法语助手
  • 关闭
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到的,被觉察的,被理解的,被领会的
nuances à peine perçues 几乎觉察不出的细微差别

2. 征收到的,收来的

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在份工作上了一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月的损失的租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感项决定上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

一问题所涉范围严重程度的并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请费登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他的要求去做,立刻就闻到一股强烈的柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收的财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

些案件中,可以发现在犯罪组织恐怖活动之间存在着直接的联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的认证申请费 登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%的薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

一些人来说,全球化充满了巨大的希望;其他一些人来说,全球化则似乎具有很大的威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

于如何应当前的局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖的伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

中央管理调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从一角度来看待卢旺达问题际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到的,被觉察的,被理解的,被领会的
nuances à peine perçues 几乎觉察不出的细微差别

2. 征收到的,收来的

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

9个月的损失的租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围和严重程度的并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到认证申请费和登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他的要求去做,立刻闻到一股强烈的柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收的财产税也增加60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活动之间存在着直接的联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的认证申请费 和登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%的薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些来说,全球化充满巨大的希望;对其他一些来说,全球化则似乎具有很大的威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前的局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖的伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到,被觉察,被理解,被领会
nuances à peine perçues 几乎觉察不出细微差别

2. 征收到,收来

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向我们

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上了一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月损失收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围严重程度并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请费要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他要求去做,立刻就闻到一股强烈柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织恐怖活动之间存在着直接联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到认证申请费 申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些人来说,全球化充满了巨大希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持态度是积极,或大部分是积极

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到的,觉察的,的,领会的
nuances à peine perçues 几乎觉察不出的细微差别

2. 征收到的,收来的

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上了一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月的损失的租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围和严重程度的并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请费和登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他的要求去做,立刻就闻到一股强烈的柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收的财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活存在着直接的联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的认证申请费 和登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%的薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些人来说,全球化充满了巨大的希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大的威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前的局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常当作区域组织的典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖的伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到,被觉察,被理解,被领会
nuances à peine perçues 几乎觉察不出细微差别

2. 征收到,收来

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向我们

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上了一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月损失收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围严重程度并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请费要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他要求去做,立刻就闻到一股强烈柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织恐怖活动之间存在着直接联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到认证申请费 申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些人来说,全球化充满了巨大希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持态度是积极,或大部分是积极

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感,被,被理解,被领会
nuances à peine perçues 几乎不出细微差别

2. 征收到,收来

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

这份工作上了一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月损失租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围和严重程度并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请费和登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他要求去做,立刻就闻到一股强烈柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

这些案件中,可以发现犯罪组织和恐怖活动之间直接联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到认证申请费 和登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些人来说,全球化充满了巨大希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持态度是积极,或大部分是积极

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 觉到,被觉察,被理解,被领会
nuances à peine perçues 几乎觉察不出细微差别

2. 征收到,收来

n. m.
知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上了一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月损失租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围和严重程度并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请费和登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他要求去做,立刻就闻到一股强烈柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活动之间存在着直接联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到认证申请费 和登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些人来说,全球化充满了巨大希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持态度是积极,或大部分是积极

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到的,被觉察的,被理解的,被领会的
nuances à peine perçues 几乎觉察不出的细微差别

2. 征收到的,收来的

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上了一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月的损失的租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围严重程度的并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请费要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他的要求去做,立刻就闻到一股强烈的柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收的财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织恐怖活动之间存在着直接的联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的认证申请费 申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%的薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些人来说,全球化充满了巨大的希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大的威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前的局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖的伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到的,被觉察的,被理解的,被领会的
nuances à peine perçues 几乎觉察不出的细微差别

2. 征收到的,收来的

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

9个月的损失的租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围和严重程度的并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到认证申请费和登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他的要求去做,立刻闻到一股强烈的柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收的财产税也增加60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活动之间存在着直接的联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的认证申请费 和登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%的薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些来说,全球化充满巨大的希望;对其他一些来说,全球化则似乎具有很大的威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前的局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖的伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,