Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.
饶舌
家伙, 真是办公室一害。
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.
饶舌
家伙, 真是办公室一害。
Ce gamin est un vrai fléau!
皮蛋是真正
讨厌鬼!
La famine est un terrible fléau.
饥荒是一种可怕灾难。
L'effet meurtrier du fléau est très fort.
连枷杀伤力很强。
Il doit nous permettre de lutter contre ce fléau.
它应能帮助我们打击种祸害。
Les fondateurs ont parlé du fléau de la guerre.
联合国创始国谈到战争灾祸。
Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.
我们必须加强努力,根除一罪恶。
Nous avons adopté des mesures pour combattre ces fléaux.
我们采取了措施以打击所有些祸害。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱种族灭绝祸害。
La Syrie souffre du fléau du terrorisme depuis des décennies.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Il faut faire davantage contre le fléau de la pauvreté.
我们必须做更多工作来消除贫困祸害。
La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.
两种危害之间
明显关联,在其他一些场合也被提到。
La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.
贫穷是一全球性
祸害,造成不可名状
痛苦。
Il faudra travailler en équipe pour vaincre le fléau du terrorisme.
将需要集体努力以战胜恐怖主义
灾难。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无控制地泛滥,仍然是一项
界祸患。
Ces deux pays sont affectés par le fléau du tourisme sexuel.
两国家都受儿童性旅游之害。
Nous devons unir nos efforts pour lutter contre ce fléau mondial.
我们必须联合努力,打击种
界范围
灾难。
La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳其将继续为根除所有上述灾祸而努力。
L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.
其中一项危险和挑战就是恐怖主义祸患。
Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.
因此我国政府已经对一社会罪恶宣战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。