法语助手
  • 关闭
partiel, elle


adj.
1. 部分, 局部, 不
succès partiel 部分
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我只有一些局部信息


2. 局部发生,局部存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 部分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet;incomplet,不;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,部分禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是有时是非

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安理事会不进行有意义改革,联合国改革就是

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. 部分, 局部, 不完全
succès partiel 部分
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我只有一些局部信息


2. 局部发生,局部存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段


常见用法
des résultats partiels 部分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全部,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培400人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,部分禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,规模缩

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. 部分, 局部, 不完全
succès partiel 部分
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我只有一些局部


2. 局部发生,局部存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 部分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全部,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,部分禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得部分补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. 部分, 不完全
succès partiel 部分
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我只有信息


2. 部发生部存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 部分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全部,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有部分做出承诺,不能达到条约

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,部分禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有公职可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. , 局完全
succès partiel
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我只有一些局信息


2. 局,局存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet完全完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一分做出能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 分撤回还产了另一个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)同而同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,分禁止克隆会引起法律确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

分禁止将会滋非法进行殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. 部分, 局部, 不完全
succès partiel 部分
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我只有一些局部信息


2. 局部发生,局部存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 部分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完;incomplet不完全,不完;emploi使用,利用;régulier;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进;total,全部,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓完福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,部分禁止克隆会引起法不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. , 局完全
succès partiel
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问,我只有一些局信息


2. 局发生,局存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet完全完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一分做出承诺,能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 分撤回还产生了另一个具体问

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)同而同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,分禁止克隆会引起法律确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. 部分, 局部, 不完全
succès partiel 部分
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我只有一些局部信息


2. 局部发生,局部存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 部分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps间;occasionnel偶然;progressif进步,进展;total整体,全部,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随都有可能出现部分堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

,部分禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

,有些公职可能有是全是非全

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. , 局, 不完全
succès partiel
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我只有一些局信息


2. 局发生,局存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能堆芯融化象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一分做承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 分撤回还产生了另一个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,分禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,