法语助手
  • 关闭
动词变位提示:peste可能是pester变位形式


n. f.
1. 鼠疫; 瘟疫
peste bovine 牛瘟
peste noire 黑死病


2. <转>害人精; 讨厌的人, 叫人头痛的人[尤指女人或女孩];调皮捣蛋的孩子
Cet homme est une peste. 这个人真讨厌。

3. (la) peste soit de. . . <旧><转>该死的…

Peste soit de l'étourdi! 该死的冒失鬼!
La peste soit de l'ignorant! 该死的白痴!


感叹词
<旧>哟![表示惊奇]
联想
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词
chipie,  choléra,  fléau,  lèpre,  vipère,  teigne,  garce,  chancre,  chameau,  démon,  gale,  mégère,  poison,  virago
同音、近音词
pestent(变位),  pestes(变位)
联想词
choléra霍乱;épidémie流行病,传染病;grippe流感;contagion传染;famine饥荒,饥馑;pandémie大流行病;maladie病,疾病;tuberculose结核;fléau灾害,灾难;catastrophe严重灾难;ravage破坏,毁坏;

C. Le monde se mobilise largement contre la peste.

界正在广泛员抗击鼠疫

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因是,反犹太主义的瘟疫今天再次抬头。

Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.

许多人将这种疾病比作欧洲中纪的瘟疫。

Le terrorisme international, pour en nommer un en particulier, est la peste noire du XXIe siècle.

例如,国际恐怖主义是21纪的一个黑点。

En mai également, l'Iraq a été déclaré exempt de la peste bovine.

同在5月,伊拉克被宣布为无牛瘟国家。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之不及

Peste soit de l'étourdi.

该死的冒失鬼。

Peste! qu'il fait froid!

哟, 好冷的天气!

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表示愿意继续同阿布哈兹方面合作防治猪瘟。

La FAO a signalé des cas de peste des petits ruminants et de fièvre aphteuse dans le gouvernorat d'Arbil.

据粮农组织说,Peste des petits ruminants疾病和口蹄疫据报在埃尔比勒省流行。

Les maladies endémiques comme le paludisme, le choléra, la peste et le virus Ebola affaiblissent davantage une population déjà vulnérable.

疟疾、霍乱、瘟疫和埃博拉病毒等地方流行病使本已脆弱的人民霜。

Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.

艾滋病常常与十四纪淋巴腺鼠疫相连,杀害了欧洲三分之一的人口。

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫

Je doit admettre que j'ignore comment l'Europe a survécu à la peste noire qui a décimé sa population par centaines de milliers.

我必须承认,我不知道欧洲在经历了那场夺走了成千万人的生命、使其人口锐减的大瘟疫后是怎样生存下来。

De fait, face à la plus vaste pandémie depuis la peste bubonique, il ne faudrait ménager aucun effort au service de l'humanité.

的确,当我们面临自从黑鼠疫以来的最大流行病之时,必须作一切努力为人类服务。

En outre, la FAO appuie activement les efforts déployés actuellement pour protéger les troupeaux de bétail de la menace de peste bovine.

粮农组织还积极参保护牲畜免受牛瘟影响的现有工作。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs;ils pensaient que c'était là un présage de peste, de guerre, de mort.

过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中;他们认为,这就是瘟疫战争、死亡的预兆。

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心集市、厨艺、时尚头巾等。

Nous espérons que ces efforts conjoints feront que le sida soit relégué, comme la peste noire, dans les livres d'histoire et les comptines pour enfants.

我们希望,通过这些协作努力,能在几年内使艾滋病与黑死病一样,成为历史和童谣的内容。

C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!

这是瘟疫!这是瘟疫!快来救我!快来救我!

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peste 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux, pesticide,
动词变位提示:peste可能是动词pester变位形式


n. f.
1. 鼠疫; 瘟疫
peste bovine 牛瘟
peste noire 黑死


2. <转>精; 讨厌的, 叫头痛的[尤指女或女孩];调皮捣蛋的孩子
Cet homme est une peste. 这个真讨厌。

3. (la) peste soit de. . . <旧><转>该死的…

Peste soit de l'étourdi! 该死的冒失鬼!
La peste soit de l'ignorant! 该死的白痴!


感叹词
<旧>哟![表示惊奇]
联想
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损,祸;疼痛;不适;;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词
chipie,  choléra,  fléau,  lèpre,  vipère,  teigne,  garce,  chancre,  chameau,  démon,  gale,  mégère,  poison,  virago
同音、近音词
pestent(变位),  pestes(变位)
联想词
choléra;épidémie流行,传染;grippe流感;contagion传染;famine饥荒,饥馑;pandémie大流行;maladie;tuberculose结核;fléau,灾难;catastrophe严重灾难;ravage破坏,毁坏;

C. Le monde se mobilise largement contre la peste.

界正在广泛动员抗击鼠疫

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因是,反犹太主义的瘟疫今天再次抬头。

Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.

许多将这种比作欧洲中纪的瘟疫。

Le terrorisme international, pour en nommer un en particulier, est la peste noire du XXIe siècle.

例如,国际恐怖主义是21纪的一个黑点。

En mai également, l'Iraq a été déclaré exempt de la peste bovine.

同在5月,伊拉克被宣布为无牛瘟国家。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之不及

Peste soit de l'étourdi.

该死的冒失鬼。

Peste! qu'il fait froid!

哟, 好冷的天气!

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表示愿意继续同阿布哈兹方面合作防治猪瘟。

La FAO a signalé des cas de peste des petits ruminants et de fièvre aphteuse dans le gouvernorat d'Arbil.

据粮农组织说,Peste des petits ruminants和口蹄疫据报在埃尔比勒省流行。

Les maladies endémiques comme le paludisme, le choléra, la peste et le virus Ebola affaiblissent davantage une population déjà vulnérable.

、瘟疫和埃博拉毒等地方流行使本已脆弱的民雪上加霜。

Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.

艾滋常常与十四纪淋巴腺鼠疫相连,杀了欧洲三分之一的口。

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫

Je doit admettre que j'ignore comment l'Europe a survécu à la peste noire qui a décimé sa population par centaines de milliers.

我必须承认,我不知道欧洲在经历了那场夺走了成千上万的生命、使其口锐减的大瘟疫后是怎样生存下来。

De fait, face à la plus vaste pandémie depuis la peste bubonique, il ne faudrait ménager aucun effort au service de l'humanité.

的确,当我们面临自从黑鼠疫以来的最大流行之时,必须作一切努力为类服务。

En outre, la FAO appuie activement les efforts déployés actuellement pour protéger les troupeaux de bétail de la menace de peste bovine.

粮农组织还积极参加保护牲畜免受牛瘟影响的现有工作。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs;ils pensaient que c'était là un présage de peste, de guerre, de mort.

过去,彗星的出现使们陷入极度恐慌之中;他们认为,这就是瘟疫战争、死亡的预兆。

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心集市、厨艺、时尚头巾等。

Nous espérons que ces efforts conjoints feront que le sida soit relégué, comme la peste noire, dans les livres d'histoire et les comptines pour enfants.

我们希望,通过这些协作努力,能在几年内使艾滋与黑死一样,成为历史和童谣的内容。

C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!

这是瘟疫!这是瘟疫!快来救我!快来救我!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peste 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux, pesticide,
动词变位提示:peste可能是动词pester变位形式


n. f.
1. 鼠疫; 瘟疫
peste bovine 牛瘟
peste noire 黑死病


2. <转>害人精; 讨厌的人, 叫人头痛的人[尤指女人或女孩];调皮捣蛋的孩子
Cet homme est une peste. 这个人真讨厌。

3. (la) peste soit de. . . <旧><转>该死的…

Peste soit de l'étourdi! 死的冒
La peste soit de l'ignorant! 死的白痴!


感叹词
<旧>哟![表惊奇]
联想
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词
chipie,  choléra,  fléau,  lèpre,  vipère,  teigne,  garce,  chancre,  chameau,  démon,  gale,  mégère,  poison,  virago
同音、近音词
pestent(变位),  pestes(变位)
联想词
choléra霍乱;épidémie流行病,传染病;grippe流感;contagion传染;famine饥荒,饥馑;pandémie大流行病;maladie病,疾病;tuberculose结核;fléau灾害,灾难;catastrophe严重灾难;ravage破坏,毁坏;

C. Le monde se mobilise largement contre la peste.

界正在广泛动员抗击鼠疫

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因是,反犹太主义的瘟疫今天再次抬头。

Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.

许多人将这种疾病比作欧洲中纪的瘟疫。

Le terrorisme international, pour en nommer un en particulier, est la peste noire du XXIe siècle.

例如,国际恐怖主义是21纪的一个黑点。

En mai également, l'Iraq a été déclaré exempt de la peste bovine.

同在5月,伊拉克被宣布为无牛瘟国家。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之不及

Peste soit de l'étourdi.

的冒

Peste! qu'il fait froid!

哟, 好冷的天气!

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表继续同阿布哈兹方面合作防治猪瘟。

La FAO a signalé des cas de peste des petits ruminants et de fièvre aphteuse dans le gouvernorat d'Arbil.

据粮农组织说,Peste des petits ruminants疾病和口蹄疫据报在埃尔比勒省流行。

Les maladies endémiques comme le paludisme, le choléra, la peste et le virus Ebola affaiblissent davantage une population déjà vulnérable.

疟疾、霍乱、瘟疫和埃博拉病毒等地方流行病使本已脆弱的人民雪上加霜。

Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.

艾滋病常常与十四纪淋巴腺鼠疫相连,杀害了欧洲三分之一的人口。

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本纪那种种死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德志传来的另一种瘟疫

Je doit admettre que j'ignore comment l'Europe a survécu à la peste noire qui a décimé sa population par centaines de milliers.

我必须承认,我不知道欧洲在经历了那场夺走了成千上万人的生命、使其人口锐减的大瘟疫后是怎样生存下来。

De fait, face à la plus vaste pandémie depuis la peste bubonique, il ne faudrait ménager aucun effort au service de l'humanité.

的确,当我们面临自从黑鼠疫以来的最大流行病之时,必须作一切努力为人类服务。

En outre, la FAO appuie activement les efforts déployés actuellement pour protéger les troupeaux de bétail de la menace de peste bovine.

粮农组织还积极参加保护牲畜免受牛瘟影响的现有工作。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs;ils pensaient que c'était là un présage de peste, de guerre, de mort.

过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中;他们认为,这就是瘟疫战争、死亡的预兆。

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心集市、厨艺、时尚头巾等。

Nous espérons que ces efforts conjoints feront que le sida soit relégué, comme la peste noire, dans les livres d'histoire et les comptines pour enfants.

我们希望,通过这些协作努力,能在几年内使艾滋病与黑死病一样,成为历史和童谣的内容。

C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!

这是瘟疫!这是瘟疫!快来救我!快来救我!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peste 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux, pesticide,
动词变位提示:peste可能是动词pester变位形式


n. f.
1. 鼠疫; 瘟疫
peste bovine 牛瘟
peste noire 黑


2. <转>害人精; 讨厌人, 叫人头痛人[尤指女人或女孩];调皮捣蛋孩子
Cet homme est une peste. 这个人真讨厌。

3. (la) peste soit de. . . <旧><转>该死的…

Peste soit de l'étourdi! 该失鬼!
La peste soit de l'ignorant! 该白痴!


感叹词
<旧>哟![表示惊奇]
联想
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词
chipie,  choléra,  fléau,  lèpre,  vipère,  teigne,  garce,  chancre,  chameau,  démon,  gale,  mégère,  poison,  virago
音、近音词
pestent(变位),  pestes(变位)
联想词
choléra霍乱;épidémie流行病,传染病;grippe流感;contagion传染;famine饥荒,饥馑;pandémie大流行病;maladie病,疾病;tuberculose结核;fléau灾害,灾难;catastrophe严重灾难;ravage破坏,毁坏;

C. Le monde se mobilise largement contre la peste.

界正在广泛动员抗击鼠疫

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因是,反犹太主义瘟疫今天再次抬头。

Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.

许多人将这种疾病比作欧洲中瘟疫。

Le terrorisme international, pour en nommer un en particulier, est la peste noire du XXIe siècle.

例如,国际恐怖主义是21一个黑点。

En mai également, l'Iraq a été déclaré exempt de la peste bovine.

在5月,伊拉克被宣布为无牛瘟国家。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之不及

Peste soit de l'étourdi.

失鬼。

Peste! qu'il fait froid!

哟, 好冷天气!

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表示愿意阿布哈兹方面合作防治猪瘟。

La FAO a signalé des cas de peste des petits ruminants et de fièvre aphteuse dans le gouvernorat d'Arbil.

据粮农组织说,Peste des petits ruminants疾病和口蹄疫据报在埃尔比勒省流行。

Les maladies endémiques comme le paludisme, le choléra, la peste et le virus Ebola affaiblissent davantage une population déjà vulnérable.

疟疾、霍乱、瘟疫和埃博拉病毒等地方流行病使本已脆弱人民雪上加霜。

Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.

艾滋病常常与十四纪淋巴腺鼠疫相连,杀害了欧洲三分之一人口。

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本纪那种种该发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来另一种瘟疫

Je doit admettre que j'ignore comment l'Europe a survécu à la peste noire qui a décimé sa population par centaines de milliers.

我必须承认,我不知道欧洲在经历了那场夺走了成千上万人生命、使其人口锐减瘟疫后是怎样生存下来。

De fait, face à la plus vaste pandémie depuis la peste bubonique, il ne faudrait ménager aucun effort au service de l'humanité.

确,当我们面临自从黑鼠疫以来最大流行病之时,必须作一切努力为人类服务。

En outre, la FAO appuie activement les efforts déployés actuellement pour protéger les troupeaux de bétail de la menace de peste bovine.

粮农组织还积极参加保护牲畜免受牛瘟影响现有工作。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs;ils pensaient que c'était là un présage de peste, de guerre, de mort.

过去,彗星出现使人们陷入极度恐慌之中;他们认为,这就是瘟疫战争、预兆。

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心集市、厨艺、时尚头巾等。

Nous espérons que ces efforts conjoints feront que le sida soit relégué, comme la peste noire, dans les livres d'histoire et les comptines pour enfants.

我们希望,通过这些协作努力,能在几年内使艾滋病与黑病一样,成为历史和童谣内容。

C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!

这是瘟疫!这是瘟疫!快来救我!快来救我!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peste 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux, pesticide,
动词变位提示:peste可能是动词pester变位形式


n. f.
1. 鼠
peste bovine
peste noire 黑死病


2. <转>害人精; 讨厌的人, 叫人头痛的人[尤指女人或女孩];调皮捣蛋的孩子
Cet homme est une peste. 这个人真讨厌。

3. (la) peste soit de. . . <旧><转>该死的…

Peste soit de l'étourdi! 该死的冒失鬼!
La peste soit de l'ignorant! 该死的白痴!


感叹词
<旧>哟![表示惊奇]
联想
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词
chipie,  choléra,  fléau,  lèpre,  vipère,  teigne,  garce,  chancre,  chameau,  démon,  gale,  mégère,  poison,  virago
同音、近音词
pestent(变位),  pestes(变位)
联想词
choléra霍乱;épidémie流行病,传染病;grippe流感;contagion传染;famine饥荒,饥馑;pandémie大流行病;maladie病,疾病;tuberculose结核;fléau灾害,灾难;catastrophe严重灾难;ravage破坏,毁坏;

C. Le monde se mobilise largement contre la peste.

界正在广泛动员抗击

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因是,反犹太主义的今天再次抬头。

Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.

许多人将这种疾病比作欧洲中纪的

Le terrorisme international, pour en nommer un en particulier, est la peste noire du XXIe siècle.

例如,国际恐怖主义是21纪的一个黑点。

En mai également, l'Iraq a été déclaré exempt de la peste bovine.

同在5月,伊拉克被宣布为无国家。

On les fuit comme la peste.

像遇到似地躲之不及

Peste soit de l'étourdi.

该死的冒失鬼。

Peste! qu'il fait froid!

哟, 好冷的天气!

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表示愿意继续同阿布哈兹方面合作防治猪

La FAO a signalé des cas de peste des petits ruminants et de fièvre aphteuse dans le gouvernorat d'Arbil.

据粮农组织说,Peste des petits ruminants疾病口蹄据报在尔比勒省流行。

Les maladies endémiques comme le paludisme, le choléra, la peste et le virus Ebola affaiblissent davantage une population déjà vulnérable.

疟疾、霍乱、拉病毒等地方流行病使本已脆弱的人民雪上加霜。

Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.

艾滋病常常与十四纪淋巴腺鼠相连,杀害了欧洲三分之一的人口。

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种

Je doit admettre que j'ignore comment l'Europe a survécu à la peste noire qui a décimé sa population par centaines de milliers.

我必须承认,我不知道欧洲在经历了那场夺走了成千上万人的生命、使其人口锐减的大后是怎样生存下来。

De fait, face à la plus vaste pandémie depuis la peste bubonique, il ne faudrait ménager aucun effort au service de l'humanité.

的确,当我们面临自从黑鼠以来的最大流行病之时,必须作一切努力为人类服务。

En outre, la FAO appuie activement les efforts déployés actuellement pour protéger les troupeaux de bétail de la menace de peste bovine.

粮农组织还积极参加保护牲畜免受影响的现有工作。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs;ils pensaient que c'était là un présage de peste, de guerre, de mort.

过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中;他们认为,这就是战争、死亡的预兆。

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠、中心集市、厨艺、时尚头巾等。

Nous espérons que ces efforts conjoints feront que le sida soit relégué, comme la peste noire, dans les livres d'histoire et les comptines pour enfants.

我们希望,通过这些协作努力,能在几年内使艾滋病与黑死病一样,成为历史童谣的内容。

C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!

这是!这是!快来救我!快来救我!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peste 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux, pesticide,

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux, pesticide,

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux, pesticide,
动词变位提示:peste可能是动词pester变位形式


n. f.
1.
peste bovine 牛
peste noire 黑死


2. <转>害人精; 讨厌的人, 叫人头痛的人[尤指女人或女孩];调皮捣蛋的孩子
Cet homme est une peste. 这个人真讨厌。

3. (la) peste soit de. . . <旧><转>该死的…

Peste soit de l'étourdi! 该死的冒失鬼!
La peste soit de l'ignorant! 该死的白痴!


感叹词
<旧>哟![表示惊奇]
联想
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词
chipie,  choléra,  fléau,  lèpre,  vipère,  teigne,  garce,  chancre,  chameau,  démon,  gale,  mégère,  poison,  virago
同音、近音词
pestent(变位),  pestes(变位)
联想词
choléra霍乱;épidémie流行,传染;grippe流感;contagion传染;famine饥荒,饥馑;pandémie大流行;maladie,疾;tuberculose结核;fléau灾害,灾难;catastrophe严重灾难;ravage破坏,毁坏;

C. Le monde se mobilise largement contre la peste.

界正在广泛动员抗击

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因是,反犹太主义的今天再次抬头。

Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.

许多人将这种疾比作欧洲中纪的

Le terrorisme international, pour en nommer un en particulier, est la peste noire du XXIe siècle.

例如,国际恐怖主义是21纪的一个黑点。

En mai également, l'Iraq a été déclaré exempt de la peste bovine.

同在5月,伊克被宣布为无牛国家。

On les fuit comme la peste.

像遇到似地躲之不及

Peste soit de l'étourdi.

该死的冒失鬼。

Peste! qu'il fait froid!

哟, 好冷的天气!

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表示愿意继续同阿布哈兹方面合作防治猪

La FAO a signalé des cas de peste des petits ruminants et de fièvre aphteuse dans le gouvernorat d'Arbil.

据粮农组织说,Peste des petits ruminants疾和口蹄据报在埃尔比勒省流行。

Les maladies endémiques comme le paludisme, le choléra, la peste et le virus Ebola affaiblissent davantage une population déjà vulnérable.

疟疾、霍乱、和埃博等地方流行使本已脆弱的人民雪上加霜。

Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.

艾滋常常与十四纪淋巴腺相连,杀害了欧洲三分之一的人口。

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种

Je doit admettre que j'ignore comment l'Europe a survécu à la peste noire qui a décimé sa population par centaines de milliers.

我必须承认,我不知道欧洲在经历了那场夺走了成千上万人的生命、使其人口锐减的大后是怎样生存下来。

De fait, face à la plus vaste pandémie depuis la peste bubonique, il ne faudrait ménager aucun effort au service de l'humanité.

的确,当我们面临自从黑以来的最大流行之时,必须作一切努力为人类服务。

En outre, la FAO appuie activement les efforts déployés actuellement pour protéger les troupeaux de bétail de la menace de peste bovine.

粮农组织还积极参加保护牲畜免受牛影响的现有工作。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs;ils pensaient que c'était là un présage de peste, de guerre, de mort.

过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中;他们认为,这就是战争、死亡的预兆。

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如、中心集市、厨艺、时尚头巾等。

Nous espérons que ces efforts conjoints feront que le sida soit relégué, comme la peste noire, dans les livres d'histoire et les comptines pour enfants.

我们希望,通过这些协作努力,能在几年内使艾滋与黑死一样,成为历史和童谣的内容。

C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!

这是!这是!快来救我!快来救我!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peste 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux, pesticide,
动词变位提示:peste可能是动词pester变位形式


n. f.
1. 鼠疫; 瘟疫
peste bovine 牛瘟
peste noire 黑


2. <转>害人精; 讨厌人, 叫人头痛人[尤指女人或女孩];调皮捣蛋孩子
Cet homme est une peste. 这个人真讨厌。

3. (la) peste soit de. . . <旧><转>该死的…

Peste soit de l'étourdi! 冒失鬼!
La peste soit de l'ignorant! 白痴!


感叹词
<旧>哟![表示惊奇]
联想
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词
chipie,  choléra,  fléau,  lèpre,  vipère,  teigne,  garce,  chancre,  chameau,  démon,  gale,  mégère,  poison,  virago
同音、近音词
pestent(变位),  pestes(变位)
联想词
choléra霍乱;épidémie流行病,传染病;grippe流感;contagion传染;famine饥荒,饥馑;pandémie大流行病;maladie病,疾病;tuberculose结核;fléau灾害,灾难;catastrophe严重灾难;ravage破坏,毁坏;

C. Le monde se mobilise largement contre la peste.

界正在广泛动员抗击鼠疫

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因是,反犹太主义瘟疫今天再次抬头。

Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.

许多人将这种疾病比作欧洲中瘟疫。

Le terrorisme international, pour en nommer un en particulier, est la peste noire du XXIe siècle.

例如,国际恐怖主义是21一个黑点。

En mai également, l'Iraq a été déclaré exempt de la peste bovine.

同在5月,伊拉克被宣为无牛瘟国家。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之不及

Peste soit de l'étourdi.

冒失鬼。

Peste! qu'il fait froid!

哟, 好冷天气!

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表示愿意继续同阿方面合作防治猪瘟。

La FAO a signalé des cas de peste des petits ruminants et de fièvre aphteuse dans le gouvernorat d'Arbil.

据粮农组织说,Peste des petits ruminants疾病和口蹄疫据报在埃尔比勒省流行。

Les maladies endémiques comme le paludisme, le choléra, la peste et le virus Ebola affaiblissent davantage une population déjà vulnérable.

疟疾、霍乱、瘟疫和埃博拉病毒等地方流行病使本已脆弱人民雪上加霜。

Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.

艾滋病常常与十四纪淋巴腺鼠疫相连,杀害了欧洲三分之一人口。

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本纪那种种发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来另一种瘟疫

Je doit admettre que j'ignore comment l'Europe a survécu à la peste noire qui a décimé sa population par centaines de milliers.

我必须承认,我不知道欧洲在经历了那场夺走了成千上万人生命、使其人口锐减瘟疫后是怎样生存下来。

De fait, face à la plus vaste pandémie depuis la peste bubonique, il ne faudrait ménager aucun effort au service de l'humanité.

确,当我们面临自从黑鼠疫以来最大流行病之时,必须作一切努力为人类服务。

En outre, la FAO appuie activement les efforts déployés actuellement pour protéger les troupeaux de bétail de la menace de peste bovine.

粮农组织还积极参加保护牲畜免受牛瘟影响现有工作。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs;ils pensaient que c'était là un présage de peste, de guerre, de mort.

过去,彗星出现使人们陷入极度恐慌之中;他们认为,这就是瘟疫战争、预兆。

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心集市、厨艺、时尚头巾等。

Nous espérons que ces efforts conjoints feront que le sida soit relégué, comme la peste noire, dans les livres d'histoire et les comptines pour enfants.

我们希望,通过这些协作努力,能在几年内使艾滋病与黑病一样,成为历史和童谣内容。

C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!

这是瘟疫!这是瘟疫!快来救我!快来救我!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peste 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux, pesticide,
动词变位提示:peste可能是动词pester变位形式


n. f.
1. 鼠疫;
peste bovine 牛
peste noire 黑死病


2. <转>害人精; 讨厌的人, 叫人头痛的人[尤指女人或女];调皮捣蛋的
Cet homme est une peste. 个人真讨厌。

3. (la) peste soit de. . . <旧><转>该死的…

Peste soit de l'étourdi! 该死的冒失鬼!
La peste soit de l'ignorant! 该死的白痴!


感叹词
<旧>哟![表示惊奇]
联想
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词
chipie,  choléra,  fléau,  lèpre,  vipère,  teigne,  garce,  chancre,  chameau,  démon,  gale,  mégère,  poison,  virago
同音、近音词
pestent(变位),  pestes(变位)
联想词
choléra霍乱;épidémie流行病,传染病;grippe流感;contagion传染;famine饥荒,饥馑;pandémie大流行病;maladie病,疾病;tuberculose结核;fléau灾害,灾难;catastrophe严重灾难;ravage破坏,毁坏;

C. Le monde se mobilise largement contre la peste.

界正在广泛动员抗击鼠疫

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因是,反犹太主义的今天再次抬头。

Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.

许多人将种疾病比作欧洲中纪的疫。

Le terrorisme international, pour en nommer un en particulier, est la peste noire du XXIe siècle.

例如,国际恐怖主义是21纪的一个黑点。

En mai également, l'Iraq a été déclaré exempt de la peste bovine.

同在5月,伊拉克被宣布为无牛国家。

On les fuit comme la peste.

像遇到似地躲之不及

Peste soit de l'étourdi.

该死的冒失鬼。

Peste! qu'il fait froid!

哟, 好冷的天气!

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表示愿意继续同阿布哈兹方面合作防

La FAO a signalé des cas de peste des petits ruminants et de fièvre aphteuse dans le gouvernorat d'Arbil.

据粮农组织说,Peste des petits ruminants疾病和口蹄疫据报在埃尔比勒省流行。

Les maladies endémiques comme le paludisme, le choléra, la peste et le virus Ebola affaiblissent davantage une population déjà vulnérable.

疟疾、霍乱、疫和埃博拉病毒等地方流行病使本已脆弱的人民雪上加霜。

Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.

艾滋病常常与十四纪淋巴腺鼠疫相连,杀害了欧洲三分之一的人口。

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

都是本纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种

Je doit admettre que j'ignore comment l'Europe a survécu à la peste noire qui a décimé sa population par centaines de milliers.

我必须承认,我不知道欧洲在经历了那场夺走了成千上万人的生命、使其人口锐减的大后是怎样生存下来。

De fait, face à la plus vaste pandémie depuis la peste bubonique, il ne faudrait ménager aucun effort au service de l'humanité.

的确,当我们面临自从黑鼠疫以来的最大流行病之时,必须作一切努力为人类服务。

En outre, la FAO appuie activement les efforts déployés actuellement pour protéger les troupeaux de bétail de la menace de peste bovine.

粮农组织还积极参加保护牲畜免受牛影响的现有工作。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs;ils pensaient que c'était là un présage de peste, de guerre, de mort.

过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中;他们认为,就是战争、死亡的预兆。

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心集市、厨艺、时尚头巾等。

Nous espérons que ces efforts conjoints feront que le sida soit relégué, comme la peste noire, dans les livres d'histoire et les comptines pour enfants.

我们希望,通过些协作努力,能在几年内使艾滋病与黑死病一样,成为历史和童谣的内容。

C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!

疫!疫!快来救我!快来救我!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peste 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux, pesticide,
动词变位提示:peste可能是动词pester变位形式


n. f.
1. 鼠疫; 瘟疫
peste bovine 牛瘟
peste noire 黑


2. <转>害人精; 讨厌人, 叫人头痛人[尤指女人或女孩];调皮捣蛋孩子
Cet homme est une peste. 这个人真讨厌。

3. (la) peste soit de. . . <旧><转>该死的…

Peste soit de l'étourdi! 该失鬼!
La peste soit de l'ignorant! 该白痴!


感叹词
<旧>哟![表示惊奇]
联想
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词
chipie,  choléra,  fléau,  lèpre,  vipère,  teigne,  garce,  chancre,  chameau,  démon,  gale,  mégère,  poison,  virago
音、近音词
pestent(变位),  pestes(变位)
联想词
choléra霍乱;épidémie流行病,传染病;grippe流感;contagion传染;famine饥荒,饥馑;pandémie大流行病;maladie病,疾病;tuberculose结核;fléau灾害,灾难;catastrophe严重灾难;ravage破坏,毁坏;

C. Le monde se mobilise largement contre la peste.

界正在广泛动员抗击鼠疫

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因是,反犹太主义瘟疫今天再次抬头。

Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.

许多人将这种疾病比作欧洲中瘟疫。

Le terrorisme international, pour en nommer un en particulier, est la peste noire du XXIe siècle.

例如,国际恐怖主义是21一个黑点。

En mai également, l'Iraq a été déclaré exempt de la peste bovine.

在5月,伊拉克被宣布为无牛瘟国家。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之不及

Peste soit de l'étourdi.

失鬼。

Peste! qu'il fait froid!

哟, 好冷天气!

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表示愿意阿布哈兹方面合作防治猪瘟。

La FAO a signalé des cas de peste des petits ruminants et de fièvre aphteuse dans le gouvernorat d'Arbil.

据粮农组织说,Peste des petits ruminants疾病和口蹄疫据报在埃尔比勒省流行。

Les maladies endémiques comme le paludisme, le choléra, la peste et le virus Ebola affaiblissent davantage une population déjà vulnérable.

疟疾、霍乱、瘟疫和埃博拉病毒等地方流行病使本已脆弱人民雪上加霜。

Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.

艾滋病常常与十四纪淋巴腺鼠疫相连,杀害了欧洲三分之一人口。

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本纪那种种该发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来另一种瘟疫

Je doit admettre que j'ignore comment l'Europe a survécu à la peste noire qui a décimé sa population par centaines de milliers.

我必须承认,我不知道欧洲在经历了那场夺走了成千上万人生命、使其人口锐减瘟疫后是怎样生存下来。

De fait, face à la plus vaste pandémie depuis la peste bubonique, il ne faudrait ménager aucun effort au service de l'humanité.

确,当我们面临自从黑鼠疫以来最大流行病之时,必须作一切努力为人类服务。

En outre, la FAO appuie activement les efforts déployés actuellement pour protéger les troupeaux de bétail de la menace de peste bovine.

粮农组织还积极参加保护牲畜免受牛瘟影响现有工作。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs;ils pensaient que c'était là un présage de peste, de guerre, de mort.

过去,彗星出现使人们陷入极度恐慌之中;他们认为,这就是瘟疫战争、预兆。

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心集市、厨艺、时尚头巾等。

Nous espérons que ces efforts conjoints feront que le sida soit relégué, comme la peste noire, dans les livres d'histoire et les comptines pour enfants.

我们希望,通过这些协作努力,能在几年内使艾滋病与黑病一样,成为历史和童谣内容。

C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!

这是瘟疫!这是瘟疫!快来救我!快来救我!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peste 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux, pesticide,