2. 〈转〉沮丧,消沉;精疲力竭 la prostration que provoque parfois l'annonce d'une catastrophe听到灾难,人有时会变得消沉 Deux jours ont encore passé...dans l'attente et la prostration (Céline).两天又过去了,和沮丧中度过的。(塞利纳)
1.La jeune femme était toujours dans une prostration complète.
这位年轻的人一直是昏昏沉沉不省人事。
2.Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.
她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横的丈夫压倒了。
3.C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.
4.Avec cette pratique qui se répète, on cherche à fausser l'interprétation de la Charte afin de légitimer l'usurpation des pouvoirs par le Conseil pour que celui-ci s'ingère dans les affaires intérieures d'un État, à des fins inavouables, profitant de la faiblesse et de la prostration de son peuple touché par la guerre.