La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
一个主要贸易实行的一项禁令损害了50,000个工
机会。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
一个主要贸易实行的一项禁令损害了50,000个工
机会。
Le FNUAP, USAID, l'OMS et l'Université Columbia (États-Unis) sont des partenaires internationaux importants.
人口基金、美援署、卫生组织和哥伦比亚大学(美国)是重要的国际合。
Pour cela, il faudra une libéralisation totale des échanges entre les partenaires.
这将需要地中海之间充
贸易自由化。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们的多边和双边予以积极合
。
L'aide des pays voisins autant que des partenaires de développement sera vitale à ce processus.
同发展的援助一样,邻国的援助对这一进程也极为重要。
Les partenaires de développement devraient fournir une assistance dans ce domaine.
发展应在这方面提供援助。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个组织与开发计划署一道支持赤道倡议。
Il en est de même pour nos organisations partenaires.
我们也将扩大与其他各组织的交流。
Un tel effort susciterait l'appui des partenaires de développement du continent.
这种努力将鼓舞非洲的发展提供支助。
Le quatrième partenaire asiatique est l'Afghanistan, admis comme tel il y a deux semaines.
第四个亚洲是阿富汗,该国是两年前被接纳为欧安组织合
的。
Les partenaires de développement de l'Afrique ont déjà répondu favorablement au NEPAD.
非洲发展已对新
关系
出了有利的回应。
Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.
重要的政府是内政部和司法部。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工需吸引新的合
参与,更具包容性。
Qui sont les partenaires du maintien de la paix?
谁是维持和平行动的呢?
La coopération avec les partenaires clés, notamment la Banque mondiale, sera poursuivie.
此外,还将继续推动与诸如世界银行等关键性合之间的合
。
Cet avis est partagé par de nombreux pays partenaires.
许多国家
同这种观点。
Il faudra également obtenir à cet égard le soutien des partenaires de développement.
还要求发展提供支助。
Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.
此外,根据以前的业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟预先选定的10大战略之一。
C'est pourquoi les États-Unis accordaient aussi un appui aux partenaires régionaux.
正是出于这一目的,美国也向区域提供支持。
Ces activités sont menées avec l'assistance et la coopération de partenaires.
这些活动都是在合的协助下开展的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
一个主要贸易实行的一项禁令损害了50,000个工作机会。
Le FNUAP, USAID, l'OMS et l'Université Columbia (États-Unis) sont des partenaires internationaux importants.
人口基金、美援署、卫生组织和哥伦比亚大学(美国)是重要的国际合作。
Pour cela, il faudra une libéralisation totale des échanges entre les partenaires.
这将需要地中海间充分贸易自由化。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们的多边和双边予以积极合作。
L'aide des pays voisins autant que des partenaires de développement sera vitale à ce processus.
同发展的援助一样,邻国的援助对这一进程也极为重要。
Les partenaires de développement devraient fournir une assistance dans ce domaine.
发展应在这方面提供援助。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个组织与开发计划署一道支持赤道倡议。
Il en est de même pour nos organisations partenaires.
我们也将扩大与其他各组织的交流。
Un tel effort susciterait l'appui des partenaires de développement du continent.
这种努力将鼓舞非洲的发展提供支助。
Le quatrième partenaire asiatique est l'Afghanistan, admis comme tel il y a deux semaines.
第四个亚洲是阿富汗,该国是两年前被接纳为欧安组织合作
的。
Les partenaires de développement de l'Afrique ont déjà répondu favorablement au NEPAD.
非洲发展已对新
关系作出了有利的回应。
Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.
重要的政府是内政部和司法部。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工作需吸引新的合作参与,更具包容性。
Qui sont les partenaires du maintien de la paix?
谁是维持和平行动的呢?
La coopération avec les partenaires clés, notamment la Banque mondiale, sera poursuivie.
此外,还将继续推动与诸如世界银行等关键性合作间的合作。
Cet avis est partagé par de nombreux pays partenaires.
许多国家
同这种观点。
Il faudra également obtenir à cet égard le soutien des partenaires de développement.
还要求发展提供支助。
Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.
此外,根据以前的业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟预先选定的10大战略一。
C'est pourquoi les États-Unis accordaient aussi un appui aux partenaires régionaux.
正是出于这一目的,美国也向区域提供支持。
Ces activités sont menées avec l'assistance et la coopération de partenaires.
这些活动都是在合作的协助下开展的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
一个主要贸易伙伴一项禁令损害了50,000个工
机会。
Le FNUAP, USAID, l'OMS et l'Université Columbia (États-Unis) sont des partenaires internationaux importants.
人口基金、美援署、卫生组织和哥伦比亚大学(美国)是重要国际
伙伴。
Pour cela, il faudra une libéralisation totale des échanges entre les partenaires.
这将需要地中海伙伴之间充分贸易自由化。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们多边和双边伙伴予以积极
。
L'aide des pays voisins autant que des partenaires de développement sera vitale à ce processus.
同发展伙伴援助一样,邻国
援助对这一进程也极为重要。
Les partenaires de développement devraient fournir une assistance dans ce domaine.
发展伙伴应在这方面提供援助。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个伙伴组织与开发计划署一道支持赤道倡议。
Il en est de même pour nos organisations partenaires.
我们也将扩大与其他各伙伴组织交流。
Un tel effort susciterait l'appui des partenaires de développement du continent.
这种努力将鼓舞非洲发展伙伴提供支助。
Le quatrième partenaire asiatique est l'Afghanistan, admis comme tel il y a deux semaines.
第四个亚洲伙伴是阿富汗,该国是两年前被接纳为欧安组织伙伴
。
Les partenaires de développement de l'Afrique ont déjà répondu favorablement au NEPAD.
非洲发展伙伴已对新伙伴系
出了有利
回应。
Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.
重要政府伙伴是内政部和司法部。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工需吸引新
伙伴参与,更具包容性。
Qui sont les partenaires du maintien de la paix?
谁是维持和平动
伙伴呢?
La coopération avec les partenaires clés, notamment la Banque mondiale, sera poursuivie.
此外,还将继续推动与诸如世界银等
键性
伙伴之间
。
Cet avis est partagé par de nombreux pays partenaires.
许多伙伴国家同这种观点。
Il faudra également obtenir à cet égard le soutien des partenaires de développement.
还要求发展伙伴提供支助。
Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.
此外,根据以前业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟预先选定
10大战略伙伴之一。
C'est pourquoi les États-Unis accordaient aussi un appui aux partenaires régionaux.
正是出于这一目,美国也向区域伙伴提供支持。
Ces activités sont menées avec l'assistance et la coopération de partenaires.
这些活动都是在伙伴
协助下开展
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
一个主要贸易伙实行的一项禁令损害了50,000个工作机会。
Le FNUAP, USAID, l'OMS et l'Université Columbia (États-Unis) sont des partenaires internationaux importants.
人口基金、美署、卫生组织和哥伦比亚大学(美国)是重要的国际合作伙
。
Pour cela, il faudra une libéralisation totale des échanges entre les partenaires.
这将需要地中海伙之间充分贸易自由化。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们的多边和双边伙予以积极合作。
L'aide des pays voisins autant que des partenaires de développement sera vitale à ce processus.
同发展伙的
助一样,邻国的
助
这一进程也极为重要。
Les partenaires de développement devraient fournir une assistance dans ce domaine.
发展伙应在这方面提供
助。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个伙组织与开发计划署一道支持赤道倡议。
Il en est de même pour nos organisations partenaires.
我们也将扩大与其他各伙组织的交流。
Un tel effort susciterait l'appui des partenaires de développement du continent.
这种努力将鼓非洲的发展伙
提供支助。
Le quatrième partenaire asiatique est l'Afghanistan, admis comme tel il y a deux semaines.
第四个亚洲伙是阿富汗,该国是两年前被接纳为欧安组织合作伙
的。
Les partenaires de développement de l'Afrique ont déjà répondu favorablement au NEPAD.
非洲发展伙已
新伙
关系作出了有利的回应。
Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.
重要的政府伙是内政部和司法部。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工作需吸引新的合作伙参与,更具包容性。
Qui sont les partenaires du maintien de la paix?
谁是维持和平行动的伙呢?
La coopération avec les partenaires clés, notamment la Banque mondiale, sera poursuivie.
此外,还将继续推动与诸如世界银行等关键性合作伙之间的合作。
Cet avis est partagé par de nombreux pays partenaires.
许多伙国家
同这种观点。
Il faudra également obtenir à cet égard le soutien des partenaires de développement.
还要求发展伙提供支助。
Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.
此外,根据以前的业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟预先选定的10大战略伙之一。
C'est pourquoi les États-Unis accordaient aussi un appui aux partenaires régionaux.
正是出于这一目的,美国也向区域伙提供支持。
Ces activités sont menées avec l'assistance et la coopération de partenaires.
这些活动都是在合作伙的协助下开展的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
一个主要贸实行的一项禁令损害了50,000个工作机会。
Le FNUAP, USAID, l'OMS et l'Université Columbia (États-Unis) sont des partenaires internationaux importants.
人口基金、美援署、卫生组织和哥伦比亚大学(美国)是重要的国际合作。
Pour cela, il faudra une libéralisation totale des échanges entre les partenaires.
这将需要地中海之间充分贸
自由化。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们的多边和双边予以积极合作。
L'aide des pays voisins autant que des partenaires de développement sera vitale à ce processus.
同发展的援助一样,邻国的援助对这一进程也极为重要。
Les partenaires de développement devraient fournir une assistance dans ce domaine.
发展应在这方面提供援助。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个组织与开发计划署一道支持赤道倡议。
Il en est de même pour nos organisations partenaires.
我们也将扩大与其他各组织的交流。
Un tel effort susciterait l'appui des partenaires de développement du continent.
这种努力将鼓舞非洲的发展提供支助。
Le quatrième partenaire asiatique est l'Afghanistan, admis comme tel il y a deux semaines.
第四个亚洲是阿富汗,该国是两年前被接纳为欧安组织合作
的。
Les partenaires de développement de l'Afrique ont déjà répondu favorablement au NEPAD.
非洲发展已对新
关
作出了有利的回应。
Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.
重要的政府是内政部和司法部。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工作需吸引新的合作参与,更具包容性。
Qui sont les partenaires du maintien de la paix?
谁是维持和平行动的呢?
La coopération avec les partenaires clés, notamment la Banque mondiale, sera poursuivie.
此外,还将继续推动与诸如世界银行等关键性合作之间的合作。
Cet avis est partagé par de nombreux pays partenaires.
许多国家
同这种观点。
Il faudra également obtenir à cet égard le soutien des partenaires de développement.
还要求发展提供支助。
Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.
此外,根据以前的业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟预先选定的10大战略之一。
C'est pourquoi les États-Unis accordaient aussi un appui aux partenaires régionaux.
正是出于这一目的,美国也向区域提供支持。
Ces activités sont menées avec l'assistance et la coopération de partenaires.
这些活动都是在合作的协助下开展的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
一个主要贸易伙伴实行的一项禁令损害了50,000个工作机会。
Le FNUAP, USAID, l'OMS et l'Université Columbia (États-Unis) sont des partenaires internationaux importants.
人口基金、美援署、卫生组伦比亚大学(美国)是重要的国际合作伙伴。
Pour cela, il faudra une libéralisation totale des échanges entre les partenaires.
这将需要地中海伙伴之间充分贸易自由化。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们的多边双边伙伴予以积极合作。
L'aide des pays voisins autant que des partenaires de développement sera vitale à ce processus.
同发展伙伴的援助一样,邻国的援助对这一进程也极为重要。
Les partenaires de développement devraient fournir une assistance dans ce domaine.
发展伙伴应在这方面提供援助。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个伙伴组与开发计划署一道支持赤道倡议。
Il en est de même pour nos organisations partenaires.
我们也将扩大与其他各伙伴组的交流。
Un tel effort susciterait l'appui des partenaires de développement du continent.
这种努力将鼓舞非洲的发展伙伴提供支助。
Le quatrième partenaire asiatique est l'Afghanistan, admis comme tel il y a deux semaines.
第四个亚洲伙伴是阿富汗,该国是两年前被接纳为欧安组合作伙伴的。
Les partenaires de développement de l'Afrique ont déjà répondu favorablement au NEPAD.
非洲发展伙伴已对新伙伴关系作出了有利的回应。
Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.
重要的政府伙伴是内政部司法部。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工作需吸引新的合作伙伴参与,更具包容性。
Qui sont les partenaires du maintien de la paix?
谁是维持平行动的伙伴呢?
La coopération avec les partenaires clés, notamment la Banque mondiale, sera poursuivie.
此外,还将继续推动与诸如世界银行等关键性合作伙伴之间的合作。
Cet avis est partagé par de nombreux pays partenaires.
许多伙伴国家同这种观点。
Il faudra également obtenir à cet égard le soutien des partenaires de développement.
还要求发展伙伴提供支助。
Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.
此外,根据以前的业绩,贸发会议被指定为欧洲盟预先选定的10大战略伙伴之一。
C'est pourquoi les États-Unis accordaient aussi un appui aux partenaires régionaux.
正是出于这一目的,美国也向区域伙伴提供支持。
Ces activités sont menées avec l'assistance et la coopération de partenaires.
这些活动都是在合作伙伴的协助下开展的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
一个主要贸易行的一项禁令损害了50,000个工作机会。
Le FNUAP, USAID, l'OMS et l'Université Columbia (États-Unis) sont des partenaires internationaux importants.
人口基金、美援署、卫生组织和哥伦比亚大学(美国)是重要的国际合作。
Pour cela, il faudra une libéralisation totale des échanges entre les partenaires.
这将需要地中海之间充分贸易自由化。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们的多边和双边予以积极合作。
L'aide des pays voisins autant que des partenaires de développement sera vitale à ce processus.
同发展的援助一样,邻国的援助对这一进程也极为重要。
Les partenaires de développement devraient fournir une assistance dans ce domaine.
发展应在这方面提供援助。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个组织与开发计划署一道支持赤道倡议。
Il en est de même pour nos organisations partenaires.
我们也将扩大与其他各组织的交流。
Un tel effort susciterait l'appui des partenaires de développement du continent.
这种努力将鼓舞非洲的发展提供支助。
Le quatrième partenaire asiatique est l'Afghanistan, admis comme tel il y a deux semaines.
第四个亚洲是阿富汗,该国是两年前被接纳为欧安组织合作
的。
Les partenaires de développement de l'Afrique ont déjà répondu favorablement au NEPAD.
非洲发展已对新
作出了有利的回应。
Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.
重要的政府是内政部和司法部。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工作需吸引新的合作参与,更具包容性。
Qui sont les partenaires du maintien de la paix?
谁是维持和平行动的呢?
La coopération avec les partenaires clés, notamment la Banque mondiale, sera poursuivie.
此外,还将继续推动与诸如世界银行等键性合作
之间的合作。
Cet avis est partagé par de nombreux pays partenaires.
许多国家
同这种观点。
Il faudra également obtenir à cet égard le soutien des partenaires de développement.
还要求发展提供支助。
Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.
此外,根据以前的业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟预先选定的10大战略之一。
C'est pourquoi les États-Unis accordaient aussi un appui aux partenaires régionaux.
正是出于这一目的,美国也向区域提供支持。
Ces activités sont menées avec l'assistance et la coopération de partenaires.
这些活动都是在合作的协助下开展的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
一主要贸易伙伴实行的一项禁令损害
50,000
作机会。
Le FNUAP, USAID, l'OMS et l'Université Columbia (États-Unis) sont des partenaires internationaux importants.
人口基金、美援署、卫生组织和哥伦比亚大学(美国)是重要的国际合作伙伴。
Pour cela, il faudra une libéralisation totale des échanges entre les partenaires.
这将需要地中海伙伴之间充分贸易自由化。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们的多边和双边伙伴予以积极合作。
L'aide des pays voisins autant que des partenaires de développement sera vitale à ce processus.
同发展伙伴的援助一样,邻国的援助对这一进程也极为重要。
Les partenaires de développement devraient fournir une assistance dans ce domaine.
发展伙伴应在这方面提供援助。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七伙伴组织与开发计划署一道支持赤道倡议。
Il en est de même pour nos organisations partenaires.
我们也将扩大与其他各伙伴组织的流。
Un tel effort susciterait l'appui des partenaires de développement du continent.
这种努力将鼓舞非洲的发展伙伴提供支助。
Le quatrième partenaire asiatique est l'Afghanistan, admis comme tel il y a deux semaines.
第四亚洲伙伴是阿富汗,该国是两年前被接纳为欧安组织合作伙伴的。
Les partenaires de développement de l'Afrique ont déjà répondu favorablement au NEPAD.
非洲发展伙伴已对新伙伴关系作出有利的回应。
Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.
重要的政府伙伴是内政部和司法部。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划作需吸引新的合作伙伴参与,更具包容性。
Qui sont les partenaires du maintien de la paix?
谁是维持和平行动的伙伴呢?
La coopération avec les partenaires clés, notamment la Banque mondiale, sera poursuivie.
此外,还将继续推动与诸如世界银行等关键性合作伙伴之间的合作。
Cet avis est partagé par de nombreux pays partenaires.
许多伙伴国家同这种观点。
Il faudra également obtenir à cet égard le soutien des partenaires de développement.
还要求发展伙伴提供支助。
Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.
此外,根据以前的业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟预先选定的10大战略伙伴之一。
C'est pourquoi les États-Unis accordaient aussi un appui aux partenaires régionaux.
正是出于这一目的,美国也向区域伙伴提供支持。
Ces activités sont menées avec l'assistance et la coopération de partenaires.
这些活动都是在合作伙伴的协助下开展的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
一个主要贸易伙实行的一项禁令损害了50,000个工作机会。
Le FNUAP, USAID, l'OMS et l'Université Columbia (États-Unis) sont des partenaires internationaux importants.
人口基金、美援署、卫生组织和哥伦比亚大学(美国)是重要的国际合作伙。
Pour cela, il faudra une libéralisation totale des échanges entre les partenaires.
这将需要地海伙
之间充分贸易自由化。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们的多边和双边伙积极合作。
L'aide des pays voisins autant que des partenaires de développement sera vitale à ce processus.
同发展伙的援助一样,邻国的援助对这一进程也极为重要。
Les partenaires de développement devraient fournir une assistance dans ce domaine.
发展伙应在这方面提供援助。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个伙组织与开发计划署一道支持赤道倡议。
Il en est de même pour nos organisations partenaires.
我们也将扩大与其他各伙组织的交流。
Un tel effort susciterait l'appui des partenaires de développement du continent.
这种努力将鼓舞非洲的发展伙提供支助。
Le quatrième partenaire asiatique est l'Afghanistan, admis comme tel il y a deux semaines.
第四个亚洲伙是阿富汗,该国是两年前被接纳为欧安组织合作伙
的。
Les partenaires de développement de l'Afrique ont déjà répondu favorablement au NEPAD.
非洲发展伙已对新伙
关系作出了有利的回应。
Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.
重要的政府伙是内政部和司法部。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工作需吸引新的合作伙参与,更具包容性。
Qui sont les partenaires du maintien de la paix?
谁是维持和平行动的伙呢?
La coopération avec les partenaires clés, notamment la Banque mondiale, sera poursuivie.
此外,还将继续推动与诸如世界银行等关键性合作伙之间的合作。
Cet avis est partagé par de nombreux pays partenaires.
许多伙国家
同这种观点。
Il faudra également obtenir à cet égard le soutien des partenaires de développement.
还要求发展伙提供支助。
Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.
此外,根据前的业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟预先选定的10大战略伙
之一。
C'est pourquoi les États-Unis accordaient aussi un appui aux partenaires régionaux.
正是出于这一目的,美国也向区域伙提供支持。
Ces activités sont menées avec l'assistance et la coopération de partenaires.
这些活动都是在合作伙的协助下开展的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。