希望都是空谈

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望想法

Plutôt que des voeux pieux, c'est l'expérience qui a guidé nos principes.

指导原则是经验,而不是一厢情愿想法。

Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.

否则,千年目标将成为一场空想。

Compter que nos principes changeront parce que le monde change relève d'un vœu pieux.

假如因为世界变了而计算着们会改变原则,那是痴人说梦。

La nécessaire augmentation des ressources n'est pas un vœu pieux.

增加资源必要并非是空洞愿望。

Sans une action concrète, la résolution 1325 (2000) ne demeurera qu'un ensemble de voeux pieux.

如果不采取进一步具体行动,第1325(2000)号决议仍将是一套雄心勃勃标准。

Malheureusement, de nombreuses recommandations ne sont appliquées que partiellement, ou restent des voeux pieux.

不幸是,许多建议仍停留在纸上,另一些建议并未得到充分执行。

Sans sécurité, la réinstallation et le relèvement ne demeureront que des vœux pieux.

没有安全,重新安置和恢复就永远是虔诚愿望。

Les agresseurs se servaient de tiges de bambou aiguisées, de pieux et de barres de fer.

攻击者使用削尖竹子和木棍以及铁棒做武器。

Au niveau systémique, un cadre juridique international pour la protection de l'environnement reste un vœu pieux.

在系统一级,关于环境保护全面国际法律框架依然只是一种愿望。

L'allégement de la dette extérieure ne doit pas rester un voeu pieux, il doit devenir une réalité.

减免外债再也不能只是夸夸其谈,而必须成为现实。

Les consultations sur des initiatives importantes sont incomplètes, et les partenariats sont plus souvent un vœu pieux qu'une réalité.

对重大事态发展与倡议协商工作还不完全,伙伴精神常常流于愿望而未能实现。

Bien qu'il ne s'agisse pas d'un instrument juridique, il faut bien se garder d'en faire simplement un voeu pieux.

它不是法律,但也不应该仅把它视为为一项愿望清单。

Les pouvoirs publics souhaitent naturellement éradiquer le travail des enfants, mais l'état réel du pays en fait un vœu pieux.

政府当局当然想要消除童工现象,但现实使这种愿望成为泡影。

Gammon utilisait ces comptes dans le cadre des projets du pont de Al Khalidiyah et des travaux de fonçage des pieux d'Abu Gharib.

Gammon使用帐户中资金是与Al Khalidiyah Bridge和Abu Gharib Piling Works项目有关。

La coordination restera un vœu pieux tant que l'équipe de soins primaires ne disposera pas d'un certain poids administratif ou financier.

“除非初级保健队组有某种形式行政或财政影响,否则协调将仍然是一厢情愿想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pieux 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


Piétri, pieu, pieusement, pieuter, pieuvre, pieux, pièze, piézo, piézocalorifique, piézochimie,