法语助手
  • 关闭

v. t.
说服, 使服, 使相
persuader qn 说服
persuader qn de qch 使人相
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions. 他使们相他的用意好的。
J'en suis persuadé. 对此坚不疑。
persuader qn que (+ind. ) 使人相… :
Il les a persuadés qu'ils n'avaient rien à craindre de ce côté-là. 他说服他们在这方面丝毫不用担心。
persuader qn de (+inf. ) 说服人… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 们已劝他休息一下。
persuader qch à qn [书]使人相, 使人接受




v. t. indir
说服, 使相
persuader à qn de (+inf. ) 说服人…
on lui a persuadé de prendre du repos pour ménager sa santé. 人们说服他休息以保重身体。



se persuader v. pr.
1. 相, 以为:
se persuader d'une chose 相
Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait. 他们以为别人在骗他们。


2. 相互说服
3. [古]可以劝人相的, 以劝人接受的


常见用法
persuader qqn de qqch使人相
elle l'a persuadé de revenir她说服了他回来
être persuadé de qqch对……
je suis persuadé de sa bonne foi对他的诚实不疑
être persuadé que
elle est persuadée qu'il reviendra她他会回来

联想:

近义词:
agir,  convaincre,  décider,  entraîner,  exhorter,  gagner,  inculquer,  déterminer,  inciter,  pousser,  presser,  convaincre de,  décider à

persuader de: déterminer,  entraîner,  décider,  

反义词:
dissuader,  arrêter,  empêcher,  interdire,  cabrer
联想词
convaincre说服,使服;séduire诱惑,迷惑;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;contraindre强制,强迫,迫使;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;rassurer使安心,使放心;croire;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;réconcilier调停,调解;tenter试图,尝试;

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

他们曾多次试图说服

Je suis persuadée de sa bonne foi.

对他的诚意不疑

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着劝说他哥哥一起去。

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察说服这名男子放弃自杀。

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

他成功说服顾客买了三台车。

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

玻利维亚认为举行这种谈判必要的。

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代表团,国际刑法院不久就能开始运作。

La délégation de Chypre est persuadée que le processus de paix reprendra.

塞浦路斯代表团相和平进程将会恢复。

Elle est persuadée que la réunion en cours accélérera sensiblement ce processus.

她相本次会议会大大加速批准进程。

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

,这种合作将在今后各届大会中继续。

Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.

此外,还在努力说服议会加强该法案。

Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.

但他僵局可以打破的。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不劝说的问题正义的问题。

Troisièmement, nous devons également poursuivre nos efforts pour persuader le Président Al-Bashir.

第三,们应当坚持努力说服巴希尔总统。

Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.

劝说当局把井上的抽水泵的把手取下来。

Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.

秘书处努力说服以色列从黎巴嫩南部撤军。

Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.

国代表团,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。

L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.

欧洲联盟相,这个机制将有利于双方利益。

Elle considère que cela représente la meilleure manière de persuader les femmes à poser leur candidature.

她认为这可以说服妇女推举自己成为候选人的主要方法。

Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être dûment évaluée.

然而,国代表团仍然认为,对这一问题,需要考虑到它的复杂性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persuader 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,

v. t.
, 使信, 使相信:
persuader qn 某人
persuader qn de qch 使某人相信某事
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions. 使我们相信的用意好的。
J'en suis persuadé. 我对此坚信不疑。
persuader qn que (+ind. ) 使某人相信… :
Il les a persuadés qu'ils n'avaient rien à craindre de ce côté-là. 们在这方面丝毫不用担心。
persuader qn de (+inf. ) 某人… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 我们已劝休息一下。
persuader qch à qn [书]使某人相信某事, 使某人接受某事




v. t. indir
, 使相信:
persuader à qn de (+inf. ) 某人…
on lui a persuadé de prendre du repos pour ménager sa santé. 人们休息以保重身体。



se persuader v. pr.
1. 相信, 以为:
se persuader d'une chose 相信某事
Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait. 们以为别人在骗们。


2. 相互
3. [古]可以劝人相信的, 以劝人接受的


常见用法
persuader qqn de qqch使某人相信某事
elle l'a persuadé de revenir她
être persuadé de qqch对……深信
je suis persuadé de sa bonne foi我对的诚实深信不疑
être persuadé que
elle est persuadée qu'il reviendra她深信

联想:

近义词:
agir,  convaincre,  décider,  entraîner,  exhorter,  gagner,  inculquer,  déterminer,  inciter,  pousser,  presser,  convaincre de,  décider à

persuader de: déterminer,  entraîner,  décider,  

反义词:
dissuader,  arrêter,  empêcher,  interdire,  cabrer
联想词
convaincre,使信;séduire诱惑,迷惑;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;contraindre强制,强迫,迫使;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;rassurer使安心,使放心;croire相信;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;réconcilier调停,调解;tenter试图,尝试;

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

们曾多次试图我们

Je suis persuadée de sa bonne foi.

我对的诚意深信不疑

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着哥哥一起去。

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察这名男子放弃自杀。

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

成功顾客买了三台车。

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

玻利维亚认为举行这种谈判必要的。

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代表团相信,国际刑事法院不久就能开始运作。

La délégation de Chypre est persuadée que le processus de paix reprendra.

塞浦路斯代表团相信和平进程将恢复。

Elle est persuadée que la réunion en cours accélérera sensiblement ce processus.

她相信本次大大加速批准进程。

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

相信,这种合作将在今后各届大中继续。

Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.

此外,还在努力加强该法案。

Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.

相信僵局可以打破的。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不的问题正义的问题。

Troisièmement, nous devons également poursuivre nos efforts pour persuader le Président Al-Bashir.

第三,我们应当坚持努力巴希尔总统。

Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.

当局把井上的抽水泵的把手取下来。

Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.

秘书处努力以色列从黎巴嫩南部撤军。

Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.

我国代表团深信,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。

L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.

欧洲联盟相信,这个机制将有利于双方利益。

Elle considère que cela représente la meilleure manière de persuader les femmes à poser leur candidature.

她认为这可以妇女推举自己成为候选人的主要方法。

Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être dûment évaluée.

然而,我国代表团仍然认为,对这一问题,需要考虑到它的复杂性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuader 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,

v. t.
说服, 使服, 使
persuader qn 说服某
persuader qn de qch 使某某事
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions. 他使我们他的用意好的。
J'en suis persuadé. 我对此坚不疑。
persuader qn que (+ind. ) 使某… :
Il les a persuadés qu'ils n'avaient rien à craindre de ce côté-là. 他说服他们在这方面丝毫不用担心。
persuader qn de (+inf. ) 说服某… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 我们已劝他休息一下。
persuader qch à qn [书]使某某事, 使某接受某事




v. t. indir
说服, 使
persuader à qn de (+inf. ) 说服某
on lui a persuadé de prendre du repos pour ménager sa santé. 们说服他休息以保重身体。



se persuader v. pr.
1. , 以为:
se persuader d'une chose 某事
Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait. 他们以为别在骗他们。


2. 互说服
3. [古]可以劝的, 以劝接受的


常见用法
persuader qqn de qqch使某某事
elle l'a persuadé de revenir她说服了他回来
être persuadé de qqch对……深
je suis persuadé de sa bonne foi我对他的诚实深不疑
être persuadé que
elle est persuadée qu'il reviendra她深他会回来

想:

词:
agir,  convaincre,  décider,  entraîner,  exhorter,  gagner,  inculquer,  déterminer,  inciter,  pousser,  presser,  convaincre de,  décider à

persuader de: déterminer,  entraîner,  décider,  

词:
dissuader,  arrêter,  empêcher,  interdire,  cabrer
想词
convaincre说服,使服;séduire诱惑,迷惑;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;contraindre强制,强迫,迫使;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;rassurer使安心,使放心;croire;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;réconcilier调停,调解;tenter试图,尝试;

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

他们曾多次试图说服我们

Je suis persuadée de sa bonne foi.

我对他的诚意不疑

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着劝说他哥哥一起去。

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察说服这名男子放弃自杀。

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

他成功说服顾客买了三台车。

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

玻利维亚认为举行这种谈判必要的。

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代表团,国际刑事法院不久就能开始运作。

La délégation de Chypre est persuadée que le processus de paix reprendra.

塞浦路斯代表团和平进程将会恢复。

Elle est persuadée que la réunion en cours accélérera sensiblement ce processus.

本次会议会大大加速批准进程。

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

,这种合作将在今后各届大会中继续。

Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.

此外,还在努力说服议会加强该法案。

Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.

但他僵局可以打破的。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不劝说的问题的问题。

Troisièmement, nous devons également poursuivre nos efforts pour persuader le Président Al-Bashir.

第三,我们应当坚持努力说服巴希尔总统。

Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.

劝说当局把井上的抽水泵的把手取下来。

Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.

秘书处努力说服以色列从黎巴嫩南部撤军。

Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.

我国代表团,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。

L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.

欧洲,这个机制将有利于双方利益。

Elle considère que cela représente la meilleure manière de persuader les femmes à poser leur candidature.

她认为这可以说服妇女推举自己成为候选的主要方法。

Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être dûment évaluée.

然而,我国代表团仍然认为,对这一问题,需要考虑到它的复杂性。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuader 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,

v. t.
, 使, 使相
persuader qn 说某人
persuader qn de qch 使某人相某事
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions. 使我们相的用意好的。
J'en suis persuadé. 我对此坚不疑。
persuader qn que (+ind. ) 使某人相… :
Il les a persuadés qu'ils n'avaient rien à craindre de ce côté-là. 们在这方面丝毫不用担心。
persuader qn de (+inf. ) 说某人… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 我们已劝一下。
persuader qch à qn [书]使某人相某事, 使某人接受某事




v. t. indir
, 使相
persuader à qn de (+inf. ) 说某人…
on lui a persuadé de prendre du repos pour ménager sa santé. 人们说以保重身体。



se persuader v. pr.
1. 相, 以为:
se persuader d'une chose 相某事
Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait. 们以为别人在骗们。


2. 相互说
3. [古]可以劝人相的, 以劝人接受的


常见用法
persuader qqn de qqch使某人相某事
elle l'a persuadé de revenir她说回来
être persuadé de qqch对……深
je suis persuadé de sa bonne foi我对的诚实深不疑
être persuadé que
elle est persuadée qu'il reviendra她深会回来

联想:

近义词:
agir,  convaincre,  décider,  entraîner,  exhorter,  gagner,  inculquer,  déterminer,  inciter,  pousser,  presser,  convaincre de,  décider à

persuader de: déterminer,  entraîner,  décider,  

反义词:
dissuader,  arrêter,  empêcher,  interdire,  cabrer
联想词
convaincre,使;séduire惑,迷惑;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;contraindre强制,强迫,迫使;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;rassurer使安心,使放心;croire;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;réconcilier调停,调解;tenter试图,尝试;

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

们曾多次试图我们

Je suis persuadée de sa bonne foi.

我对的诚意不疑

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着劝说哥哥一起去。

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察这名男子放弃自杀。

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

成功顾客买了三台车。

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

玻利维亚认为举行这种谈判必要的。

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代表团,国际刑事法院不久就能开始运作。

La délégation de Chypre est persuadée que le processus de paix reprendra.

塞浦路斯代表团相和平进程将会恢复。

Elle est persuadée que la réunion en cours accélérera sensiblement ce processus.

她相本次会议会大大加速批准进程。

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

,这种合作将在今后各届大会中继续。

Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.

此外,还在努力议会加强该法案。

Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.

僵局可以打破的。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不劝说的问题正义的问题。

Troisièmement, nous devons également poursuivre nos efforts pour persuader le Président Al-Bashir.

第三,我们应当坚持努力说巴希尔总统。

Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.

劝说当局把井上的抽水泵的把手取下来。

Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.

秘书处努力以色列从黎巴嫩南部撤军。

Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.

我国代表团,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。

L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.

欧洲联盟相,这个机制将有利于双方利益。

Elle considère que cela représente la meilleure manière de persuader les femmes à poser leur candidature.

她认为这可以妇女推举自己成为候选人的主要方法。

Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être dûment évaluée.

然而,我国代表团仍然认为,对这一问题,需要考虑到它的复杂性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuader 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,

v. t.
相信:
persuader qn 某人
persuader qn de qch 某人相信某事
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions. 我们相信的用意好的。
J'en suis persuadé. 我对此坚信不疑。
persuader qn que (+ind. ) 某人相信… :
Il les a persuadés qu'ils n'avaient rien à craindre de ce côté-là. 们在这方面丝毫不用担心。
persuader qn de (+inf. ) 某人… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 我们已劝休息一下。
persuader qch à qn [书]某人相信某事, 某人接受某事




v. t. indir
相信:
persuader à qn de (+inf. ) 某人…
on lui a persuadé de prendre du repos pour ménager sa santé. 人们休息以保重身体。



se persuader v. pr.
1. 相信, 以为:
se persuader d'une chose 相信某事
Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait. 们以为别人在骗们。


2. 相互
3. [古]可以劝人相信的, 以劝人接受的


常见用法
persuader qqn de qqch某人相信某事
elle l'a persuadé de revenir她回来
être persuadé de qqch对……深信
je suis persuadé de sa bonne foi我对的诚实深信不疑
être persuadé que
elle est persuadée qu'il reviendra她深信会回来

联想:

近义词:
agir,  convaincre,  décider,  entraîner,  exhorter,  gagner,  inculquer,  déterminer,  inciter,  pousser,  presser,  convaincre de,  décider à

persuader de: déterminer,  entraîner,  décider,  

反义词:
dissuader,  arrêter,  empêcher,  interdire,  cabrer
联想词
convaincre;séduire诱惑,迷惑;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;contraindre强制,强;prouver实,明;démontrer表明,表示,显示;rassurer安心,放心;croire相信;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;réconcilier调停,调解;tenter试图,尝试;

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

们曾多次试图我们

Je suis persuadée de sa bonne foi.

我对的诚意深信不疑

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着哥哥一起去。

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察这名男子放弃自杀。

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

成功顾客买了三台车。

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

玻利维亚认为举行这种谈判必要的。

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代表团相信,国际刑事法院不久就能开始运作。

La délégation de Chypre est persuadée que le processus de paix reprendra.

塞浦路斯代表团相信和平进程将会恢复。

Elle est persuadée que la réunion en cours accélérera sensiblement ce processus.

她相信本次会议会大大加速批准进程。

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

相信,这种合作将在今后各届大会中继续。

Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.

此外,还在努力议会加强该法案。

Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.

相信僵局可以打破的。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不的问题正义的问题。

Troisièmement, nous devons également poursuivre nos efforts pour persuader le Président Al-Bashir.

第三,我们应当坚持努力巴希尔总统。

Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.

当局把井上的抽水泵的把手取下来。

Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.

秘书处努力以色列从黎巴嫩南部撤军。

Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.

我国代表团深信,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。

L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.

欧洲联盟相信,这个机制将有利于双方利益。

Elle considère que cela représente la meilleure manière de persuader les femmes à poser leur candidature.

她认为这可以妇女推举自己成为候选人的主要方法。

Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être dûment évaluée.

然而,我国代表团仍然认为,对这一问题,需要考虑到它的复杂性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuader 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,

v. t.
说服, 使服, 使
persuader qn 说服
persuader qn de qch 使
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions. 他使他的用意好的。
J'en suis persuadé. 此坚不疑。
persuader qn que (+ind. ) 使… :
Il les a persuadés qu'ils n'avaient rien à craindre de ce côté-là. 他说服他们在这方面丝毫不用担心。
persuader qn de (+inf. ) 说服人… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 们已劝他休息一下。
persuader qch à qn [书]使事, 使人接受




v. t. indir
说服, 使
persuader à qn de (+inf. ) 说服人…
on lui a persuadé de prendre du repos pour ménager sa santé. 人们说服他休息以保重身体。



se persuader v. pr.
1. , 以为:
se persuader d'une chose
Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait. 他们以为别人在骗他们。


2. 互说服
3. [古]可以劝人的, 以劝人接受的


常见用法
persuader qqn de qqch使
elle l'a persuadé de revenir她说服了他回来
être persuadé de qqch……深
je suis persuadé de sa bonne foi他的诚实深不疑
être persuadé que
elle est persuadée qu'il reviendra她深他会回来

联想:

近义词:
agir,  convaincre,  décider,  entraîner,  exhorter,  gagner,  inculquer,  déterminer,  inciter,  pousser,  presser,  convaincre de,  décider à

persuader de: déterminer,  entraîner,  décider,  

反义词:
dissuader,  arrêter,  empêcher,  interdire,  cabrer
联想词
convaincre说服,使服;séduire诱惑,迷惑;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;contraindre强制,强迫,迫使;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;rassurer使安心,使放心;croire;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;réconcilier调停,调解;tenter试图,尝试;

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

他们曾多次试图说服

Je suis persuadée de sa bonne foi.

他的诚意不疑

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着劝说他哥哥一起去。

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察说服这名男子放弃自杀。

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

他成功说服顾客买了三台车。

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

玻利维亚认为举行这种谈判必要的。

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代表团,国际刑事法院不久就能开始运作。

La délégation de Chypre est persuadée que le processus de paix reprendra.

塞浦路斯代表团和平进程将会恢复。

Elle est persuadée que la réunion en cours accélérera sensiblement ce processus.

本次会议会大大加速批准进程。

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

,这种合作将在今后各届大会中继续。

Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.

此外,还在努力说服议会加强该法案。

Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.

但他僵局可以打破的。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不劝说的问题正义的问题。

Troisièmement, nous devons également poursuivre nos efforts pour persuader le Président Al-Bashir.

第三,们应当坚持努力说服巴希尔总统。

Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.

劝说当局把井上的抽水泵的把手取下来。

Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.

秘书处努力说服以色列从黎巴嫩南部撤军。

Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.

国代表团,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。

L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.

欧洲联盟,这个机制将有利于双方利益。

Elle considère que cela représente la meilleure manière de persuader les femmes à poser leur candidature.

她认为这可以说服妇女推举自己成为候选人的主要方法。

Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être dûment évaluée.

然而,国代表团仍然认为这一问题,需要考虑到它的复杂性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persuader 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,

v. t.
, 使, 使相
persuader qn 说
persuader qn de qch 使
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions. 他使我们相他的用意好的。
J'en suis persuadé. 我对此坚不疑。
persuader qn que (+ind. ) 使… :
Il les a persuadés qu'ils n'avaient rien à craindre de ce côté-là. 他说他们在这方面丝毫不用担心。
persuader qn de (+inf. ) 说… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 我们已劝他休息一下。
persuader qch à qn [书]使事, 使




v. t. indir
, 使相
persuader à qn de (+inf. ) 说
on lui a persuadé de prendre du repos pour ménager sa santé. 们说他休息以保重身体。



se persuader v. pr.
1. 相, 以为:
se persuader d'une chose 相
Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait. 他们以为别在骗他们。


2. 相互说
3. [古]可以劝的, 以劝受的


常见用法
persuader qqn de qqch使
elle l'a persuadé de revenir她说了他回来
être persuadé de qqch对……深
je suis persuadé de sa bonne foi我对他的诚实深不疑
être persuadé que
elle est persuadée qu'il reviendra她深他会回来

联想:

义词:
agir,  convaincre,  décider,  entraîner,  exhorter,  gagner,  inculquer,  déterminer,  inciter,  pousser,  presser,  convaincre de,  décider à

persuader de: déterminer,  entraîner,  décider,  

反义词:
dissuader,  arrêter,  empêcher,  interdire,  cabrer
联想词
convaincre,使;séduire诱惑,迷惑;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;contraindre强制,强迫,迫使;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;rassurer使安心,使放心;croire;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;réconcilier调停,调解;tenter试图,尝试;

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

他们曾多次试图我们

Je suis persuadée de sa bonne foi.

我对他的诚意不疑

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着劝说他哥哥一起去。

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察这名男子放弃自杀。

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

他成功顾客买了三台车。

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

玻利维亚认为举行这种谈判必要的。

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代表团,国际刑事法院不久就能开始运作。

La délégation de Chypre est persuadée que le processus de paix reprendra.

塞浦路斯代表团相和平进程将会恢复。

Elle est persuadée que la réunion en cours accélérera sensiblement ce processus.

她相本次会议会大大加速批准进程。

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

,这种合作将在今后各届大会中继续。

Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.

此外,还在努力议会加强该法案。

Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.

但他僵局可以打破的。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不劝说的问题正义的问题。

Troisièmement, nous devons également poursuivre nos efforts pour persuader le Président Al-Bashir.

第三,我们应当坚持努力说巴希尔总统。

Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.

劝说当局把井上的抽水泵的把手取下来。

Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.

秘书处努力以色列从黎巴嫩南部撤军。

Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.

我国代表团,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。

L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.

欧洲联盟相,这个机制将有利于双方利益。

Elle considère que cela représente la meilleure manière de persuader les femmes à poser leur candidature.

她认为这可以妇女推举自己成为候选的主要方法。

Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être dûment évaluée.

然而,我国代表团仍然认为,对这一问题,需要考虑到它的复杂性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuader 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,

v. t.
相信:
persuader qn 说
persuader qn de qch 相信
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions. 他我们相信他的用意好的。
J'en suis persuadé. 我对此坚信不疑。
persuader qn que (+ind. ) 相信… :
Il les a persuadés qu'ils n'avaient rien à craindre de ce côté-là. 他说他们在这方面丝毫不用担心。
persuader qn de (+inf. ) 说… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 我们已劝他休息一下。
persuader qch à qn [书]相信事, 接受




v. t. indir
相信:
persuader à qn de (+inf. ) 说
on lui a persuadé de prendre du repos pour ménager sa santé. 们说他休息以保重身体。



se persuader v. pr.
1. 相信, 以为:
se persuader d'une chose 相信
Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait. 他们以为别在骗他们。


2. 相互说
3. [古]可以劝相信的, 以劝接受的


常见用法
persuader qqn de qqch相信
elle l'a persuadé de revenir她说了他回来
être persuadé de qqch对……深信
je suis persuadé de sa bonne foi我对他的诚实深信不疑
être persuadé que
elle est persuadée qu'il reviendra她深信他会回来

联想:

词:
agir,  convaincre,  décider,  entraîner,  exhorter,  gagner,  inculquer,  déterminer,  inciter,  pousser,  presser,  convaincre de,  décider à

persuader de: déterminer,  entraîner,  décider,  

词:
dissuader,  arrêter,  empêcher,  interdire,  cabrer
联想词
convaincre;séduire诱惑,迷惑;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;contraindre强制,强迫,迫;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;rassurer安心,放心;croire相信;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;réconcilier调停,调解;tenter试图,尝试;

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

他们曾多次试图我们

Je suis persuadée de sa bonne foi.

我对他的诚意深信不疑

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着劝说他哥哥一起去。

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察这名男子放弃自杀。

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

他成功顾客买了三台车。

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

玻利维亚认为举行这种谈判必要的。

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代表团相信,国际刑事法院不久就能开始运作。

La délégation de Chypre est persuadée que le processus de paix reprendra.

塞浦路斯代表团相信和平进程将会恢复。

Elle est persuadée que la réunion en cours accélérera sensiblement ce processus.

她相信本次会议会大大加速批准进程。

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

相信,这种合作将在今后各届大会中继续。

Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.

此外,还在努力议会加强该法案。

Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.

但他相信僵局可以打破的。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不劝说的问题的问题。

Troisièmement, nous devons également poursuivre nos efforts pour persuader le Président Al-Bashir.

第三,我们应当坚持努力说巴希尔总统。

Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.

劝说当局把井上的抽水泵的把手取下来。

Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.

秘书处努力以色列从黎巴嫩南部撤军。

Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.

我国代表团深信,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。

L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.

欧洲联盟相信,这个机制将有利于双方利益。

Elle considère que cela représente la meilleure manière de persuader les femmes à poser leur candidature.

她认为这可以妇女推举自己成为候选的主要方法。

Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être dûment évaluée.

然而,我国代表团仍然认为,对这一问题,需要考虑到它的复杂性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuader 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,

v. t.
说服, 服,
persuader qn 说服某人
persuader qn de qch 某人某事
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions. 他我们
J'en suis persuadé. 我对此坚不疑。
persuader qn que (+ind. ) 某人… :
Il les a persuadés qu'ils n'avaient rien à craindre de ce côté-là. 他说服他们在这方面丝毫不担心。
persuader qn de (+inf. ) 说服某人… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 我们已劝他休息一下。
persuader qch à qn [书]某人某事, 某人接受某事




v. t. indir
说服,
persuader à qn de (+inf. ) 说服某人…
on lui a persuadé de prendre du repos pour ménager sa santé. 人们说服他休息以保重身体。



se persuader v. pr.
1. , 以为:
se persuader d'une chose 某事
Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait. 他们以为别人在骗他们。


2. 互说服
3. [古]可以劝人以劝人接受


常见用法
persuader qqn de qqch某人某事
elle l'a persuadé de revenir她说服了他回来
être persuadé de qqch对……深
je suis persuadé de sa bonne foi我对他诚实深不疑
être persuadé que
elle est persuadée qu'il reviendra她深他会回来

联想:

近义词:
agir,  convaincre,  décider,  entraîner,  exhorter,  gagner,  inculquer,  déterminer,  inciter,  pousser,  presser,  convaincre de,  décider à

persuader de: déterminer,  entraîner,  décider,  

反义词:
dissuader,  arrêter,  empêcher,  interdire,  cabrer
联想词
convaincre说服,服;séduire诱惑,迷惑;dissuader劝阻,劝止,打消……念头,放弃;contraindre强制,强迫,迫;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;rassurer安心,放心;croire;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;réconcilier调停,调解;tenter试图,尝试;

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

他们曾多次试图说服我们

Je suis persuadée de sa bonne foi.

我对他不疑

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着劝说他哥哥一起去。

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察说服这名男子放弃自杀。

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

他成功说服顾客买了三台车。

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

玻利维亚认为举行这种谈判必要

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代表团,国际刑事法院不久就能开始运作。

La délégation de Chypre est persuadée que le processus de paix reprendra.

塞浦路斯代表团和平进程将会恢复。

Elle est persuadée que la réunion en cours accélérera sensiblement ce processus.

本次会议会大大加速批准进程。

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

,这种合作将在今后各届大会中继续。

Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.

此外,还在努力说服议会加强该法案。

Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.

但他僵局可以打破

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不劝说问题正义问题。

Troisièmement, nous devons également poursuivre nos efforts pour persuader le Président Al-Bashir.

第三,我们应当坚持努力说服巴希尔总统。

Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.

劝说当局把井上抽水泵把手取下来。

Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.

秘书处努力说服以色列从黎巴嫩南部撤军。

Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.

我国代表团,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。

L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.

欧洲联盟,这个机制将有利于双方利益。

Elle considère que cela représente la meilleure manière de persuader les femmes à poser leur candidature.

她认为这可以说服妇女推举自己成为候选人主要方法。

Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être dûment évaluée.

然而,我国代表团仍然认为,对这一问题,需要考虑到它复杂性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuader 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,